UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
We bought the car for $12,000.私達はその自動車を12、000ドルで買った。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
I'll keep this cake for myself.このケーキを自分のためにとっておこう。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The learned man worships his ancestors.その学者は自分の祖先を崇拝している。
Tom gave Mary all the money he had.トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I went out by bicycle.自転車に乗って出かけた。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
I had my bicycle fixed yesterday.私は昨日自転車を修理してもらった。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
My bicycle was stolen.自転車を盗まれました。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
She attributed her failure to her illness.彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I was not conscious what in fact I was doing then.そのとき私は事実自分が何をしているのかよくわかっていませんでした。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
The London air was, at best, not much to boast about.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Karen went there herself.カレンは自分でそこへ行った。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
She saw there what he had dreamed about.彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
Tom decided to take matters into his own hands.トムは自分で何とかすることに決めた。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
Please move your car out of here.自動車をここから動かしてください。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I had my picture taken.私は、自分の写真を撮ってもらった。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は先生をしていると言った。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
I'm a free man.俺は自由な男。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Tom doesn't have a car.トムは自動車を持っていません。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
At Tatoeba you can also learn a lot about your own language.タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
Pagans have deified life and Christians have deified death.自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
He sold his own car without hesitation.彼はちゅうちょなく自分の車を売った。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License