She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.