The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
He stuck a flower in his buttonhole.
彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
It is the job of his own choosing.
それは彼が自ら選んだ職業である。
Virtue is its own reward.
徳はそれ自体が報いである。
She published the book at her own expense.
彼女は自分の負担で本を出版した。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
I never gave you my name.
私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
He may well be proud of his sons.
彼が息子達を自慢するのももっともだ。
You have freedom to travel wherever you like.
君の好きなところへ自由に旅をして良い。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Please help yourself to the apple pie.
ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
She takes pride in her son.
彼女は自分の息子を誇りに思っている。
Dan likes to make model cars.
ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
Why should he think that he knows better than I do?
どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
He was not about to admit his mistake.
彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Africa has a lot of nature.
アフリカは自然がいっぱいだ。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
In the course of our conversation, he referred to his youth.
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
He felt himself growing old.
彼は自分が老いていくのを感じた。
Tom doesn't really talk about his problems much.
トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
I lost sight of my friends.
私は自分の友達を見失った。
Do you, by any chance, think you will succeed?
ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.