The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
You should be ashamed of your folly.
君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
I must ride a bicycle.
私は自転車に乗らねばならない。
This car was made in Japan.
この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The blind young man has got over his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
He is always vague about his intentions.
彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
She had no illusions about her looks.
彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
I never gave you my name.
私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
One out of three people in this city owns a car.
この町の3人に1人が自分の車を持っている。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
When we are praised, we gain confidence.
人はほめられると、自信を持つものだ。
He will try to have his own way.
自分の思い通りにしようとする。
You should make good use of your time.
自分の時間は上手に使わなければならない。
She gave me a stiff smile.
彼女は私に不自然に笑った。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.
自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
She bought a bicycle in order to go to school.
彼女は学校に通うために自転車を買いました。
The man couldn't so much as write his own name.
その男は自分の名前さえ書けなかった。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
The little girl is not capable of riding a bicycle.
その女の子は自転車に乗ることができません。
He regrets what he did.
彼は自分のしたことを後悔している。
We often call America the land of liberty.
私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Know thyself.
汝自身を知れ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
He loves his own children.
彼は自分の子供を愛します。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
This is a picture that I drew.
これは私が自分でかいた絵です。
My car is being repaired.
私の自動車は修理中です。
Please help yourself to the apple pie.
ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
She had to use her dictionary many times.
彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
He was encouraged by his success.
彼は自分が成功したので勇気がでた。
Right now I want for nothing.
今のところ何一つ不自由はない。
It is cruel to mock a blind man.
目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
He blames his failure on bad luck.
彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
Please help yourself to the cookies.
クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
That man can not so much as write his name.
あの男は自分の名前さえも書けない。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分の人生に満足していると言った。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
She prides herself on her many accomplishments.
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
His bicycle is blue.
彼の自転車は青い。
The boy begged for a new bike.
男の子は新しい自転車をねだった。
He heard his name called.
自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The author illustrated his book with a lot of pictures.
著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
The boy carved his name in the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.