UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
How's your arm?腕はいかがですか?
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License