UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
That's a class act.一流の腕前ですね。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License