UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Extremes meet.両極端は一致する。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
We agree.意見が一致している。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License