UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
She put sheets on her bed.彼女は自分のベッドにシーツを引いた。
He did it at the expense of his health.彼は自分の健康を犠牲にしてそれをした。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
I'll try to shape my ideas into a book.私は自分の考えをまとめて本にしてみるつもりだ。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
He saw there what he had dreamed about.彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Do it yourself by all means.それは必ず自分でしなさい。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父は先生だと私に言った。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
You should make good use of your time.自分の時間をうまく使いなさい。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I had to judge it for myself.私はそれを自分で判断しなければならなかった。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
He succeeded in having his own way.彼は自分の思いどおりにふるまうことに成功した。
You can't have your own way in everything.なんでも自分の思い通りにいくとは限らない。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
I know a woman whose first and last names are the same as mine.私は自分と同姓同名の女性を知っている。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
He tried to get it at the expense of self-respect.彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I had my picture taken.私は、自分の写真を撮ってもらった。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
He took it for granted that one knew everything that he knew.彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I treated him like my own son.私は彼を自分の息子のように扱った。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I feel like another person.自分が別人になった感じだ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Go to your posts.各自の部署に就け。
He brought his dog to school.彼は自分の犬を学校に連れてきた。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
The popular singer committed suicide.その人気歌手は自殺した。
It concerns all the people living there.多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。
He had his own way over everything.彼は何事につけても自分の思い通りにした。
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I love mother nature.私は母なる自然を愛しています。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
He goes to school by bicycle.彼は自転車で通学する。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
This is a bag of her own making.これは彼女が自分で作ったバッグです。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License