UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License