His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
The wound was fatal to him.
傷は彼にとって致命傷だった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars