The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.