UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License