The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.