UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
That's a class act.一流の腕前ですね。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
How's your arm?腕はいかがですか?
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License