UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ships reached port.船は港に着いた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License