UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I agree.一致します。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
You have my sympathies.心中お察し致します。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
We agree.意見が一致している。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License