UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
You don't know when you're alive.人は自分で思っているほど不運ではない。
He knows what he is about.彼は自分のすることはわかっている。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
I don't have a bicycle.自転車を持っていない。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He found that all his efforts amounted to nothing.彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
He put his money in the box.彼は自分の金を箱の中に入れた。
We had a lot of spontaneous offers from them.彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
The boy is mad for a bicycle.その子は自転車をとてもほしがっている。
My uncle has a store along the street.わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
I don't want to let myself go bad.自分を腐らせたくない。
People who talk about themselves all the time bore me.いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
This bike is easy to ride.この自転車は乗りやすい。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
He lives, relying only on his own strength.彼は自分の力で暮らしている。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Take care of your own affairs yourself.自分のことは自分でしなさい。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
He asked me whether she had given me the book, or if I had bought it myself.彼女が私にその本をくれたのか、それとも私が自分でそれを買ったのか、と彼は私に尋ねた。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実だと言い切った。
That bicycle belongs to our school.あの自転車は私たちの学校のものです。
Last time it was a natural childbirth.先回は自然分娩でした。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
He expressed himself in good English.彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いした。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
She changed her schedule to match his.彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
Mr Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
She takes pride in her high school.彼女は自分の高校を誇りにしている。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
Ken painted his bicycle white.ケンは自転車を白く塗りました。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License