Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 She is devoted to her three children. 彼女は三人の子育てにかかりきりだ。 In the last analysis, methods don't educate children; people do. ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。 Sunlight and water are agents that make plants grow. 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 I was raised in Yokohama. 私は横浜で育った。 It is education that is key to the success. 成功への鍵を握るのは教育である。 Blossoms develop from buds. 花はつぼみから発育する。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 My grandmother raised a family of ten. 私の祖母は10人の子供を育てた。 Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?! 日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。 Tom majored in educational psychology. トムは教育心理学を専攻している。 Marine plants grow on the sea bed. 海の植物は海底に付着して育つ。 In Japan, moral education is necessary. 道徳教育は日本では必要だ。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 He studied law at Harvard. 彼はハーバードで法律の教育を受けた。 The rice is coming well this year. 今年は稲の育ちがいい。 I'm breast-feeding my baby. 母乳で育てています。 We played basketball in the gym. 私たちは体育館でバスケットをした。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 She was born and brought up in Osaka. 彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。 I was born and raised in Matsuyama. 僕は松山に生まれ育った。 He was bought up by his strong willed sister. 彼は男まさりの姉に育てられた。 She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing. 彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。 It was brought home to me how important education is. 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 Bringing up a baby is hard work. 赤ちゃんを育てるのは重労働です。 She is a woman with a classical education. 彼女は古典の教育を受けている。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 Rearing a child calls for perseverance. 子供を育てるには忍耐が必要です。 Cookie was raised by Kate. クッキーはケイトによって育てられた。 Travel is one of the better forms of education. 旅はよりよい教育法の一つである。 The agent built up the young singer. あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 Tom raises Arabian horses. トムさんはアラビアの馬を育ている。 He was trained as a lawyer. 彼は法律家になる教育を受けた。 Education begins at home. 教育は家庭に始まる。 We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 Where in Austria did you grow up? 君たちはオーストリアのどこで育ったの? She was brought up in a rich family. 彼女は金持ちの家庭に育った。 I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 The question is not what education is for so much as how you go about it. 問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。 He was educated at a public school. 彼はパブリックスクールで教育された。 Raising a child demands patience. 子供を育てるには忍耐が必要です。 This kind of plant grows only in the tropical regions. この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 Well sports day is over too, next the midterms ... 体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は、祖母に育てられた。 More money for education will spur economic growth. 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 He raised tomato plants from seed. 彼は種からトマトの苗を育てた。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 He took pains educating his children. 彼は子供達の教育に苦労した。 He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 He could be in the gymnasium. 彼は多分体育館にいるでしょう。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 He breeds cattle and horses. 彼は牛と馬を飼育している。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 I was born and brought up in Tokyo. 私は東京で生まれ育った。 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 Kelly cut physical education and went home. ケリーは体育をサボって家に帰った。 This is a movie which combines education with entertainment. この映画は教育と娯楽をかねている。 Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education. 彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。 This child has grown up normally. この子はすくすくとよく育ちました。 With more education, he would have found a better job. もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 She was brought up by her aunt. 彼女は叔母さんに育てられた。 He was brought up to be a doctor. 彼は医者になるように育て上げられた。 The picnic was held in the gym on account of the rain. 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 Human beings alone take a very long time to bring up their little ones. 人間だけが子供を育てるのに長期間かける。 The wheat is coming very well this year. 今年は小麦がよく育っている。 There was a cherry tree growing in the garden. 桜の木が庭で育っていた。 I think his method of teaching has good points and bad points. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 She behaves as if she had been brought up in a good family. 彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。 Education means something more than going to school. 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 Tom was raised in Boston. トムはボストンで育ちました。 Both parents and teachers educate their children. 両親と教師の両方が子供を教育する。 Secondary education has two sides. 中等教育には二つの面がある。 Tom was born and raised in Boston. トムは生まれも育ちもボストンだ。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 I want to devote my life to education. 私は人生を教育に捧げたい。 One's view is determined by his education, sex, class and age. 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。 She brought up the three children alone. 彼女は一人で三人の子供を育てた。 That country is turning into a society with high education. その国は高等教育社会に変わりつつある。 He hasn't had much education. 彼はあまり教育を受けていない。 Tom was raised in a small village. トムは小さな村で育った。 I grew up watching Pokemon. 僕はポケモンを見て育った。 Education is an investment in the future. 教育は未来への投資である。 I'm bottle-feeding my baby. 人工栄養で育てています。 The mother used her own milk to nourish the baby. その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 I remember the house where I grew up. 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 The orphan was fostered by the wealthy man. その孤児は金持ちに育てられた。 Education should be carried further than it is now. 教育の年限を今より延ばすべきだ。 He did not walk into the gym. 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。