UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The ship went off.船は出ていった。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The ships reached port.船は港に着いた。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License