UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
My arm hurts.腕が痛む。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
How's your arm?腕はどうですか?
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License