The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.