All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
This boy's intelligence is above average.
この子の知能は平均以上だ。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
The United Nations is an international organization.
国連は一つの国際的機能である。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Tom is trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
There is a possibility that I may go to the United States next year.
私は来年アメリカに行く可能性がある。
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?
スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
My brother has a gift for painting.
弟には絵の才能がある。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
This isn't any ordinary ability.
これは並の能力ではない。
His talent was of a high order.
彼はすぐれた能力をもっていた。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
At one time it was thought impracticable for man to fly.
人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
Finally her true talent revealed itself in that painting.
その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
He is an able lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.