The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.
第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
The final decision rests with the students themselves.
最終決定は学生自身にある。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.
ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
London air was not much to boast of at best.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.
私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
She will have to earn her own living.
彼女は自活しなければならないだろう。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
He assimilated what he was taught.
彼は教わったことを自分のものとした。
My bicycle has got a flat tire.
ぼくの自転車はパンクしている。
Give me liberty or give me death.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.
大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
He was listening to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
He is intent on advertising himself.
彼は自己宣伝に熱心だ。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
However small it is, I want a house of my own.
どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
I got a horrible shock when I saw the car accident.
その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
Go to your respective seats.
各自席につきなさい。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.
彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
What would happen supposing the earth stopped spinning?
地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He himself went there.
彼自身がそこへ行った。
He reflected on his own thoughts.
彼は自分自身の考えを反省した。
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her.
クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
Respect yourself.
自分を大切にしなさい。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
Please don't laugh! Try it yourself!
笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.
他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.