UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License