UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
He grows rice.彼は稲を育てている。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License