UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
How's your arm?腕はいかがですか?
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License