We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
My answer corresponds with yours.
私の答えはあなたのと一致する。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
The wound was fatal to him.
傷は彼にとって致命傷だった。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Mary was kidnapped by pirates.
メアリーは海賊に拉致された。
She and I usually have the same opinion.
彼女とはたいてい意見が一致する。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
The story is not in accord with the facts.
その話は事実と一致していない。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
His statement corresponded to what actually took place.