UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
He grows rice.彼は稲を育てている。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License