UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The ship was at sea.船は航海中であった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship went off.船は出ていった。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I went aboard.私は乗船した。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License