UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
She wished the lovely dog belonged to her.彼女はそのかわいい犬が自分のものだったらいいのにと思った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
I will study abroad for myself.私は自分の力で留学するつもりだ。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
He would not give away his money for charity's sake.彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Take care of your own affairs yourself.自分のことは自分でしなさい。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
Each boy has a bike.どの少年も自転車を持っている。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
She is always full of her own affairs.彼女はいつも自分のことでいっぱいだ。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
I don't want to get my hands dirty.自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
I don't want to let myself go bad.自分を腐らせたくない。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
I don't worry so much about my resume.私は自分の履歴書など気にしません。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
It is beyond my power to build my own house.自分の家を建てることなど私にはできない。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
The author illustrated his book with a lot of pictures.著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
He has a car.彼は自家用車を持っている。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
His bicycle is blue.彼の自転車は青い。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
I am proud of being a doctor.私は自分が医者であることを誇りに思っている。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The automobile runs on electricity.その自動車は電気で動く。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
It'll cure itself naturally.自然に治ります。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
Be proud of yourself.自分に誇りを持ちなさい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License