The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.
自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
You shall have a bicycle for your birthday.
誕生日には自転車をあげよう。
Are you happy with how you look?
自分の容姿に満足していますか?
He got through his work.
彼は自分の仕事をやり終えた。
He sometimes forgets what he was talking about.
彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?
ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
He's never had to earn his own living.
彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
He saw to it that both boys were well provided for.
彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
He killed himself at the age of thirty.
彼は30歳の時に自殺した。
I haven't a cent to my name.
自分の金はびた一文持っていない。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
You should read books beneficial to you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
I found my name written on the blackboard.
私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
Please help yourself to some cake.
どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I'm used to cooking for myself.
私は自炊に慣れている。
Tom killed himself.
トムは自殺した。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
You had better do your homework at once.
あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
Father bought me a new bicycle.
父は私に新しい自転車を買ってくれました。
He made his son attend the meeting in his place.
彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
Who buys tickets to ride in their own motor car?
自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.