UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
You're welcome.どう致しまして。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License