UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License