UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
He is on board ship.彼は乗船している。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
We went on board a ship.私達は乗船した。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License