UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
You have my sympathies.心中お察し致します。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
We agree.意見が一致している。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
You're welcome.どう致しまして。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License