UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License