UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
You're welcome.どう致しまして。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
We agree.意見が一致している。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
I agree.一致します。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License