UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
I rear cattle.家畜を飼育する。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License