UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
I rear cattle.家畜を飼育する。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
He grows rice.彼は稲を育てている。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License