The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He had the ambition to be prime minister.
彼には総理大臣になりたいという野心があった。
The president of the company bribed the government minister.
社長は大臣にそでの下を使った。
The foreign minister attended the talks.
外務大臣がその会議に出席した。
The minister is to visit Mexico next week.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
He is just a minion of the minister.
彼は大臣の腰ぎんちゃくだ。
The Prime Minister has resigned yesterday.
総理大臣が昨日辞職した。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The Prime Minister has resigned.
総理大臣が辞任した。
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
The minister was in a fix over illegal dealings.
その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t