UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
My arm hurts.腕が痛む。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License