My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
My arm is hurting badly.
私は腕がひどく痛む。
Let go of my arm!
腕を放して。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Tom looked at his watch.
トムは腕時計を見た。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
He seized the boy by the arm.
彼は少年の腕をつかんだ。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
I caught him by the arm before he could fall.
彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
He is a good carpenter.
彼は腕の良い大工だ。
Her skill in dancing is well known.
彼女のダンスの腕前は有名だ。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Her arms were bound fast.
彼女の両腕はきつく縛られた。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
She hugged the baby to her breast.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
You have a watch.
あなたは腕時計を持っています。
Someone caught me by the arm.
誰かが私の腕をつかまえた。
John was standing alone with his arms folded.
ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He watched the game with his arms folded.
彼は腕を組んで試合を見つめた。
He scratched his arm with the nail.
彼はくぎで腕をひっかいた。
The other grasped his arm.
もうひとりが彼の腕をつかんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.