UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
Let go of my arm!腕を放して。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License