UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
That's a class act.一流の腕前ですね。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
Kings have long arms.王の腕は長い。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
My arm hurts.腕が痛む。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Let go of my arm!腕を放して。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License