The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.