The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She lost her son in a car accident.
彼女は自動車事故で息子を失った。
Tom grabbed his coat.
トムは自分のコートをつかんだ。
She did the dishes of her own accord.
彼女は自発的に皿洗いをした。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
Mr Smith made her his secretary.
スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
His pride did not allow him to take the money.
自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
They were quite beside themselves with joy.
彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
I'll do it by myself too.
自分でもそれをやってみます。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Don't forget your things.
自分の持ち物を忘れないように。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Keep to your own line.
自己の方針をあくまで守れ。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.
だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
The automobile runs on electricity.
その自動車は電気で動く。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Who do you think you are?
自分が何さまだと思ってるんだ?
Tom gave Mary all the money he had.
トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
The idea is not in itself a bad one.
考えそれ自体は、悪くない。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
He has to burn his fingers.
自分で痛い目に会わないとわからない。
This car was made in Japan.
この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Tom can't tie his shoelaces by himself.
トムは自分で靴ひもを結べない。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
My father told me to do so on my own.
自力でそうしなさいと父は私にいった。
Tom never speaks unless spoken to.
トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
She is proud of her students.
彼女は自分の生徒たちを自慢している。
I doubt everything, even my own doubts.
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
I do not know the exact place that I was born.
自分が生まれた正確な場所を知らない。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
I did so for the sake of my health.
私は自分のためにそうしたのです。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Can it be true that she committed suicide?
彼女が自殺したというのは本当か。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
I solved that problem by myself.
私は自分でその問題を解決した。
He flattered himself that he was the best actor.
彼は自分が名優だとうぬぼれた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat