UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
How's your arm?腕はいかがですか?
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
My arm hurts.腕が痛む。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License