UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
My arm hurts.腕が痛む。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Kings have long arms.王の腕は長い。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License