UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License