UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
I agree.一致します。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Extremes meet.両極端は一致する。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
You're welcome.どう致しまして。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License