UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
I agree.一致します。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
You have my sympathies.心中お察し致します。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License