The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't think her dream would ever come true.
自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
Natural food will do you good.
自然食品は体によい。
He is independent of his parents.
彼は親から自立している。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
They assumed a victory as their own.
彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
The car accident took place just in front of me.
ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
Please help yourself to the cookies.
どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
I chose this dictionary of my own accord.
私はこの辞書を自分で選んだ。
You have to account for your failure.
あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He often laughs at his own jokes.
彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
She prides herself on her talent.
彼女は自分の才能を誇りにしている。
Lend me your bicycle.
あなたの自転車を貸してください。
Don't forget your stuff.
自分の持ち物を忘れないように。
You are free to use this room.
この部屋を使うのはあなたの自由です。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I don't have a bicycle.
自転車を持っていない。
He is very pleased with the new bicycle.
彼はその新しい自転車が気に入っています。
She obviously thought she was a good woman, but...
自分じゃいい女だと思っていたけど。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
He boasted about his new camera.
彼は自分の新しいカメラを自慢した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change