The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
You're welcome.
どう致しまして。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
Let me relieve you of your suitcase.
スーツケースをお持ち致しましょう。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
My answer corresponds with yours.
私の答えはあなたのと一致する。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars