UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
My arm hurts.腕が痛む。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License