UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License