UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License