UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship is at sea.その船は航海中です。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
I went aboard.私は乗船した。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License