Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She devoted her life to education. 彼女は一生を教育に捧げた。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。 I rear cattle. 家畜を飼育する。 I brought up two children alone. 私はひとりで2人の子供を育てました。 Education is the agent of progress. 教育は進歩をもたらす力だ。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 They differed with each other on the care and upbringing of their children. 彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。 Reading develops the mind. 読書は精神を育てる。 This land gives good crops. この土地は作物がよく育つ。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 She has no less than ten children. 彼女は10人もの子供を育てている。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。 The Supreme Court attacks school segregation. 最高裁が人種分離教育を攻撃。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 She took pains to educate her children. 彼女は子供を教育するのに苦労した。 He is mistaken in his ideas about education. 彼の教育についての考え方は間違っている。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 His father brought him up to be a doctor. 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 She was born and brought up in Osaka. 彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。 They gathered in the gym. 彼らは体育館に集まります。 He grew up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 I was born and raised in Tokyo. 私は東京生まれの東京育ちです。 Marine plants grow on the sea bed. 海の植物は海底に付着して育つ。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 He found it difficult to live on his student grant. 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 The education by the parents of their children is sometimes very difficult. 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 He is a man of education. 彼は教育のある人だ。 This is the house in which I was born and brought up. これが私が生まれ育った家です。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter. 彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。 How many kinds of vegetables do you grow in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 He raises horses and cattle. 彼は馬と牛を育てている。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 He was educated at a public school. 彼は公立学校で教育を受けた。 He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 The childminder cares for between one and three children. 保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。 Examinations play a large part in education. 教育において試験が大きな役割を果たしている。 She was brought up by her grandmother. 彼女は彼女のおばあさんに育てられた。 She was brought up by her grandmother. 彼女は祖母に育てられた。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 Education in this world disappoints me. この世界の教育にはがっかりしてしまう。 He stated the importance of the education. 彼は教育の重要性を述べた。 The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 She grew roses. 彼女は薔薇を育てた。 This is the house where my father was born and brought up. これが私の父が生まれ育った家です。 Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 Some plants grow well with a minimum of care. 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 I was born and raised in Boston. 私はボストンで生まれ育った。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 Only a handful of men want to take childcare leave. ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 Parents often make sacrifices to give a good education to their children. 親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。 A child's education is the charge of his parents. 子供の教育は親の責任です。 She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children. 子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 I have 1,500 head of cattle. 私は1500頭の牛を飼育している。 My aunt brought up five children. 私の叔母は5人の子供を育てた。 I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 She was brought up by her grandmother. 彼女は彼女の祖母に育てられた。 Human beings alone take a very long time to bring up their little ones. 人間だけが子供を育てるのに長期間かける。 Both parents and teachers educate their children. 両親と教師の両方が子供を教育する。 She is well brought up. 彼女は育ちがよい。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 This hotel has a gym and a swimming pool. このホテルには体育館とプールが備わっている。 We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 Sunlight and water are agents that make plants grow. 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 Travel is one of the better forms of education. 旅はよりよい教育法の一つである。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 He regards so-called compulsory education as useless. 彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。 The orphan was fostered by the wealthy man. その孤児は金持ちに育てられた。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 She has a good command of English though she was brought up in Japan. 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。 The rice is coming well this year. 今年は稲の育ちがいい。 I have fifteen hundred cows. 私は1500頭の牛を飼育している。 He hasn't had much education. 彼はあまり教育を受けていない。 No plant can grow in this climate. この気候では植物は育たない。 How did you do on sports day? 体育祭はどうでしたか。 She was brought up by her grandmother. 彼女はおばあちゃんによって育てられた。 I was born and brought up in Tokyo. 私は東京生まれの東京育ちです。 How can you make your way in life without a good education? 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。 He was brought up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 I remember the house where I grew up. 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 She brought up two children. 彼女は二人の子を育てた。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? He proposed a reform in the educational system. 彼は教育制度の改革を提案した。 We grow a variety of crops. 私達はいろいろな農作物を育てている。 He regards so-called compulsory education as useless. 彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。 Children will grow even if you leave them alone. 子供は放っておいても育つものだ。 There are a lot of students in the gym. 体育館にたくさんの生徒がいます。