UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License