UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
My arm hurts.腕が痛む。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
How's your arm?腕はいかがですか?
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License