UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
My arm hurts.腕が痛む。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
That's a class act.一流の腕前ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License