The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
In the course of our conversation, he referred to his youth.
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
He has to work on his own.
彼は自分で仕事をしなければならない。
They broke out into spontaneous laughter.
彼らは自然と急に笑い出した。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He killed himself at the age of thirty.
彼は30歳の時に自殺した。
Know yourself as well as your enemy.
敵を知り、自分自身も知れ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.
その女の子は自転車に乗ることができません。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Some went on foot, and others by bicycle.
歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I find it necessary to be able to say what I feel.
私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺をしようとした。
My sister has been studying in her room since this morning.
妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
She repeated her name slowly.
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Do what you want.
ご自分のやりたいことをやってください。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
She would cook it in her own way.
彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
I rode my bicycle a lot today.
今日私は自転車にたくさん乗りました。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Having lots of free time, I've decided to study French.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
He referred to his past experience in his speech.
彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.
彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
He killed himself at the age of thirty.
彼は30歳で自殺した。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
You are now old enough to support yourself.
君はもう、自活できる年頃だ。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
He reflected on his errors.
彼は自分の過ちを反省した。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
She was crying in her room.
彼女は自室で泣いていた。
She is very proud of her daughter.
彼女は自分の娘を大いに自慢している。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Help yourself to the salad.
サラダを自由に取って食べてください。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
He boasted of having won the first prize.
彼は1等をとった事を自慢した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He often lets me use his typewriter.
彼はよく私に自分のタイプライターを使わせてくれる。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.
彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
I know what a lucky boy I am.
私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.