UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License