UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is glad to hear the news.彼はその知らせを聞いてうれしがっている。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
He thought that he would write something for the newspaper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
He made believe that he did not hear me.彼は私の言うことを聞こえないふりをした。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
Why don't we ask his advice?彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
Hearing his voice, I turned around.彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
An announcement of his death appeared in the newspapers.彼の死亡告知が新聞に出た。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
I never heard him sing.彼が歌うのを聞いたことがない。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
Heed public opinion.与論に聞け。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
When she heard the news, she was not happy.そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
She was surprised when she heard the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
Did you hear the news on the radio this morning?ラジオで、今朝、ニュースを聞きましたか。
The newspaper is by your side.新聞はあなたの脇にありますよ。
You could have heard a pin drop.ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He won't listen to me.彼は私の話を聞こうとしない。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I didn't hear what you said.あなたが言ったことが聞こえなかったよ。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
She hasn't heard the news yet.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
I'm getting sick of hearing you complain.僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
They asked him.また、彼らは聞いた。
That's the same story as I heard when I was a child.それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
That's the damnedest story I ever heard.そんな途方もない話は聞いたことがない。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
You'll have to ask at the newsstand.ニューススタンドで聞いて下さい。
I listened to some of his records.私は彼のレコードをいくつか聞いた。
Let's just listen.聞こう。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
The newspapers gave a lot of space to the affair.新聞はその事件を盛んに書き立てた。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License