UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License