Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 She argued with him about their children's education. 子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 She brought up her child at the cost of her life. 彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。 Are they in the gym? 彼らは体育館にいるのですか。 Tom was raised in a small village. トムは小さな村で育った。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 Examinations play a large part in education. 教育において試験が大きな役割を果たしている。 He was educated by her grandfather. 彼は彼女のおじいさんに教育された。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 She brought up the three children alone. 彼女は一人で三人の子供を育てた。 He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 I think his method of teaching has good points and bad points. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 I was raised in Tokyo. 僕は東京育ちです。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 The education by the parents of their children is sometimes very difficult. 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 He found it difficult to live on his student grant. 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 I was born and raised in Tokyo. 私は東京で生まれ育った。 Lucy was brought up by her grandparents. ルーシーは祖父母に育てられた。 My education has made me what I am. 教育のおかげで私は今日のようになった。 His parents are saving for his college education. 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 The town where he was brought up lies east of Osaka. 彼が育った町は大坂の東にある。 Some plants grow well with a minimum of care. 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 Where was he born and raised? 彼が生まれて育ったとこはどこですか。 Human beings alone take a very long time to bring up their little ones. 人間だけが子供を育てるのに長期間かける。 He must have been brought up in a good family. 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 He doesn't even know the elements of an education. 彼は教育のイロハも知らない。 That country is turning into a society with high education. その国は高等教育社会に変わりつつある。 They are the next to be on duty for taking care of the rabbits. 次の兎の飼育当番は彼らです。 I don't agree with the government's policy on education. 私は政府の教育政策には賛成できません。 She was brought up by her grandmother. 彼女はおばあちゃんによって育てられた。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に養育された。 The mother used her own milk to nourish the baby. その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 What defect can you find in the present system of education? 現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。 My mother grows flowers in her garden. 私の母は庭で花を育てている。 Education helps to mold character. 教育は人格の形成を助ける。 Our personnel are very highly educated. わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。 Education should be carried further than it is now. 教育の年限を今より延ばすべきだ。 He grew up in a little village. 彼は小さな村で育った。 Kelly cut physical education and went home. ケリーは体育をサボって家に帰った。 She was brought up by her grandmother. 彼女は彼女のおばあさんに育てられた。 If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully. もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。 It is education that is key to the success. 成功への鍵を握るのは教育である。 She was well brought up by her parents. 彼女は両親よって立派に育てられた。 The baby showed a normal development. 赤ん坊は正常な発育を示した。 In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 I have fifteen hundred cows. 私は1500頭の牛を飼育している。 The wheat is coming very well this year. 今年は小麦がよく育っている。 Parents are responsible for their children's education. 親は子供の教育に対して責任がある。 He stated the importance of the education. 彼は教育の重要性を述べた。 They are earnest about their children's education. 彼らは子供の教育に熱心だ。 She took great pains to raise her children. 彼女は子供を育てるのにとても苦労した。 He could be in the gymnasium. 彼は多分体育館にいるでしょう。 No plant can grow in this climate. この気候では植物は育たない。 Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children. 残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。 His nephew was brought up to be modest and considerate. 彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。 The money was appropriated for building the gymnasium. その金は体育館の建設に当てられた。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 I grew up watching Pokemon. 僕はポケモンを見て育った。 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 This is the house where he was brought up. この家は彼が育った家です。 It was announced that the athletic meet would be put off. 体育祭が延期になると発表された。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 She has no less than ten children. 彼女は10人もの子供を育てている。 He grows rice. 彼は稲を育てている。 Senior executives spend a lot of time training their subordinates. 上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。 Education is the agent of progress. 教育は進歩をもたらす力だ。 He gave his children a good education. 彼は子供たちに良い教育を受けさせた。 Our school's gym is under construction now. 私たちの学校の体育館は今建設中です。 He raises horses and cattle. 彼は馬と牛を育てている。 An orphan at three, he was brought up by a distant relative. 3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。 She was raised by her grandmother. 彼女はおばあさんに育てられた。 One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 She was brought up by her grandfather. 彼女はおじいさんに育てられた。 Examinations interfere with the real purpose of education. 試験は教育の本当の目的を妨げる。 Education in this world disappoints me. この世界の教育にはがっかりしてしまう。 The shortage of water means that plants cannot thrive. 水が不足したら植物は育たない。 How did you do on sports day? 体育祭はどうでしたか。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 I was born and raised in Tokyo. 私は東京生まれの東京育ちです。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 I'm breast-feeding my baby. 母乳で育てています。 I brought up two children alone. 私はひとりで2人の子供を育てました。 She is well brought up. 彼女は育ちがよい。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に育てられた。 That's just how I was raised. そうやって私は育ったのです。 After their parents died, their grandparents brought them up. 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 It was only much later that I came to understand the importance of child education. ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。 The goal of education is not wealth or status, but personal development. 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 Plants grow quickly after rain. 雨が降った後は植物がすくすく育つ。