The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
Tom looked at his watch.
トムは腕時計を見た。
Please let go of my arm.
腕を放してくれませんか。
The watch on the desk is mine.
机の上の腕時計は私のです。
I'll buy a watch for my son.
私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He was holding a large box in his arms.
彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
She has her arm in a cast.
彼女は腕にギブスをはめている。
Tom took Mary's arm and they started walking.
トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
Let's arm wrestle.
腕相撲しよう。
I must have my watch repaired.
私は腕時計を修理してもらわなければならない。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She has improved her skill in cooking recently.
近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
Jim seized Julie by the arm.
ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
My watch loses three minutes a day.
私の腕時計は日に3分遅れる。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He took me by the arm.
彼は私の腕を取った。
This watch is a new type.
この腕時計は新型です。
He took me by the arm and looked me in the eye.
彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
Let go of my arm.
腕を放してくれ。
She got angry with the naughty boy.
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She was carrying her baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
I always wear a watch so I know what time it is.
私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I stretched out my arms.
私は腕を伸ばした。
Jim sat alone with his arms folded.
ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕をつかんだ。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
She gripped my arm tightly.
彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
This is the same watch that I've lost.
これは私が失くした腕時計だ。
I caught him by the arm.
私は彼の腕をつかんだ。
My arms went numb.
私の両腕は感覚がなくなってしまった。
He seized the boy by the arm.
彼は少年の腕をつかんだ。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
I fell and broke my arm.
転んで腕を折ってしまった。
The little girl was carried back home in her father's arms.
少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
Her skill in dancing is well known.
彼女のダンスの腕前は有名だ。
Someone caught me by the arm.
誰かが私の腕をつかまえた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
She prides herself on her skill in cooking.
彼女は料理の腕を自慢している。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
It is sometimes acceptable to resort to violence.
場合によっては腕力に訴えてもよい。
What have you done with that wristwatch?
あの腕時計はどうしたの。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
How's your arm?
腕はどうですか?
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
Remembering when I dreamed in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He is far above me in skiing.
彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
His naked back and arms were beaded with sweat.
彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
This watch was handed down to me by my grandfather.
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
Somebody caught me by the arm.
だれかが私の腕をつかんだ。
She held my arm firmly.
彼女は私の腕にしっかりつかまった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
This watch cost 70,000 yen.
この腕時計は7万円もしました。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The child hung on his mother's arm.
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
He scratched his arm with the nail.
彼はくぎで腕をひっかいた。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
That's a class act.
一流の腕前ですね。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.