UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will have your own way.あなたはどうしても自分の思いどおりにしたがる。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Show your own business.自分の事をしろ。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Tony looked down at his dirty old shoes.トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
Why is machine translation useless?なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
Why does he always run his son down?なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Now I can look after myself.もう私は自分のことは自分でできます。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
Whose is this bicycle?この自転車、誰の?
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
My car burns a lot of gas.ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
He committed suicide by jumping out of a high window.彼は高い窓から飛び降り自殺した。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
She never dreamed that her son would commit suicide.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Tom knows he has no choice.トムは自分に選択肢がないとわかっている。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
The author illustrated his book with a lot of pictures.著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Whose bicycle is this?この自転車、誰の?
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
Tom doesn't drink beer at home.トムは自分のうちではビールを飲まない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
This is an automatic door.これは自動ドアです。
You must make your own decisions.自分のことは自分で決めなくてはいけない。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
He told me that his father was a doctor.彼は自分の父は医者だと私に言った。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Please take a look at the picture that I chose.私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。
He always insists on having everything his own way.彼は自分のおもいどおりにならないと言う。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
At last, he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License