Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.