UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
Send this by sea mail.船便で出してください。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
I went aboard.私は乗船した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ships reached port.船は港に着いた。
The ship went off.船は出ていった。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
Abandon ship!船を離れろ。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License