The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
The ship was bound for Cairo.
その船はカイロ行きだった。
The passengers all went aboard the ship.
乗客はみんな、船に乗り込んだ。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
I slept aboard the ship.
私は船の中で寝た。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
I'm going to Hawaii by ship.
私はハワイへ船で行きます。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The two ships went down at once.
二隻の船が同時に沈んだ。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship transports raw materials from Indonesia.
その船は原料をインドネシアから輸送している。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
We saw the boat tossing on the stormy sea.
その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
The ship went up in flames.
船が炎上した。
The tide carried the boat out to sea.
潮流がその船を外海へと漂流させた。
That ship crossed the equator yesterday.
その船は昨日赤道を越えた。
He is on board the ship.
彼はその船に乗っている。
The ship went through the Panama Canal.
船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
Some ships are going out now.
いま出ていく船がいくつかあります。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
The ship vanished over the horizon.
船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The ship scudded before a heavy gale.
船は強風を受けて疾走した。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship rode over the waves.
船が波に浮かんでいた。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
The harbor was crowded with vessels of every description.
港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The balloon was caught in the tree.
風船が木に引っかかっている。
The ship was afloat at last.
船がやっと浮かんだ。
We named the boat the Half Moon.
私達はその船をハーフムーンと名付けた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship disappeared beyond the horizon.
その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.
私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
The boats collided head on.
船が正面衝突をした。
The ship was soon out of sight.
船はすぐに見えなくなった。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
The ship is now in the harbor.
その船はいま港にある。
The ship is arriving in San Francisco this evening.
船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The captain went to sea when he was nineteen.
その船長は19歳のとき船乗りになった。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
He is sailing a little boat on the water.
彼は小さな船を水に浮かべている。
Father made me a model of a ship.
父は私に船の模型を作ってくれた。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Traveling by ship gives us great pleasure.
船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship at length reached the home port.
船はやっと母港についた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
He was picked up by a passing ship.
彼は通りかかった船に助けられた。
The ship had three decks.
船には甲板が3つあった。
We saw many ships in the harbor.
私達は港でたくさんの船を見ました。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.