Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. | その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 | |
| He has the ability to manage a business. | 彼には事業を経営する能力がある。 | |
| It is next to impossible. | それは不可能と言っていい。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| We cannot overestimate her ability. | 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 | |
| It is out of the question to learn all these sentences by heart. | これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 | |
| The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. | 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 | |
| Fluency in English is a must. | 堪能な英語力は必須です。 | |
| It looks like it's an ability that everyone has. | だいたい皆が持ってる機能のようですね。 | |
| He owed his success to both ability and industry. | 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| Granted that he is honest, but I doubt his ability. | 彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。 | |
| It is not her ability, but her character that is at issue. | 問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。 | |
| There is not much possibility of his coming on time. | 彼が時間通りにくる可能性はあまりない。 | |
| The report exaggerated the capacity of the hall. | その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。 | |
| A person with average intelligence would understand that. | 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function. | Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。 | |
| Education aims to develop potential abilities. | 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 | |
| It is impossible for him to become a doctor. | 彼が医者になるのは不可能だ。 | |
| He is quite capable and can hold his own. | 彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。 | |
| When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. | あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。 | |
| It's not possible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| She is an efficient and reliable assistant. | 彼女は有能で頼りになる助手だ。 | |
| He is a capable lawyer. | 彼は有能な弁護士だ。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| She had not been employed two months when her ability was recognized. | 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私たちは、それを不可能と思ったことがない。 | |
| It is next to impossible to see Rome in a day. | 1日でローマを見て回るのは不可能に近い。 | |
| The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. | 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 | |
| Life is full of chances. | 人生は可能性でいっぱいです。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| They have investigated the possibility of cooperation. | 彼らは協力の可能性を調査した。 | |
| Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue. | キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| She tried to lift the box, but found it impossible to do. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. | Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 | |
| All possible means have been tried. | あらゆる可能な手段をつくしてみた。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| She is almost as intelligent as an average human child. | 平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。 | |
| Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. | 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 | |
| Can you name anyone that we know who is as talented as he is? | 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 | |
| There is little, if any, possibility of his success. | 彼が成功する可能性はほとんどない。 | |
| In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed. | われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。 | |
| I found it impossible to win the championship. | 私は優勝するのは不可能だとわかった。 | |
| It is impossible to do it. | それをすることは不可能だ。 | |
| The radioactivity leaked out of the nuclear power plant. | 放射能が原子力発電所から漏れた。 | |
| We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. | 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能と思ったことはない。 | |
| Steam boilers may explode. | 蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。 | |
| They took every possibility into consideration. | 彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。 | |
| MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. | 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| His remark is open to misunderstanding. | 彼の発言は誤解を招く可能性がある。 | |
| He has confidence in his ability. | 彼は自分の能力に自信がある。 | |
| Instinct is often a poor guide. | 本能に従うと道を誤ることが多い。 | |
| There seems to be no possibility of compromise. | 妥協の可能性はないように思える。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| It is absolutely impossible. | そんなことは絶対に不可能です。 | |
| I found it impossible to do the job in a day. | その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。 | |
| His large income enables him to travel abroad every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| If he were proficient in English, I would hire him. | 彼が英語に堪能ならば、私は彼を雇います。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| Boys can be trained to behave. | 男の子にしつけは可能である。 | |
| Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore. | 美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| Understanding this book is beyond my capacity. | この本を理解するのは、私の能力を超えている。 | |
| In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. | 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| Such things are beyond my powers. | そんなことは私の能力ではできない。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| Animals act according to their instincts. | 動物は本能に従って行動する。 | |
| Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. | アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| There's an outside chance of winning. | 勝つ可能性はごくわずかだ。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| The President is capable of handling the difficulties. | 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| The new production process achieves a high yield. | 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 | |
| The scandal could lead to the firing of some senior officials. | このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。 | |
| He is a potential world champion. | 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。 | |
| It was impossible to find an answer. | 答えを見つけるのは不可能だった。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs. | 彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| The function of the brake is to stop the car. | ブレーキの機能は車を止めることだ。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| Such skills could be put to many practical uses. | そのような技術は多くの実用が可能であろう。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |