UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
Let go of my arm!腕を放して。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License