He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
I raise cattle.
牛を飼育する。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.