UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License