UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always insists on having everything his own way.彼は自分のおもいどおりにならないと言う。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Let Nature be your teacher.自然を教師としなさい。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
Come what may, you should go your own way.どんな事があろうとも、君は自分の思いどおりにやるべきだ。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
The automatic doors opened and Tom got in.自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
He will try to have his own way.自分の思い通りにしようとする。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
Jon made his company succeed.ジョンは自分の会社を成功させた。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
Tom couldn't find his shoes.トムは自分の靴を見つけることができなかった。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Tom knows he has no choice.トムは自分に選択肢がないとわかっている。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
I do not have a red cent to my name.私には自分のお金は一銭もない。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Express yourself as clearly as you can.できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
It looked almost impossible for him to finish his book.彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
You can do it however you like.自分の好きなようにやってよろしい。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
I'll do it by myself too.自分でもそれをやってみます。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。
Tom committed suicide because he was bullied at school.トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
He pushed his plan strongly.彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
I made these boxes myself.私はこれらの箱を自分でつくりました。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
I will never go out of my way.ぼくは自分のやり方はけっして変えません。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
I am proud of being a doctor.私は自分が医者であることを誇りに思っている。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.人をだましてはいけないけど、自分をだましてはもっといけないのです。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
Father bought me a bicycle.父は、私に自転車を買ってくれた。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
I got this bicycle for nothing.私はこの自転車をただで手に入れた。
I want to buy a new bicycle.新しい自転車を買いたい。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
Can't he ride a bicycle?彼は自転車に乗れないの?
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
Do you want your permanent natural?パーマは自然な感じにしますか。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
My uncle has a store along the street.わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
I must have my car fixed in a few days.私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License