UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Let go of my arm!腕を放して。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License