UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He grows rice.彼は稲を育てている。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
I rear cattle.家畜を飼育する。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License