She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
The story is not in accord with the facts.
その話は事実と一致していない。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
We agree.
意見が一致している。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
You're welcome.
どう致しまして。
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
My answer corresponds with yours.
私の答えはあなたのと一致する。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons