UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
My shoulders hurt.肩が痛い。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License