UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
My shoulders hurt.肩が痛い。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License