UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Extremes meet.両極端は一致する。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
You're welcome.どう致しまして。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
We agree.意見が一致している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
I agree.一致します。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License