UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
We agree.意見が一致している。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
I agree.一致します。
You're welcome.どう致しまして。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License