The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '能'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Hard work enabled him to succeed.
勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
I admire his talent.
彼の才能にはおそれいったよ。
At one time it was thought impracticable for man to fly.
人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
Tom has a natural talent.
トムには生まれ持った才能がある。
She prides herself on her talent.
彼女は自分の才能を誇りにしている。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能を与えられている。
They took every possibility into consideration.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
It is impossible for me to do the work in a week.
その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
She tried to lift the box, but found it impossible.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
The pianist is endowed with extraordinary talent.
そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
I'm sure he is a man of ability.
彼は有能な人だと思う。
It is not her looks that is important but her ability.
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
Such skills could be put to many practical uses.
そのような技術は多くの実用が可能であろう。
She is proficient in French.
彼女はフランス語が堪能だ。
Understanding this book is beyond my capacity.
この本を理解するのは、私の能力を超えている。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
If he's proficient in English, I'll hire him.
彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
It is next to impossible.
それは不可能と言っていい。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
Impossible is not French.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
The Diet is not fully functioning as such.
国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
Such things are beyond my powers.
そんなことは私の能力ではできない。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
You should harmonize your ambitions with your abilities.
自分の才能に合った望みを持て。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス的ではない。
You should call your mother as soon as possible.
あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Living without water is out of the question.
水なしで生きることはまったく不可能である。
You're really the best when, and only when, it comes to angering people.
きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.