Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.