UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
We went on board a ship.私達は乗船した。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License