UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
I raise cattle.牛を飼育する。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License