UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The ship went off.船は出ていった。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
We went on board a ship.私達は乗船した。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License