UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship went off.船は出ていった。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License