UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You're welcome.どう致しまして。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We agree.意見が一致している。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License