She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
He raised tomato plants from seed.
彼は種からトマトの苗を育てた。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.