UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License