UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
Let go of my arm!腕を放して。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
My arm hurts.腕が痛む。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License