UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
My shoulders hurt.肩が痛い。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License