You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
We were as one in our opinion.
われわれは意見が一致した。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.