UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He grows rice.彼は稲を育てている。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License