UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
That's a class act.一流の腕前ですね。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Kings have long arms.王の腕は長い。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
How's your arm?腕はいかがですか?
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License