The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He is a man of ability.
彼は手腕家だ。
John was standing alone with his arms folded.
ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
That was her chance to show what she could do.
そこが彼女の腕の見せどころだった。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
You are doing well for a cub reporter.
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Tom took Mary's arm and they started walking.
トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He caught me by the arm.
私の腕をつかんだ。
He caught me by the arm.
彼は私の腕をつかまえた。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕を捕まえた。
She hung on to his arm as they walked.
彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
I can't find my watch.
腕時計が見つからないんです。
I bought her a watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
She threw herself into my arms.
彼女は私の腕の中にとびこんできた。
He was thinking, with his arms folded.
彼は腕組みをして考えていた。
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
My father used to be a strong man.
父は昔腕力のある人でした。
He took hold of my arm and never let me loose.
彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
それは君の腕次第かな。期待してるよ。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He boasted about his skills.
彼は自分の腕前を披露した。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I have mosquito bites all over my arm.
腕じゅう蚊に刺された。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
A stranger seized me by the arm.
知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He took her by the upper parts of her arms.
彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I remember the dream I had when I slept in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The little girl clung to her father's arm.
その少女は父親の腕にしがみついていた。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
He fell and broke his arm while he was skiing.
彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
Her skill in dancing is well known.
彼女のダンスの腕前は有名だ。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The mother took her child in her arms.
母親は我が子を両腕に抱きしめた。
He has powerful arms.
彼は腕の力が強い。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He was not at all surprised at her ability.
彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
They came walking arm in arm.
彼らは腕をくんで歩いてきた。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Jim seized Julie by the arm.
ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I presented him with a gold watch.
私は彼に金の腕時計を贈った。
You have a watch.
あなたは腕時計を持っています。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The watch on the desk is mine.
机の上の腕時計は私のです。
I have a very sore arm where you hit me.
あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The child hung on his mother's arm.
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She had her purse snatched from her arm.
彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.