UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship went off.船は出ていった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License