We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.