UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
We went on board a ship.私達は乗船した。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License