UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I agree.一致します。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Extremes meet.両極端は一致する。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License