The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She threw herself into my arms.
彼女は私の腕の中にとびこんできた。
He has powerful arms.
彼は腕の力が強い。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
They came walking arm in arm.
彼らは腕をくんで歩いてきた。
I stretched out my arms.
私は腕を伸ばした。
That was her chance to show what she could do.
そこが彼女の腕の見せどころだった。
He took hold of my arm and never let me loose.
彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
His naked back and arms were beaded with sweat.
彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The mother took her child in her arms.
母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I had an ache in my arm yesterday.
昨日腕が痛かった。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Swing your arm back and forth.
腕を前後に振りなさい。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
He watched the game with his arms folded.
彼は腕を組んで試合を見つめた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
I always wear a watch so I know what time it is.
私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He is a good carpenter.
彼は腕の良い大工だ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
That's a class act.
一流の腕前ですね。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
She has improved her skill in cooking recently.
近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
How's your arm?
腕はいかがですか?
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばして。
He boasted about his skills.
彼は自分の腕前を披露した。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
He delegated his authority to his competent assistant.
彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I must have my watch repaired.
私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He caught me by the arm.
私の腕をつかんだ。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
He is making good progress in playing the piano.
彼のピアノの腕前は上がってきている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.