Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.