UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship made for the shore.その船は難破した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ships reached port.船は港に着いた。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License