Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have one thousand and five hundred cows. 私は1500頭の牛を飼育している。 Both parents and teachers educate their children. 両親と教師の両方が子供を教育する。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 He breeds cattle and horses. 彼は牛と馬を飼育している。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 The childminder cares for between one and three children. 保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 Some animals will not breed when kept in cages. 檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 Condors have never bred in zoos. コンドルは動物園では決して育たない。 I was born and raised in Tokyo. 私は東京生まれの東京育ちです。 She behaves as if she had been brought up in a good family. 彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。 He advocates reform in university education. 彼は大学教育の改革を主張している。 The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に養育された。 How can you make your way in life without a good education? 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に育てられた。 Doctors are not as a rule trained in child rearing. 医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。 He chose education for his career. 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 I was raised in Tokyo. 僕は東京育ちです。 Tom was brought up in Boston. トムはボストンで育ちました。 "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 I think exams are ruining education. 試験が教育を駄目にしていると思う。 She was brought up in a rich family. 彼女は金持ちの家庭に育った。 What is the ultimate purpose of education? 教育の究極の目標とは何だろうか。 American children grow up hearing those words. アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。 Children should grow up carefree. 子どもはのびのび育つべきだ。 The money was appropriated for building the gymnasium. その金は体育館の建設に当てられた。 We played basketball in the gym. 私たちは体育館でバスケットをした。 You have the advantage of a good education. 君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。 Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb. 赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。 It is the educational system that needs to be reformed in this area. この地域で改革される必要があるのは教育システムである。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 How many kinds of vegetables do you grow in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 I put out a lot of money for my son's education. 私は息子の教育に多くの金を使った。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 Anyone can cultivate their interest in music. 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 The value of education cannot be overemphasized. 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 He raises horses and cattle. 彼は馬と牛を育てている。 He raises crops and cows on his farm. 彼は自分の農場で作物や牛を育てている。 She was born and brought up on the backstreets. 彼女は下町で生まれ育った。 That is the principle problem next to education. それは教育に次いで大きな問題だ。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 My education has made me what I am. 教育のおかげで私は今日のようになった。 He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 I grew up watching Pokemon. 僕はポケモンを見て育った。 He could be in the gymnasium. 彼は多分体育館にいるでしょう。 I remember the house where I grew up. 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 I was brought up under rigid discipline. 私は厳しくしつけられて育った。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 Tom was born and raised in Boston. トムは生まれも育ちもボストンだ。 The firm publishes educational books. その会社は教育的な本を出版する。 I raise cattle. 牛を飼育する。 Tom was born and raised in Boston. トムはボストンで生まれ育った。 She was educated in the United States. 彼女は米国で教育を受けた。 He grew up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 Some plants grow well with a minimum of care. 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 Education means something more than going to school. 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候のところで育つ。 Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. 日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 He learned how to raise cattle. 彼は牛の飼育の仕方を知った。 This is a movie which combines education with entertainment. この映画は教育と娯楽をかねている。 I was raised in Yokohama. 私は横浜で育った。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 Cookie was raised by Kate. クッキーはケイトによって育てられた。 The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 She was well brought up by her parents. 彼女は両親によって立派に育てられた。 She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing. 彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。 Early education for children usually begins at home. 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 Education begins at home. 教育は家庭に始まる。 In Japan, moral education is necessary. 道徳教育は日本では必要だ。 English education flourishes in Japan. 日本では英語教育が盛んである。 The goal of education is not wealth or status, but personal development. 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 She was born and brought up in Osaka. 彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。 Reading develops the mind. 読書は精神を育てる。 Education is a critical element. 教育は重大な要素の一つである。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 She brought up the three children alone. 彼女は1人で3人の子どもを育てた。 Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 She cherished the child as her own. 彼女はその子を自分の子として愛育した。 Birth is much, breeding is more. 生まれ重要、育ち超重要。 They are the next to be on duty for taking care of the rabbits. 次の兎の飼育当番は彼らです。 She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen. 彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully. もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。 Women, then, are only children of a larger growth. それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。 He has had a long teaching career. 彼は教育畑で育った。 His nephew was brought up to be modest and considerate. 彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。 The scholar regards so-called compulsory education as useless. その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。