UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License