The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I raise cattle.
牛を飼育する。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He was brought up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.