The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boats on the lake make a beautiful scene.
湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship is called "Lost Ship."
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Can you see a sail on the horizon?
水平線のところに船の帆が見えますか。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
If I were to go abroad, I would go by boat.
外国に行くなら船で行く。
The captain was the last person to leave the sinking ship.
船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
How much will it cost by sea mail?
船便で行くといくらになりますか。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出港できないだろう。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
He taught them how to sail ships.
彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship was unloaded at the port.
船はその港で荷を下ろされた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.