UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License