UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Do it by yourself.自分でもそれをやってみなさい。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
You can't go against the laws of nature.自然の摂理には抗えない。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I want to see it for myself.私はそれを自分で見たい。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
She drew the chair towards her.彼女は自分のほうに椅子を引き寄せた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
I treated him like my own son.私は彼を自分の息子のように扱った。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
We must take care of ourselves.自分の健康に注意しなければいけない。
Little did they imagine that they would lose the game.彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Yesterday I had my bicycle stolen.昨日私は自転車を盗まれた。
Yuriko Himekusa killed herself.姫草ユリ子が自殺したのです。
She attempted suicide.彼女は自殺をしようとした。
Can you will yourself to fall asleep?あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
She told me that his mother was a doctor.彼女は自分の母は医者だと私に言った。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
He always shows off his abilities.彼はいつも自分の才能を見せびらかす。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
I had my bicycle fixed yesterday.私は昨日自転車を修理してもらった。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
You must do it yourself.あなたはそれを自分でやらなければならない。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
My uncle has a store along the street.わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Tom goes to school by bicycle.トムは自転車通学をしている。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License