UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.自転車を修理するのに5、000円かかった。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
I can only speak for myself.私は自分に関してのことだけしかいえない。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
He had to think for himself.彼は自分で考えなければならない。
Did you buy a nice bicycle?いい自転車を買いましたか。
The boy could not so much as write his own name.その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
He begged me not to object to his plan.彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
I grind my own coffee beans every morning.私は毎朝自分でコーヒー豆を挽いている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
He explained his position to me.彼は自分の立場を私に説明した。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Sometimes I feel like kicking my own rump.時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
They are in comfortable circumstance.彼らは何不自由ない境遇にいる。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
He tried to get it at the expense of self-respect.彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Mayuko designed a dress for herself.マユコは自分の服をデザインした。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
It is beyond my power to build my own house.自分の家を建てることなど私にはできない。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
Can she ride a bicycle?彼女は自転車に乗れますか。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
He named his dog Popeye.彼は自分の犬をポパイと名付けた。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
I prefer to do it on my own.自分でやりたいんです。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
I have my own stereo set.自分のステレオを持っています。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
Every morning I set my watch by the station clock.毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License