UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
Abandon ship!船を離れろ。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
I went aboard.私は乗船した。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ship set sail.その船は、出航した。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License