UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License