UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
You're welcome.どう致しまして。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
You have my sympathies.心中お察し致します。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License