The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
He is now on his own.
彼は自立した。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
Every student passed the driving test.
どの学生も自動車運転試験に合格した。
Nature's balance is going to be upset everywhere.
いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He could not so much as sign his own name.
彼は自分の名前を署名することさえできなかった。
Do it yourself.
あなたが自分でそれをやりなさい。
I have to clean my room.
私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
He is proud of not having consulted a doctor.
彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
A car lying on its side blocked the passage.
横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
You may bring your own lunch to school.
自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
He is eager for the chance to prove himself.
彼は自分をためす機会を切望している。
My father drives very well.
父は自動車の運転がとても上手い。
She was fond of talking about herself.
彼女は自分の話をするのが好きだった。
Tom is self-centered.
トムは自己中心的だ。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Mother will show off her children.
母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".
自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
She went upstairs to her bedroom.
彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.
両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
She went on talking about her new car at the party.
彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
Even I was defeated.
自分でも負けた。
He referred to his past experience in his speech.
彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
He stuck a flower in his buttonhole.
彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
He brooded over his misfortunes.
彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
He lives, relying only on his own strength.
彼は自分の力で暮らしている。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
You can put into practice the plan you thought up.
自分達で考えた企画を実行することができます。
He gathered his books together.
彼は自分の本をかき集めた。
I feel that I am free.
私は自由だと感じている。
She explained her idea by means of pictures.
彼女は自分の考えを絵によって説明した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.