The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.