UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Let go of my arm!腕を放して。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
How's your arm?腕はどうですか?
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License