The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
この船はジブラルタル海峡を通過します。
A society without religion is like a ship without a compass.
宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship was ready to sink any time.
船は今にも沈みそうであった。
The ship came in sight.
その船が見えてきた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The ship is bound for Finland.
その船はフィンランド行きである。
Traveling by boat is a lot of fun.
船で旅行するのは大変面白いです。
The captain assured us that there would be no danger.
船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.
その船はメキシコ湾行きである。
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
She enjoyed the life on board.
彼女は船の生活を楽しんだ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
That ship goes abroad from this port.
あの船はこの港から外国に行きます。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.
彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship stands in need of repairs.
その船は修理が必要である。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
He taught them how to sail ships.
彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship at length reached the home port.
船はやっと母港についた。
Making model spaceships is interesting.
模型の宇宙船を作るのは面白い。
It is dull to travel by ship.
船で旅行をするのはたいくつだ。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
She pricked the balloon.
彼女は風船に穴を空けた。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
We named the boat the Half Moon.
私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
A ship sank near here yesterday.
昨日、このあたりで船が沈んだ。
How huge that airship is!
あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
They warned the ship about the danger.
彼らは船に危険を警告した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.