UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I raise cattle.牛を飼育する。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License