UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
He took it for granted that one knew everything that he knew.彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Mayuko goes to school by bicycle.マユコは自転車で学校にいく。
My bike was stolen yesterday.昨日私は自転車を盗まれた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He committed suicide by jumping out of a high window.彼は高い窓から飛び降り自殺した。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
She attributed her failure to her illness.彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
We must take care of ourselves.自分の健康に注意しなければいけない。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
He intends to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
I rode my bicycle to the store.私は店まで自転車で行った。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
I bought this book for myself, not for my wife.私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
He repaired his watch by himself.彼は自分で時計を修理した。
To my shock, he killed himself by taking poison.私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
I can do it alone.自分の力だけでそれをできる。
He did it himself.彼が自分でやった。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Cars took the place of bicycles.車が自転車に取って代わった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
He found all his efforts of no avail.彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
If this is your knife, then I have lost mine.これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
I had my bicycle stolen.私の自転車が盗まれた。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
He always insists on having everything his own way.彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
I like going on trips in my car.私は自分の車で旅をするのが好きだ。
I know every inch of the town.その町のことは自分の庭のようによく知っている。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
It's a shame the way natural resources are wasted.天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
She killed herself yesterday.彼女は昨日自殺した。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License