The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She came very near being run over by a motorcar.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.
自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
Please adjust the seat to fit you.
シートを自分に合うように調整してください。
She takes pride in her looks.
彼女は自分の容貌を自慢している。
You must do it yourself.
それは自分でしなくてはいけない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
She devoted herself to him.
彼女は彼に自分をささげた。
I quoted some famous phrases in my book.
私は自分の本に有名な言葉を引用した。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
I want to make it clear that I have not changed my mind.
私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
Express yourself as you please!
自由に意見を述べてください。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Solve this problem on your own.
自分でその問題を解きなさい。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
Do you want your permanent natural?
パーマは自然な感じにしますか。
She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.
彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
She magnified her sufferings.
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
When did you come by this bicycle?
いつこの自転車を手にいれたのですか。
He complained that his age was beginning to tell on him.
彼は年が自分のみにこたえだしたとこぼした。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Put your room in order.
自分の部屋を整頓しなさい。
A mother rabbit keeps her babies warm with her own body.
母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Keiko is proud of her family.
啓子さんは家族がご自慢です。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
A piano is expensive, but a car is more expensive.
ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
He has so far been silent about his intention.
彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.