UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Is this your bicycle?これは君の自転車ですか。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Go back to your seat.自分の席にもどりなさい。
I never gave you my name.私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Wherever you may go, you will not find a better place than your home.どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。
He himself went there.彼自身がそこへ行った。
I have a bicycle.私は自転車を持っています。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
Do it yourself by all means.それは必ず自分でしなさい。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
My uncle has a store along the street.わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
This car is easy to handle.この自動車は操縦しやすい。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He contributed much money of his own accord.彼は自発的に大金を寄付した。
He felt a resentment against his uncle for taking him in.よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。
Having fed the dog, he sat down to his own dinner.犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
The boy dug a grave for his dog that had died.その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
They often go on picnics by bicycle.彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Whose is this bicycle?この自転車、誰の?
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
Tom killed himself.トムは自殺した。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
People who talk about themselves all the time bore me.いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理しないといけない。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
Go back to your seats.自分の席にもどりなさい。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
The light went out by itself.明かりは自然に消えた。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Make sure that you do it yourself.それは必ず自分でしなさい。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License