All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
Such skills could be put to many practical uses.
そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
For the boy to swim across the river was impossible.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
I found it impossible to explain what he is really like.
彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
The development of applications for Android is possible from today.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
I have some good opinion of my son's ability.
私はむすこの才能にいささか感心している。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
I found it impossible to do the work in one day.
私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
He has the ability to do the work.
彼はその仕事をする能力がある。
French people don't think of anything as impossible.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
She has a great faculty for music.
彼女は音楽に優れた才能がある。
Boys can be trained to behave.
男の子にしつけは可能である。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
If possible, I'd like to know the name of the author.
可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。
He has the ability to do the work.
彼にはその仕事をこなす能力がある。
I found it impossible to lift the box.
私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
He has a faculty for making friends.
彼は友人をつくる才能がある。
All possible means have been tried.
あらゆる可能な手段をつくしてみた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Is there any chance that he'll resign?
彼が就職する可能性はありますか。
Apes are intelligent.
類人猿は知能が高い。
Fluency in English is a must.
堪能な英語力は必須です。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
However, we can be people of the earth.
しかし、地球人になることは可能なのです。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
At one time it was thought impracticable for man to fly.
人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
It is next to impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.