UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
He has been telling lies about himself.彼は自分について嘘を言っています。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
It'll cure itself naturally.自然に治ります。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He plans to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
I love my city.私は自分の町が好きです。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
I have no regrets for what I have done.私は自分のしたことを悪かったと思わない。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
Mayuko can ride a bicycle.マユコは自転車に乗れる。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
She will have her own way.彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
She liked talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Is this your bike?これはきみの自転車?
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Tom couldn't find his shoes.トムは自分の靴を見つけることができなかった。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
The bike that was loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車を盗まれました。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
The boy dug a grave for his dog that had died.その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Is this your bike?これはあなたの自転車ですか。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I do everything for myself.私はなんでも皆自分でする。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License