The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She folded her baby in her arms.
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
My left arm is asleep.
私の左腕がしびれている。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
He took her by the upper parts of her arms.
彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He boasted about his skills.
彼は自分の腕前を披露した。
It is sometimes acceptable to resort to violence.
場合によっては腕力に訴えてもよい。
He is a good carpenter.
彼は腕の良い大工だ。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
He caught me by the arm.
私の腕をつかんだ。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
He delegated his authority to his competent assistant.
彼は権限を腕利きの助手に委任した。
My father caught me by the arm.
父は私の腕をつかまえた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Your arms and legs have grown strong enough.
きみの腕や足は十分に強くなった。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
She gripped my arm tightly.
彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
This watch cost 70,000 yen.
この腕時計は7万円もしました。
The little girl was carried back home in her father's arms.
少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
He looked at his watch.
彼は腕時計を見た。
She slipped her arm into his.
彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The baby was fast asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I fell and broke my arm.
転んで腕を折ってしまった。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
Let go of my arm!
腕を放して。
I have a very sore arm where you hit me.
腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕をつかんだ。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The child hung on his mother's arm.
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!
なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
I can't find my watch.
腕時計が見つからないんです。
He seized her hand and dragged her away.
彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
You are doing well for a cub reporter.
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She has improved her skill in cooking recently.
近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
I bought a watch.
私は腕時計を買った。
Her arms were bound fast.
彼女の両腕はきつく縛られた。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
Do you want to arm wrestle?
腕相撲しようか?
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.