UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
You're welcome.どう致しまして。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I agree.一致します。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
We agree.意見が一致している。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Extremes meet.両極端は一致する。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
You have my sympathies.心中お察し致します。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License