UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
I agree.一致します。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
We agree.意見が一致している。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License