UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The ship is at sea.その船は航海中です。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
Go on board.乗船する。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License