UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Abandon ship!船を離れろ。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship was at sea.船は航海中であった。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship set sail.その船は、出航した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License