UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License