UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
I raise cattle.牛を飼育する。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License