The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The story is not in accord with the facts.
その話は事実と一致していない。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Let me relieve you of your suitcase.
スーツケースをお持ち致しましょう。
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
She and I usually have the same opinion.
彼女とはたいてい意見が一致する。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
My answer corresponds with yours.
私の答えはあなたのと一致する。
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.