The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
Please send this parcel by sea.
この小包を船便で送ってください。
They will sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship was flying the American flag.
その船はアメリカ国旗を掲げていた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
The party went to China by sea.
一行は船で中国へ行きました。
Kibune is in Kyoto.
貴船は京都にある。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
What's the destination of this ship?
この船の目的地はどこですか。
We rode on a boat.
私たちは船に乗って行った。
A woman fell from a ship into the sea.
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
I've come this far, so I'll keep going.
乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波になすがままだった。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
The ship set sail only to sink two days later.
その船は出帆して2日後に沈没した。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを支配する。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
How much will it cost by sea mail?
船便で行くといくらになりますか。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出航できないだろう。
They warned the ship about the danger.
彼らは船に危険を警告した。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にほんろうされている。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship was drifting at the mercy of the waves.
その船は波のなすがままに漂流していた。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Three ships were given to him by the queen.
3隻の船が女王から彼に与えられた。
I slept aboard the ship.
私は船の中で寝た。
How many people are on board the ship?
船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Traveling by sea is a lot of fun.
船旅はとても楽しい。
The captain went to sea when he was nineteen.
その船長は19歳のとき船乗りになった。
The spaceship is out of orbit around the moon.
宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Some people cannot bear traveling by sea.
船旅に耐えられない人もいる。
A trip by boat takes more time than one by car.
船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship is called "Lost Ship."
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
He is thinking of going to sea.
船乗りになろうかと考えている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
She has three sons, who became sailors.
彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship was at the mercy of the waves.
船は翻弄されていた。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.
宇宙船からながめると、地球は青く見える。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.
船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Many boats are sailing on the sea.
たくさんの船が海上を走っている。
A white ship came into view.
白い船が見えてきた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They named the ship Queen Mary after the Queen.
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
He's now aboard the ship.
彼は今は船に乗っている。
We saw a white ship far away.
白い船が遠くに見えた。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship abounds with rats.
この船には鼠がいっぱいいる。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
If I were to go abroad, I would go by boat.
外国に行くなら船で行く。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.
石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
What a big ship that is!
あれはなんて大きい船なんだろう。
Suddenly, the captain left the ship.
突然船長は船を離れた。
This ship is bound for Vancouver.
この船はバンクーバー行きである。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.