The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A white ship came into view.
白い船が見えてきた。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波のなすがままであった。
She has three sons, who became sailors.
彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
They will set sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship dropped anchor.
船は錨を下ろした。
The ship encountered rough seas.
その船は荒波にあった。
He was picked up by a passing ship.
彼は通りかかった船に助けられた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
He's now on the boat.
彼は今は船に乗っている。
The travelers ferried across the river.
旅行者たちは、川を船で渡った。
The ship had three decks.
船には甲板が3つあった。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.
私は船に弱いので、船旅は好きではない。
A woman fell from a ship into the sea.
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
You had better have gone by ship.
船で行く方がよかったのに。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
We named the boat the Half Moon.
私たちはその船を半月と名付けた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.
石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Some people cannot bear traveling by sea.
船旅に耐えられない人もいる。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
Do you see a ship on the horizon?
水平線に船が見えますか。
She enjoyed the life on board.
彼女は船の生活を楽しんだ。
He became a sailor.
彼は船乗りになった。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
This ship is bound for Vancouver.
この船はバンクーバー行きである。
The ship is sailing to the west.
船は西へ向かっている。
The ships were buffeted by the wind and the rain.
その船は雨風にさらされた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I've come this far, so I'll keep going.
乗りかかった船ということでやっていく所存です。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.