There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
My answer corresponds with yours.
私の答えはあなたのと一致する。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Her words correspond with her actions.
彼女の言行は一致している。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The story is not in accord with the facts.
その話は事実と一致していない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
They could not agree how it should be done.
彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.