UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License