UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boys have their own bikes these days.近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I like going on trips in my car.私は自分の車で旅をするのが好きだ。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
She lets her children have their own way too much.彼女は自分の子どもに甘い。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
It was his bicycle that was stolen.盗まれたのは彼の自転車だった。
Whose is this bicycle?この自転車は誰のものですか。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
You must learn from your mistakes.君は自分の過ちから学ばなければいけない。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
Tom doesn't have a car.トムは自動車を持っていません。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
Did you do this on your own?君はこれを自分一人でやったの。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The soldier gave his name.その兵士は自分の名前を言った。
We assume that it is natural.私たちはそれが自然なものとみなしているのです。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
She is proud of her sons.彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Did you study by yourself?自分ひとりで勉強したの?
Only then did he realize he had been deceived.自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
He gave away all his money to charity.彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
Why he killed himself is still a mystery.なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He is, what is called, a self-made man.彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
You must do it for yourself.自分でそれをしなければならない。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
When it comes to sweets, I just can't control myself.甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
He found them on his own head.彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
He did it at the expense of his health.彼は自分の健康を犠牲にしてそれをした。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
He said that he was very happy.彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると信じた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Never try to die.自殺なんてするんじゃない。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License