UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
He is looking for a job.彼は職を探している。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
He has a position.彼には役職がついている。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
He retired from office.彼は役職から引退した。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
He is after a job.彼は職を求めている。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
She went into teaching.彼女は教職についた。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License