UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
I rear cattle.家畜を飼育する。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License