The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
You're welcome.
どう致しまして。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
Her words correspond with her actions.
彼女の言行は一致している。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
We agree.
意見が一致している。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.