UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License