UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
He grows rice.彼は稲を育てている。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I rear cattle.家畜を飼育する。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License