One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
You must send for the doctor.
医者を呼びにやるべきだ。
I persuaded John to be examined by the doctor.
私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
He will make a good doctor.
彼はよい医者になるでしょう。
She is the messenger.
彼女は使いの者です。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
過ちのない者は何も作り出せない。
Do you have a course for beginners?
初心者向けのコースがありますか。
I think I should see a doctor.
医者に診てもらうべきだと思います。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
He is the manager of a hotel.
彼はホテルの経営者です。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
The doctor advised Mr White not to smoke too much.
医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。
He is nothing more than a coward.
彼は臆病者にすぎない。
Are you the prophet?
あなたは預言者ですか。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Doctors have offered me nothing but sleeping pills.
医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I thought Tom was a doctor.
トムは医者だと思っていました。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.
歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."
工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
He is not such a fool as not to know it.
彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
She was very ill, and a doctor was sent for.
彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
Mr. Jones had Mary go to the dentist.
ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
I'm not a doctor.
私は医者ではありません。
What a contrast between them!
両者は何という違いだろう。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Don't ignore your subordinates.
目下の者をないがしろにするな。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
He rose from day laborer to governor.
彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
The doctor suggested that he give up smoking.
医者は彼に禁煙するよう勧めた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He regretted that he had put off going to the doctor.
彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The doctor cured him of his illness.
医者は彼の病気を治した。
I aim to be a doctor when I grow up.
大人になったら医者になるつもりだ。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
He passed for a learned man in our community.
彼は私たちの社会の間では学者で通っている。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
"Where have you been?" "I've been to the dentist."
「何処に行っていたの?」「歯医者に行っていたのだ」
Do good to those who hate you.
自分を憎む者にも親切にしなさい。
Don't call that student a fool.
あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
He looks nothing like a doctor.
彼は医者のようにはぜんぜん見えない。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.
工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.
あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
The newsman has a nose for news.
その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.