UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
Send this by sea mail.船便で出してください。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Go on board.乗船する。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
I went aboard.私は乗船した。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License