UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License