UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
He pushed his plan strongly.彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
If a woman masturbates, she will secrete female hormones and become more feminine.女性が自慰をすれば女性ホルモンが分泌され、女性らしさが出てきます。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
I thought he was my younger brother.私は彼を自分の弟だと思った。
His bicycle is blue.彼の自転車は青い。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
Tom talked about his family.トムは自分の家族について話した。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
He begged me not to object to his plan.彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Tom grabbed his coat.トムは自分のコートをつかんだ。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
She gave up her plans against her will.彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
She thought that our watches were the same.彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。
This new model of car is so popular.この新型自動車はとても人気がある。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
He cannot take care of himself.彼は自分のこともできない。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
This is Mike's bicycle.これはマイクの自転車です。
He is riding a bicycle.彼は自転車に乗っています。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
He made her his secretary.彼は彼女を自分の秘書にした。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License