Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.