UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
He brooded over the mistake he made.彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
She changed her schedule to match his.彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
He often looks back on his high school days.彼はよく自分の高校時代を回顧する。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
He cannot afford to buy a car, much less a house.彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
It's not necessary for her to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
I took him for my brother.私は彼を自分の弟だと思った。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
He was encouraged by his success.彼は自分が成功したので勇気がでた。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
He has a house of his own.彼は自分の家を持っている。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I don't have to apologize for what I said.私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He would have his own way.彼はあくまで自分の思いどおりにやろうとした。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
It is hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
Mayuko designed a dress for herself.マユコは自分の服をデザインした。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
The light faded out.明かりは自然に消えた。
He brought his dog to school.彼は自分の犬を学校に連れてきた。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
I am still attached to this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
Help yourself.ご自由にお取りください。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
This bicycle is mine.この自転車は私のものです。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
My bicycle has a flat tire.ぼくの自転車はパンクしている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Please take freely.自由にお取りください。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
He had his car stolen last night.彼は昨夜自動車を盗まれた。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus.彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
She will have her own way.彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License