The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He was brought up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.