Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
He raised tomato plants from seed.
彼は種からトマトの苗を育てた。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.