UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
How's your arm?腕はどうですか?
Let go of my arm!腕を放して。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
How's your arm?腕はいかがですか?
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
My arm hurts.腕が痛む。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License