UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I prefer to travel in my car.私は自分の車で旅するのを好む。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
My father got me to wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He will have his own way in everything.彼は何でも自分の思い通りにしようとする。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Isn't that theirs?彼らは自分のものではないのか。
He grouped his books into five categories.彼は自分の本を5分野に分けた。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
Ken painted his bicycle white.ケンは自転車を白く塗りました。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
He thinks of nothing but himself.彼は自分の事しか考えない。
He thinks himself better than other people.彼は自分をひとかどの人間だと思っている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
She never lets you forget her clean-cut image.彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。
I found my bicycle gone.私は自転車がなくなっているのに気づいた。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父は先生だと私に言った。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
It is important for them to do their best.彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
She said she was a pianist, but that was a lie.彼女は自分がピアニストだと言ったが、それはうそだった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
More often than not, he had to go in person.しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
He will have his own way in everything.彼は何事においても自分の思いどおりにしようとする。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
You should know it.自分でもわかってるくせに。
I couldn't make myself heard in the classroom.私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
I held the party at my own expense.私は自費でパーティーを開いた。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをやった。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
He intends to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
He thinks he is something of a painter.彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Tom cleaned his glasses.トムは自分のメガネを掃除した。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
She wished the lovely dog belonged to her.彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License