UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
We agree.意見が一致している。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I agree.一致します。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License