UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License