The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕をつかんだ。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.
なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
She held her baby in her arms.
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He put his arm around her shoulders.
彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.
腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Bird's wings correspond to man's arms.
鳥の翼は人間の腕に相当する。
She pinched my arm sharply.
彼女は私の腕をきつくつねった。
She folded her baby in her arms.
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He is making good progress in playing the piano.
彼のピアノの腕前は上がってきている。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
He took me by the arm.
彼は私の腕を取った。
He was holding a large box in his arms.
彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
You must never resort to force.
君は腕力に訴えてはならない。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I marveled at the golfer's skill.
私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Tom took Mary's arm and they started walking.
トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
Do you want to arm wrestle?
腕相撲しようか?
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
What have you done with that wristwatch?
あの腕時計はどうしたの。
Somebody caught me by the arm.
何人かが私の腕をつかんだ。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
He is far above me in skiing.
彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Let's arm wrestle.
腕相撲しよう。
Am I slipping?
俺は腕が鈍ったかな。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
She hugged the baby to her breast.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.