UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
I'll keep that book for myself.あの本を自分のためにとっておこう。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Whose car is this?これは誰の自動車ですか。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
He has no idea of his own.彼には自分の意見というものがない。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
I usually ride my bike to school. I mean to the office.たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。
I love mother nature.私は母なる自然を愛しています。
I always have difficulty in making myself understood.私はいつも自分のいうことを相手にわからせるのに苦労する。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
This bicycle belongs to my brother.この自転車は私の弟のものだ。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Can she ride a bicycle?彼女は自転車に乗れますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
The more we learn, the more we realize how little we know.勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
They often go on picnics by bicycle.彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
He often laughs at his own jokes.彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
He assimilated what he was taught.彼は教わったことを自分のものとした。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
Anyone can write his own name.誰でも自分の名前は書ける。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He can make himself understood in English.彼は英語で自分の意思を伝えられる。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
You must keep your room clean.自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
He always shows off his abilities.彼はいつも自分の才能をひけらかす。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
I am very pleased with my job.私は自分の仕事が気に入っている。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
The bicycle by the door is mine.ドアのそばにある自転車は私のです。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリアをドッグショーに出した。
I want to buy a new bicycle.新しい自転車を買いたい。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
You have to make do with what you've got.自分で引き受けたことは自分で処理しなければならない。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
He fell victim to his own ambition.彼は自ら野心の犠牲になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License