Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog didn't eat the meat. | その犬は肉を食べなかった。 | |
| She lost one of her flesh and blood. | 彼女は肉親の一人を失った。 | |
| I bought eggs, meat, vegetables, and what not. | 私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| People were anxious for news of missing relatives. | 人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| She doesn't eat meat, does she? | 彼女は肉を食べないよね? | |
| Eat not only fish, but also meat. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| Please tell me why you don't eat meat. | あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。 | |
| She will perceive his irony. | 彼女は彼の皮肉がわかるだろう。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. | 彼は少しばかり皮肉っぽく話した。 | |
| I'd prefer meat to fish. | 私は魚より肉の方を好む。 | |
| The cat prefers fish to meat. | 猫は、肉より魚を好む。 | |
| I've reduced the amount of meat I eat. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| How many slices of meat would you like? | 肉は何切れにしましょうか。 | |
| A tiger is a beast of prey. | 虎は肉食動物です。 | |
| The hot bath relaxed my muscles. | 熱い風呂は私の筋肉を和らげた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| She bought some meat and eggs so that she might make omelets. | 彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。 | |
| Which do you like better, chicken or fish? | 鶏肉と魚ではどちらの方がすきですか。 | |
| She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice. | 彼女は少し皮肉っぽく話した。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| This meat can be preserved long. | この肉は保存がきく。 | |
| She patted the hamburger meat into a flat shape. | 彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。 | |
| His ironical remarks are not directed at you. | 彼の皮肉はあなたに向けてではない。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| His ironical remarks are not directed at you. | 彼の皮肉意見はあなたに向けてではない。 | |
| He always makes cynical remarks to me. | 彼はいつも私に皮肉を言う。 | |
| Jim pulled a muscle in his leg while skiing. | ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。 | |
| He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. | 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 | |
| The cook is barbecuing the chicken meat. | 料理人が鶏肉をバーべキューしています。 | |
| It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. | 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 | |
| Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. | 魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。 | |
| I like meat, but eggs do not agree with me. | 私は肉は好きだが、卵は体に合わない。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Sports make us healthy in mind as well as in body. | スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| There is no meat left in the fridge. | 冷蔵庫には肉は残っていません。 | |
| Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| Lions feed on flesh. | ライオンは肉を餌とする。 | |
| The meat tastes bad. | その肉は味が良くない。 | |
| I like meat better than fish. | 私は魚より肉の方が好きだ。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| Do you eat veal? | 仔牛肉を食べますか。 | |
| Meat won't keep long in this heat. | 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 | |
| The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". | 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 | |
| This beef is very nice and tender. | この牛肉はとても柔らかくておいしいですね。 | |
| Have you got any preference between beef and lamb? | 牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。 | |
| Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being. | 皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| Which do you like better, meat or fish? | 肉と魚どちらが好きですか。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| As for me, I prefer fish to meat. | 私に関して言えば、肉よりも魚が好きだ。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| We cannot necessarily see the star with the naked eye. | その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 | |
| How much is this pork a kilo? | この豚肉は1キロいくらですか。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Jim was afraid of physical labor. | ジムは肉体労働がいやになった。 | |
| What kinds of meat dishes do you serve? | 肉料理は何がありますか。 | |
| She ate only lean meat. | 彼女は赤身の肉だけを食べた。 | |
| That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. | ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 | |
| This meat has gone bad. | この肉は腐っている。 | |
| It is said that this hot water brings a balance between body and mind. | この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。 | |
| This is good meat. | この肉はおいしい。 | |
| I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. | 私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。 | |
| You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. | それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| Swimming develops our muscles. | 水泳は筋肉を発達させる。 | |
| She took some meat from the plate. | 彼女は皿から肉を取った。 | |
| They are selling fish and meat. | 彼らは魚と肉を売っている。 | |
| This chicken is fried well. | この鶏肉はよく揚げらけれている。 | |
| Nature endowed her with both a sound mind and a sound body. | 彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| He has endured physical and mental pain. | 彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| The salesman demonstrated how to use the mincer. | セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 | |
| She ate just as much meat as her father. | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | |
| The Japanese eat more beef than the British do. | 日本人はイギリス人より牛肉を食べる。 | |
| Each muscle shows perfect teamwork. | それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 | |
| His ironical remarks aren't directed at you. | 彼の皮肉は君に向けられたものではない。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |
| The medieval church despised the body and exalted the spirit. | 中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。 | |
| This is a letter in Ryo's handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| My muscles have got soft. | 筋肉がなまった。 | |
| That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork. | そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。 | |
| Cut the meat into thin slices. | 肉を薄く切りなさい。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |