UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License