UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship went off.船は出ていった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License