UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is well brought up.彼女は育ちがよい。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
I rear cattle.家畜を飼育する。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License