Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. | 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 | |
| She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen. | 彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。 | |
| He received a good education in England. | 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 | |
| Tom was born and raised in Boston. | トムは生まれも育ちもボストンだ。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| People want more money to expand educational institutions. | 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 | |
| Both of my parents were brought up in the country. | 私の両親は二人とも田舎で育った。 | |
| And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. | そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| The educational system is now under review. | 今教育制度が見直されています。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| I take great pains in educating my daughter. | 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 | |
| Education is one of the most essential aspects of life. | 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 | |
| She was brought up by her grandfather. | 彼女はおじいさんに育てられた。 | |
| He made himself immortal with a number of outstanding books about education. | 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| The educational system is in transition. | 教育制度は過渡期にある。 | |
| Modern civilization rests on a foundation of science and education. | 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| She grew up in the harsh environment of New York City. | 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 | |
| That is the principle problem next to education. | それは教育に次いで大きな問題だ。 | |
| Some animals will not breed when kept in cages. | 檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。 | |
| She was raised by her grandmother. | 彼女はおばあさんに育てられた。 | |
| He raised tomato plants from seed. | 彼は種からトマトの苗を育てた。 | |
| The education system needs to be more flexible. | もっとゆとりのある教育が必要だ。 | |
| The baby showed a normal development. | 赤ん坊は正常な発育を示した。 | |
| English education flourishes in Japan. | 日本では英語教育が盛んである。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education. | 彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。 | |
| Where in Austria did you grow up? | オーストリアのどこであなたは育ちましたか。 | |
| Education should not be a burden on the parents as well as on the children. | 教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。 | |
| This land gives good crops. | この土地は作物がよく育つ。 | |
| The students have an excellent gym at their disposal. | 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重大な要素の一つである。 | |
| I was brought up by my grandmother. | 私は祖母に養育された。 | |
| He stated the importance of the education. | 彼は教育の重要性を述べた。 | |
| How can you make your way in life without a good education? | 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。 | |
| He was born so poor that he received hardly any school education. | 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 | |
| She was well brought up by her parents. | 彼女は両親よって立派に育てられた。 | |
| He entered the national high school boxing championship competition. | 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| The childminder cares for between one and three children. | 保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。 | |
| I thought you were raised in L.A. | ロス育ちかと思いました。 | |
| He devoted his life to education. | 彼は一生を教育に捧げた。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| She raised the boy to be a fine person. | 彼女はその少年を立派な人に育て上げた。 | |
| He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した。 | |
| The committee held a discussion on the problem of education. | 委員会は教育問題について論じている。 | |
| Secondary education has two sides. | 中等教育には二つの面がある。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| The value of education cannot be overemphasized. | 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 | |
| The children had the benefit of a good upbringing. | その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 | |
| My aunt brought up five children. | 私の叔母は5人の子供を育てた。 | |
| One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. | 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。 | |
| After her husband's death, she brought up the four children by herself. | 夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| She was brought up by her grandmother. | 彼女は彼女の祖母に育てられた。 | |
| His teaching method is both good and bad. | 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 | |
| He was born in Ohio but brought up in Texas. | 彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。 | |
| He gave his children a good education. | 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 | |
| My ex-boyfriend was brought up in Portugal. | 私の前の彼はポルトガル育ちでした。 | |
| His father brought him up to be a doctor. | 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 | |
| I was raised in Tokyo. | 私は東京で育ちました。 | |
| He is proud of having been educated in the United States. | 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| What defect can you find in the present system of education? | 現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。 | |
| After his parents' death he was brought up by his aunt. | 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 | |
| The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. | タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 | |
| He was educated by her grandfather. | 彼は彼女のおじいさんに教育された。 | |
| This firm prints a lot of educational books. | この会社は多くの教育書を出版している。 | |
| I want to devote my life to education. | 私は人生を教育に捧げたい。 | |
| She has no less than ten children. | 彼女は10人もの子供を育てている。 | |
| It is the educational system that needs to be reformed in this area. | この地域で改革される必要があるのは教育システムである。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| Parents often make sacrifices to give a good education to their children. | 親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。 | |
| A growing child requires more food. | 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| No plant can grow in this climate. | この気候では植物は育たない。 | |
| Air pollution prevents some plants from growing well. | 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 | |
| He raises horses and cattle. | 彼は馬と牛を育てている。 | |
| She was well brought up by her parents. | 彼女は両親によって立派に育てられた。 | |
| I grew up eating Japanese food. | 私は和食で育った。 | |
| You have the advantage of a good education. | 君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。 | |
| Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. | 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 | |
| He was born in England, but was educated in America. | 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 | |
| The orphan was fostered by the wealthy man. | その孤児は金持ちに育てられた。 | |
| Tom hasn't had much education. | トムはあまり教育を受けていない。 | |
| She was brought up by her grandmother. | 彼女は祖母に育てられた。 | |