They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.