UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
He is now on his own.彼は自立した。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He could not so much as sign his own name.彼は自分の名前を署名することさえできなかった。
Do it yourself.あなたが自分でそれをやりなさい。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
She was fond of talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
She went on talking about her new car at the party.彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
Even I was defeated.自分でも負けた。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
He stuck a flower in his buttonhole.彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
He lives, relying only on his own strength.彼は自分の力で暮らしている。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
He gathered his books together.彼は自分の本をかき集めた。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
They died for the cause of liberty.彼らは自由のために死んだ。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
I found my bicycle gone.私は自転車がなくなっているのに気づいた。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
More often than not, she had to go in person.しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。
I have a car.私は自動車を持っている。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I soon grew to love my apartment.私はまもなく自分のマンションが好きになった。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He set fire to his own house.彼は自分の家に火をつけた。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
Do as you would be done by.自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
Do your homework by yourself.宿題は自分でやりなさい。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
The readers of that book think themselves sophisticated.あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。
Do you go to school on foot or by bicycle?あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
She gave up her plans against her will.彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License