UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License