UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship went up in flames.船が炎上した。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
He is on board ship.彼は乗船している。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License