UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License