UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License