UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
You're welcome.どう致しまして。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Extremes meet.両極端は一致する。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
I agree.一致します。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License