UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License