The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He watched the game with his arms folded.
彼は腕を組んで試合を見つめた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!
なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
His broken arm was the result of a slip on the ice.
彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He boasted about his skills.
彼は自分の腕前を披露した。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
She caught me by the arm.
彼女は私の腕をつかんだ。
He had his sore arm dressed.
彼は痛む腕を手当してもらった。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
He looked at his watch.
彼は腕時計を見た。
Am I slipping?
俺は腕が鈍ったかな。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
I found the workman very good.
私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Remembering when I dreamed in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
He seized her hand and dragged her away.
彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
This is the watch that I'd lost.
これは私が失くした腕時計だ。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
Somebody caught me by the arm.
だれかが私の腕をつかんだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He has improved in skill.
彼は腕が上がった。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
She folded her baby in her arms.
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
She took him by the arm.
彼の腕を掴んだ。
The policeman seized him by the arm.
警察は彼の腕をつかんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.