UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
She parades her wealth.彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
He criticized his rival severely.彼は自分のライバルをひどくこきおろした。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
She published the book at her own expense.彼女は自分の負担で本を出版した。
Tony liked his job very much.トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
The performance of electric cars has improved.電気自動車の性能はよくなっている。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
You must learn from your mistakes.君は自分の過ちから学ばなければいけない。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Mayuko can ride a bicycle.マユコは自転車に乗れる。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
I'll keep this cake for myself.このケーキを自分のためにとっておこう。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
The girl is checking out the rear of the bicycle.少女は自転車の後部をチェックしている。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License