UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
My arm hurts.腕が痛む。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
How's your arm?腕はどうですか?
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Let go of my arm!腕を放して。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License