The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
We are in agreement on this subject.
我々はこの問題については一致している。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
That doesn't agree with what he said.
それは彼の言ったことと一致しない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
The story is not in accord with the facts.
その話は事実と一致していない。
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The wound was fatal to him.
傷は彼にとって致命傷だった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
She and I usually have the same opinion.
彼女とはたいてい意見が一致する。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We wish to advise you of the following price reductions.