UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
That's a class act.一流の腕前ですね。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
How's your arm?腕はどうですか?
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License