UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He cares for nobody but himself.彼は自分の事しか考えない。
He is very pleased with the new bicycle.彼はその新しい自転車が気に入っています。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Last time it was a natural childbirth.先回は自然分娩でした。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He thinks he is something of a painter.彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
We clean ourselves there.私たちは私たち自身をそこできれいにします。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
She wrote the book about people she visited.彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。
I do not know what motivated me to come here.どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
I want to be more independent.私はもっと自立したいと思っている。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
How did a total stranger know his name?どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
He cannot so much as write his own name.彼は自分の名前を書くことさえできない。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The opera singer held a charity concert of his own accord.オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたは自分でそこへ行かなければならない。
My bicycle was stolen.自転車が盗まれました。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
He will commit suicide if he can't see his son.息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。
She did it entirely of her own accord.彼女はそれをまったく自発的にやった。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
I have a red bicycle.赤い自転車を持っています。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
He assimilated what he was taught.彼は教わったことを自分のものとした。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
I like to think I know what I'm talking about.私は自分が何をしゃべっているのかわかっているつもりです。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Everyone will have his own computer before long.もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
She flatters herself by thinking that she is beautiful.彼女は自分が美人だとうぬぼれている。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
Tom decided to take matters into his own hands.トムは自分で何とかすることに決めた。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
The bicycle by the door is mine.ドアのそばにある自転車は私のです。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Some go to school by bicycle, others go by bus.自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
My sister always keeps her room clean.私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
You dropped your handkerchief.あなたは自分のハンカチを落としました。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Each student has expressed his opinion.学生はめいめい自分の意見を述べた。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License