The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Her husband wants to have his own way in everything.
彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.
雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
Don't interfere with matters that do not concern you!
自分に関わりのないことには口を出すな。
Tom is self-centered.
トムは自己中心的だ。
He prides himself on having an expensive car.
彼は高級車を持っているのを自慢している。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?
自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I have a lot of money at my disposal.
私は自由に使えるお金がたくさんある。
Man is indeed at the mercy of nature.
人間は実際自然のなすがままである。
I couldn't make myself heard in the classroom.
私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Is she sure about her travel plans?
彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
Speeding often causes car accidents.
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Tom can blame no one but himself.
トムは自分自身しか攻めらない。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
She attributed her success to good luck.
彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
Virtue is its own reward.
徳はそれ自体が報いである。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I don't have a bicycle, let alone a car.
私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。
I will sweep out my room.
私は自分の部屋を掃除するつもりです。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.
自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理する必要が有る。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.
私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
Young people must profit from their bitter experiences.
若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
You're trying to commit suicide.
自殺しようとしている。
She is proud of her husband being rich.
彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.
昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
Let me pay my share.
自分の分は払います。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
This is the money at your disposal.
これはあなたが自由にしてよいお金です。
My bicycle was stolen.
自転車を盗まれました。
How did you spend your free time?
あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
I accidentally lost my umbrella.
僕は自分の傘をなくしてしまった。
Tom said he'd pay for the entire thing.
全部自分が払うとトムは言った。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".
自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
Tom cleaned his glasses.
トムは自分のメガネを掃除した。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.
自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
My father is proud of me being tall and handsome.
父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.
その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
Any offence against himself he forgave readily.
自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
No man can live for himself.
自分一人で生きられる人はいない。
I think I'm losing my mind.
自分でも正気を失っていると思う。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.