UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I have an ache in my arm.腕が痛む。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
How's your arm?腕はどうですか?
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License