UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
Abandon ship!船を離れろ。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship went off.船は出ていった。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License