UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
I went aboard.私は乗船した。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship was at sea.船は航海中であった。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The ship set sail.その船は、出航した。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
He is on board ship.彼は乗船している。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License