UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License