UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
You're welcome.どう致しまして。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
We agree.意見が一致している。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
You have my sympathies.心中お察し致します。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License