UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Do you think I'll get the bike?自転車もらえるかしら。
I go to school by bicycle.私は自転車で学校に行きます。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れるな。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
He set fire to his own house.彼は自分の家に火をつけた。
He did the work on his own.彼は自分で仕事をやりとげた。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
He gave away all his money.彼は自分の金すべてをくれてやった。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Do you want your permanent natural?パーマは自然な感じにしますか。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
He completed his work at the expense of his health.彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
Let Nature be your teacher.自然を教師としなさい。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
I got this bicycle for free.私はこの自転車をただで手に入れた。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
Do it your own way if you don't like my way.私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
There is no man but loves his home.自分の家族を愛さない人はいない。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
There's no need for her to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
She persisted in her opinion.彼女は自分の意見をとおそうとした。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
He propped his bike against the wall.彼は自転車を壁に立てかけた。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
She could not state her own opinion.彼女は自分の意見を述べることができなかった。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
He is afraid of his father.彼は自分の父を恐れている。
He thought that he was a genius.彼は自分が天才であると思っていた。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
Let's rent bicycles over there.あそこで自転車を借りよう。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License