UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
I agree.一致します。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
You're welcome.どう致しまして。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License