UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Let go of my arm!腕を放して。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License