Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a good command of English though she was brought up in Japan. 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。 I think his method of teaching has good points and bad points. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に養育された。 Tom majored in educational psychology. トムは教育心理学を専攻している。 This child has grown up normally. この子はすくすくとよく育ちました。 He has some experience in teaching English. 彼は英語教育にいくらか経験がある。 I was raised in Yokohama. 私は横浜で育った。 The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 The orphan was fostered by the wealthy man. その孤児は金持ちに育てられた。 For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。 The mother used her own milk to nourish the baby. その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 The baby showed a normal development. 赤ん坊は正常な発育を示した。 Children should grow up carefree. 子どもはのびのび育つべきだ。 Blossoms develop from buds. 花はつぼみから発育する。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 He was educated at Oxford. 彼はオックスフォードで教育を受けた。 I was raised in Tokyo. 僕は東京育ちです。 I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 He keeps harping on about declining standards in education. 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 He was educated by her grandfather. 彼は彼女のおじいさんに教育された。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 You have the advantage of a good education. あなたには立派な教育を受けたという利点がある。 He doesn't know the cares of raising children. 彼は子育ての苦労を知らない。 She was raised by her grandmother. 彼女はおばあさんに育てられた。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 Examinations interfere with the real meaning of education. 試験は教育の本当の意味を妨げる。 This is where I was born and brought up. ここは私が生まれ育ったところです。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 On the whole, the pomato plants are growing well this year. 今年のポマトの生育はおしなべて良好です。 In the last analysis, methods don't educate children; people do. ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 We will be able to raise cows and sheep, too. 羊や牛を育てることもできるだろう。 I was born and raised in Matsuyama. 僕は松山に生まれ育った。 I brought up two children alone. 私はひとりで2人の子供を育てました。 This hotel has a gym and a swimming pool. このホテルには体育館とプールが備わっている。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 He grew up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 Having been brought up in America, my father speaks English fluently. 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 It was brought home to me how important education is. 私は教育の重要性を痛感した。 He is engaged in teaching. 彼は教育に従事している。 He was brought up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 What is the ultimate purpose of education? 教育の究極の目標とは何だろうか。 He studied law at Harvard. 彼はハーバードで法律の教育を受けた。 After his parents' death he was brought up by his aunt. 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 Parents often make sacrifices to give a good education to their children. 親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。 Kelly cut physical education and went home. ケリーは体育をサボって家に帰った。 I was born and brought up in Tokyo. 私は東京生まれの東京育ちです。 She is devoted to her three children. 彼女は三人の子育てにかかりきりだ。 He did not walk into the gym. 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 His nephew was brought up to be modest and considerate. 彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。 The teacher emphasized the importance of education. その先生は教育の重要性を強調した。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 Tom was raised in a small village. トムは小さな村で育った。 She brought up nine children in her life. 彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。 The cold spell slowed the growth of the rice plants. 寒波が稲の発育を遅らせた。 Are they in the gym? 彼らは体育館にいるのですか。 Nature is a good mother. 親はなくとも。子は育つ。 Tom was raised in Boston. トムはボストンで育ちました。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子どもの教育に対して責任がある。 There were few colleges to educate women. 女性を教育する大学はほとんど無かった。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 I was raised in Tokyo. 私は東京で育ちました。 Bringing up a baby is hard work. 赤ちゃんを育てるのは重労働です。 He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. 教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。 I took these statistics from a government white paper on education. 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education. 彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。 He was educated at a public school. 彼は公立学校で教育を受けた。 Tom was brought up in Boston. トムはボストンで育ちました。 He hasn't had much education. 彼はあまり教育を受けていない。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Education should not be a burden on the parents as well as on the children. 教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 My father has a ranch and breeds cattle and horses. 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 How can you make your way in life without a good education? 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 I remember the house where I grew up. 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 Her ideas on education are very different from mine. 彼女の教育についての考えは私とは全く違います。 Cookie was raised by Kate. クッキーはケイトによって育てられた。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。 The education by the parents of their children is sometimes very difficult. 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 She could not quite bring herself to adopt a child. 彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 She has no less than ten children. 彼女は10人もの子供を育てている。 Great oaks from little acorns grow. カシの大樹も小さなドングリから育つ。 The educational system is now under review. 今教育制度が見直されています。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に育てられた。 He has had a long teaching career. 彼は教育畑で育った。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 The teachers assembled their classes in the gymnasium. 先生たちは生徒を体育館に集めた。