The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Extremes meet.
両極端は一致する。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
The story is not in accord with the facts.
その話は事実と一致していない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons