UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License