UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Let go of my arm!腕を放して。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
How's your arm?腕はどうですか?
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
That's a class act.一流の腕前ですね。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License