This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.