UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
I went aboard.私は乗船した。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License