UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Kings have long arms.王の腕は長い。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License