UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
How's your arm?腕はいかがですか?
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
How's your arm?腕はどうですか?
I have an ache in my arm.腕が痛む。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License