Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi