Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has made me what I am. 彼が今日の私を育ててくれた。 Great oaks from little acorns grow. カシの大樹も小さなドングリから育つ。 One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education. その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。 I thought you grew up in Boston. あなたはボストンで育ったのだと思っていました。 Tom was raised in a small village. トムは小さな村で育った。 Almost all parents see to the education of their children. ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。 He gave his children a good education. 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 The goal of education is not wealth or status, but personal development. 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 I was born and brought up in Tokyo. 私は東京で生まれ育った。 It was brought home to me how important education is. 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 He was raised in the United States, but his native language is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 Tom was homeschooled. トムはホームスクーリングで育った。 The baby showed a normal development. 赤ん坊は正常な発育を示した。 Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education. 彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。 "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing. 彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。 No pets are allowed in that apartment house. あのアパートではペットの飼育が許されていない。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 Education in this world disappoints me. この世界の教育にはがっかりしてしまう。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 Well sports day is over too, next the midterms ... 体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。 The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 He was educated at a public school. 彼はパブリックスクールで教育された。 I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 He placed emphasis on the importance of education. 彼は教育の重要性を強調した。 The shortage of water means that plants cannot thrive. 水が不足したら植物は育たない。 Tom was raised in Boston. トムはボストンで育ちました。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子どもの教育に対して責任がある。 I think his method of teaching cuts both ways. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 Jean has fallen out with Paul over the education of their children. ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter. 彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。 People want more money to expand educational institutions. 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 She has a good command of English though she was brought up in Japan. 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。 The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. 子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。 Nature is a good mother. 親はなくとも。子は育つ。 He grows tomatoes in his garden. 彼は菜園でトマトを育てている。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 Education is a critical element. 教育は重要な要素である。 He could be in the gymnasium. 彼は多分体育館にいるでしょう。 He keeps harping on about declining standards in education. 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 I want to devote my life to education. 私は人生を教育に捧げたい。 There are a lot of students in the gym. 体育館にたくさんの生徒がいます。 They gathered in the gym. 彼らは体育館に集まります。 How many kinds of vegetables do you grow in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 He must have been brought up in a good family. 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 He grows rice. 彼は稲を育てている。 Where in Japan did you grow up? 日本のどこであなたは育ちましたか。 Sunlight and water are agents that make plants grow. 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 He always left the problem of this children's education to his wife. 彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。 You will never know what she went through to educate her children. 彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。 The firm publishes educational books. その会社は教育的な本を出版する。 Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below. 教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。 He is a man of education. 彼は教育のある人だ。 He found it difficult to live on his student grant. 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。 The wheat is coming very well this year. 今年は小麦がよく育っている。 Education should be carried further than it is now. 教育の年限を今より延ばすべきだ。 His father brought him up to be a doctor. 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 I grew up on watching Pokémon. 僕はポケモンを見て育った。 I have fifteen hundred cows. 私は1500頭の牛を飼育している。 His teaching method is both good and bad. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare. 日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。 Good speech is the outcome of education. 良い言葉は教育の結果である。 Examinations interfere with the real meaning of education. 試験は教育の本当の意味を妨げる。 Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? Birth is much, breeding is more. 人は氏より育ち。 Education is a critical element. 教育が決定的な要素の一つである。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 It is the educational system that needs to be reformed in this area. この地域で改革される必要があるのは教育システムである。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 Education is an investment in the future. 教育は未来への投資である。 He learned how to raise cattle. 彼は牛の飼育の仕方を知った。 I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 People who want to put out an ezine on education, come this way! 教育のメルマガを発行したい方はこちら! I was born and raised in the country. 田舎で生まれて育てられた。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 This kind of plant grows only in the tropical regions. この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 We have to bring our teaching methods up to date. われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。 He grew a variety of crops. 彼はいろいろな作物を育てていた。 Education starts at home. 教育は家庭に始まる。 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 She was brought up by her grandmother. 彼女はおばあちゃんによって育てられた。 The necessity of education came home to me. 私は教育の必要性をしみじみと感じた。 The committee held a discussion on the problem of education. 委員会は教育問題について論じている。 More money for education will spur economic growth. 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 The Board of Education governs the schools. 教育委員会が学校を管理している。 She took pains to educate her children. 彼女は子供を教育するのに苦労した。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 I have 1,500 head of cattle. 私は1500頭の牛を飼育している。