The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
Can it be true that she committed suicide?
彼女が自殺したというのは本当か。
My bicycle has gone out of commission.
私の自転車はもう使えなくなった。
Don't forget to put your dictionary beside you.
必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
He tried to get it at the expense of self-respect.
彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
I got this bicycle for nothing.
私はこの自転車をただで手に入れた。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
He regrets his stupid acts.
彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I was ashamed of my behavior.
私は自分のふるまいを恥じた。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I bought a word processor for making a book on my own.
自分で本を作るために私はワープロを買った。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
She makes no allusion in the book to her profession.
彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
People love freedom.
人々は自由を愛する。
He owned up to his fault.
彼は自分の過失を認めた。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
She tried to conceal her grief at the party.
彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Please help yourself to the sweets.
お菓子を御自由に取って下さい。
It was below zero this morning, but I cycled to school.
今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
As you sow, so shall you reap.
自分のまいた種は自分で刈ることになる。
I am ashamed of my son's conduct.
私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
Please help yourself to the cookies.
自由にクッキーをお取り下さい。
Instead of going myself, I sent a messenger.
わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.