The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
That doesn't agree with what he said.
それは彼の言ったことと一致しない。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Mary was kidnapped by pirates.
メアリーは海賊に拉致された。
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.