Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
That doesn't agree with what he said.
それは彼の言ったことと一致しない。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons