UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
You're welcome.どう致しまして。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Extremes meet.両極端は一致する。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We agree.意見が一致している。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License