The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
I've changed my website's layout.
自分のサイトのレイアウトを変えた。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
The performance of electric cars has improved.
電気自動車の性能はよくなっている。
My father is proud of being handsome.
父はハンサムなのを自慢している。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
Tom cleaned his glasses.
トムは自分のメガネを掃除した。
You make your own life.
自分の人生は自分で決める。
She boasts of her beauty.
彼女は自分の美しさを自慢している。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
One out of three persons in this city has his own car.
この町の3人に1人が自分の車を持っている。
Put your room in order.
自分の部屋を整頓しなさい。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
He had to reduce the price of his wares.
彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
You must keep your room clean.
自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
I know that I am a good teacher.
私は自分がいい教師だと思う。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
He heard his name called.
自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Never forget that you owe what you are to your parents.
今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
The newspaper says that he committed suicide.
新聞によると彼が自殺したようだ。
How did a total stranger know his name?
どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
He told me that his father was a teacher.
彼は自分の父は先生だと私に言った。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
He is embarrassed by his son's behaviour.
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
You are free to use this dictionary.
自由に辞書をお使いください。
There is no man but loves his home.
自分の家族を愛さない人はいない。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.
自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.
日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.
兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
She looked for her bag here and there.
彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
You're right. I have half a mind to do something myself.
そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
I ventured to say my opinion at the conference.
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
I myself have never seen a UFO.
私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
Andy hung his shirt up in the closet.
アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.
実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
I'm not entirely satisfied with my position.
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Mayuko goes to school by bicycle.
マユコは自転車で学校にいく。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
He parked his car behind the building.
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.
カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi