UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
My arm hurts.腕が痛む。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
How's your arm?腕はどうですか?
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License