Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Board of Education governs the schools. 教育委員会が学校を管理している。 We will be able to raise cows and sheep, too. 羊や牛を育てることもできるだろう。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 I was raised in Yokohama. 私は横浜で育った。 This is the house where he was brought up. この家は彼が育った家です。 I grew up in this small town. 私はこの小さな町で育った。 How did you do on sports day? 体育祭はどうでしたか。 I remember the house where I grew up. 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 University education is designed to expand your knowledge. 大学教育は知識を広げるためのものだ。 What defect can you find in the present system of education? 現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。 This is a movie which combines education with entertainment. この映画は教育と娯楽をかねている。 The picnic was held in the gym on account of the rain. 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 We grew up within our family circle. 我々は家族の輪の中で育った。 He was brought up by her grandmother. 彼は祖母によって育てられた。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 He is a man of education. 彼は教育のある人だ。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子供達の教育に責任を負う。 One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 He gave his children a good education. 彼は子供たちに良い教育を受けさせた。 My grandmother raised a family of ten. 私の祖母は10人の子供を育てた。 One's view is determined by his education, sex, class and age. 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 People want more money to expand educational institutions. 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing. 彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。 She grew up in the harsh environment of New York City. 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 She was brought up by her grandmother. 彼女は彼女のおばあさんに育てられた。 He grows tomatoes in his garden. 彼は菜園でトマトを育てている。 And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination. そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。 Education helps to mold character. 教育は人格の形成を助ける。 She was educated in the United States. 彼女は米国で教育を受けた。 There was a cherry tree growing in the garden. 桜の木が庭で育っていた。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 Where in Austria did you grow up? 君たちはオーストリアのどこで育ったの? Education doesn't consist of learning a lot of facts. 教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。 It is the educational system that needs to be reformed in this area. この地域で改革される必要があるのは教育システムである。 Rearing a child calls for perseverance. 子供を育てるには忍耐が必要です。 She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen. 彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。 This hotel has a gym and a swimming pool. このホテルには体育館とプールが備わっている。 After his parents' death he was brought up by his aunt. 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 Some plants grow well with a minimum of care. 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 Parents often make sacrifices to give a good education to their children. 親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。 I was born and raised in the country. 田舎で生まれて育てられた。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 The scholar regards so-called compulsory education as useless. その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 He is proud of having been educated in Paris. 彼はパリで教育を受けたことを自慢している。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 She was born and brought up on the backstreets. 彼女は下町で生まれ育った。 She was well brought up by her parents. 彼女は両親によって立派に育てられた。 The rice is coming well this year. 今年は稲の育ちがいい。 The child's good health says a great deal for maternal care. 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 My education has made me what I am. 教育のおかげで私は今日のようになった。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 Lucy was brought up by her grandparents. ルーシーは祖父母に育てられた。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 He was brought up by his uncle. 彼はおじに育てられた。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 She could not quite bring herself to adopt a child. 彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。 I grew up watching Pokemon. 僕はポケモンを見て育った。 There are a lot of students in the gym. 体育館にたくさんの生徒がいます。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 He is a man of birth and breeding. 彼は生まれも育ちもいい人だ。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 Birth is much, breeding is more. 人は氏より育ち。 Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education. 彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。 He was born and brought up in Tokyo. 彼は生まれも育ちも東京です。 We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 I think his method of teaching cuts both ways. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 The baby showed a normal development. その赤ん坊は正常な発育を示した。 He is mistaken in his ideas about education. 彼の教育についての考え方は間違っている。 Milk nourishes a baby. ミルクは赤ん坊を育てる。 She behaves as if she had been brought up in a good family. 彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 The necessity of education came home to me. 私は教育の必要性をしみじみと感じた。 Anyone can cultivate their interest in music. 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 My father has a ranch and breeds cattle and horses. 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 Education shouldn't be aimed at passing a test. 教育はテストに合格することを目指すべきでない。 He grows rice. 彼は稲を育てている。 Her ideas on education are very different from mine. 彼女の教育についての考えは私とは全く違います。 Where in Australia did you grow up? オーストラリアのどこで育ったのですか。 They grow flowers in the garden. 彼らは庭で花を育てている。 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 Where was he born and raised? 彼が生まれて育ったとこはどこですか。 In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare. 日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。 It is impossible to exaggerate the importance of education. 教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 The question is not what education is for so much as how you go about it. 問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。 The value of education cannot be overemphasized. 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 He was born in Ohio but brought up in Texas. 彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。 She was brought up by her grandmother. 彼女はおばあちゃんによって育てられた。 How can you make your way in life without a good education? 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。