UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
How's your arm?腕はどうですか?
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
My arm hurts.腕が痛む。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License