UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
My arm hurts.腕が痛む。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
How's your arm?腕はどうですか?
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Kings have long arms.王の腕は長い。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
That's a class act.一流の腕前ですね。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Let go of my arm!腕を放して。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License