UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License