UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
He grows rice.彼は稲を育てている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License