The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took me by the arm and looked me in the eye.
彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕を捕まえた。
She hugged the baby to her breast.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕をつかんだ。
Please let go of my arm. You're hurting me.
腕を放してよ。痛いわ。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
You wanna arm wrestle?
腕相撲しようか。
The policeman seized him by the arm.
警察は彼の腕をつかんだ。
The officer gripped his arm.
刑事は彼の腕をつかんだ。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
He delegated his authority to his competent assistant.
彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.