UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship was at sea.船は航海中であった。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
He is on board ship.彼は乗船している。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship went up in flames.船が炎上した。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License