UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
I've changed my website's layout.自分のサイトのレイアウトを変えた。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
The performance of electric cars has improved.電気自動車の性能はよくなっている。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
Tom cleaned his glasses.トムは自分のメガネを掃除した。
You make your own life.自分の人生は自分で決める。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
One out of three persons in this city has his own car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
You must keep your room clean.自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
The newspaper says that he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
How did a total stranger know his name?どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父は先生だと私に言った。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
There is no man but loves his home.自分の家族を愛さない人はいない。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Mayuko goes to school by bicycle.マユコは自転車で学校にいく。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
He found all his efforts of no avail.彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
He had his car stolen last night.彼は昨夜自動車を盗まれた。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
I bought this book for myself, not for my wife.私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
With teaching and studying my time is taken up.教えることやら研究やらで自分の時間がない。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
That child put his playthings away.その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
The boy showed off his new bicycle to everyone.少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
Is this your bike?これはきみの自転車?
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License