The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember the dream I had when I slept in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
I marveled at the golfer's skill.
私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
That's a class act.
一流の腕前ですね。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Tom took Mary's arm and they started walking.
トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
My father caught me by the arm.
父は私の腕をつかまえた。
She caught me by the arm.
彼女は私の腕をつかんだ。
Let go of my arm!
腕を放して。
You are doing well for a cub reporter.
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
She got angry with the naughty boy.
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
The little girl was carried back home in her father's arms.
少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
He fell and broke his arm while he was skiing.
彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
This watch was handed down to me by my grandfather.
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
Please let go of my arm. You're hurting me.
腕を放してよ。痛いわ。
He watched the game with his arms folded.
彼は腕を組んで試合を見つめた。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
I felt something crawling up my arm.
何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
She has improved her skill in cooking recently.
近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
He delegated his authority to his competent assistant.
彼は権限を腕利きの助手に委任した。
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
The other grasped his arm.
もうひとりが彼の腕をつかんだ。
I stood with my arms folded.
私は腕組みをして立っていた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
You must never resort to force.
君は腕力に訴えてはならない。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
He took me by the arm.
彼は私の腕を取った。
Do you want to arm wrestle?
腕相撲しようか?
He scratched his arm with the nail.
彼はくぎで腕をひっかいた。
My arm is hurting badly.
私は腕がひどく痛む。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
They came walking arm in arm.
彼らは腕をくんで歩いてきた。
He fell down on the ice and broke his arm.
彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.