UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education begins at home.教育は家庭に始まる。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I raise cattle.牛を飼育する。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License