UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
How's your arm?腕はどうですか?
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
That's a class act.一流の腕前ですね。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Let go of my arm!腕を放して。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License