UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
He thought he would kill himself.彼は自殺しようと思った。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I've changed my website's layout.自分のサイトのレイアウトを変えた。
My car burns a lot of gas.ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
He likes to boast about his father's successful automobile business.彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
I made it myself.自分で作りました。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
Is this your bike?これはきみの自転車?
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
I must use this bike.僕はこの自転車を使わないといけない。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The newspaper says that he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
You had better speak more naturally.君はもっと自然に話す方がよい。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Her husband wants to have his own way in everything.彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
He gave away his real intention.彼は自分の真意を漏らしてしまった。
Do your homework by yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
Do your homework for yourself.自分の宿題は自分でしなさい。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
He did it by himself.彼が自分でやった。
There is no one but loves his own country.自分の国を愛さない者はいない。
He would have his own way.彼はあくまで自分の思いどおりにやろうとした。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
I gave him a ride in my car last night.昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
She tried to put energy into her voice.彼女は自分の声に熱意を込めようとした。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
The bicycle under the tree is mine.木の下にある自転車は私のです。
He himself said so.彼自身がそういったのだ。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He knows what he is about.彼は自分のすることはわかっている。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
They build their house for themselves.彼らは自分たちで家を建てた。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License