The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
You have my sympathies.
心中お察し致します。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
We agree.
意見が一致している。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
You're welcome.
どう致しまして。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars