UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship went up in flames.船が炎上した。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship set sail.その船は、出航した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship is at sea.その船は航海中です。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License