UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License