It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
It is impossible, you know, to make him agree.
知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
This hall is capable of holding 2,000 people.
このホールは2千人の収容能力がある。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Living without water is out of the question.
水なしで生きることはまったく不可能である。
Man has the gift of speech which no animal has.
人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.
われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
It is impossible for me to do the work in a week.
その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I will do the work to the best of my ability.
私は能力の限りその仕事をがんばります。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
For the boy to swim across the river was impossible.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
In the contest he displayed what ability he had.
その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
His plan sounds impracticable.
彼の計画は実行不可能のように思われる。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?
私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
You should call your mother as soon as possible.
あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
He longed for her talented skills.
彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Such ability is native to him.
そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
There is a good chance of success.
うまくいく可能性は十分にある。
Boys can be trained to behave.
男の子にしつけは可能である。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.