UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License