Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She ate only lean meat. | 彼女は赤身の肉だけを食べた。 | |
| Mother carved us the chicken. | 母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| You should cut up your meat before you eat it. | 肉を食べる前に細かく切るべきです。 | |
| She doesn't understand sarcasm. | 彼女は皮肉を解さない。 | |
| I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. | 私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。 | |
| Don't just eat fish. Eat meat, too. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| Do you eat veal? | 仔牛肉を食べますか。 | |
| My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity. | 私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| A man's body dies, but his soul is immortal. | 肉体は滅びるが霊魂は不滅である。 | |
| What exercise is to the body, reading is to the mind. | 読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。 | |
| His muscles ached from sitting too long in one position. | あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 | |
| He threw a piece of meat to a dog. | 彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。 | |
| I prefer meat to fish any day. | 私は魚よりも肉の方が断然いい。 | |
| Beef is expensive nowadays. | 近頃牛肉は高い。 | |
| Pork doesn't agree with me. | 豚肉は私には合わない。 | |
| I like meat better than fish. | 私は魚より肉の方が好きだ。 | |
| The flesh is mortal. | 肉体は滅んでいく。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| The heart is made of muscle. | 心臓は筋肉でできている。 | |
| That animal feeds on flesh. | その動物は肉を常食としている。 | |
| You need to have strong thigh muscles to skate. | スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。 | |
| I gave the dog two pieces of meat. | 私はその犬に肉を2切れやった。 | |
| The spoiled meat had a nasty smell. | その腐った肉はひどく不快な匂いがした。 | |
| People were anxious for news of missing relatives. | 人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。 | |
| As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. | ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| The cat prefers fish to meat. | 猫は、肉より魚を好む。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Put the meat in the frying pan after the oil has spread. | フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。 | |
| Sports help to develop our muscles. | スポーツは筋肉の発達に役立つ。 | |
| This meat can be preserved long. | この肉は保存がきく。 | |
| The meat was crawling with maggots. | 肉にはウジがわいていた。 | |
| This chicken is fried well. | この鶏肉はよく揚げらけれている。 | |
| This meat cuts easily. | この肉は簡単に切れる。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| That store sells meat and fish. | その店は肉と魚を売っている。 | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| Some stars are hardly visible to the naked eye. | 肉眼ではほとんど見えない星もある。 | |
| The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". | 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| He ate chicken, along with salad and rolls. | 彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. | 冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。 | |
| As for me, I like chicken better than pork. | 私について言えば、豚肉より鶏肉のほうが好きです。 | |
| As for me, I prefer fish to meat. | 私に関して言えば、肉よりも魚が好きだ。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I like meat better than fish. | 私は魚より肉の方を好む。 | |
| This is a letter of Ryo's in his own handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| I'll put some salt on the meat. | 肉に塩をかけよう。 | |
| Trim the fat off the meat. | 肉から脂身を取りなさい。 | |
| They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. | 彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。 | |
| I prefer fish to meat. | 私は肉より魚の方が好きです。 | |
| The meat tastes bad. | その肉は味が良くない。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| He bit off the meat. | 彼は肉を食いちぎった。 | |
| This beef is tender. | この牛肉は柔らかい。 | |
| Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away? | なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ? | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| Bacteria are invisible to the naked eye. | バクテリアは肉眼では見えない。 | |
| If you want to keep meat for a long time, freeze it. | 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| Sheep are raised for their wool and meat. | 羊は毛と肉を取るために育てられています。 | |
| I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| He cut up the meat and weighed it. | 彼は肉を切り刻んで重さを量った。 | |
| Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit. | 肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Bacteria are invisible to the naked eye. | バクテリアは肉眼では見えない。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| They sell meat at this store. | この店では肉を売っている。 | |
| What kinds of meat dishes do you serve? | 肉料理は何がありますか。 | |
| I have a predilection for beef. | 私の好みはどちらかというと牛肉ですね。 | |
| His ironical remarks are not directed at you. | 彼の皮肉意見はあなたに向けてではない。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges. | 牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。 | |
| Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being. | 皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。 | |
| I've reduced the amount of meat I eat. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| If you want to keep meat for long, freeze it. | 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。 | |
| Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. | 冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。 | |
| The cook is barbecuing the chicken meat. | 料理人が鶏肉をバーべキューしています。 | |
| I love chicken. | 僕は鶏肉が好きです。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| Nature endowed her with both a sound mind and a sound body. | 彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。 | |
| Physical changes are directly related to aging. | 肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。 | |
| Which do you like better, chicken or fish? | 鶏肉と魚ではどちらの方がすきですか。 | |
| Body and spirit are twins: God only knows which is which. | 肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。 | |