The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.