UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship set sail.その船は、出航した。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
Abandon ship!船を離れろ。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship is at sea.その船は航海中です。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License