UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is sinking.船が沈んでいく。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship set sail.その船は、出航した。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship was at sea.船は航海中であった。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Abandon ship!船を離れろ。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License