UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
My arm hurts.腕が痛む。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
Let go of my arm!腕を放して。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License