UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
I agree.一致します。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
We agree.意見が一致している。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
You're welcome.どう致しまして。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License