UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Abandon ship!船を離れろ。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship went up in flames.船が炎上した。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The ship is at sea.その船は航海中です。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License