UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License