UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Kings have long arms.王の腕は長い。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
That's a class act.一流の腕前ですね。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License