The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.