UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
I raise cattle.牛を飼育する。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License