The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
In natural gifts he is second to none.
生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。
It's impossible to learn English in a month.
1か月で英語を習得することは不可能だ。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
It is impossible to do it.
それをすることは不可能だ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Ability alone is not enough.
能力がすべてではない。
It is next to impossible.
それは不可能と言っていい。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
We found it impossible to persuade him.
彼を説得するのは不可能だった。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
She's asking how that's possible.
彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
She's acting on instinct.
彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?
私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
He has an aptitude for painting.
彼は絵の才能がある。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Nothing is impossible to a willing heart.
やる気があれば、不可能なことはない。
It is impossible for me to do the work in a week.
その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
Is it possible to reprint this article?
この記事を転載することは可能でしょうか。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
Man has been writing for about 6000 years.
人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
That is no longer possible.
それはもう不可能だ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.