UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
I have no regrets for what I have done.私は自分のしたことを悪かったと思わない。
Come what may, you should go your own way.どんな事があろうとも、君は自分の思いどおりにやるべきだ。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをした。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Everyone must learn on their own in the end.結局は誰でも自分で学ぶしかない。
This is an autonomous machine.これは自律的な機械です。
I'll keep this cake for myself.このケーキを自分のためにとっておこう。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
You must do it for yourself.自分でそれをしなければならない。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
He repairs his own car.彼はマイカーの修理を自分でする。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
This new model of car is so popular.この新型自動車はとても人気がある。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
I can't conceive how I could have made such a mistake.自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
I took him for my brother.私は彼を自分の弟だと思った。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
I hate myself for my own error.アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。
My father had me wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
The automobile runs on electricity.その自動車は電気で動く。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
Instead of going myself, I sent a messenger.わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
I love my yellow pullover very much.私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
Let's rent bicycles over there.あそこで自転車を借りよう。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The old lady was devoted to her dog.その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Each of them has a bicycle.彼らはめいめい自転車を持っている。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
She had never been so proud of herself.彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
Go about your business!自分の仕事にかかりなさい。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The man blew out his own brains.その男は自分の脳を撃ち抜いた。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License