Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took me by the arm and looked me in the eye. 彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 My wristwatch keeps good time. 私の腕時計は正確だ。 I rocked the baby in my arms. 赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 How much is this watch? この腕時計はいくらですか。 My arms went numb. 私の両腕は感覚がなくなってしまった。 Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 A stranger seized me by the arm. 知らない人が突然私の腕をつかんだ。 The baby was sleeping soundly in his mother's arms. 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 I have a very sore arm where you hit me. 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 He spread out his arms to welcome us. 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 He would swear at the naughty boys in the neighborhood. 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 I've been bitten by mosquitos all over my arm. 腕じゅう蚊に刺された。 We cannot but wonder at his skill in skiing. 我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。 My arm hurts. 腕が痛む。 Let go of my arm! 腕を放して。 Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands. 彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。 I'll try my hand at cooking. 腕をふるって料理をしましょう。 He twisted my arm. 彼は私の腕をねじり上げた。 Tom checked his watch. トムは腕時計の時間を確かめた。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 Stretch your arms straight. 腕をまっすぐ伸ばして。 They walked along the avenue, arm in arm. 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 He felt himself seized by a strong arm from behind. 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 The couple was walking arm in arm. 二人は腕を組んで歩いていた。 My watch is ten minutes fast. 私の腕時計は10分も進んでいる。 He seized her hand and dragged her away. 彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。 John was standing alone with his arms folded. ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。 She gripped my arm tightly. 彼女は私の腕をしっかりつかんだ。 He took me by the arm. 彼は私の腕を取った。 The old man was sitting with his arms folded. 老人は腕組みをして座っていた。 The policeman caught him by the arm. 警官は彼の腕をつかんだ。 She is wearing a nice watch. 彼女は素敵な腕時計をしている。 She had her purse snatched from her arm. 彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。 Then, at last, the policeman lowered his arm. そして、ようやくその警官は腕を下げた。 He boasted about his skills. 彼は自分の腕前を披露した。 He has a very expensive watch. 彼はとても高価な腕時計を持っている。 I remember the dream I had when I slept in your arms. あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 Our best negotiators always drive a hard bargain. うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 He does twenty push-ups every morning. 毎朝腕立て伏せを20回やります。 The dog ate a watch and a Japanese fan. 犬が腕時計と扇子を食った。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 She prides herself on her driving skill. 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 Do you want to arm wrestle? 腕相撲しようか? The manager sat on the bench with his arms folded. 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 The patient implored, "Please ... Break my arms!" 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 Let go of my arm! I can't stand people touching me. 腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。 This watch is a new type. この腕時計は新型です。 She was carrying her baby in her arms. 彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。 It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 How's your arm? 腕はどうですか? The boy locked his arm in the girl's. 少年は少女と腕を組んだ。 It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you! なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。 I had an ache in my arm yesterday. 昨日腕が痛かった。 I need to set my watch to two minutes faster. 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 I have mosquito bites all over my arm. 腕じゅう蚊に刺された。 Swing your arm back and forth. 腕を前後に振りなさい。 The man regained the use of his left arm. その男は左の腕が再び動くようになった。 Be my right-hand man. 俺の片腕となって手助けしてくれ。 Let go of my arm. 腕を放してくれ。 He stretched his arms and welcomed us. 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 He put his arm around her waist. 彼は彼女の腰に腕をまわした。 He was standing with his arms folded. 彼は腕を組んで立っていた。 He was holding a large box in his arms. 彼は大きな箱を両腕に抱えていた。 He looked at his watch. 彼は腕時計を見た。 He put his arm around her shoulders. 彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 He caught her by the arm. 彼は彼女の腕をつかんだ。 Tom looked at his watch. トムは腕時計を見た。 The little girl clung to her father's arm. その少女は父親の腕にしがみついていた。 I must have my watch repaired. 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 The watch was not to be found anywhere. 腕時計はどこにも見つからなかった。 She folded her baby in her arms. 彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。 She reached out for my arm. 彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。 He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded. 彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。 The baby was sound asleep in her mother's arms. 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 My watch runs too fast. 私の腕時計は少し進む。 I always wear a watch so I know what time it is. 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 The young woman was carrying an infant in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 Jim seized Julie by the arm. ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 The little girl was carried back home in her father's arms. 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 The policeman caught the man by the arm. 警官はその男の腕をつかまえた。 Your arms and legs have grown strong enough. きみの腕や足は十分に強くなった。 A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 This watch was handed down to me by my grandfather. この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 I bought her a watch. 私は彼女に腕時計を買って上げた。 I can't stretch my right arm. 右腕を伸ばせません。 I bought a watch the other day. It keeps good time. 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 My father caught me by the arm. 父は私の腕をつかまえた。 What have you done with that wristwatch? あの腕時計はどうしたの。 John was standing alone in the room with his arms folded. ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 The officer gripped his arm. 刑事は彼の腕をつかんだ。 He brushed up his English during his stay in London. ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 His skill at skiing is the admiration of us. 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 I bought a watch and I lost it the next day. 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 She's making progress in cooking. 彼女の料理の腕前は上がってきている。