UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License