UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
He grows rice.彼は稲を育てている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License