UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm starved.超腹減った。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
I'm hungry!お腹がすいた。
He has a black heart.彼は腹黒い。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
Hungry?お腹が空いているのですか。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
I'm famished!超腹減った。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
He has guts.彼は腹が据わっている。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
I am full.お腹いっぱいだ。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm really hungry.超腹減った。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
I'm stuffed!お腹一杯!
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
I'm starving!超腹減った。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License