The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
I raise cattle.
牛を飼育する。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
He was brought up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.