UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship set sail.その船は、出航した。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License