UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Go on board.乗船する。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License