UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?かみ合わせが不自然ではないですか。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
This is a picture that I drew.これは私が自分でかいた絵です。
Help yourself.ご自由にお取りください。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I know every inch of the town.その町のことは自分の庭のようによく知っている。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
I fixed the bike yesterday.私は昨日その自転車を修理した。
He has to burn his fingers.自分で痛い目に会わないとわからない。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
She gave away all her dresses.彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。
He is afraid of his father.彼は自分の父を恐れている。
You shouldn't let people use you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Tom blamed the teacher for his failure.トムは自分の失敗を先生のせいにした。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She attempted to kill herself.彼女は自殺しようとした。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
She is proud of her son.彼女は自分の息子を誇りにしている。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
He begged me not to object to his plan.彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いした。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
The soldiers retreated from their positions.兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
The author illustrated his book with a lot of pictures.著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Whose bicycle is this?この自転車、誰の?
No, I did it on my own account.いや、自分からやったんです。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License