The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I compared my car with his.
私は自分の車を彼のものとくらべた。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
Please help yourself to some cake.
どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
His work shows nothing to brag about.
彼の仕事は自慢するほどのものではない。
Is she faultless herself?
自分には欠点がないというのだろうか。
He carried out all his aims.
彼は自分の目的を全て達成した。
There is no mother that doesn't love her children.
自分の子どもを愛さない母はいない。
I love my yellow pullover very much.
私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
You have to account for your failure.
あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
My brother uses this bike.
私の兄がこの自転車を使う。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
He had to think for himself.
彼は自分で考えなければならない。
She advised him to use a bicycle.
彼女は彼に自転車を使うように言った。
The bike that was loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車を盗まれました。
I am thrilled with my new home.
自分の新居にわくわくしている。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
He prides himself on having an expensive car.
彼は高級車を持っているのを自慢している。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Tom goes to school by bicycle.
トムは自転車で通学している。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
I will give you a bicycle for your birthday.
君の誕生日に自転車を送ろう。
I am going to my room, where I can study.
私は勉強できるように自分の部屋に行く。
He applied his theory to some cases.
彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.