UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
Tom grabbed his coat.トムは自分のコートをつかんだ。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いをした。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I'll do it by myself too.自分でもそれをやってみます。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
The automobile runs on electricity.その自動車は電気で動く。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Who do you think you are?自分が何さまだと思ってるんだ?
Tom gave Mary all the money he had.トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
He has to burn his fingers.自分で痛い目に会わないとわからない。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
My father told me to do so on my own.自力でそうしなさいと父は私にいった。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
I did so for the sake of my health.私は自分のためにそうしたのです。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Can it be true that she committed suicide?彼女が自殺したというのは本当か。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Don't want to find myself lost in your eyes.もう途方にくれた自分を見たくないから。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I want to be more independent.私はもっと自立したいと思っている。
Do you have a bicycle?自転車を持っていますか。
He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I cannot afford to buy a car.私には自動車を買う余裕がない。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
I have an old bicycle.私は古い自転車を持っている。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
I like when my friends translate my sentences.自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
He completed his work at the expense of his health.彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The man couldn't so much as write his own name.その男は自分の名前さえ書けなかった。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
I must use this bike.僕はこの自転車を使わないといけない。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをした。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License