The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is our capacity to mold ourselves.
自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
It would be ridiculous to spend all their money.
自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
With all her merits she was not proud.
長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
You have the freedom to travel wherever you like.
君の好きなところへ自由に旅をして良い。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The boy dug a grave for his dead pet.
その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
As a matter of course, you must go there yourself.
当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.
親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Mayuko designed her own clothes.
マユコは自分の服をデザインした。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
She fell into a trap in her turn.
彼女は今度は自分が罠にはまった。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
I left the money at his disposal.
私はその金を彼の自由に任せた。
During the tour he broke apart from the group and found his own way.
ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
You should go in person.
あなた自身が行った方がいいよ。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
虹は最も美しい自然現象の1つだ。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
My bicycle has gone out of commission.
私の自転車はもう使えなくなった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
She will be glad if you go to see her in person.
あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
Know yourself as well as your enemy.
敵を知り、自分自身も知れ。
She prides herself on her beauty.
美貌を自慢している。
The man finally confessed what he had done.
その男はついに自分のしたことを白状した。
Great talkers are little doers.
口自慢の仕事下手。
He gave away all his money.
彼は自分の金すべてをくれてやった。
I thought I told you to clean your room.
自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.
その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
Nancy can't decide anything for herself.
ナンシーは自分で何も決められない。
He thinks that his success is due to luck.
彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
I want to be independent of my parents when I enter college.
私は大学に入ったら両親から自立したい。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
He may well be proud of his house.
彼が家の自慢をするのはもっともだ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上のハエを追え。
He is riding a bicycle.
彼は自転車に乗っています。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
Boys often imitate their sports heroes.
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
Look the word up for yourself in the dictionary.
その語は自分で辞書で調べなさい。
No one likes being thought a fool.
自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Do you want your permanent natural?
パーマは自然な感じにしますか。
He has yet to learn that he has become a father.
彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
She is proud of her students.
彼女は自分の生徒たちを自慢している。
He repaired his watch by himself.
彼は自分で時計を修理した。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
He built a new house for himself.
彼は自分のために新しい家を建てました。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.