The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
He raised tomato plants from seed.
彼は種からトマトの苗を育てた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.