UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Kings have long arms.王の腕は長い。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
How's your arm?腕はどうですか?
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Let go of my arm!腕を放して。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License