UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '者'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He is not so much a teacher as a scholar.彼は教師というよりはむしろ学者だ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
I'm an agnostic.私は不可知論者です。
There was no doctor who could cure her illness.どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
What about the family of the dying patient?瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
He grew up to be a doctor.彼は大きくなって医者になった。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He kept the invaders at bay with a machine gun.彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
What does a Sovietologist study?ソビエト学者は何を勉強しますか?
I go to the dentist every second day.私は1日おきに歯医者に通っています。
I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills.友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
To all appearances, he is a man of learning.彼はどう見ても学者だ。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
One who is not willing to learn is not worth teaching.進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個の林檎で医者いらず。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
You should see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
He is anything but a scholar.彼は決して学者などではない。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The runner was called out at third.走者は三塁でアウトになった。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
My doctor advised me to give up smoking.医者は煙草をやめるようにいった。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
No one in the class runs as fast as he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Bill was killed by an intruder.ビルは侵入者によって殺された。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
The strong will survive and the weak will die.強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
She has a son who is a doctor.彼女には医者である息子がいる。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
Young as he is, he is a good doctor.彼は若いけれども、優秀な医者である。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He set up for learning.彼は学者ぶっている。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
He is not a teacher but a doctor.彼は教師ではなくて医者です。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He is much of a scholar.彼はたいした学者だ。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
I must send for the doctor at once.私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The climbers awoke before daybreak.登山者は夜明け前に目を覚ました。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License