The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Cookie was raised by Kate.
クッキーはケイトによって育てられた。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.