UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
My shoulder hurts.肩が痛い。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
My shoulders hurt.肩が痛い。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License