The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
He felt himself shaken at the news.
彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He criticized his rival severely.
彼は自分のライバルをひどくこきおろした。
Karen went there herself.
カレンは自分でそこへ行った。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
We love our children.
私達は自分の子供たちを愛しています。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I will give you a new bicycle for your birthday.
誕生日には新しい自転車をあげよう。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
She explained her idea by means of pictures.
彼女は自分の考えを絵によって説明した。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
She reflected on what she had done.
彼女は自分がしたことを反省した。
Why don't you try to take your money back?
君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Beth described what she had seen in detail.
ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
At home I have a room of my own.
私は家に自分の部屋があります。
The lake is made not by nature but by art.
その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
Does the Oedipus Complex apply to me, too? It sure doesn't feel like it, though.
オイディプスコンプレックスというのは自分にも当てはまるのだろうか?まったくそういう気がしない。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
I was ashamed of my behavior.
私は自分のふるまいを恥じた。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
Mary invariably brought more food than she could eat.
いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.