UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
I rear cattle.家畜を飼育する。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License