UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I agree.一致します。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License