UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
I raise cattle.牛を飼育する。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License