The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi