It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.