UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We agree.意見が一致している。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
You're welcome.どう致しまして。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License