Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is impossible to finish the report in a week. | 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 | |
| Apes are intelligent. | 類人猿は知能が高い。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| He doesn't have the ability to do the work properly. | 彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。 | |
| His incompetence began to irritate everyone. | 彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。 | |
| This ability to communicate helps us a lot. | この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。 | |
| It is absolutely impossible. | それは全く不可能である。 | |
| It's out of the question. | それは問題外で不可能だ。 | |
| It'll be impossible to get a visa at short notice. | ピザをすぐに取るのは不可能だ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| He who knows the most often says the least. | 能ある鷹は爪を隠す。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| Human beings are gifted with infinite potential. | 人間は無限の潜在能力を持っている。 | |
| Your idea is absolutely impossible. | 君の考えは絶対に不可能だ。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| That aim is impossible to attain. | その目標は達成不可能だ。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. | 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 | |
| Efficiency is the dominant idea in business. | 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| I doubt his abilities even though I'll admit he is honest. | 彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。 | |
| Electric cars can be recharged at home. | 電気自動車は家での再充電が可能です。 | |
| For him to finish it in a day would be impossible. | 彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。 | |
| I found it impossible to do the work in one day. | 私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。 | |
| Is there any chance that he'll resign? | 彼が就職する可能性はありますか。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| He is possessed of a strong fighting instinct. | 彼は闘争本能が強い。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. | 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 | |
| We tried all means possible. | あらゆる可能な手段を選びました。 | |
| The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. | 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| That is no longer possible. | それはもう不可能だ。 | |
| There is a strong presumption against its truth. | それが間違っている可能性が非常に強い。 | |
| It was because she had faith in his capabilities. | というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 | |
| The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. | その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。 | |
| The new production process achieves a high yield. | 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 | |
| You will be paid according to your ability. | 給料は君の能力次第だ。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| I think there is little probability of his succeeding in the enterprise. | 彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。 | |
| We cannot rule out the possibility of an accident. | 事故が起きる可能性は否定できない。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| Life is full of chances. | 人生は可能性でいっぱいです。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| It's impossible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| He's well respected for his management skills. | 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. | 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 | |
| He owed his success to both ability and industry. | 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。 | |
| She tried to lift the box, but found it impossible to do. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| All possible means have been tried. | あらゆる可能な手段をつくしてみた。 | |
| She is proficient in French. | 彼女はフランス語が堪能だ。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| He is an abler man than I thought. | 彼は思ったよりも有能な人だ。 | |
| It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. | 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is so successful. | 能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| He is equal to the task. | 彼はその仕事をやる能力がある。 | |
| It's impossible not to be fascinated by her beauty. | 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 | |
| It is impossible for me to finish the work in an hour. | 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。 | |
| It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. | 正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。 | |
| There is no likelihood of his getting well soon. | 彼はすぐによくなる可能性はまったくない。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| She has a faculty for doing two things at once. | 彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 | |
| At one time it was thought impracticable for man to fly. | 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 | |
| I think it impossible to deny the fact. | その事実を否定することは不可能だと思う。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| You can rely on his proven ability. | 彼の、証明済みの能力は、信頼できます。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| Impossible is not French. | 不可能ということばは、フランス語ではない。 | |
| Nothing is impossible for the gods. | 神に不可能なことはない。 | |
| It is impossible for me to get there before noon. | 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 | |
| There's no way to predict what you will dream tonight. | 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 | |
| The function of the brake is to stop the car. | ブレーキの機能は車を止めることだ。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| She's acting on instinct. | 彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。 | |
| No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. | あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| Fundamental instincts will not go away. | 基本的な本能は消えることはない。 | |
| A person with average intelligence would understand that. | 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 | |
| She is very efficient in the secretarial work. | 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 | |
| He is an abler lawyer than I expected. | 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 | |
| I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. | この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 | |