UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
Your bicycle is similar to mine.君の自転車は私のと似ている。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He has a bicycle.彼は、自転車を持っています。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
My bicycle was gone when I returned.帰ってきたら自転車がなくなっていた。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
He put the gun to his head.彼は自分の頭に銃を当てた。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
The man couldn't so much as write his own name.その男は自分の名前さえ書けなかった。
It is necessary that she should go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
Who do you think you are?自分が何さまだと思ってるんだ?
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
You must be careful of yourself.自分の事に注意しなければならない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
He never gives away any of his money.彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Whatever it is, you become fonder of it if you work on it yourself.なんでも自分で手がけると、いとおしくなるものです。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
He entered his room.彼は自分の部屋に入った。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
She is sensitive about her looks.彼女は自分の容貌を気にしている。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
This bicycle belongs to my brother.この自転車は私の弟のものだ。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
He often lets me use his typewriter.彼はよく私に自分のタイプライターを使わせてくれる。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
She changed her schedule to match his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
She tried to commit suicide.彼女は自殺を企てた。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
She wished the lovely dog belonged to her.彼女はそのかわいい犬が自分のものだったらいいのにと思った。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The learned man worships his ancestors.その学者は自分の祖先を崇拝している。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License