UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License