UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
Kings have long arms.王の腕は長い。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License