UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My shoulder hurts.肩が痛い。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
My shoulders hurt.肩が痛い。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License