The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Extremes meet.
両極端は一致する。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Let me relieve you of your suitcase.
スーツケースをお持ち致しましょう。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
His ideas accord with theirs.
彼の考えは彼らの考えと一致する。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
His deeds didn't agree with his words.
彼は言行不一致であった。
The story is not in accord with the facts.
その話は事実と一致していない。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
That doesn't agree with what he said.
それは彼の言ったことと一致しない。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.