UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
He found that all his efforts amounted to nothing.彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
She was on the verge of killing herself.彼女は自殺寸前だった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
He had to think for himself.彼は自分で考えなければならない。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
I'd rather ride my bike than walk.私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
Tom is sitting at his desk.トムは自分の席に座っている。
Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
The boy riding a bicycle is my brother.自転車に乗っている少年は私の弟です。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
Here is my bicycle.ほら、ここに私の自転車があります。
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Nature is beyond mortal control.人間の力は自然に及ばない。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I am very pleased with my job.私は自分の仕事が気に入っている。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
I feel as if I were another person.自分ではないような気がする。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
I got my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらった。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
Everyone is more or less conceited.誰でも大なり小なり自惚れはある。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
I love my city.私は自分の町が好きです。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
Sometimes I feel like kicking my own rump.時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
He tried to kill himself.彼は自殺しようとした。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The boy showed off his new bicycle to everyone.少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
I love mother nature.私は母なる自然を愛しています。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
She bought a toy for her child.彼女は自分の子供におもちゃを買ってあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License