UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License