You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
His deeds didn't agree with his words.
彼は言行不一致であった。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
I agree.
一致します。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The wound was fatal to him.
傷は彼にとって致命傷だった。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
You're welcome.
どう致しまして。
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Extremes meet.
両極端は一致する。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer