UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a red bike.私は赤い自転車を持っています。
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
Each of us has his own hobby.私たち一人一人が自分の趣味を持っています。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
Tom cleaned his glasses.トムは自分のメガネを掃除した。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.自転車を修理するのに5、000円かかった。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
What's in front of you?自分の前に何があるのですか。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
She made an attempt to ride a bicycle.彼女は自転車にのろうとした。
I am a good walker.私は足には自信がある。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
You dropped your pencil.あなたは自分の鉛筆を落とした。
Greece can no longer pay off its debts.ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
She seemed to take it for granted that he should go his own way.彼女は彼が自分の思い通りにするのは当然の事と考えているように思えた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
He made a voluntary contribution to the school.彼はその学校に自発的に寄付した。
Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.君はいつか自分でまいた種を刈り取らなければならないだろう。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
Proper praise stinks.自賛は悪臭を放つ。
Let Nature be your teacher.自然を教師としなさい。
He would have his own way.彼はあくまで自分の思いどおりにやろうとした。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
As you sow, so shall you reap.自分のまいた種は自分で刈ることになる。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
I have my own stereo set.自分のステレオを持っています。
The man died in a car accident.その男の人は自動車事故で死んだ。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License