My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
He breeds cattle and horses.
彼は牛と馬を飼育している。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.