UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little did they imagine that they would lose the game.彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
He went by bicycle.彼は自転車で行った。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
I found myself lying in my bedroom.気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
Each student has expressed his opinion.学生はめいめい自分の意見を述べた。
I love mother nature.私は母なる自然を愛しています。
My father bought me a bicycle.父は、私に自転車を買ってくれた。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
He has several men to work for him.彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
I am very pleased with my job.私は自分の仕事が気に入っている。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Do you think I'll get the bike?自転車もらえるかしら。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
One day he killed himself.ある日、彼は自殺した。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Someone stole Tom's bicycle.トムは自転車を盗まれた。
He will have his own way.彼はどうしても自分の思い通りにしようとする。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
They build their house for themselves.彼らは自分たちで家を建てた。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
It's a shame the way natural resources are wasted.天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
The boy could not so much as write his own name.その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
Tony liked his job very much.トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
Do you have a bicycle?自転車を持っていますか。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
It is still a mystery why she killed herself.彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
This is an autonomous machine.これは自律的な機械です。
People who talk about themselves all the time bore me.いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
She loves the child as if it were her own.彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
I found him riding a bicycle in the park.私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You must work according to your ability.自分の能力に応じて働かなければならない。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
You dropped your handkerchief.あなたは自分のハンカチを落としました。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The learned man worships his ancestors.その学者は自分の祖先を崇拝している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License