UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License