UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License