UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship went up in flames.船が炎上した。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License