UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
I rear cattle.家畜を飼育する。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
I raise cattle.牛を飼育する。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License