The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The officer gripped his arm.
刑事は彼の腕をつかんだ。
Please let go of my arm. You're hurting me.
腕を放してよ。痛いわ。
I took her arm.
私は彼女の腕を取った。
She has improved her skill in cooking recently.
近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
He is a man of ability.
彼は手腕家だ。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Her skill in dancing is well known.
彼女のダンスの腕前は有名だ。
My arm is hurting badly.
私は腕がひどく痛む。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He was as mischievous as any boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
She was carrying her baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
This watch was handed down to me by my grandfather.
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
He clutched her arm firmly.
彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
He took hold of my arm and never let me loose.
彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
He caught me by the arm.
彼は私の腕をつかまえた。
This is the watch that I'd lost.
これは私が失くした腕時計だ。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
My father used to be a strong man.
父は昔腕力のある人でした。
Let's arm wrestle.
腕相撲しよう。
He is making good progress in playing the piano.
彼のピアノの腕前は上がってきている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
He had his sore arm dressed.
彼は痛む腕を手当してもらった。
Swing your arm back and forth.
腕を前後に振りなさい。
He boasted about his skills.
彼は自分の腕前を披露した。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
She had her purse snatched from her arm.
彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばして。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The child hung on his mother's arm.
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
Would you please let go of my arm?
腕を放してくれませんか。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕をつかんだ。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
She prides herself on her skill in cooking.
彼女は料理の腕を自慢している。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
She has her arm in a cast.
彼女は腕にギブスをはめている。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
He seized her hand and dragged her away.
彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
The policeman seized him by the arm.
警察は彼の腕をつかんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.