The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I was not aware of a mosquito biting my arm.
腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He took me by the arm.
彼は私の腕を取った。
He clutched her arm firmly.
彼女の腕をしっかりとつかんだ。
She has her arm in a cast.
彼女は腕にギブスをはめている。
Would you please let go of my arm?
腕を放してくれませんか。
She clutched her baby in her arms.
彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
I caught him by the arm.
私は彼の腕をつかんだ。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
Somebody caught me by the arm.
何人かが私の腕をつかんだ。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
This is the watch that I'd lost.
これは私が失くした腕時計だ。
The other grasped his arm.
もうひとりが彼の腕をつかんだ。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
I'll try my hand at cooking.
腕をふるって料理をしましょう。
That's a class act.
一流の腕前ですね。
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
Someone must have stolen your watch.
誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I must have my watch repaired.
私は腕時計を修理してもらわなければならない。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
I got her a wrist watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He took me by the arm and looked me in the eye.
彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
Your arms and legs have grown strong enough.
きみの腕や足は十分に強くなった。
She was carrying her baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.
場合によっては腕力に訴えてもよい。
You must never resort to force.
君は腕力に訴えてはならない。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
You are doing well for a cub reporter.
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
I have a very sore arm where you hit me.
君にたたかれた腕の所がとても痛い。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I bought her a watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
Remembering when I dreamed in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
How's your arm?
腕はいかがですか?
She took him by the arm.
彼の腕を掴んだ。
He took hold of my arm and never let me loose.
彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.
母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
My arm still hurts.
私の腕はまだ痛む。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
The watch on the desk is mine.
机の上の腕時計は私のです。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕をつかんだ。
He glanced at his watch.
彼は腕時計をちらっと見た。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
She slipped her arm into his.
彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I caught him by the arm before he could fall.
彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.