UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License