The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?