UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License