UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Go on board.乗船する。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
I went aboard.私は乗船した。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License