UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
I raise cattle.牛を飼育する。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
I rear cattle.家畜を飼育する。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License