The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Cookie was raised by Kate.
クッキーはケイトによって育てられた。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.