UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License