Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has investigated the possibility of cooperation. 彼は協力の可能性を調査した。 She has the wonderful capability to overcome any obstacle. 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 Life is full of chances. 人生は可能性でいっぱいです。 She's acting on instinct. 彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。 He has many talents. 彼には多くの才能がある。 The general strike paralyzed the whole country. ゼネストで国中の機能が麻痺した。 It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 However, we can be people of the earth. しかし、地球人になることは可能なのです。 This food contains all the minerals without which our bodies would not function. この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。 If you want we can use English. お望みであれば英語を使うことも可能です。 The performance of electric cars has improved. 電気自動車の性能はよくなっている。 He is capable as a lawyer. 彼は弁護士として有能だ。 He developed his talent for painting after fifty. 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 We cannot rule out the possibility of an accident. 事故が起きる可能性は否定できない。 It is impossible to finish the report in a week. 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 Finishing the report by tomorrow is next to impossible. そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。 Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency. わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。 It is impossible to make her understand the theory. 彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。 Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability. 学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。 He is possessed of a strong fighting instinct. 彼は闘争本能が強い。 Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability. 彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。 At one time it was thought impracticable for man to fly. 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 He has a faculty for making friends. 彼は友人をつくる才能がある。 I will do the work to the best of my ability. 私は能力の限りその仕事をがんばります。 You can rely on his proven ability. 彼の、証明済みの能力は、信頼できます。 We cannot overestimate her ability. 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 Impossible is not a French word. 不可能という言葉はフランス語にはない。 It is next to impossible to see Rome in a day. 1日でローマを見て回るのは不可能に近い。 This system worked well until the 1840s. このシステムは1840年代までは上手く機能した。 It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage. 放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。 A holiday this summer is out of the question. この夏は休暇なんて不可能だ。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 There is no possibility of the bill being passed. その法案が通過する可能性はない。 We have the ability to memorize information. 私達には、情報を記憶する能力がある。 It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct. そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。 There's a small possibility that Tom will be arrested. トムが逮捕される可能性がないこともない。 This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring. システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。 The prime minister hinted at the possibility of an early election. 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 Students should develop their reading skills. 学生は読書の技能を磨くべきだ。 A facet of genius is the ability to provoke scandals. 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 He was a famous poet and a competent diplomat. 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 To live without air is impossible. 空気無しで生きることは不可能です。 At present it is medically impossible to cure this disease. この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 Am I talented? 私には才能があるのだろうか。 It is impossible for Yumi to finish it in a day. ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 He has a great talent as a painter. 彼は画家として大変な才能がある。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 Fluency in English is a must. 堪能な英語力は必須です。 The pianist is endowed with extraordinary talent. そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 It is impossible for me to finish this work in a day. この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 Nothing is impossible to a willing heart. やる気があれば、不可能なことはない。 I think there is little probability of his succeeding in the enterprise. 彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。 I found it impossible to do the work in one day. 私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。 I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 His incompetence began to irritate everyone. 彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。 He has the ability to manage a business. 彼には事業を経営する能力がある。 He's well respected for his management skills. 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 She is endowed with a special talent. 彼女は特別な才能を持っている。 It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater. 収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。 This hall is capable of holding 2,000 people. このホールは2千人の収容能力がある。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 The instinct for survival is innate. 生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。 It was next to impossible to get a trained pilot. 訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 Fundamental instincts will not go away. 基本的な本能は消えることはない。 It is absolutely impossible. そんなことは絶対に不可能です。 He owned his success to both ability and industry. 彼は能力と勤勉のおかげで成功した。 I feel disenchanted by the limited capacity of the computer. その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。 Some of them had a gift for making weapons. 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 It is utterly impossible to finish the work within a month. その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 Jane is not capable of learning from experience. ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 She had not been employed two months when her ability was recognized. 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 In this case, translation is, in effect, impossible. この場合は、翻訳は事実上不可能だ。 They are thought of as competent. 彼らは能力があると思われている。 If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. 最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。 Linguistic competence is inborn, not acquired. 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 His son has a gift for music. 彼のむすこには音楽の才能がある。 He is an able lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 Hard work enabled him to succeed. 勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。 Such skills could be put to many practical uses. そのような技術は多くの実用が可能であろう。 The development of applications for Android is possible from today. Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。 I agree with you that the actor is very talented. その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 There is a strong presumption against its truth. それが間違っている可能性が非常に強い。 She just hides her light under a bushel. 才能を隠しているだけなんだよ。 I found it impossible to beat him at English. 私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。 He is the only one of my friends that is talented. 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system. 技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 Impossible is not French. 不可能ということばは、フランス語ではない。