UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '者'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を送った。
The movie was cast mostly with Americans.その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Deaf-mute people talk using sign language.聾唖者は手話で話す。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
One who is not willing to learn is not worth teaching.進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
He rose from day laborer to governor.彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Holmes is a great pipe man as well as a great detective.ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Who would be its next victim?誰が次の犠牲者になるのであろうか。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
The doctor's office is on the second floor.その医者の診察室は2階にある。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
There are people who engage in volunteer work.ボランティアの仕事に従事する者もいる。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
No one ran ahead of him.誰も彼より先を走る者はいなかった。
The death toll from the hurricane climbed to 200.ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
We have isolated one patient from the rest.私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Judging from what you say, he must be a great scholar.君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
What does a Sovietologist study?ソビエト学者は何を勉強しますか?
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I am a journalist.私は記者です。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
The doctor advised Mr White not to smoke too much.医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
The workers are on strike.労働者達はストライキ中です。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
You get on the phone and call the doctor.すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those.庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
I'm still miles off becoming a doctor.医者になれる日はまだほど遠い。
I am familiar with the author's name.私はその著者の名前を知っています。
Among those present was our principal.出席者の中に校長先生がいた。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
He interviewed the suspect today.今日、彼は容疑者に接見した。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
His background parallels that of his predecessor.彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
My goal is to become a doctor.私の目標は医者になることだ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
We will have to take on someone to do Tom's work.トムの代わりに仕事をする者を雇わなくてはならないだろう。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License