UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
I went aboard.私は乗船した。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship went off.船は出ていった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License