UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Kings have long arms.王の腕は長い。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License