The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
This is the same watch that I've lost.
これは私が失くした腕時計だ。
Someone must have stolen your watch.
誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He watched the game with his arms folded.
彼は腕を組んで試合を見つめた。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The mother took her child in her arms.
母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Please show me your injured arm.
けがをした腕を見せて下さい。
Swing your arm back and forth.
腕を前後に振りなさい。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He clutched her arm firmly.
彼女の腕をしっかりとつかんだ。
Please let go of my arm.
腕を放してくれませんか。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
I felt something crawling up my arm.
何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He put his arm around her shoulders.
彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Let go of my arm.
腕を放してくれ。
He was not at all surprised at her ability.
彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I have a very sore arm where you hit me.
君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Someone caught me by the arm.
誰かが私の腕をつかまえた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
He is far above me in skiing.
彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
You have a watch.
あなたは腕時計を持っています。
I have a very sore arm where you hit me.
あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He caught me by the arm.
彼は私の腕をつかまえた。
I took her arm.
私は彼女の腕を取った。
My arm hurts.
腕が痛む。
How's your arm?
腕はいかがですか?
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
They came walking arm in arm.
彼らは腕をくんで歩いてきた。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!
なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He took me by the arm and looked me in the eye.
彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
She prides herself on her skill in cooking.
彼女は料理の腕を自慢している。
He glanced at his watch.
彼は腕時計をちらっと見た。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕をつかんだ。
He is a man of ability.
彼は手腕家だ。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
She folded her baby in her arms.
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
I remember the warmth of his arms.
彼の腕の温かさを思い出す。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Jim seized Julie by the arm.
ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
He has improved in skill.
彼は腕が上がった。
The other grasped his arm.
もうひとりが彼の腕をつかんだ。
How much is this watch?
この腕時計はいくらですか。
The child hung on his mother's arm.
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
Would you please let go of my arm?
腕を放してくれませんか。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He is a good carpenter.
彼は腕の良い大工だ。
Somebody caught me by the arm.
だれかが私の腕をつかんだ。
She got angry with the naughty boy.
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
His broken arm was the result of a slip on the ice.
彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
He put his arm around her waist.
彼は彼女の腰に腕をまわした。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.