UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
That's a class act.一流の腕前ですね。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
How's your arm?腕はどうですか?
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License