The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
We agreed on an early start.
早く出発することに意見が一致した。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His deeds didn't agree with his words.
彼は言行不一致であった。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons