UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
He grows rice.彼は稲を育てている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License