UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
He will have his own way.彼はあくまで自分の思い通りにやろうとする。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳の時に自殺した。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
I grind my own coffee beans every morning.私は毎朝自分でコーヒー豆を挽いている。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
Thought is free.思想は自由だ。
Be proud of yourself.自分に誇りを持ちなさい。
Some go to school by bicycle, others go by bus.自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
This bicycle is mine.この自転車は私のです。
He likes to boast about his father's successful automobile business.彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
He did it not for me but for himself.彼がそうしたのは私のためではなく自分のためだ。
You had better speak more naturally.君はもっと自然に話す方がよい。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
He saw there what he had dreamed about.彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
The boy begged for a new bike.男の子は新しい自転車をねだった。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
He cannot take care of himself.彼は自分のこともできない。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
She called her cat Tatoeba.彼女は自分の猫をタトエバと名付けた。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Is this your bicycle?これは君の自転車ですか。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
He thought it foolish of me to go there by bike.彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
This bicycle needs oiling.この自転車は油が切れている。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License