UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The ship went off.船は出ていった。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License