The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.