UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は先生をしていると言った。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
I found myself lying in my bedroom.気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。
Many women could barely spell their names.多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。
He can make himself understood in English.彼は英語で自分の意思を伝えられる。
She changed her schedule to match his.彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
He drives his own car.彼は自分の車を運転する。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
It's fun to take a trip in an automobile.自動車で旅行するのは楽しい。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
The ambitious man became intoxicated with his own success.その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
You have to make do with what you've got.自分で引き受けたことは自分で処理しなければならない。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
He persisted in his opinion.あくまで自分の考えを言い張った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
He himself said so.彼自身がそういったのだ。
He told her about his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
He expressed himself in good English.彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
You must keep your room clean.自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
You make your own life.自分の人生は自分で決める。
She tried to commit suicide.彼女は自殺しようとした。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
Do your homework for yourself.宿題は自分でやりなさい。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He did it not for me but for himself.彼がそうしたのは私のためではなく自分のためだ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The earth revolves on its axis.地球は自転している。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I like going on trips in my car.私は自分の車で旅をするのが好きだ。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
This bicycle is mine.この自転車は私のものです。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
He often lets me use his typewriter.彼はよく私に自分のタイプライターを使わせてくれる。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
He is very pleased with the new bicycle.彼はその新しい自転車が気に入っています。
It is hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I prefer to do it on my own.自分でやりたいんです。
Isn't this Central Driving School?そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
I sometimes wonder if I am a girl.時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License