UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
How's your arm?腕はいかがですか?
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
How's your arm?腕はどうですか?
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License