Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
He developed his English skill while he was in America.
彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
I have many abilities.
僕には多くの才能がある。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
He is quite capable and can hold his own.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
I have some good opinion of my son's ability.
私はむすこの才能にいささか感心している。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
She prides herself on her talent.
彼女は自分の才能を誇りにしている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
It is impossible to finish the report in a week.
1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
He is a potential world champion.
彼は世界チャンピオンになる可能性がある。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
This system worked well until the 1840s.
このシステムは1840年代までは上手く機能した。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
French people don't think of anything as impossible.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.