UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
How's your arm?腕はいかがですか?
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Kings have long arms.王の腕は長い。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License