UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
I went aboard.私は乗船した。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship went off.船は出ていった。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License