UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License