UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
Go on board.乗船する。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship set sail.その船は、出航した。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License