UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
She changed her schedule to match his.彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
Boys often imitate their sports heroes.男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
More often than not, he had to go in person.しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
Anyone can write his own name.誰でも自分の名前は書ける。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
When it comes to sweets, I just can't control myself.甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
May I ride a bicycle?自転車に乗ってもいいですか。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Tony liked his job very much.トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
He repaired his watch by himself.彼は自分で時計を修理した。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
She lets her children have their own way too much.彼女は自分の子どもに甘い。
I found my bicycle gone.私は自転車がなくなっているのに気づいた。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Can it be true that she committed suicide?彼女が自殺したというのは本当か。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
He himself did it.彼自身そうした。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
You reap what you sow.自分のまいた種は自分で刈ることになる。
I treated him like my own son.私は彼を自分の息子のように扱った。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
He grouped his books into five categories.彼は自分の本を5分野に分けた。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
You're trying to commit suicide.自殺しようとしている。
He worked in his favorite maxim.彼は自分のすきな格言をいれた。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
He is now on his own.彼は自立した。
He fancies himself ill.彼は自分が病人だと思い込んでいる。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License