UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License