The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
He raised tomato plants from seed.
彼は種からトマトの苗を育てた。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.