There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.
最近青少年の自殺があとをたたない。
You reap what you sow.
自分のまいた種は自分で刈ることになる。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.
彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Do your homework for yourself.
自分の力で宿題をやりなさい。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
You had better go in person.
あなた自身が行った方がいいよ。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.
ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She is her own worst enemy.
彼女は自分に損なことばかりしている。
It is important to have a sense of your own.
あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Put your room in order.
自分の部屋を整頓しなさい。
She killed herself by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
You have to appear in person.
自分でいかなきゃいけませんよ。
Why not look into the matter yourself?
自分でそのことを調べてみたらどうですか。
She prides herself on her son.
彼女は自分の息子を自慢に思っている。
Who she saw was not herself but a different woman.
自分ではなく別の女の人を見た。
The trouble is that they only think of themselves.
困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Elephants can't ride bicycles.
象は自転車に乗れない動物である。
The money is at your disposal.
そのお金は自由に使ってください。
It was given to me by the Queen herself.
それは女王ご自身から私に与えられた。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.
日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med