UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License