After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I was hit by a huge chunk of meat.
巨大な肉の塊が当たった。
This beef is four dollars per pound.
この牛肉は1ポンドにつき4ドルです。
Meat, please.
肉をお願いします。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.
私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
At that store, they deal in fish and meat.
あの店では、魚と肉を売っている。
This pork is a bit off.
この豚肉は少しいたんでいる。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
The cook broiled the meat.
コックはその肉を焼いた。
Pork doesn't agree with me.
豚肉は私には合わない。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Cut the meat into thin slices.
肉を薄く切りなさい。
Which wine goes best with red meat?
肉に合うワインはどれですか。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I prefer fish to meat.
私は肉より魚の方がいい。
Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?
なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ?
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
The meat is smooth and soft.
その肉はすべすべして柔らかい。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
I prefer meat to fish any day.
私は魚よりも肉の方が断然いい。
The lion ripped the flesh from the dead giraffe.
ライオンは死んだきりんの肉を食いちぎった。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
The cook is barbecuing the chicken meat.
料理人が鶏肉をバーべキューしています。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
He stared at me with a satirical smile.
皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
Would you like meat or fish?
お肉と魚、どちらになさいますか。
The dog snapped up the meat.
犬はその肉にパクリと噛みついた。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
The meat has gone bad.
肉は腐ってしまった。
The heat was responsible for the meat going bad.
肉が腐ったのは暑さのためです。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I don't eat as much meat as I used to.
私は肉を食べるのを控えた。
He doesn't like beef. Neither do I.
彼は牛肉が好きではありません。私もです。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She ate only lean meat.
彼女は赤身の肉だけを食べた。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Which did you eat, fish or meat?
君は何を食べたの?魚か肉か。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
We have eaten no meat for several days.
私たちはしばらく肉を食べていない。
Do you eat veal?
仔牛肉を食べますか。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
This is a letter of Ryo's in his own handwriting.
これは良の肉筆の手紙だ。
Could you cook this meat a little more?
このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
I bought a pound of meat the other day.
私はこの前肉を1ポンド買った。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I'd like three pounds of chicken.
鳥肉を3ポンドください。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.