Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? He raised tomato plants from seed. 彼は種からトマトの苗を育てた。 We grew up within our family circle. 我々は家族の輪の中で育った。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 I was brought up under rigid discipline. 私は厳しくしつけられて育った。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 She grew roses. 彼女は薔薇を育てた。 The school gymnasium was enlarged. 学校の体育館が拡張された。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。 That's just how I was raised. そうやって私は育ったのです。 I think his method of teaching cuts both ways. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 Where was he born and raised? 彼が生まれて育ったとこはどこですか。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out. 巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。 The baby's growth is normal for his age. その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 This is where I was born and raised. ここは私が生まれ育ったところです。 An orphan at three, he was brought up by a distant relative. 3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。 I was born and raised in Tokyo. 私は東京生まれの東京育ちです。 He always left the problem of this children's education to his wife. 彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。 English education flourishes in Japan. 日本では英語教育が盛んである。 She cherished the child as her own. 彼女はその子を自分の子として愛育した。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 He doesn't even know the elements of an education. 彼は教育のイロハも知らない。 The goal of education is not wealth or status, but personal development. 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 He is a man of education. 彼は教育のある人だ。 I was raised in Tokyo. 僕は東京育ちです。 "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb. 赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 Parents are responsible for their children's education. 親は子供の教育に対して責任がある。 Only a handful of men want to take childcare leave. ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 I was born and raised in the country. 私は田舎で生まれ育ちました。 Travel is one of the better forms of education. 旅はよりよい教育法の一つである。 He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 The orphan was fostered by the wealthy man. その孤児は金持ちに育てられた。 In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 Blossoms develop from buds. 花はつぼみから発育する。 The child's good health says a great deal for maternal care. 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 Educational reforms still have a long way to go. 教育の改革はまだまだこれからだ。 He placed emphasis on the importance of education. 彼は教育の重要性を強調した。 After his parents' death he was brought up by his aunt. 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 Education should be carried further than it is now. 教育の年限を今より延ばすべきだ。 Rearing a child calls for perseverance. 子供を育てるには忍耐が必要です。 They are the next to be on duty for taking care of the rabbits. 次の兎の飼育当番は彼らです。 One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 My father has a ranch and breeds cattle and horses. 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 The world's educational standards disappoint me. 世界の教育水準には失望させられる。 Are they in the gym? 彼らは体育館にいるのですか。 Jean has fallen out with Paul over the education of their children. ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 He referred his success to the good teaching he had had. 彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。 The baby showed a normal development. 赤ん坊は正常な発育を示した。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 I thought you grew up in Boston. あなたはボストンで育ったのだと思っていました。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 He was bought up by his strong willed sister. 彼は男まさりの姉に育てられた。 This is where I was born and brought up. ここは私が生まれ育ったところです。 His teaching method is both good and bad. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 Almost all parents see to the education of their children. ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。 My mother worked hard in order to rear us. 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 The firm publishes educational books. その会社は教育的な本を出版する。 Some plants grow well with a minimum of care. 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 Our personnel are very highly educated. わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。 It is education that is key to the success. 成功への鍵を握るのは教育である。 Tom was raised in Boston. トムはボストンで育ちました。 The education by the parents of their children is sometimes very difficult. 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 He took pains educating his children. 彼は子供達の教育に苦労した。 This is the house in which I was born and brought up. これが私が生まれ育った家です。 He keeps harping on about declining standards in education. 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 Lifelong education means perpetual retraining. 生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。 She was brought up by her grandmother. 彼女は祖母に育てられた。 Marine plants grow on the sea bed. 海の植物は海底に付着して育つ。 He was educated at Oxford. 彼はオックスフォードで教育を受けた。 Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 I grew up in the country. 僕は田舎で育った。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 寒波が稲の発育を遅らせた。 He was educated by his grandfather. 彼は祖父に教育された。 He advocates reform in university education. 彼は大学教育の改革を主張している。 If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully. もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。 A growing child requires more food. 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 American children grow up hearing those words. アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。 He was born and bred a gentleman. 彼は紳士として生れ育てられた。 I was raised in Yokohama. 私は横浜で育った。 It is essential that every child have the same educational opportunities. あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。 He grows tomatoes in his garden. 彼は菜園でトマトを育てている。 The government has been reforming education. 政府は教育を改革している。 He found it difficult to live on his student grant. 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 The baby showed a normal development. その赤ん坊は正常な発育を示した。 She was born and brought up on the backstreets. 彼女は下町で生まれ育った。 He is a man of birth and breeding. 彼は生まれも育ちもいい人だ。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に育てられた。 He was educated at a public school. 彼は公立学校で教育を受けた。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 Education begins at home. 教育は家庭に始まる。