UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
He grows rice.彼は稲を育てている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License