UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
I heard my name called from behind me.自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
I wondered if I could do such a thing.私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
She got it at her own expense.自前で買ったのです。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
The boy looked pleased with his new bicycle.その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The boy begged for a new bike.男の子は新しい自転車をねだった。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
You must keep your room clean.自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
He can make himself understood in English.彼は英語で自分の意思を伝えられる。
It'll cure itself naturally.自然に治ります。
She was nearly hit by a bicycle.彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。
I bought this book for myself, not for my wife.私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Attend to your business alone!自分のことだけかまってろよ。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
I usually go to school by bicycle.私はふつう自転車で通学します。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
This bicycle belongs to me.この自転車は私のものです。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
He succeeded in having his own way.彼は自分の思いどおりにふるまうことに成功した。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I do not know what motivated me to come here.どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
He got through with his work.彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
He will try to have his own way.自分の思い通りにしようとする。
She tried to commit suicide.彼女は自殺をしようとした。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
He told me that his father was dead.彼は自分の父は死んでいると私に言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License