UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
My shoulder hurts.肩が痛い。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
My shoulders hurt.肩が痛い。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License