The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi