UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Go on board.乗船する。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship went off.船は出ていった。
The ship set sail.その船は、出航した。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License