UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
You're welcome.どう致しまして。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License