UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
My arm hurts.腕が痛む。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
How's your arm?腕はどうですか?
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License