UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
I went aboard.私は乗船した。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
He is on board ship.彼は乗船している。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
We went on board a ship.私達は乗船した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License