The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
I agree.
一致します。
Extremes meet.
両極端は一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
You're welcome.
どう致しまして。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We agreed on an early start.
早く出発することに意見が一致した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars