UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
She embroidered her initials on a white handkerchief.彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
Each has his own taste.めいめいに自分の好みがある。
She did it entirely of her own accord.彼女はそれをまったく自発的にやった。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
Tom decided to take matters into his own hands.トムは自分で何とかすることに決めた。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
We had a lot of spontaneous offers from them.彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He is independent of his parents.彼は親から自立している。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをやった。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
He likes to boast about his father's successful automobile business.彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
Whose is this bicycle?この自転車、誰の?
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
She bought a bicycle in order to go to school.彼女は学校に通うために自転車を買いました。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
She persisted in her opinion.彼女は自分の意見をとおそうとした。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
She will have her own way.彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
She said she was a pianist, but that was a lie.彼女は自分がピアニストだと言ったが、それはうそだった。
The boy will have his own way.その子はどうしても自分のわがままを通そうとしている。
Whose bicycle is this?この自転車、誰の?
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
He can't buy a car.彼は自動車を買うことができない。
There is no mother that doesn't love her children.自分の子どもを愛さない母はいない。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
Tom gave John some of his clothes.トムは自分の服を何着かジョンにあげた。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
You must reap what you have sown.まいた種は自ら刈り取らなければならない。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
She obviously thought she was a good woman, but...自分じゃいい女だと思っていたけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License