UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
My shoulders hurt.肩が痛い。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
My shoulder hurts.肩が痛い。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License