UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
She maintains her innocence.自分は無実だと言い張っている。
Do it yourself by all means.それは必ず自分でしなさい。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
She doesn't know what she really wants.彼女は自分が本当は何を求めているのか分かっていない。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
He revised his opinion.彼は自説を修正した。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I prefer to travel in my car.私は自分の車で旅するのを好む。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
I couldn't believe my eyes.私は自分の目をうたがった。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
He thought that he was a genius.彼は自分が天才であると思っていた。
Tom grabbed his coat.トムは自分のコートをつかんだ。
He turned the dial on the bicycle lock.彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
I is an other.自分は他人である。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
She seemed to take it for granted that he should go his own way.彼女は彼が自分の思い通りにするのは当然の事と考えているように思えた。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
He saw there what he had dreamed about.彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
The shy boy murmured his name.その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
She loves the color of her T-shirt.彼女は自分のTシャツの色が好きだ。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
She made a fuss about her benefits.彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
I have got a new bike.新しい自転車を手に入れた。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She liked talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I had my bicycle stolen last night.私は昨夜自転車を盗まれた。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
Mother bought me a new bicycle.母は私に新しい自転車を買ってくれた。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
I am tired of my work.私は自分の仕事にうんざりしている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
More often than not, he had to go in person.しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License