UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
He is on board ship.彼は乗船している。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License