UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fractured my arm.腕を骨折しました。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
How's your arm?腕はどうですか?
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License