UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License