The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was brought up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.