The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
Jim's uncle is due to retire next year.
ジムの叔父は来年退職の予定である。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
He kicked John upstairs.
彼はジョンを閑職に祭り上げた。
Is there any possibility of his resigning?
彼が就職する可能性はありますか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He retired from office.
彼は役職から引退した。
I applied for a position in the office.
私はその会社に職を求めた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
What line of work are you in?
あなたの職業は何ですか。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.
新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
He declined the job-offer very politely.
彼は就職を丁重に断った。
Daniel got a good job.
ダニエルさんが良い職を得た。
Fred spent all day looking for a job.
フレッドは1日中職探しをした。
He obtained a post in the company.
彼は、その会社に職を得た。
I can't say I'm happy about retirement.
退職して幸福とはいえない。
There is a rumor that he has resigned.
彼が辞職したという噂がある。
He boosted her into the job.
彼は彼女をほめてその職に就かせた。
I am the most junior staff in my office.
私の職場で私は最年少です。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Tom retired when he was 65.
トムは65歳で退職した。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Experience is requirement for this profession.
この職業には経験が必要だ。
What's your job?
あなたの職業は何ですか。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
運転手は3時から職務につきます。
My father retired at the age of 65.
父は65歳で退職した。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
Please let me tell you a little bit about this position.
この職について少し説明させてください。
His job had already been settled when he left school.
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Tom had a rough day at work.
トムは職場で大変な一日を過ごした。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために9800坪の農場を買った。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.