UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
I went aboard.私は乗船した。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License