UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Let go of my arm!腕を放して。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License