The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.
その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
He made Miss Green his secretary.
彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
I'm not good at anything.
自分には何も出来ない。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
He surrendered of his own accord.
彼は自発的に降伏した。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Why don't you make it yourself?
ご自分で作ってみたらどうですか。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆるものは自然の法則を受けている。
He fancies himself ill.
彼は自分が病人だと思い込んでいる。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
I do not know what motivated me to come here.
どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。
I wish I had a house of my own.
自分の家があったらな。
She is proud of her sons.
彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He hates himself.
彼は自分を嫌う。
I was on my own during these months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
She tried it herself.
彼女は自分でそれをやってみた。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.
よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
He told me that his father was a teacher.
彼は自分の父親は先生をしていると言った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He criticized his rival severely.
彼は自分のライバルをひどくこきおろした。
This new model of car is so popular.
この新型自動車はとても人気がある。
She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
And then he sat down himself.
そして彼自身も座った。
He can't buy a car.
彼は自動車を購入することができません。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
I need a new car.
新しい自動車が必要です。
Please help yourself to the cake.
ご自由にケーキを取ってください。
Now that you have finished your job, you are free to go home.
もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
He stuck a flower in his buttonhole.
彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He is planning to launch his business.
彼は自分の事業を始めようとしている。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
All parents like to have their children praised.
すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The students did the work themselves.
生徒達は自分たちでその仕事をした。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.