UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License