UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
I raise cattle.牛を飼育する。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License