UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Walls have ears.壁に耳あり。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
That's news to me.それは初耳ですね。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License