UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My shoulders hurt.肩が痛い。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
My shoulder hurts.肩が痛い。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License