UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The ship went off.船は出ていった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License