Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this new model available on the market? この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 I think it impossible to deny the fact. その事実を否定することは不可能だと思う。 The performance of electric cars has improved. 電気自動車の性能はよくなっている。 The Japanese telephone system is highly efficient. 日本の電話網は非常に能率的にできている。 Is world peace made possible by friendship? 世界平和は友情によって可能となるか。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 It is impossible for us to cross that river. 私達があの川を渡るのは不可能だ。 In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 A holiday this summer is out of the question. この夏は休暇なんて不可能だ。 You must work according to your ability. 自分の能力に応じて働かなければならない。 A facet of genius is the ability to provoke scandals. 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 He developed his English skill while he was in America. 彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。 I have every confidence in his ability. 彼の能力を全面的に信頼している。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 Such things are beyond my powers. そんなことは私の能力ではできない。 There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 If you want we can use English. お望みであれば英語を使うことも可能です。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 He has enough ability to manage a business. 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 There's no way to predict what you will dream tonight. 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 I want to go on a journey around the world if possible. 可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。 You should choose a job in relation to your talents and interests. 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 But the possibility seems unlikely. でも可能性は低そうだね。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 I will do my duty to the best of my ability. 私は能力の限り職務を遂行します。 It is impossible to resolve the conflict. その紛争を解決するのは不可能だ。 It is not her looks that is important but her ability. 重要なのは彼女の容貌でなく能力である。 Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 Nothing is impossible for the gods. 神に不可能なことはない。 I tried to convince him that I was perfectly capable of it. 私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 He found it impossible to go there on foot. 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 There is very little probability of an agreement being reached. 協定が結ばれる可能性は極めて少ない。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom. 後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。 As far as I know, there is no such function. 私の知る限り、そのような機能はないと思います。 It'll be impossible to get a visa on short notice. ピザをすぐに取るのは不可能だ。 Judging from what he says, he seems to be a man of ability. 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 His plan struck them as impractical. 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out. 彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。 That is not possible anymore. それはもう不可能だ。 She was not merely beautiful, but also talented. 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 It's next to impossible to finish it in a day. それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 Linguistic competence is inborn, not acquired. 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability. 学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。 A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat. 猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。 I think it's possible for people to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 The general strike paralyzed the whole country. ゼネストで国中の機能が麻痺した。 She has a faculty for doing two things at once. 彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 This boy's intelligence is above average. この子の知能は平均以上だ。 Such ability is native to him. そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。 Human beings are gifted with infinite potential. 人間は無限の潜在能力を持っている。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 I've become impotent. 不能になりました。 It's all but impossible. 不可能以外のなにものでもない。 We must develop renewable energy sources. 私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。 It is next to impossible. それはほとんど不可能だ。 Efficiency is the dominant idea in business. 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 He is proficient in both Spanish and Italian. 彼はフランス語、スペイン語ともに堪能だ。 Is it possible to reprint this article? この記事を転載することは可能でしょうか。 She is endowed with a talent for music. 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 He is the more able of the two boys. 二人の少年の中では彼の方がより有能だ。 It is next to impossible for you to finish the work in a day. 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 His large income enables him to travel abroad every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 The rain is radiologically inactive this time. 今回の雨には放射能はない。 Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent. 彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。 A person with average intelligence would understand that. 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 John has confidence in his ability. ジョンは自分の能力に自信がある。 Hard work enabled him to succeed. 勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。 There is no easy cure-all for old economic ills. 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 No intelligent person drinks and then drives. 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 She is proficient in French. 彼女はフランス語が堪能だ。 You will be paid according to your ability. 給料は君の能力次第だ。 Maybe I lack the talent for marrying. 私には結婚する才能がないのだろう。 Tom has a natural talent. トムには生まれ持った才能がある。 These operations are technically impossible. これらの作業は技術的に不可能である。 She is almost as intelligent as an average human child. 平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。 My brother has a gift for painting. 弟には絵の才能がある。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 It is absolutely impossible to do so. そうすることは全く不可能だ。 He is an abler lawyer than I expected. 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 'Radioactivity' is a chemistry term. 「放射能」というのは化学の用語だ。 It is next to impossible to carry it out. それを実行するのはほとんど不可能だ。 She has an extraordinary ability in music. 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 I hope I am very efficient. 私は自分が凄く有能だと思う。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 The pianist is endowed with extraordinary talent. そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。