UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
How's your arm?腕はいかがですか?
My arm hurts.腕が痛む。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Let go of my arm!腕を放して。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License