UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Abandon ship!船を離れろ。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License