UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I have no regrets for what I have done.私は自分のしたことを悪かったと思わない。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
He would not give away his money for charity's sake.彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Did you buy a nice bicycle?いい自転車を買いましたか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
Tom never thought he'd be able to do what he just did.トムはたった今自分のしたことができるとは、自分でも思ったことがなかった。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
There is no man but loves himself.自分を愛さないものはいない。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は先生をしていると言った。
He fancies himself somebody.自分ではひとかどの人間だとうぬぼれている。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
I don't know why I did that.自分がなぜそれをしたのかわからない。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
I found no shoes completely to my taste.自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。
I have a great mind to do that myself.ぼくは自分でそれをやってみたいと大いに思っている。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Let's rent bicycles over there.あそこで自転車を借りよう。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
I sometimes wonder if I am a girl.時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
She went on talking about her new car at the party.彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
She tried to commit suicide.彼女は自殺を企てた。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
The more we learn, the more we realize how little we know.勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
She made an attempt to ride a bicycle.彼女は自転車にのろうとした。
I found myself bored by the book.私は自分がその本によって退屈されたのを知った。
Africa has a lot of nature.アフリカは自然がいっぱいだ。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
It is necessary that she should go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
Tom couldn't find his shoes.トムは自分の靴を見つけることができなかった。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
I prefer to do it on my own.自分でやりたいんです。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He entered his room.彼は自分の部屋に入った。
She knows her limitations.彼女は自分の限界を知っている。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He repairs his own car.彼はマイカーの修理を自分でする。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License