UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship went up in flames.船が炎上した。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License