Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She raised the boy to be a fine person. 彼女はその少年を立派な人に育て上げた。 Birth is much, breeding is more. 生まれ重要、育ち超重要。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 Education should be carried further than it is now. 教育の年限を今より延ばすべきだ。 Our personnel are very highly educated. わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。 I was born and raised in Tokyo. 私は生まれも育ちも東京だ。 He has had a long teaching career. 彼は教育畑で育った。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 Tom was raised in Boston. トムはボストンで育ちました。 My father has a ranch and breeds cattle and horses. 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 We grow a variety of crops. 私達はいろいろな農作物を育てている。 We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 It is impossible to exaggerate the importance of education. 教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 She emphasized the importance of education. 彼女は教育の重要性を力説した。 He regards so-called compulsory education as useless. 彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。 I grew up in the country. 僕は田舎で育った。 Bringing up a baby is hard work. 赤ちゃんを育てるのは重労働です。 Plants grow quickly after rain. 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 The firm publishes educational books. その会社は教育的な本を出版する。 He had the privilege of a private education. 彼は個人教育を受ける特権がある。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 I was born and brought up in Matsuyama. 私は松山に生まれて育った。 Are they in the gym? 彼らは体育館にいるのですか。 She was brought up by her grandmother. 彼女はおばあちゃんによって育てられた。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 They are the next to be on duty for taking care of the rabbits. 次の兎の飼育当番は彼らです。 Birth is much, breeding is more. 人は氏より育ち。 Almost all parents see to the education of their children. ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。 He grows rice. 彼は稲を育てている。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。 He has some experience in teaching English. 彼は英語教育にいくらか経験がある。 His nephew was brought up to be modest and considerate. 彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。 The poor educational policy is a detriment to Japan. お寒い教育政策は日本のガンだ。 His teaching method is both good and bad. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 I raise cattle. 牛を飼育する。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 I was brought up under rigid discipline. 私は厳しくしつけられて育った。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 Sunlight and water are agents that make plants grow. 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 They grow flowers in the garden. 彼らは庭で花を育てている。 Education is the agent of progress. 教育は進歩をもたらす力だ。 This is the chief aim of university education: to train the mind. 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 He has made me what I am. 彼が今日の私を育ててくれた。 The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children. 親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。 It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 One's view is determined by his education, sex, class and age. 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 Children will grow even if you leave them alone. 子供は放っておいても育つものだ。 On the whole, the pomato plants are growing well this year. 今年のポマトの生育はおしなべて良好です。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 Anyone can cultivate their interest in music. 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 Travel is one of the better forms of education. 旅はよりよい教育法の一つである。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 What is the ultimate purpose of education? 教育の究極の目標とは何だろうか。 The committee held a discussion on the problem of education. 委員会は教育問題について論じている。 You will never know what she went through to educate her children. 彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。 She grows flowers such as tulips, pansies and daisies. 彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候のところで育つ。 For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 She argued with him about their children's education. 子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。 What defect can you find in the present system of education? 現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。 I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 He is rich, what is more, he is well-bred. 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 He raises crops and cows on his farm. 彼は自分の農場で作物や牛を育てている。 Children should grow up carefree. 子どもはのびのび育つべきだ。 I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo. 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education. その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。 I was brought up in the country. 私は田舎で育てられた。 Our school's gym is under construction now. 私たちの学校の体育館は今建設中です。 The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 Where in Australia did you grow up? オーストラリアのどこで育ったのですか。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 He is a man of education. 彼は教育のある人だ。 He was educated by his grandfather. 彼は祖父に教育された。 How many kinds of vegetables do you grow in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 She was brought up by her grandmother. 彼女は祖母に育てられた。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 He regards so-called compulsory education as useless. 彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 Tom grows tomatoes in his garden. トムは庭でトマトを育てている。 The child's good health says a great deal for maternal care. 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 Nature is a good mother. 親はなくとも。子は育つ。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 I grew up on watching Pokémon. 僕はポケモンを見て育った。 He grew up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 Sheep are raised for their wool and meat. 羊は毛と肉を取るために育てられています。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 There are a lot of students in the gym. 体育館にたくさんの生徒がいます。 She brought up nine children in her life. 彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 There was a cherry tree growing in the garden. 桜の木が庭で育っていた。