UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
Each of them has a bicycle.彼らはめいめい自転車を持っている。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
I'm free.私は自由の身だ。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
He has been telling lies about himself.彼は自分について嘘を言っています。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
My bike is stolen.自転車を盗まれました。
That bicycle belongs to our school.あの自転車は私たちの学校のものです。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
It is still a mystery why she killed herself.彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I got my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらった。
You shouldn't let people use you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
I will do it myself.私はそれを自分でやります。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
I can do it alone.自分の力だけでそれをできる。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
The author killed himself in his study.その作家は自分の書斎で自殺した。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
She never lets you forget her clean-cut image.彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
He did the work by himself.彼はその仕事を自分でやった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
He can't possibly write the letter by himself.彼が自分で手紙を書くはずがない。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
She will have her own way.彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
You must learn from your mistakes.君は自分の過ちから学ばなければいけない。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He often laughs at his own jokes.彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
He repairs his own car.彼はマイカーの修理を自分でする。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
The bicycle is mine.その自転車は私のです。
He is very pleased with the new bicycle.彼はその新しい自転車が気に入っています。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License