UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
I was wary of showing my intentions.私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Bright as he is, he is slow in giving his opinions.彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。
Be proud of yourself.自分に誇りを持ちなさい。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
Wasn't he killed by a car?自動車にひかれたのではないですか。
He has to work on his own.彼は自分で仕事をしなければならない。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
When it comes to sweets, I just can't control myself.甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
She could not state her own opinion.彼女は自分の意見を述べることができなかった。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
She told me that his mother was a doctor.彼女は自分の母は医者だと私に言った。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
He fell victim to his own ambition.彼は自ら野心の犠牲になった。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He thinks himself better than other people.彼は自分をひとかどの人間だと思っている。
He grouped his books into five categories.彼は自分の本を5分野に分けた。
My bike was stolen yesterday.私の自転車は昨日盗まれた。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
He thinks he is something of a painter.彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
You dropped your pencil.あなたは自分の鉛筆を落とした。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
David worked his way through college.デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
Whose bicycle is this?これは誰の自転車ですか。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
This is Ken. He really likes his dog.こちらはケンです。彼は自分の犬が大好きです。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
She lets her children have their own way too much.彼女は自分の子どもに甘い。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
He is independent of his parents.彼は親から自立している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
She is backward in expressing her opinion.彼女は自分の意見をなかなか言おうとしない。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
He could not so much as sign his own name.彼は自分の名前を署名することさえできなかった。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いをした。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
Some people live on their sons.自分の息子に頼って生きている人もいる。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He often laughs at his own jokes.彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Mike named his dog Spike.マイクは自分の犬をスパイクと名づけた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
She can't ride a bicycle yet.彼女はまだ自転車に乗れない。
I never gave you my name.私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。
I can do it alone.自分の力だけでそれをできる。
She never dreamed that her son would commit suicide.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
Tom killed himself.トムは自殺した。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
I don't see why I am in a bad humor this morning.ぼくは自分がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。
My father's car is very nice.私の父の自動車はとてもすてきです。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He makes good use of his talents.彼は自分の才能をうまく使う。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License