UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
How's your arm?腕はどうですか?
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
My arm hurts.腕が痛む。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License