The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi