He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The party went to China by sea.
一行は船で中国へ行きました。
The ship is called "Lost Ship."
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Three ships were given to him by the queen.
3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship had three decks.
船には甲板が3つあった。
We saw many ships in the harbor.
私達は港でたくさんの船を見ました。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
They sank ten enemy ships.
彼らは敵の船を10せき沈めた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
The freight on the ship got soaked.
船上の荷物はずぶぬれになった。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The ship abounds with rats.
この船には鼠がいっぱいいる。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
And he calls himself a sailor.
それでいて自分は船乗りだという。
A big ship is anchored near here.
大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
The captain assured us that there would be no danger.
船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The ship was locked in ice.
船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.