UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
My arm hurts.腕が痛む。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
That's a class act.一流の腕前ですね。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
How's your arm?腕はどうですか?
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License