The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.