UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
You're welcome.どう致しまして。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
You have my sympathies.心中お察し致します。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Extremes meet.両極端は一致する。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License