UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He grows rice.彼は稲を育てている。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
I rear cattle.家畜を飼育する。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License