UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship is at sea.その船は航海中です。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship went off.船は出ていった。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
I went aboard.私は乗船した。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship set sail.その船は、出航した。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License