UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm just starving.超腹減った。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
He has guts.彼は腹が据わっている。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I'm starving!超腹減った。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
I am full.お腹いっぱいだ。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License