UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
That's a class act.一流の腕前ですね。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
How's your arm?腕はどうですか?
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License