The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
The automatic doors opened and Tom got in.
自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
His bicycle was stolen because he left it unlocked.
鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
Can you drive a car?
あなたは自動車の運転ができますか。
Automobiles replaced carriages.
自動車が馬車に取って変わった。
He decided to part with his house.
彼は自分の家を手放すことにした。
Automobiles are made in factories.
自動車は工場で作られる。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
Right now I want for nothing.
今のところ何一つ不自由はない。
He is washing his car.
彼は自動車を洗っています。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
A good son is always anxious to please his parents.
良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Each has his own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
They boast of their bridge.
彼らは自分達の橋を自慢する。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
You must do it for yourself.
自分でそれをしなければならない。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
This is the place where he killed himself.
ここが彼が自殺した場所です。
I have to clean my room.
私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
As he gets older, your son will grow more independent.
もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
And if I lose thy love, I lose my all.
もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由に召し上がってください。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
You are free to use this room.
この部屋を使うのはあなたの自由です。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Tom grabbed his bag.
トムは自分の鞄をつかんだ。
He acknowledged his faults.
彼は自分が悪かった事を認めた。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.
騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
She told me that I could use her room.
彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
He could not adapt his way of life to the company.
彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
My bicycle has got a flat tire.
私の自転車はパンクした。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.