UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
My shoulders hurt.肩が痛い。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
My shoulder hurts.肩が痛い。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License