The mother takes pride in her daughter's typing skill.
母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
She has improved her skill in cooking recently.
近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
This watch was handed down to me by my grandfather.
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
Am I slipping?
俺は腕が鈍ったかな。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕をつかんだ。
I had an ache in my arm yesterday.
昨日腕が痛かった。
Bird's wings correspond to man's arms.
鳥の翼は人間の腕に相当する。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The other grasped his arm.
もうひとりが彼の腕をつかんだ。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.
腕じゅう蚊に刺された。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
The watch on the desk is mine.
机の上の腕時計は私のです。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
He took me by the arm and looked me in the eye.
彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He is far above me in skiing.
彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
My watch loses three minutes a day.
私の腕時計は日に3分遅れる。
She held her baby in her arms.
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
I felt something crawling up my arm.
何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
I have mosquito bites all over my arm.
腕じゅう蚊に刺された。
Tom looked at his watch.
トムは腕時計を見た。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I got her a wrist watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Would you please let go of my arm?
腕を放してくれませんか。
You have a watch.
あなたは腕時計を持っています。
That's a class act.
一流の腕前ですね。
I took her arm.
私は彼女の腕を取った。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.