The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
You have to appear in person.
自分でいかなきゃいけませんよ。
I grind my own coffee beans every morning.
私は毎朝自分でコーヒー豆を挽いている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.
作家は誰でも自分に合った書き方をする。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.
彼は5万円で自転車を買った。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
He has not realized his mistakes yet.
彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He likes to do everything for himself.
彼は何でも自分でするのが好きだ。
He boasted about his new camera.
彼は自分の新しいカメラを自慢した。
Tom made Mary wash his car.
トムは自分の車をメアリーに洗わせた。
She declared that she was not guilty.
彼女は自分は無実だと断言した。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
She doesn't need to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
I don't know the exact place I was born.
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
You can read a lot more than you think you can.
自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
The simple perception of natural forms is a delight.
自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
My son is ashamed of his behavior.
息子は自分のふるまいを恥じている。
The boy carved his name in the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Don't blame others for your own fault.
自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
He begged his father to buy him a bicycle.
彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.