The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
My heart quickened.
心臓の鼓動が速まった。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.
くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
My heart stopped beating.
私の心臓が止まるような気がした。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
She was ill with heart disease.
彼女は心臓が悪かった。
My heart began to beat fast.
私の心臓はどきどきし始めた。
Draw a chicken before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
He's going to have a heart attack.
あの人心臓発作を起こすわよ。
He felt his heart beating fast.
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
They say Hauru tore her heart out.
ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
The heart is located in the chest.
心臓は胸の中にある。
The stomach is one of the internal organs.
胃は内臓の一つである。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
She felt her heart turn over in her chest.
彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.
昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
I had a heart attack.
心臓発作を起こしました。
The function of the heart is to pump blood.
心臓の働きは血液を送り出す事である。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
It's not good for my heart.
心臓に悪いな。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
I have kidney trouble.
腎臓が悪いのです。
My heart's beating so fast!
心臓がドキドキしてる!
I felt my heart beating wildly.
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
Her heart was throbbing with excitement.
興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Her father became an invalid as a result of a heart attack.
彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
Suddenly my heart hurts.
急に心臓が痛くなった。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
The heart works slowly.
心臓はゆっくり動いている。
When you exercise your heart beats faster.
運動すると心臓の鼓動が速くなる。
Have you ever had a heart attack?
心臓発作を起こしたことはありますか。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
These pills act on the liver.
この薬は肝臓に効く。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
She is troubled with heart disease.
彼女は心臓を病んでいる。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med