Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
He made his way to the minister.
彼は大臣に出世した。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
The president of the company bribed the government minister.
社長は大臣にそでの下を使った。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
He resigned from the Cabinet.
彼は大臣を辞めた。
He is just a minion of the minister.
彼は大臣の腰ぎんちゃくだ。
I spoke to the minister himself.
私は大臣自身と話した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The foreign minister attended the talks.
外務大臣がその会議に出席した。
This is the house in which the prime minister lives.
ここが総理大臣の住んでいる家です。
The Prime Minister has resigned yesterday.
総理大臣が昨日辞職した。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The Prime Minister has resigned.
総理大臣が辞任した。
He aspired to the position of Prime Minister.
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t