UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License