Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi