The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
I have many model cars.
僕は模型自動車をたくさん持っている。
Each of them has a bicycle.
彼らはめいめい自転車を持っている。
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
How did the car accident come about?
どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
He excused himself for his bad behavior.
彼は自分の不作法を弁解した。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
He named his puppy Pooch.
彼は自分の小犬をポチと名づけた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The London air was, at best, not much to boast about.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
The earth rotates.
地球は自転する。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
She accommodated her schedule to his.
彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
Help yourself to more potato chips.
もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
Will you give me your radio for my bicycle?
君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
He committed suicide by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
He could swim free in the lake.
彼は湖で自由に泳げた。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
I've changed my website's layout.
自分のホームページのレイアウトを変えた。
He's never had to earn his own living.
彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
That shows how little we know of ourselves.
そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
You are always making excuses for not doing your share of the work.
あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The man pleaded self-defence.
その男は自己防衛を口実にした。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.