The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has powerful arms.
彼は腕の力が強い。
She held her baby in her arms.
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
He was holding a large box in his arms.
彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
He is a good carpenter.
彼は腕の良い大工だ。
He seized her hand and dragged her away.
彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばして。
Someone caught me by the arm.
誰かが私の腕をつかまえた。
He is making good progress in playing the piano.
彼のピアノの腕前は上がってきている。
He had his sore arm dressed.
彼は痛む腕を手当してもらった。
I stood with my arms folded.
私は腕組みをして立っていた。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She prides herself on her driving skill.
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He caught me by the arm.
私の腕をつかんだ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
The mother took her child in her arms.
母親は我が子を両腕に抱きしめた。
He looked at his watch.
彼は腕時計を見た。
Someone must have stolen your watch.
誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He glanced at his watch.
彼は腕時計をちらっと見た。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
He watched the game with his arms folded.
彼は腕を組んで試合を見つめた。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Her arms were bound fast.
彼女の両腕はきつく縛られた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.