UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
I rear cattle.家畜を飼育する。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License