UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License