UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License