The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many people are on board the ship?
船中にはどのくらいの人がいるのですか。
We saw many ships in the harbor.
私達は港でたくさんの船を見ました。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship at length reached the home port.
船はやっと母港についた。
The party went to China by sea.
一行は船で中国へ行きました。
Kibune is in Kyoto.
貴船は京都にある。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
A ship was out of sight soon.
船はまもなく見えなくなった。
A woman fell from a ship into the sea.
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている。
The ship abounds with rats.
その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship went off.
船は出ていった。
They went on board the ship.
彼らは乗船した。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを支配する。
Do you travel by sea or by air?
あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
This ship is bound for Vancouver.
この船はバンクーバー行きである。
The length of this ship is 30 meters.
この船の長さは30メートルだ。
They named the ship Queen Mary after the Queen.
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The boat drifted about on the sea.
その船は海を漂流した。
He is sailing a little boat on the water.
彼は小さな船を水に浮かべている。
They look just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship was unloaded at the port.
船はその港で荷を下ろされた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Which goes faster, a ship or a train?
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
A white ship came into view.
白い船が見えてきた。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.
貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
I'll go to Hawaii by ship.
私はハワイへ船で行きます。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship stands in need of repairs.
その船は修理が必要である。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
They unloaded the ship.
その船の荷を降ろした。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
The ship will call at Yokohama.
その船は横浜に寄港する。
The storm sank the boat.
嵐のためその船は沈んだ。
The ship appeared on the horizon.
船が水平線上に現れた。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
The ship rode over the waves.
船が波に浮かんでいた。
A tanker is a ship carrying oil.
タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship went through the Suez Canal.
船はスエズ運河を通り抜けた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
That ship goes abroad from this port.
あの船はこの港から外国に行きます。
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
The mast broke and our ship went adrift.
マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
They named the spaceship A100.
彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship was drifting at the mercy of the waves.
その船は波のなすがままに漂流していた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The boat was rolling down the river.
船はどんどん川を下って入った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.