UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
Kings have long arms.王の腕は長い。
How's your arm?腕はいかがですか?
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
That's a class act.一流の腕前ですね。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
How's your arm?腕はどうですか?
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License