She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
He raised tomato plants from seed.
彼は種からトマトの苗を育てた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.