The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.