UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
How's your arm?腕はいかがですか?
Kings have long arms.王の腕は長い。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
My arm hurts.腕が痛む。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License