UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
You're welcome.どう致しまして。
Extremes meet.両極端は一致する。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License