UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Send this by sea mail.船便で出してください。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship is at sea.その船は航海中です。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship made for the shore.その船は難破した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License