UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
We went on board a ship.私達は乗船した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
He is on board ship.彼は乗船している。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
I went aboard.私は乗船した。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License