UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
He grows rice.彼は稲を育てている。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
I rear cattle.家畜を飼育する。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License