UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship is at sea.その船は航海中です。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
I went aboard.私は乗船した。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship went up in flames.船が炎上した。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
We went on board a ship.私達は乗船した。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship went off.船は出ていった。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License