UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship is at sea.その船は航海中です。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The ships reached port.船は港に着いた。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License