UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License