The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We agree.
意見が一致している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
We agreed on an early start.
早く出発することに意見が一致した。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
Her words correspond with her actions.
彼女の言行は一致している。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
She and I usually have the same opinion.
彼女とはたいてい意見が一致する。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
We are in agreement on this subject.
我々はこの問題については一致している。
We were as one in our opinion.
われわれは意見が一致した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".