The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
She and I usually have the same opinion.
彼女とはたいてい意見が一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
My answer corresponds with yours.
私の答えはあなたのと一致する。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars