UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship went off.船は出ていった。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Send this by sea mail.船便で出してください。
We went on board a ship.私達は乗船した。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ships reached port.船は港に着いた。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
Abandon ship!船を離れろ。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License