UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ships reached port.船は港に着いた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
Send this by sea mail.船便で出してください。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License