UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
That's a class act.一流の腕前ですね。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Kings have long arms.王の腕は長い。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
My arm hurts.腕が痛む。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License