UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License