UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
That's a class act.一流の腕前ですね。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
How's your arm?腕はいかがですか?
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Let go of my arm!腕を放して。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
How's your arm?腕はどうですか?
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License