UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
My shoulders hurt.肩が痛い。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License