Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His abilities were not appreciated in that school. | あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 | |
| Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. | 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 | |
| He is quite capable and can hold his own. | 彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| The function of the brake is to stop the car. | ブレーキの機能は車を止めることだ。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| You should make the most of your ability. | せいぜい自分の能力を活用しなさい。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| The discovery of electric waves made radio possible. | 電波の発見により、無線通信が可能になった。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 | |
| He is an able lawyer. | 彼は有能な弁護士だ。 | |
| This isn't any ordinary ability. | これは並の能力ではない。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| Suspending the trial is out of the question. | 裁判を中断するのは不可能だ。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| I really trust his ability. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| These operations are technically impossible. | これらの作業は技術的に不可能である。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. | 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 | |
| All forms of life have an instinctive urge to survive. | 全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| I know him for a man of ability. | 彼が有能な人であることは知っている。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I have much confidence in my ability. | 自分の能力には大いに自信があります。 | |
| Is it possible that you're wrong? | お前が間違ってるって可能性はある? | |
| She's asking how that's possible. | 彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. | 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| He has the ability to do the job. | 彼にはその仕事をする能力がある。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| I doubt his abilities even though I'll admit he is honest. | 彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。 | |
| We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children. | 私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。 | |
| If he were proficient in English, I would hire him. | 彼が英語に堪能ならば、私は彼を雇います。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| This course teaches basic skills in First Aid. | この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| There is a good chance of success. | うまくいく可能性は十分にある。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away. | 電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| Impossible is not French. | 不可能ということばは、フランス語ではない。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| He has no chance of recovering. | その人は回復する可能性がありません。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all. | 女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。 | |
| She has a faculty for doing two things at once. | 彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| He is a boy of singular intelligence. | 彼は並はずれた知能の持ち主である。 | |
| Janet was seeking for fame in the world of show business. | ジャネットは芸能界での名声を求めていた。 | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| Proficient in English, he is looked on as a good teacher. | 彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| There is no living on the island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| The translator found it impossible to explain what he meant. | 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| Human beings are gifted with infinite potential. | 人間は無限の潜在能力を持っている。 | |
| The Japanese telephone system is highly efficient. | 日本の電話網は非常に能率的にできている。 | |
| I want to go on a journey around the world if possible. | 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 | |
| In the contest he displayed what ability he had. | その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 | |
| I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. | この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| Nothing is impossible for God. | 神に不可能なことはない。 | |
| He has the ability to do the work. | 彼にはその仕事をこなす能力がある。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| It won't be easy to find someone capable of taking his place. | 彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| It's not possible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| It is impossible, you know, to make him agree. | 知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。 | |
| Ability to talk distinguishes human beings from animals. | 言語能力が人と動物の違うところだ。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| Develop your linguistic competence as much as possible. | 自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| From tomorrow this email address will be invalid. | このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Your idea is absolutely impossible. | 君の考えは絶対に不可能だ。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| Ability alone is not enough. | 能力がすべてではない。 | |
| You must work according to your ability. | 自分の能力に応じて働かなければならない。 | |
| He is an abler man than I thought. | 彼は思ったよりも有能な人だ。 | |
| I'm sure he is a man of ability. | 彼は有能な人だと思う。 | |
| The office is full of competent people. | このオフィスには有能な人がいっぱいいる。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| It was because she had faith in his capabilities. | というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 | |
| An earthquake can happen at any time. | 地震はいつでも起こる可能性がある。 | |
| We have the ability to remember. | 私たちは記憶するという能力をもっている。 | |