Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 Shall I go for the doctor? 医者を呼びに行きましょうか。 The patient is getting worse and worse day by day. その患者は日ごとに病状が悪化している。 The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation. 独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。 The company has changed hands three times. その会社は、経営者が3回替わっている。 He is a heroin addict. 彼はヘロインの常習者だ。 The laborers are murmuring against their working conditions. 労働者は労働条件に不平をこぼしている。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 The doctor set his broken leg. 医者は彼の折れた足をついだ。 I'll consult a doctor as I have a bad cold. ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 He was dismissed of the grounds that he was idle. 彼は怠け者であるという理由で首になった。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 He is a good scholar, and what is better, a good teacher. 彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。 He is the happiest man on earth. 彼はこの世で一番の幸せ者だ。 Who buys tickets to ride in their own motor car? 自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。 It is by no means easy to satisfy everyone. 全ての者を満足させることは決して容易ではない。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. 私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。 You'd better see a doctor. 医者に見てもらった方がいいですよ。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 His novels are popular among young people. 彼の小説は若者に愛読されている。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 This book is within the capacity of young readers. この本は若い読者にも理解できる。 The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 Respect of the young for the old is quite natural. 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 He was the brains behind the plot. 彼はその陰謀の陰の指導者だった。 My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 The boy grew up to be a great scientist. その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 He is a keen Stephen King fan. 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 She is by no means stupid. 彼女は決してばか者ではない。 Why have you delayed seeing the dentist? 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 Fortune favors the bold. 運命の女神は勇者に味方する。 He seems to be honest. 彼は正直者のようだ。 Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. 憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。 The doctor advised me to drink more milk. 医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。 Almost all the workers objected to working at night. ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 He who pays the piper calls the tune. 費用を受け持つ者に決定権がある。 The patient's condition changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 They were for the most part young people. 彼らは大部分が若者だった。 I am a vegetarian. 私は菜食主義者です。 We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter. 私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。 To do him justice, he is not so lazy. 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 They were pioneers of space flight. 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 You'd better see a doctor and get a shot. 医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 My father is not a teacher but a doctor. 私の父は教師ではなく医者です。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 The flyweight champion contended with a strong challenger. フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。 He who knows, does not speak. He who speaks, does not know. 知る者は言わず、言う者は知らず。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 They regarded him as their leader. 彼らは、彼を指導者だと思っていた。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。 He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 We were filled with anger against the murderer. 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 The doctor felt his pulse. 医者は彼の脈をとった。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 Some people like classical music, while others like popular music. クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。 The reporter took down everything that was said. 記者は話されたことはすべて書き留めた。 There is no one but loves his own country. 自分の国を愛さない者はいない。 Not only did they ignore the protest, they also lied to the press. 彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。 He is ahead of our class in English. 彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。 The refugee crossed the line safely. その亡命者は無事国境を越えた。 It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 It doesn't require a scholar to interpret. その解釈は学者を待つまでもない。 The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 Instead of going myself, I sent a messenger. 私は自分で行かないで、使者を行かせた。 I've never heard of this actor. この役者のことはいままで聞いたことがない。 The runner stole third base. その走者は3塁に盗塁した。 Those present were fewer than we had expected. 出席者は予想したよりは少なかった。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot. 率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。 In most Western countries, young people come of age at 18 or 21. 西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。 Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 He had made good as a singer and he became very popular. 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 None of us are opposed to her ideas. 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 There is a dense population of young people around here. このあたりは若者が密集することが多い。 It is provided that the applicants must be woman. 志願者は女性に限ると規定されている。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 Could you do me a favour and call a doctor? 医者を呼びにやってくれませんか。 You're all cowards. おまえらはみんな臆病者だ。 The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 She is a beginner. 彼女は初心者だ。 The scholar carried on his lifework. その学者はライフワークを続けた。 Applicants are requested to apply in person. 志願者は本人自身で申し込むことになっています。 The doctor examined the patients. 医者は患者たちを診察した。 They are lazy. I can't understand such people. 彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝てると私は信じている。 The doctors tell you that he is brain-dead. 医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。 We voted for the candidate. 我々はその候補者に賛成投票した。 The engineer thought of a new model. その技術者は新型を思いついた。