Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.