UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License