UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The ship went off.船は出ていった。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship was at sea.船は航海中であった。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The ship set sail.その船は、出航した。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
I went aboard.私は乗船した。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License