UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
We went on board a ship.私達は乗船した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Abandon ship!船を離れろ。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License