UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
I raise cattle.牛を飼育する。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License