UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Abandon ship!船を離れろ。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
He is on board ship.彼は乗船している。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License