UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License