UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
My arm hurts.腕が痛む。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
How's your arm?腕はどうですか?
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License