UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License