UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
How's your arm?腕はどうですか?
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License