Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is considered one of the greatest scientists in our country. 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 And forgive us our debts, as we forgive our debtors. 我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。 I will be a doctor someday. 私はいつか医者になるでしょう。 The patriot sticks to his moral principles. その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 He laughs best who laughs last. 最後に笑う者が一番よく笑う。 The center fielder shifted his position for the slugger. その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。 Those present were almost all women. 出席者はほとんど女性だった。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. 去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。 Visitors were few at the museum. 博物館には参観者はほとんどいなかった。 I want to become a doctor in the future. 私は将来医者になりたい。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine. 医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。 The hall was built in memory of the founder. そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。 Many doctors are using some form of absorbable sutures. 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 We are faced with the alternatives of resistance or slavery. 我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 The author expresses his passion for his love. 作者は恋人に対する情熱を表現している。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it. 真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 If your tooth hurts, you should see a dentist. 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 The doctor examined the child and said she was healthy. 医者はその子を調べて、健康だと言った。 It occurred to me that he was the right man. 彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。 He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same. 彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。 My father is not a teacher but a doctor. 私の父は教師ではなく医者です。 I persuaded him to be examined by the doctor. 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 The audience applauded the performer. 聴衆は演奏者に拍手を送った。 He wrestled his attacker to the ground. 彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 The doctor's office is on the second floor. その医者の診察室は2階にある。 I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one. 私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。 Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel. ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。 I am not a doctor, but a teacher. 私は医者ではなくて教師だ。 Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 My sides ache, doctor. お医者さん、脇腹がいたみます。 I want to be a sport reporter. 私はスポーツ記者になりたい。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 Who gains by the victim's death? 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 Tom is a lazy person. トムは怠け者。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 Strange to say, no one voted for the candidate. 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 Is her father a doctor? 彼女の父親は医者ですか? There was no objection on the part of those present. 出席者の側には異議はなかった。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 I wonder which of the runners will come first. その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 They approached the tourists and asked them for money. 彼らは旅行者に近づき、金をねだった。 She was trained as a doctor. 彼女は医者になる訓練を受けた。 He met a nice young man. 彼は素敵な若者に出会った。 In no way is he a man of character. 彼は決して人格者ではない。 They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons. 彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。 With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 I think he is not so much a scholar as a novelist. 彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。 They regarded him as their leader. 彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。 If you take my advice, you'll see a doctor. 私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 It's hard to admit that you're a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 He addressed himself to the reporters. 彼は自ら記者たちに向かって発言した。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 Mr. Jones had Mary go to the dentist. ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。 I like that young man. 私はその若者が好きだ。 The runner was called out at third. 走者は三塁でアウトになった。 Beggars cannot be choosers. 乞食は選択者にはなれない。 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 The doctor took my pulse. 医者は私の脈をとった。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 He is not so much a scholar as a poet. 彼は学者というよりもむしろ詩人である。 The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco." 「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやってくれ。 A conductor directs an orchestra. 指揮者はオーケストラの指揮をする。 In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 Don't look a gift horse in the mouth. もらい者の馬の口の中をのぞくな。 The accident has caused many deaths. その事故で多数の死者が出た。 We asked him to face the press but he refused to. われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 I hope you'll never turn Communist. 君が共産主義者にならないように希望する。 You are a doctor. 貴方は、医者です。 In the first place, he's a lazy boy. まず第一に、彼は怠け者だ。 We should furnish enough food for sufferers. 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches. B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。 Robert is the fifth wheel on the safety committee. ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。 Give medicine to the patient right away. 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 The sheriff beat the suspect until he was almost dead. 保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。 Please call in a doctor. お医者さんを呼んでください。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 John acts like Helen's guardian. ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。 His father brought him up to be a doctor. 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week. 経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 The climbers awoke before daybreak. 登山者は夜明け前に目を覚ました。 Mr Johnson is not a scholar but a poet. ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。