UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
He is on board ship.彼は乗船している。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
Go on board.乗船する。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License