UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License