UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License