UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I listen to music.音楽を聴きます。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License