The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.