UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License