UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
My shoulders hurt.肩が痛い。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License