UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Send this by sea mail.船便で出してください。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License