UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Mary thought she could change Tom.メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
He isn't able to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
He will have his own way.彼はどうしても自分の思い通りにしようとする。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
I have half a mind to see that myself.ぼくは自分でそれを見たいような気がする。
Here is my bicycle.ほら、ここに私の自転車がありますよ。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
You make your own life.自分の人生は自分で決める。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
He makes good use of his talents.彼は自分の才能をうまく使う。
She told me that his mother was a doctor.彼女は自分の母は医者だと私に言った。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Now I can look after myself.もう私は自分のことは自分でできます。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
She prides herself on her many accomplishments.彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I love my yellow pullover very much.私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
Mr Koizumi is really full of himself.小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
There is no man but loves himself.自分を愛さないものはいない。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
She devoted herself to him.彼女は彼に自分をささげた。
If this is your knife, then I have lost mine.これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
I broke both my legs riding a bicycle.自転車に乗っていて両脚を折った。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
He did the work on his own.彼は自分で仕事をやりとげた。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
He maintained that he was innocent.彼は自分が潔白だと言い張った。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
She has a nice line in self-deprecation.彼女自分をけなすことではなかなかのものですよ。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
You must do it for yourself.自分でそれをしなければならない。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License