Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
This is the house in which the prime minister lives.
ここが総理大臣の住んでいる家です。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The president of the company bribed the government minister.
社長は大臣にそでの下を使った。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The Prime Minister has resigned yesterday.
総理大臣が昨日辞職した。
I spoke to the minister himself.
私は大臣自身と話した。
The minister was in a fix over illegal dealings.
その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
He is just a minion of the minister.
彼は大臣の腰ぎんちゃくだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t