The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship is now in the harbor.
その船は今港にいる。
The steam ship has gone out of sight.
汽船は見えなくなった。
He succeeded in applying steam to navigation.
彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
A woman fell from a ship into the sea.
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波になすがままだった。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
How huge that airship is!
でっかい飛行船だなあ。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
They will set sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
This boat goes through the jungle.
この船はジャングルを通りぬける。
This ship is bound for Vancouver.
この船はバンクーバー行きである。
The ship went off.
船は出ていった。
Father made me a model of a ship.
父は私に船の模型を作ってくれた。
They named the spaceship "Discovery."
彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
A tanker is a ship carrying oil.
タンカーは石油を運ぶ船である。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
The captain told us to get off the ship.
船長は私達に船を降りるように言った。
She pricked the balloon.
彼女は風船に穴を空けた。
The space ship will get to the moon soon.
宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.
日本へ小包を船便で送りたいのですが。
They unloaded the ship.
その船の荷を降ろした。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
この船はジブラルタル海峡を通過します。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
Go on board.
乗船する。
The ship came in sight.
その船が見えてきた。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
The ship is sailing to the west.
船は西へ向かっている。
I'm going to Hawaii by ship.
私はハワイへ船で行きます。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship set sail for Bombay.
船はボンベイに向けて出帆した。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
I name this ship the Queen Elizabeth.
この船をクイーンエリザベスと名づける。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
What's the destination of this ship?
この船の目的地はどこですか。
How huge that airship is!
あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The two ships went down at once.
二隻の船が同時に沈んだ。
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
There are many rats on the ship.
その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship sailed around the cape.
その船は岬を回った。
The ship set sail.
その船は、出航した。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
We rode on a boat.
私たちは船に乗って行った。
The ship is sinking.
船が沈んでいく。
The ship soon came into view.
船が見えてきた。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.
私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
A society without religion is like a ship without a compass.
宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.