The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She clutched her baby in her arms.
彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
The officer gripped his arm.
刑事は彼の腕をつかんだ。
I presented him with a gold watch.
私は彼に金の腕時計を贈った。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.
母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
She hugged the baby to her breast.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Let's arm wrestle.
腕相撲しよう。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
Her skill in dancing is well known.
彼女のダンスの腕前は有名だ。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He was as mischievous as any boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She has her arm in a cast.
彼女は腕にギブスをはめている。
Swing your arm back and forth.
腕を前後に振りなさい。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
The little girl clung to her father's arm.
その少女は父親の腕にしがみついていた。
She threw herself into my arms.
彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Please let go of my arm. You're hurting me.
腕を放してよ。痛いわ。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
This watch cost 70,000 yen.
この腕時計は7万円もしました。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
She slipped her arm into his.
彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
The watch was not to be found anywhere.
腕時計はどこにも見つからなかった。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
She prides herself on her skill in cooking.
彼女は料理の腕を自慢している。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
I found the workman very good.
私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I took her arm.
私は彼女の腕を取った。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
He put his arm around her waist.
彼は彼女の腰に腕をまわした。
Kings have long arms.
王の腕は長い。
I caught him by the arm before he could fall.
彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He seized the boy by the arm.
彼は少年の腕をつかんだ。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I have a very sore arm where you hit me.
君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He took me by the arm.
彼は私の腕を取った。
A stranger seized me by the arm.
知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I was not aware of a mosquito biting my arm.
腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
My arms went numb.
私の両腕は感覚がなくなってしまった。
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
This is the watch that I'd lost.
これは私が失くした腕時計だ。
Someone caught me by the arm.
誰かが私の腕をつかまえた。
He has improved in skill.
彼は腕が上がった。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
I can't find my watch.
腕時計が見つからないんです。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He fell and broke his arm while he was skiing.
彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
He had his sore arm dressed.
彼は痛む腕を手当してもらった。
My arm still hurts.
私の腕はまだ痛む。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.