The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He fancies himself somebody.
自分ではひとかどの人間だとうぬぼれている。
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
He acknowledged his fault.
彼は自分の落ち度を認めた。
I can only speak for myself.
私は自分に関してのことだけしかいえない。
He did it himself.
彼は自分でそれをした。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.
あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
She devoted herself to him.
彼女は彼に自分をささげた。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
People often don't notice their own faults.
人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.
ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
It's not necessary for her to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.
私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
He was not about to admit his mistake.
彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
He bends everybody to his will.
彼はだれでも自分の意志に従わせる。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
She had to go herself.
彼女は自分で行かねばならなかった。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
I spoke to the minister himself.
私は大臣自身と話した。
She can't suppress her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I wondered if I could do such a thing.
私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
She always keeps her room clean.
彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
I don't go to the movies as often as I'd like.
自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
She managed not to mention her plan.
彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I need a new bicycle.
新しい自転車が必要です。
He tried to kill himself.
彼は自殺しようとした。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.