UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Do you know your blood type?自分の血液型って知ってる?
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
Tom has become incapable of loving himself.トムは自分を愛せなくなっている。
This is the money at your disposal.これはあなたが自由にしてよいお金です。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
I took it for granted that my watch kept the correct time.私は自分の時計があっているとばかり思っていた。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Oil this bicycle.この自転車に油をさしなさい。
The old lady was devoted to her dog.その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
You must do it yourself.あなたはそれを自分でやらなければならない。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
He put his money in the box.彼は自分の金を箱の中に入れた。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
We bought the car for $12,000.私達はその自動車を12、000ドルで買った。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Tom can't tie his own shoes.トムは自分で靴ひもを結べない。
He was happy being a Jew.彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
He has a house of his own.彼は自分の家を持っている。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Yuriko Himekusa killed herself.姫草ユリ子が自殺したのです。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
Whose is this bicycle?この自転車は誰のものですか。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
Please take freely.自由にお取りください。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
You must reap what you have sown.まいた種は自ら刈り取らなければならない。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は先生をしていると言った。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
She is not aware of her beauty.彼女は自分の美しさにきづいていない。
She loves the child as if it were her own.彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
Pace yourself.自分のペースでやりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License