UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
He is on board ship.彼は乗船している。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Abandon ship!船を離れろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License