UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
He was reconciled to his fate.彼は自分の運命に甘んじた。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実だと言い切った。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Pagans have deified life and Christians have deified death.自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
I have my own stereo set.自分のステレオを持っています。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
This bike is easy to ride.この自転車は乗りやすい。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
I gave him a ride in my car last night.昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
The bike that was loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車を盗まれました。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
There is nothing useless in nature.自然の中には無用なものは何もない。
He could not so much as sign his own name.彼は自分の名前を署名することさえできなかった。
This bicycle is mine.この自転車は私のです。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
It is important for them to do their best.彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
She has a nice line in self-deprecation.彼女自分をけなすことではなかなかのものですよ。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
You had better leave the students to find out for themselves.学生には自分で発見させるようにした方がいい。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Greece can no longer pay off its debts.ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。
I washed my own shirts.私は自分のシャツを洗った。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Tom goes to school by bicycle.トムは自転車で通学している。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
I haven't a cent to my name.自分の金はびた一文持っていない。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
She killed herself at the age of thirty.彼女は30歳の時に自殺した。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
When her husband died, she felt like committing suicide.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
Go back to your seats.自分の席にもどりなさい。
He wanted to be left alone to go about his business.彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Tom forced Mary to give him the money.トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
I will have my own way.私は自分のやり方を通します。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License