UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship set sail.その船は、出航した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
He is on board ship.彼は乗船している。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License