UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
He is on board ship.彼は乗船している。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship set sail.その船は、出航した。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
Abandon ship!船を離れろ。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License