UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
My shoulders hurt.肩が痛い。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License