The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship had three decks.
船には甲板が3つあった。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
He's now on the boat.
彼は今は船に乗っている。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The ship is now in the harbor.
その船はいま港にある。
He wanted to go to sea.
彼は船乗りになりたかった。
He was picked up by a passing ship.
彼は通りかかった船に助けられた。
I can see a ship in the distance.
ずっと遠くに船が見える。
A ship sank near here yesterday.
昨日、このあたりで船が沈んだ。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
I'm going to Hawaii by ship.
私はハワイへ船で行きます。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
I saw the ship sink in the sea.
私は船が海に沈むのを見た。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
We went down the river in a small boat.
私たちは小船でその川を渡った。
It is dull to travel by ship.
船で旅行をするのはたいくつだ。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship was sailing at full speed.
船は全速力で走っていた。
He is thinking of going to sea.
船乗りになろうかと考えている。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
The ship was unloaded at the port.
船はその港で荷を下ろされた。
Our ship was approaching the harbor.
私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship gradually came in sight.
船が徐々に見えて来た。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
You had better have gone by ship.
船で行く方がよかったのに。
A white ship came into view.
白い船が見えてきた。
We caught sight of a ship in the distance.
私達は遠くに船を見つけた。
How huge that airship is!
でっかい飛行船だなあ。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ship took on additional passengers.
船はさらにいく人かの客を乗せた。
The ship sailed down the river.
船は川を下っていった。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
He is sailing a little boat on the water.
彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship is now in the harbor.
その船は今港にいる。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
I am a bad sailor.
私は船に弱い。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.