The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has too much pride in his appearance.
彼は自分の容姿にうぬぼれている。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Always be true to yourself.
いつも自分自身に誠実でいなさい。
She looked around her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
The newspaper says that he committed suicide.
新聞によると彼が自殺したようだ。
He showed off his new car.
彼は自分の新車を見せびらかせた。
The dog had the liberty of the entire house.
家中どこでも自由にはいれた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
This is my bicycle.
これが私の自転車です。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Man, know thyself. All wisdom centers there.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
The students did the work themselves.
生徒達は自分たちでその仕事をした。
John worked his company with success.
ジョンは自分の会社を成功させた。
We export a lot of automobiles to that country.
私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
He is pleased with his work.
彼は自分の仕事に満足している。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
You shall have a bicycle for your birthday.
君の誕生日に自転車を送ろう。
The bicycle is mine.
その自転車は私のです。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分の行動を思い出すと情けないよ。
I hung my coat in the hall closet.
私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The boy carved his name in the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
He has his own car.
彼は自分の車を持っている。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Do it yourself.
あなたが自分でそれをやりなさい。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
He brooded over his misfortunes.
彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
He did so of his own accord.
彼は自分自ら辞めた。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
They are struggling for freedom.
彼らは自由を得ようと戦っている。
The man couldn't so much as write his own name.
彼は自分の名前さえ書けなかった。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
She seems to be fond of talking about herself.
彼女は自分のことを話すのが好きらしい。
I made this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
A policeman asked the girls if the car was theirs.
警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
He asserted that he was innocent.
彼は自分が無実であること断言した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi