Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
American children grow up hearing those words. アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。 In the last analysis, methods don't educate children; people do. ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。 The firm publishes educational books. その会社は教育的な本を出版する。 He was brought up to be a doctor. 彼は医者になるように育て上げられた。 Tom raises Arabian horses. トムさんはアラビアの馬を育ている。 We will be able to raise cows and sheep, too. 羊や牛を育てることもできるだろう。 Human beings alone take a very long time to bring up their little ones. 人間だけが子供を育てるのに長期間かける。 She was educated by her grandfather. 彼女は祖父に教育された。 Secondary education has two sides. 中等教育には二つの面がある。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 They gathered in the gym. 彼らは体育館に集まります。 I'm bottle-feeding my baby. 人工栄養で育てています。 He has made me what I am. 彼が今日の私を育ててくれた。 He chose education for his career. 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 They differed with each other on the care and upbringing of their children. 彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。 Educational reforms still have a long way to go. 教育の改革はまだまだこれからだ。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?! 日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。 In Japan, moral education is necessary. 道徳教育は日本では必要だ。 Tom raised three children all by himself. トムは男手一つで3人の子供を育てた。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 I put out a lot of money for my son's education. 私は息子の教育に多くの金を使った。 Education is a critical element. 教育は重大な要素の一つである。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 She grew up near the sea, yet she hates swimming. 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 I was raised in Tokyo. 私は東京で育ちました。 Are they in the gym? 彼らは体育館にいるのですか。 The teachers assembled their classes in the gymnasium. 先生たちは生徒を体育館に集めた。 She argued with him about their children's education. 子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 He grows tomatoes in his garden. 彼は菜園でトマトを育てている。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 I grew up watching Pokemon. 僕はポケモンを見て育った。 I was born and raised in Tokyo. 私は東京生まれの東京育ちです。 She brought up the three children alone. 彼女は1人で3人の子どもを育てた。 The orphan was fostered by the wealthy man. その孤児は金持ちに育てられた。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 He was raised in the United States, but his native language is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 We grew up within our family circle. 我々は家族の輪の中で育った。 Education is an investment in the future. 教育は未来への投資である。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 The girls danced in the gym. その少女たちは体育館で踊った。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 Only a handful of men want to take childcare leave. ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 She was brought up by her grandmother. 彼女は彼女のおばあさんに育てられた。 Tom was born and raised in Boston. トムはボストンで生まれ育った。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 What kinds of plants are you growing in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。 He has the advantage of a good education. 彼は立派な教育を受けたという強みがある。 Education helps to mold character. 教育は人格の形成を助ける。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 Education should be carried further than it is now. 教育の年限を今より延ばすべきだ。 Education should not be a burden on the parents as well as on the children. 教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 He hasn't had much education. 彼はあまり教育を受けていない。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に育てられた。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子供達の教育に責任を負う。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 He grew a variety of crops. 彼はいろいろな作物を育てていた。 What is the ultimate purpose of education? 教育の究極の目標とは何だろうか。 In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 The shortage of water means that plants cannot thrive. 水が不足したら植物は育たない。 Anyone can cultivate their interest in music. 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 Our school's gym is under construction now. 私たちの学校の体育館は今建設中です。 It is the educational system that needs to be reformed in this area. この地域で改革される必要があるのは教育システムである。 The baby showed a normal development. その赤ん坊は正常な発育を示した。 His parents are saving for his college education. 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 That's just how I was raised. そうやって私は育ったのです。 A growing child requires more food. 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 University education is designed to expand your knowledge. 大学教育は知識を広げるためのものだ。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 He was born in Ohio but brought up in Texas. 彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。 With more education, he would have found a better job. もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。 The parents want to give their son the best education. 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 She took pains to educate her children. 彼女は子供を教育するのに苦労した。 He was born and brought up in Tokyo. 彼は生まれも育ちも東京です。 Examinations play a large part in education. 教育において試験が大きな役割を果たしている。 Examinations interfere with the real meaning of education. 試験は教育の本当の意味を妨げる。 The students have an excellent gym at their disposal. 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 The education by the parents of their children is sometimes very difficult. 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 The mother used her own milk to nourish the baby. その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 An orphan at three, he was brought up by a distant relative. 3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。 He gave his children a good education. 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 I was born and raised in Boston. 私はボストンで生まれ育った。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 He was educated at Oxford. 彼はオックスフォードで教育を受けた。 He was educated at a public school. 彼は公立学校で教育を受けた。