UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We agree.意見が一致している。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
I agree.一致します。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
You're welcome.どう致しまして。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Extremes meet.両極端は一致する。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
You have my sympathies.心中お察し致します。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License