UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License