UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
I went aboard.私は乗船した。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Go on board.乗船する。
The ship made for the shore.その船は難破した。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Abandon ship!船を離れろ。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License