UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
My shoulders hurt.肩が痛い。
My shoulder hurts.肩が痛い。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License