The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His deeds didn't agree with his words.
彼は言行不一致であった。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Mary was kidnapped by pirates.
メアリーは海賊に拉致された。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons