UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
He explained in detail what he had seen.彼は自分が見たものを詳しく説明した。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
I want to be more independent.私はもっと自立したいと思っている。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
When her husband died, she felt like committing suicide.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now.彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
The more we learn, the more we realize how little we know.勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であると断言した。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
Even if you have your own way, you will not always be successful.たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
Mayuko designed a dress for herself.マユコは自分の服をデザインした。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
He was eager to display his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Whose is this bicycle?この自転車は誰のものですか。
It is deplorable that she is so selfish.彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He was reconciled to his fate.彼は自分の運命に甘んじた。
He is now on his own.彼は自立した。
He didn't spare time on his studies.彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。
I held the party at my own expense.私は自費でパーティーを開いた。
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
They named their dog Lucky.彼らは自分たちの犬をラッキーと名付けた。
I don't want to let myself go bad.自分を腐らせたくない。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Can't you ride a bicycle?自転車に乗れないのか。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
He cannot afford to buy a car, much less a house.彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
A policeman asked the girls if the car was theirs.警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
She persisted in her opinion.彼女は自分の意見をとおそうとした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I had my bicycle stolen.私の自転車が盗まれた。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
I count myself lucky in having good health.私は自分が健康で何よりだと思っている。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
I dreaded his reply to my letter.私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
It is an ill bird that fouls its own nest.自分の巣をよごすのは悪い鳥。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License