UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Kings have long arms.王の腕は長い。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
How's your arm?腕はいかがですか?
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Let go of my arm!腕を放して。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
That's a class act.一流の腕前ですね。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License