UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Abandon ship!船を離れろ。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License