Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Practice makes perfect. | 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 | |
| Am I slipping? | 俺は腕が鈍ったかな。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| She slipped her arm into his. | 彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。 | |
| We cannot but wonder at his skill in skiing. | 我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。 | |
| He caught me by the arm. | 彼は私の腕をつかまえた。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| Let's arm wrestle. | 腕相撲しよう。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Please let go of my arm. | 腕を放してくれませんか。 | |
| They came walking arm in arm. | 彼らは腕をくんで歩いてきた。 | |
| My arms went numb. | 私の両腕は感覚がなくなってしまった。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| Please show me your injured arm. | けがをした腕を見せて下さい。 | |
| You are doing well for a cub reporter. | 駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。 | |
| He scratched his arm with the nail. | 彼はくぎで腕をひっかいた。 | |
| To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups. | 胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| He is a man of ability. | 彼は手腕家だ。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| John sat with arms crossed. | ジョンは腕を組んで座った。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| He glanced at his wristwatch now and then. | 彼は時折腕時計をちらりと見た。 | |
| She hung on to his arm as they walked. | 彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| He stretched out his arm to take the book. | 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 | |
| That's a class act. | 一流の腕前ですね。 | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| He got his arm broken while he was playing soccer. | 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 | |
| Komiakov may never have full use of his arm. | コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。 | |
| Your arms and legs have grown strong enough. | きみの腕や足は十分に強くなった。 | |
| How's your arm? | 腕はどうですか? | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. | 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 | |
| A good craftsman takes pride in his work. | 腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| She's making progress in cooking. | 彼女の料理の腕前は上がってきている。 | |
| How's your arm? | 腕はいかがですか? | |
| My father used to be a strong man. | 父は昔腕力のある人でした。 | |
| He is making good progress in playing the piano. | 彼のピアノの腕前は上がってきている。 | |
| The wound left a scar on his arm. | 腕の傷は跡を残した。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕をつかんだ。 | |
| Be my right-hand man. | 俺の片腕となって手助けしてくれ。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He spread out his arms to welcome us. | 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 | |
| The wound left a scar on my arm. | 腕の傷は跡を残した。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| The lovers were walking arm in arm. | 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 | |
| He has improved in skill. | 彼は腕が上がった。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| He took her by the upper parts of her arms. | 彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。 | |
| You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. | 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| I fractured my arm. | 腕を骨折しました。 | |
| The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long. | 自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。 | |
| Swing your arm back and forth. | 腕を前後に振りなさい。 | |
| He took me by the arm and looked me in the eye. | 彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| I caught him by the arm before he could fall. | 彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。 | |
| John was standing alone with his arms folded. | ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は腕時計をちらっと見た。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| He twisted my arm. | 彼は私の腕をねじり上げた。 | |
| He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. | 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 | |
| He was standing with his arms folded. | 彼は腕を組んで立っていた。 | |
| The couple was walking arm in arm. | 二人は腕を組んで歩いていた。 | |
| Her arms were bound fast. | 彼女の両腕はきつく縛られた。 | |
| I felt something crawling up my arm. | 何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。 | |
| The officer gripped his arm. | 刑事は彼の腕をつかんだ。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| He seized her hand and dragged her away. | 彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| She wrapped her arms around his neck. | 彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。 | |
| She gripped my arm tightly. | 彼女は私の腕をしっかりつかんだ。 | |
| The mother folded her baby in her arms. | 母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。 | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| That was her chance to show what she could do. | そこが彼女の腕の見せどころだった。 | |
| She hugged the baby to her breast. | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 | |
| I can't stretch my right arm. | 右腕を伸ばせません。 | |
| He is far above me in skiing. | 彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| The wound in the arm left a scar. | 腕の傷は跡を残した。 | |
| He was sitting with his arms across his chest. | 彼は腕組みをして座っていた。 | |