I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We are in agreement on this subject.
我々はこの問題については一致している。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
You're welcome.
どう致しまして。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons