Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| The steamer wound in and out among the islands. | 船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。 | |
| The ship is sailing to the west. | 船は西へ向かっている。 | |
| A tanker is a ship carrying oil. | タンカーは石油を運ぶ船である。 | |
| The ship was ready to sink any time. | 船は今にも沈みそうであった。 | |
| He's considering becoming a sailor. | 船乗りになろうかと考えている。 | |
| She become seasick in rough seas. | 彼女はしけで船に酔った。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. | 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 | |
| A ship that transports oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| The spaceship is out of orbit around the moon. | 宇宙船は月を回る軌道を外れている。 | |
| These men had come to his country in three ships. | これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。 | |
| There are many rats on the ship. | その船には、ネズミがたくさんいる。 | |
| He taught them how to sail ships. | 彼は彼らに船の操縦法を教えた。 | |
| The ship gradually came in sight. | 船が徐々に見えて来た。 | |
| Looking around the boat was already quite far out in the open sea. | 見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。 | |
| The captain controls the whole ship. | 船長は船のすべてを支配する。 | |
| We saw another ship far ahead. | 我々ははるか前方に他の船を見た。 | |
| I'm going to Hawaii by ship. | 私はハワイへ船で行きます。 | |
| The spaceship made a perfect landing. | 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| How many people are on board the ship? | 船中にはどのくらいの人がいるのですか。 | |
| The island is easy to reach by boat. | その島は船で容易に行ける。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| The crew abandoned the ship. | 乗組員はその船を放棄した。 | |
| They came to the conclusion that the ship must have sunk. | 彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。 | |
| They carried out the captain's order to the letter. | 彼らは船長の命令を厳密に実行した。 | |
| The ship carried hundreds of emigrants to the US. | その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 | |
| There is no way of reaching the island other than by boat. | 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 | |
| The ship abounds with rats. | この船には鼠がいっぱいいる。 | |
| The ship was bound for Cairo. | その船はカイロ行きだった。 | |
| The boat sank to the bottom. | 船は底に沈んだ。 | |
| The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. | 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| Do you travel by sea or by air? | あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 | |
| The ship had three decks. | 船には甲板が3つあった。 | |
| A big ship is anchored near here. | 大きな船が、湾内にいかりをおろしている。 | |
| As is usual with a sailor, he likes liquor very much. | 船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。 | |
| They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. | 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| They embarked at Southampton for New York. | 彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。 | |
| The ship was afloat at last. | 船がやっと浮かんだ。 | |
| The ship is not equipped with radar. | その船はレーダーを備え付けていない。 | |
| The ship set sail only to sink two days later. | その船は出帆して2日後に沈没した。 | |
| Did you ever travel abroad by ship? | あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. | スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 | |
| An airship is lighter than air. | 飛行船は空気より軽い。 | |
| This is the last food there is on this boat. | これがこの船にある最後の食べ物だ。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| The mast broke and our ship went adrift. | マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。 | |
| The boat is heading toward the harbor. | 船が港へ向かっています。 | |
| The ship went up in flames. | 船が炎上した。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| You had better have gone by ship. | 船で行く方がよかったのに。 | |
| The ship will set sail at noon. | その船は正午に出航する。 | |
| The ship sails for Honolulu tomorrow. | その船は明日ホノルルに向かって出航する。 | |
| Is Tom on the boat? | トムはこの船にいますか。 | |
| The people were ferried across the river. | 人々は川を船で運ばれた。 | |
| The ship will arrive by five o'clock. | 船は五時までには着くだろう。 | |
| The party went to China by sea. | 一行は船で中国へ行きました。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| Due to a lack of balance the ship turned over. | 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 | |
| Some people cannot bear traveling by sea. | 船旅に耐えられない人もいる。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| The next morning found him on a spaceship. | 翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。 | |
| It took me more than a week to put the model ship together. | 模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。 | |
| The ship was abreast of the shore. | 船は岸と並行に進んだ。 | |
| I saw the ship sink in the sea. | 私は船が海に沈むのを見た。 | |
| The length of this ship is 30 meters. | この船の長さは30メートルだ。 | |
| A ship was out of sight soon. | 船はまもなく見えなくなった。 | |
| She is a poor sailor. | 彼女はすぐ船酔いする。 | |
| The ship dropped anchor. | 船は錨を下ろした。 | |
| The ship loaded in two days. | 船は2日で船荷を積んだ。 | |
| How huge that airship is! | でっかい飛行船だなあ。 | |
| The ship changed its course. | 船は進路を変えた。 | |
| She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat. | 彼女は船で太平洋横断に成功した。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| The ship set sail. | その船は、出航した。 | |
| They look just like rats leaving a sinking ship. | まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。 | |
| They unloaded the ship. | その船の荷を降ろした。 | |
| We rode on a boat. | 私たちは船に乗って行った。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Our ship touched at Marseilles. | 私達の船はマルセーユに寄港した。 | |
| The ship touched at Yokohama. | 船は横浜に立ち寄った。 | |
| He looked at the ship through his telescope. | 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 | |
| Ships carry lifeboats so that the crew can escape. | 船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船はいま港にある。 | |
| We saw the boat tossing on the stormy sea. | その船が荒れた海でゆれているのが見えた。 | |
| The ship went off. | 船は出ていった。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| The ship is bound for Finland. | その船はフィンランド行きである。 | |
| The ship was built at considerable expense. | その船はかなりの費用をかけて建造された。 | |
| The ship was on the point of arriving at her destination. | 船はまさに目的地に到着しようとしていた。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線に船の帆が見えますか。 | |