Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The employees threatened to go on strike. 被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。 The doctor ordered me a complete rest. 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco." 「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 The autocrat strove in vain to deal with the situation. 独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。 Can I speak to the person in charge? 責任者を出して下さい。 We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech. 私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。 Anyone who protested, lost his job. 抗議した者は皆職を失った。 The magician asked for a volunteer from the audience. そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。 He is popular among general readers. 彼は一般の読者に人気がある。 Judging from what you say, he must be a great scholar. 君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。 Why do you want to be a doctor? なぜあなたは医者になりたいのですか。 Young people used to look down on the rules of society. 昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。 Some of them had a gift for making weapons. 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate. みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。 Do you think we should send for the doctor? 医者を呼ぶべきだと思いますか。 The farmer cultivates a variety of crops. その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 First come, first served. 最初に来た者が最初に食物を供される。 Never did I see such a fool. あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。 The climbers were brought off by the rescue party. 登山者たちは救助隊に救助された。 Written in plain English, the book is suitable for beginners. 平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 No one encouraged her. だれも彼女を元気づける者はいなかった。 The late Mr Smith was a doctor. 亡くなったスミス氏は医者でした。 Most workers belong to unions. 労働者の大半は組合に属している。 The speaker was so famous as to need no introduction. その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 I will find you a good doctor. 君に良い医者を見つけてあげましょう。 They laid off many workers at that point. 彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。 I recommend that you should buy a learner's dictionary. 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 How can I contact a Japanese-speaking doctor? 日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。 Tom is a hard worker. トムは働き者だ。 He isn't worthy to take the lead. 彼は指導者たるにふさわしくない人だ。 Give water to the thirsty and food to the hungry. 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者は喫煙を禁じられている。 He is not a teacher but a doctor. 彼は教師ではなくて医者です。 Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans. 両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。 We chose Father as a neutral judge of our disputes. 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 The teacher read a passage from the Bible to the class. 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 You are not a doctor. あなたは医者ではありません。 Those present were almost all women. 出席者はほとんど女性だった。 I made my son see the doctor. 私は息子を医者に診察させた。 Mr Jones was looked upon as a great scholar. ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 You must see a doctor. 医者に見せなければならない。 The miners went on strike for a wage increase. 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 An oni will appear inevitably to those who fear oni. 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 The doctors did not believe he was in danger of dying. その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 He is wanted by the police. 彼は警察のお尋ね者だ。 It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like. 三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。 After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 The dentist pulled out his decayed tooth. 歯医者は彼の虫歯を抜いた。 Of these two opinions, I prefer the latter to the former. これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。 The trouble with him is that he is lazy. 困ったことには彼は怠け者だ。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 I will include the author's and publisher's names. 著者と出版社の名前を記載します。 It is rude to laugh at others. 人を笑い者にするのは失礼だ。 Young Tanaka is the stupidest person in the department. 田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 Did you hear that the position for manager is up for grabs? 部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか? He made a fool of his teacher. 彼は先生を笑い者にした。 Richard Roberts is the author of numerous books. リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。 She is the messenger. 彼女は使いの者です。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 The eloquent campaigner was elected hands down. その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 He stopped smoking on his doctor's advice. 彼は医者の勧めでたばこをやめた。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 Mr. Jones made Mary go to the dentist. ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 Their job is to confuse learners of the language. 彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。 I'm a doctor. 私は医者です。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 He is our leader, and must be respected as such. 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 The lady whom you see over there is a famous violinist. 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 But today, a lot of young people are following her example. しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。 Is he anything of a scholar? 彼は少しは学者といえるのだろうか。 When he was young, he was a hard worker. 若いときは、彼は働き者であった。 That is the girl whose father is a doctor. あのこのとうさんは医者です。 His doctor advised him to give up smoking. 彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 過ちのない者は何も作り出せない。 The city supplied the earthquake victims with food and blankets. 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 You must be seen by a doctor. 医者に診て貰わなくてはなりません。 I talked with our sales people. 営業の者と話をしてみました。 Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 She glanced shyly at the young man. 彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。 He is not such a fool as to believe that story. 彼はその話を信じるほどおろか者ではない。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 Beauty lies in the eyes of the one who sees. 美は見る者の眼に宿る。 I am ashamed of my son's laziness. 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 She was chosen from ten thousand applicants. 彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。 The doctor's advice kept me from drinking too much. 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 The doctors tell you that he is brain-dead. 医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。