UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License