UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License