UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
How's your arm?腕はいかがですか?
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
My arm hurts.腕が痛む。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
Let go of my arm!腕を放して。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Kings have long arms.王の腕は長い。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License