UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License