UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
My shoulders hurt.肩が痛い。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License