UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License