You don't have to write out a clean copy of your composition.
あなたは自分の作文を清書する必要がない。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".
自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
He can't possibly write the letter by himself.
彼が自分で手紙を書くはずがない。
I've changed my website's layout.
自分のホームページのレイアウトを変えた。
You will wish you had a house of your own.
あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He told me that his father was a teacher.
彼は自分の父は先生だと私に言った。
I spoke to the minister himself.
私は大臣自身と話した。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
I know every inch of the town.
その町のことは自分の庭のようによく知っている。
Tom forced Mary to give him the money.
トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
The money is at your disposal.
そのお金は自由に使ってください。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
She lets her children have their own way too much.
彼女は自分の子どもに甘い。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行かないで、使者を行かせた。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
If this is your knife, then I have lost mine.
これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
He drives his own car.
彼は自家用車を持っている。
Anyone can write his own name.
誰でも自分の名前は書ける。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
The men are getting into shape riding bicycles.
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.
昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
I will carry out my aims.
私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
I don't think it's strange at all.
自分は全然変だと思わない。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
He seems to be unaware of his mistake.
彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
I bike to work.
自転車で通勤しています。
He got through his work.
彼は自分の仕事をやり終えた。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I loved my life and my money.
私は自分の人生とお金を愛していた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.