The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
Cookie was raised by Kate.
クッキーはケイトによって育てられた。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
I raise cattle.
牛を飼育する。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.