UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The ship went off.船は出ていった。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
I went aboard.私は乗船した。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
Go on board.乗船する。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License