UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
How's your arm?腕はどうですか?
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
Let go of my arm!腕を放して。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License