UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
How's your arm?腕はいかがですか?
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
That's a class act.一流の腕前ですね。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License