UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
That's a class act.一流の腕前ですね。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
My arm hurts.腕が痛む。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License