UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship set sail.その船は、出航した。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship is at sea.その船は航海中です。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The ships reached port.船は港に着いた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The ship went off.船は出ていった。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License