UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
When it comes to sweets, I just can't control myself.甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I have a car.私は自動車を持っている。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。
There is no one but loves his own country.自分の国を愛さない者はいない。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He knows how to assert himself.彼は自己を没却する男ではない。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
He cares for nobody but himself.彼は自分の事しか考えない。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
I can't conceive how I could have made such a mistake.自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
Apply yourself to your own work.自分の仕事に専念しなさい。
With so many people around he naturally became a bit nervous.多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
My bicycle has got a flat tire.私の自転車はパンクした。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
I know myself very well.自分でよくわかっている。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
Express yourself as clearly as you can.できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
That child put his playthings away.その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
You're trying to commit suicide.自殺しようとしている。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
That bicycle belongs to our school.あの自転車は私たちの学校のものです。
He retired to his own room after supper.彼は夕食後自室に引き上げた。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
This may sound like blowing my own horn, but ...自画自賛のようですが。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
We shouldn’t let other people know what we did.私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
The newspaper says that he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
She attempted suicide.彼女は自殺をしようとした。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She put sheets on her bed.彼女は自分のベッドにシーツを引いた。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.自転車を修理するのに5、000円かかった。
He worked in his favorite maxim.彼は自分のすきな格言をいれた。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License