UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
I raise cattle.牛を飼育する。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License