UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
My shoulders hurt.肩が痛い。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
My shoulder hurts.肩が痛い。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License