UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Abandon ship!船を離れろ。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
He is on board ship.彼は乗船している。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License