UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
He is on board ship.彼は乗船している。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ships reached port.船は港に着いた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License