Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I aim to be a doctor when I grow up. 大人になったら医者になるつもりだ。 None of us are against his idea. 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 Our party finally had a candidate we could put forward with pride. 我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。 Did you see a doctor? 医者に診てもらったのか。 A good doctor is sympathetic to his patients. 良い医者は患者に同情を示す。 Who is your favorite actor? あなたの大好きな役者はだれですか。 He is a scholar to the core. 彼は根っからの学者だ。 Is his father a doctor? 彼の父は医者ですか。 Currently, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 The doctor was in a white gown over a blue suit. 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 The box bears the stamp of the manufacturer. その箱には製造者の証印が押してある。 Behave yourself like a young man. 若者らしくふるまいなさい。 The hall was built in memory of the founder. そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。 The messenger left for London in secret. 使者はひそかにロンドンへ出発した。 They worked hard to aid the victims of the flood. 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 I had an artificial insemination with sperm from my husband. 配偶者間人工授精を受けました。 I'll send someone up to help you now. 今、誰か係りの者を差し向けます。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 A single mistake, and you are a failure. 一つ間違えると君は失敗者になる。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 This is the doctor whom I spoke of last night. このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 Those present were charmed by her beauty. 出席者は彼女の美しさにうっとりした。 Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time. 案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。 The travelers came from many lands. 旅行者達はいろいろな国からやって来た。 He will be a doctor when he grows up. 彼は大人になったら医者になるだろう。 They sent for a doctor at once. 彼らはただちに医者を呼びにやった。 Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist. 『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。 Most people killed by smoking were not heavy smokers. 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor. 彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。 He is no good as a doctor. 彼は医者として無能だ。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 Mark was a work horse on his construction crew. マークは建設班の中では働き者だった。 The company employs 500 workers. その会社は500人の労働者を雇っている。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 The batter was out. 打者はアウトになった。 The governor's speech was aimed at the press. 知事の演説は記者団に向けて行われた。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible. 彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。 I can't stand cowards. 卑怯者が大嫌いです。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 The doctor did a good job on my leg. その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。 These books are not fit for young readers. こういう本は若い読者向きではない。 I will find you a good doctor. 君に良い医者を見つけてあげましょう。 Her desire to be a doctor spurred her on. 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 Nick looks down on anyone who comes from a rural area. ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。 The author dedicated the book to his sister. 著者はその本を姉にささげた。 Who was the greatest philosopher that ever lived? これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 He was a former university professor and researcher. 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 Many astronomers assume that the universe expands infinitely. 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 I wish I had followed the doctor's advice. 医者の忠告を聞いておけばよかった。 There should be more communication between the persons concerned. 当事者同士の話し合いがもっと必要だ。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 Did the police find any trace of the murderer? 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 The doctor advised him to do more exercise. 医者は彼にもっと運動するように言った。 He told me that his father was a doctor. 彼は自分の父は医者だと私に言った。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 The boy talks as if he were a great scholar. その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。 A group of teenagers robbed me of my money. 十代の若者の集団に、金を奪われた。 We have to look into the disappearance of the doctor. 我々はその医者の失踪について調査しなければならない。 He is a keen Stephen King fan. 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 The doctor would not take any gifts from the poor. その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。 He is anything but a scholar. 彼は決して学者などではない。 My elder brother is an authority on philosophy. 私の兄は哲学の権威者である。 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people. この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。 He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same. 彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。 What did the doctor say? 医者は何だって? The ruler was overthrown and banished from the country. 支配者は打倒され国外に追放された。 He is admittedly an able leader. 彼は明らかに有能な指導者だ。 He is the leading hitter at present. 彼は目下首位打者だ。 They guaranteed regular employment to their workers. 彼らは労働者に常時雇用を保証した。 The meeting was attended by many. 会議は出席者多数だった。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward. あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。 Mr. Ford is what is called a self-made man. フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 The speaker cleared his throat. 講演者は咳払いをした。 They are typical young people. 彼らは一般的な若者です。 Drowning men clutch at straws. 溺れる者は藁をも掴む。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 The late Mr Smith was a doctor. 亡くなったスミス氏は医者でした。 Everybody tends to be lazy. 誰も怠け者になりがちだ。 Admission to the club is eagerly sought. そのクラブの入会希望者が多い。 We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers. そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。 He who laughs last, laughs best. 最後に笑う者が一番よく笑う。 He is famous as a doctor. 彼は医者として有名だ。 You had best follow the doctor's advice. 医者の忠告に従うのが一番だ。 Mr Tani is not so much a scholar as a journalist. 谷氏は学者というよりはむしろジャーナリストだ。 He is a great statesman, and what is more a great scholar. 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても有能な医者だ。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 The doctor wouldn't accept any gifts from the poor. その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。 A growing child who is not full of beans probably needs medical attention. 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 His doctor advised him to give up smoking. 彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。