UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ships reached port.船は港に着いた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
I went aboard.私は乗船した。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License