UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License