UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The ship went up in flames.船が炎上した。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License