Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 We are banking on fine weather for the sports day. 私たちは体育の日に好天を期待している。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 I'd like to breast-feed my baby. 母乳で育てたいのです。 He could be in the gymnasium. 彼は多分体育館にいるでしょう。 Educational reforms still have a long way to go. 教育の改革はまだまだこれからだ。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education. 彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。 Condors have never bred in zoos. コンドルは動物園では決して育たない。 The educational system is in transition. 教育制度は過渡期にある。 The money was appropriated for building the gymnasium. その金は体育館の建設に当てられた。 I think his method of teaching cuts both ways. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 I remember the house where I grew up. 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 Birth is much, breeding is more. 人は氏より育ち。 He was raised in the United States, but his native language is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education. 彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。 American children grow up hearing those words. アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 People who want to put out an ezine on education, come this way! 教育のメルマガを発行したい方はこちら! The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 Tom was born and raised in Boston. トムは生まれも育ちもボストンだ。 The scholar regards so-called compulsory education as useless. その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 She brought up the three children alone. 彼女は1人で3人の子どもを育てた。 He has had a long teaching career. 彼は教育畑で育った。 This kind of plant grows only in the tropical regions. この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children. 親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。 There were few colleges to educate women. 女性を教育する大学はほとんど無かった。 Tom was homeschooled. トムは自宅で教育された。 We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 He is proud of having been educated in Paris. 彼はパリで教育を受けたことを自慢している。 My uncle has made me what I am. 叔父が今日の私を育ててくれた。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 She devoted her life to education. 彼女は一生を教育に捧げた。 The town where he was brought up lies east of Osaka. 彼が育った町は大坂の東にある。 My father has a ranch and breeds cattle and horses. 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 I was brought up in the country. 私は田舎で育てられた。 Tom majored in educational psychology. トムは教育心理学を専攻している。 It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。 He devoted his life to education. 彼は一生を教育に捧げた。 The mother used her own milk to nourish the baby. その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 She was educated by her grandfather. 彼女は祖父に教育された。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。 The youngest child spent every morning at a nursery. 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 Where in Japan did you grow up? 日本のどこであなたは育ちましたか。 I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 I have fifteen hundred cows. 私は1500頭の牛を飼育している。 She brought up two children. 彼女は二人の子を育てた。 He doesn't even know the elements of an education. 彼は教育のイロハも知らない。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 Bringing up a baby is hard work. 赤ちゃんを育てるのは重労働です。 He has made me what I am. 彼が今日の私を育ててくれた。 After her husband's death, she brought up the four children by herself. 夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。 Sheep are raised for their wool and meat. 羊は毛と肉を取るために育てられています。 I was born and raised in the country. 田舎で生まれて育てられた。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 English education flourishes in Japan. 日本では英語教育が盛んである。 I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 The teacher emphasized the importance of education. その先生は教育の重要性を強調した。 He referred his success to the good teaching he had had. 彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。 The girls danced in the gym. その少女たちは体育館で踊った。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。 University education is designed to expand your knowledge. 大学教育は知識を広げるためのものだ。 I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo. 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 Doctors are not as a rule trained in child rearing. 医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。 His teaching method is both good and bad. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 He was bought up by his strong willed sister. 彼は男まさりの姉に育てられた。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 Education is a critical element. 教育は重要な要素である。 After his parents' death he was brought up by his aunt. 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 Having been brought up in America, my father speaks English fluently. 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 Our school's gym is under construction now. 私たちの学校の体育館は今建設中です。 You have the advantage of a good education. あなたには立派な教育を受けたという利点がある。 She was brought up by her aunt. 彼女は叔母さんに育てられた。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 My grandmother raised a family of ten. 私の祖母は10人の子供を育てた。 Education is a critical element. 教育は重大な要素の一つである。 What do you think about Japan's educational system? 日本の教育制度についてどう思いますか。 This is the house where my father was born and brought up. これが私の父が生まれ育った家です。 The childminder cares for between one and three children. 保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。 Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に育てられた。 He was brought up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 He was born in England, but was educated in America. 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 The baby showed a normal development. その赤ん坊は正常な発育を示した。 Education shouldn't be aimed at passing a test. 教育はテストに合格することを目指すべきでない。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 He grew a variety of crops. 彼はいろいろな作物を育てていた。 She took great pains to raise her children. 彼女は子供を育てるのにとても苦労した。 She grew up in the harsh environment of New York City. 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 He gave his children a good education. 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 I was brought up under rigid discipline. 私は厳しくしつけられて育った。 The necessity of education came home to me. 私は教育の必要性をしみじみと感じた。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children. 残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。 The parents want to give their son the best education. 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 My aunt brought up five children. 私の叔母は5人の子供を育てた。