UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License