UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
He grows rice.彼は稲を育てている。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License