UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
Go on board.乗船する。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
Abandon ship!船を離れろ。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License