UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.自転車を修理するのに5、000円かかった。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
He intends to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
I must ride a bicycle.私は自転車に乗らねばならない。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
I found him riding a bicycle in the park.私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
Is this your bike?これはあなたの自転車ですか。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
It aggrieved her much that she could not go.彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。
Whose car is this?これは誰の自動車ですか。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The Statue of Liberty is located in New York.自由の女神はニューヨークにある。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
She thought that our watches were the same.彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。
Do you ever feel like you're running down?自分の衰えを感じた事がありますか。
She showed her album to me.彼女は私に自分のアルバムを見せてくれた。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He doesn't seem to know his real self.彼は本当の自分をしらないようだ。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
I found myself listening to his records.私は彼のレコードを自分が聞いているのに気がついた。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
She attempted suicide.彼女は自殺を企てた。
Take care of your own affairs yourself.自分のことは自分でしなさい。
His admission that he had stolen the money astonished his family.その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
You must apologize for what you said.あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
He has no children to succeed to him.彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License