UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
The heroine of the novel committed suicide.その小説のヒロインは自殺した。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
Tom grabbed his bag.トムは自分の鞄をつかんだ。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
I don't have a bicycle, let alone a car.私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。
My sister asked Father to buy a new bicycle.私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
He is going to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
Nature is beyond mortal control.人間の力は自然に及ばない。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
The boy could not so much as write his own name.その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
You reap what you sow.自分のまいた種は自分で刈ることになる。
The light went out by itself.明かりは自然に消えた。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
I'll keep this cake for myself.このケーキを自分のためにとっておこう。
She can't ride a bicycle yet.彼女はまだ自転車に乗れない。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Each student has his own desk.生徒はめいめい自分の机を持っている。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
The popular singer committed suicide.その人気歌手は自殺した。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License