Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| As far as I know, there is no such function. | 私の知る限り、そのような機能はないと思います。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| They took every possibility into consideration. | 彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。 | |
| Tom is trying to make the impossible possible. | トムは不可能を可能にしようとしている。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| He is an abler man than I thought. | 彼は思ったよりも有能な人だ。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| We have the ability to memorize information. | 私達には、情報を記憶する能力がある。 | |
| He is no good as a doctor. | 彼は医者として無能だ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| That aim is impossible to attain. | その目標は達成不可能だ。 | |
| Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者になった。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| It is impossible, you know, to make him agree. | 知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私たちは、それを不可能と思ったことがない。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| First you have to build up your vocabulary. | まず君は単語能力をつけなければならない。 | |
| Man has the gift of speech. | 人間は言葉をしゃべる能力を持っている。 | |
| Ted is incompetent to teach English. | テッドは英語を教える能力がない。 | |
| I will do the work to the best of my ability. | 私は能力の限りその仕事をがんばります。 | |
| There is no denying that she is very efficient. | 彼女が非常に有能であることは否定できない。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| It is impossible for me to do the work in a week. | その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。 | |
| To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. | 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| He is young, but he is an able man. | 彼は若いが、有能な男だ。 | |
| I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year. | 今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| Impossible is not French. | フランス人はなにかが不可能だとは考えない。 | |
| It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct. | そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。 | |
| Such skills could be put to many practical uses. | そのような技術は多くの実用が可能であろう。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed. | われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| It is impossible for me to finish this work in a day. | この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 | |
| The firm has a great deal of trust in your ability. | 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 | |
| Such ability is native to him. | そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| They felt he had no chance to win the election. | 彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。 | |
| He is a man of great a ability. | 彼は非常に有能である。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| I found it impossible to do the job in a day. | その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。 | |
| The results should be measurable and the process repeatable. | 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. | ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 | |
| Apes are intelligent. | 類人猿は知能が高い。 | |
| It is absolutely impossible to do so. | そうすることは全く不可能だ。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| It's impossible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| She is very efficient in the secretarial work. | 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 | |
| Impossible is not a French word. | 不可能という言葉はフランス語にはない。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| Albert is always trying his hand at something to test his own skill. | アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs. | 彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| She is almost as intelligent as an average human child. | 平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。 | |
| Can you name anyone that we know who is as talented as he is? | 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 | |
| Janet was seeking for fame in the world of show business. | ジャネットは芸能界での名声を求めていた。 | |
| Impossible is not French. | 不可能ということばは、フランス語ではない。 | |
| The general strike paralyzed the whole country. | ゼネストで国中の機能が麻痺した。 | |
| I think it possible for man to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| I hope I am very efficient. | 私は自分が凄く有能だと思う。 | |
| Education aims to develop potential abilities. | 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is so successful. | 彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。 | |
| This is the chief aim of university education: to train the mind. | 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 | |
| The instinct for survival is inherent in every living thing. | 生存本能はあらゆる生物に固有のものである。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| We can cure some types of cancer. | がんにも治療可能なものがある。 | |
| He is a potential leader. | 彼は将来指導者になる可能性がある。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function. | Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。 | |
| Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. | イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 | |
| There's an outside chance of winning. | 勝つ可能性はごくわずかだ。 | |
| All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place. | ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。 | |
| She has a gift for prophecy. | 彼女には予言する能力がある。 | |
| It's impossible to see all the sights in Rome in one day. | 1日でローマを見物することは不可能だ。 | |
| He excels in many sports. | 彼はスポーツ万能だね。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |