The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I raise cattle.
牛を飼育する。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.