The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
She maintains her innocence.
自分は無実だと言い張っている。
Do it yourself by all means.
それは必ず自分でしなさい。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
You are welcome to any book in my library.
私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
She doesn't know what she really wants.
彼女は自分が本当は何を求めているのか分かっていない。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
You don't understand how fortunate the country you live in is.
自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
She is her own worst enemy.
彼女は自分に損なことばかりしている。
You must do what seems right to you.
自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
He revised his opinion.
彼は自説を修正した。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお取り下さい。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?
君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
You had better go and speak to him in person.
行って自分で彼に話す方がよい。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I prefer to travel in my car.
私は自分の車で旅するのを好む。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?
アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
He is not above deceiving others to get his way.
彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
He has dedicated his life to the preservation of nature.
彼は一生を自然保護のためにささげた。
She made a fuss about her benefits.
彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
Fasten your seat belts when you drive a car.
自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
I have got a new bike.
新しい自転車を手に入れた。
It is crazy of you to put your life at risk.
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She liked talking about herself.
彼女は自分の話をするのが好きだった。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I had my bicycle stolen last night.
私は昨夜自転車を盗まれた。
Why don't you try to take your money back?
君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は自分の友人と結婚した。
Mother bought me a new bicycle.
母は私に新しい自転車を買ってくれた。
Even I can't believe that.
自分でも信じられない。
He couldn't account for his foolish mistake.
彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
Tom gave Mary his telephone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
They boast of their bridge.
彼らは自分達の橋を自慢する。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
He picked up the wrong hat by mistake.
彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
He is free to go there.
彼は自由にそこへ行ける。
I am tired of my work.
私は自分の仕事にうんざりしている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen