UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
My arm hurts.腕が痛む。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Kings have long arms.王の腕は長い。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
Let go of my arm!腕を放して。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License