The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.