UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
I know a woman whose first and last names are the same as mine.私は自分と同姓同名の女性を知っている。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
He repaired his watch by himself.彼は自分で時計を修理した。
I can take care of yours truly.自分のことは自分でできる。
Go to your posts.各自の部署に就け。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
He can't run his own family, let alone a nation!彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
She skimmed through the register to see if her name was in it.彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
This is Ken. He really likes his dog.こちらはケンです。彼は自分の犬が大好きです。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I never gave you my name.私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
I have an old bicycle.私は古い自転車を持っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
She was fond of talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
All his geese are swans.自分のものなら何でも最高。
Do you want your permanent natural?パーマは自然な感じにしますか。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The bike that was loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車を盗まれました。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He explained in detail what he had seen.彼は自分が見たものを詳しく説明した。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License