UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License