UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
He has to work on his own.彼は自分で仕事をしなければならない。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳の時に自殺した。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He ruled his kingdom fairly.彼は自分の王国に善政を施した。
She attempted to kill herself.彼女は自殺をしようとした。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
She repeated her name slowly.彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Do what you want.ご自分のやりたいことをやってください。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
I rode my bicycle a lot today.今日私は自転車にたくさん乗りました。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳で自殺した。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He often lets me use his typewriter.彼はよく私に自分のタイプライターを使わせてくれる。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
I know what a lucky boy I am.私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now.彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
That bicycle belongs to our school.あの自転車は私たちの学校のものです。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
She will have to earn her own living.彼女は自活しなければならないだろう。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
He thinks himself better than other people.彼は自分をひとかどの人間だと思っている。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Instead of going myself, I sent a messenger.わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
London air was not much to boast of at best.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License