UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
How's your arm?腕はいかがですか?
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License