UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go on board.乗船する。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License