UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Extremes meet.両極端は一致する。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License