UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
That's a class act.一流の腕前ですね。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License