UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you ride a bicycle?あなたは自転車に乗れますか。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
Yesterday I had my bicycle stolen.昨日私は自転車を盗まれた。
Everybody was going about his business.みんなそれぞれ自分の仕事に励んでいた。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いをした。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
Do to others as you would have others do to you.自分が人にしてもらいたいと思うように人にもせよ。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
Do you want your permanent natural?パーマは自然な感じにしますか。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
She is ashamed to speak up.彼女は、はずかしがって、自分の意見を言わない。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
She changed her schedule to match his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
Jack can't afford to buy a new bicycle.ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Express yourself as clearly as you can.できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
Tom grabbed his bag.トムは自分の鞄をつかんだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I could not afford to buy a bicycle.僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
I can't conceive how I could have made such a mistake.自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。
The London air was, at best, not much to boast about.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
It took him a moment to realize where he was after he came to.気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
This is my old bicycle.これは私の古い自転車です。
I found my bicycle gone.私は自転車がなくなっているのに気づいた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
She wrote the book about people she visited.彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
He can't run his own family, let alone a nation!彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
My bike is stolen.自転車を盗まれました。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをやった。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
I have a car.私は自動車を持っている。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.君はいつか自分でまいた種を刈り取らなければならないだろう。
He explained in detail what he had seen.彼は自分が見たものを詳しく説明した。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
He stuck a flower in his buttonhole.彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
He thought that he was a genius.彼は自分が天才であると思っていた。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License