UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He grows rice.彼は稲を育てている。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License