The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
My answer corresponds with yours.
私の答えはあなたのと一致する。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
That doesn't agree with what he said.
それは彼の言ったことと一致しない。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
His deeds didn't agree with his words.
彼は言行不一致であった。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
His ideas accord with theirs.
彼の考えは彼らの考えと一致する。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
Extremes meet.
両極端は一致する。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".