UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
He stuck a flower in his buttonhole.彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
I must ride a bicycle.私は自転車に乗らねばならない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I know what a lucky boy I am.私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
This is my bicycle.これが私の自転車です。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
She repeated her name slowly.彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I've changed my website's layout.自分のホームページのレイアウトを変えた。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
He fell victim to his own ambition.彼は自ら野心の犠牲になった。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Riding double on a bicycle is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
All he can do is support himself.彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
He has several men to work for him.彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
My father had me wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
You will have your own way.あなたはどうしても自分の思いどおりにしたがる。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Will I make it through?こんな自分から抜け出せるのか。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
I always say to myself to be generous.私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
He committed suicide by jumping out of a high window.彼は高い窓から飛び降り自殺した。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
He had his own way over everything.彼は何事につけても自分の思い通りにした。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License