UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License