Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bad workman complains of his tools. 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 We've had four retirements this year. 今年は退職が4件あった。 Of course, many senior citizens are happy with retirement. もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。 A professional is painting the house. 職人がその家にペンキを塗っている。 In getting her present job, she made capital of her father's connections. 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 He resigned on the grounds of ill health. 彼は病気を理由に辞職した。 The president of the university is likely to resign. その大学の学長は辞職しそうである。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 Father sometimes took me to his office. 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 He was looking for a good job. 彼はよい職を探していた。 The press always has something on the incumbent. 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 I am going to leave my present job. 私は、今の職をやめようと思っています。 A farewell party was held in honor of the retiring executive. 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 Vocational schools were set up one after another. 就職専門学校が次から次へと創設された。 He obtained the post through the good offices of a friend. 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。 My father is retiring next spring. 私の父は来年の春退職します。 My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 When my father was offered a golden handshake, he took it. 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 He is a doctor by profession. 彼の職業は医師だ。 He is a lawyer by profession. 彼の職業は弁護士です。 She found employment as a typist. 彼女はタイピストとして就職した。 He retired on account of poor health. 健康がすぐれないので彼は退職した。 I applied for a position in the office. 私はその会社に職を求めた。 I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 He's resigned his position as chairman of the committee. 彼は委員会の議長の職を辞任した。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 They say the Cabinet will resign. 内閣は辞職するそうだ。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 There's an idiot where I work and it gets on my nerves. 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 Job hopping was not so common in Japan as in America. 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 I have no intention of resigning. 私は辞職する意志はまったくない。 I found him a job. 彼に職を見つけてやった。 She got into hot water when her boyfriend called her at work. ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。 I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 I was able to get a job through the good offices of my friend. 友人の好意で職に就くことができた。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 I'm anxious whether I'll do well at this new job. 新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。 He applied for a position in the office. 彼はその会社に職を申し込んだ。 Rules in connection with staff selection are set as follows. 職員の選考に関する規則を次のように定める。 He is seeking employment. 彼は職を求めている。 I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them. 人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。 Mr Smith is a doctor by profession. スミス氏は職業は医師だ。 He was interviewed for the job, but couldn't get it. 彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。 Tom retired when he was 65. トムは65歳で退職した。 Have you heard whether Tom got the job? トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。 He boosted her into the job. 彼は彼女をほめてその職に就かせた。 The consequence was that she lost her job. その結果、彼女は、職を失うこととなった。 I am thinking of resigning at once. 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 He was the strongest candidate for the position. 彼はその職の最も有力な候補者だった。 I found the workman very good. 私はその職人がとても腕がよいと分かった。 With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do. 彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。 He took a job with an insurance company. 彼は保険会社に就職した。 A bad workman blames his tools. へたな職人は道具のせいにする。 Aren't you glad you're retired? 退職してうれしくないのですか。 They are crying to the government to find employment for them. 彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。 The woman whom they interviewed yesterday has been given the job. 彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。 What's your occupation? どんな職業に就いていますか。 He's agreed to do the job. 彼はその職務を承諾している。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Tom is going to apply for a job with a computer company. トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。 He is busy with job hunting. 彼は職探しに忙しい。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 Our office is very comfortable with air conditioning. 私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 The task assigned to him was to do marketing research. 彼に与えられた職務は市場調査だった。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Has that secretarial position been filled? 秘書の職はもういっぱいになりましたか。 The students must not enter the teachers' room this week. 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。 He started gardening after his retirement. 退職後、彼はガーデニングを始めた。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 Many people applied for the position. 多くの人がその職に申し込んだ。 I long for a job as a flight attendant. 私はフライトアテンダントの職につきたいです。 Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 I report to work at 9 o'clock every morning. 私は毎朝9時に職場につく。 She got a position as a typist. 彼女はタイピストの職を得た。 I didn't know he had decided to leave his job. 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 He performed his duties faithfully. 彼は職務を忠実に実行した。 A job is not merely a means to earn a living. 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 A farewell party was held for the executive who was retiring. 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 He sensed that threat early in his career. 彼は職についた頃、その脅威を感じた。 To our great surprise, he suddenly resigned. 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 What do you do? ご職業は何ですか。 Vocational schools were set up one after another. 職業専門学校が次々創設された。 They are in the teachers' room. 彼らは職員室にいます。 The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000. 大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。 I should be glad if you got the job. 君が職に就けるといいんだが。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 I've made up my mind to work for a company in the States. アメリカの会社に就職することにした。 There is a rumor that he has resigned. 彼が辞職したという噂がある。 The new minister took over the job on Monday. 新大臣は月曜日に職務の引継をした。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 She went out on a limb defending him, and now she has lost her job. 彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。 In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。