UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I washed my own shirt.私は自分のシャツを洗った。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
Riding double on a bicycle is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンの名前は自由で関係する。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
Cars took the place of bicycles.車が自転車に取って代わった。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
Someone stole Tom's bicycle.トムは自転車を盗まれた。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
Tom couldn't find his shoes.トムは自分の靴を見つけることができなかった。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
Be proud of yourself.自分に誇りを持ちなさい。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He will have his own way.彼はがんとして自分のやりたいようにやろうとする。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で自分が思っていることを言えなかった。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
She reflected on what she had done.彼女は自分がしたことを反省した。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
Tom killed himself.トムは自殺した。
He is afraid of his father.彼は自分の父を恐れている。
Make sure that you do it yourself.ぜひ自分でそれをしなさい。
I hate myself.私は自分を嫌う。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
She can't so much as write her own name.彼女は、自分の名前さえ書けない。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
You had better leave the students to find out for themselves.学生には自分で発見させるようにした方がいい。
Her husband wants to have his own way in everything.彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
He propped his bike against the wall.彼は自転車を壁に立てかけた。
I grind my own coffee beans every morning.私は毎朝自分でコーヒー豆を挽いている。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
He took his book.彼は自分の本を手に取った。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
Try it out yourself.自分で使ってみなさい。
He is thinking of disposing of his house.彼は自分の家を処分しようかと考えている。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License