UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
He is on board ship.彼は乗船している。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
I went aboard.私は乗船した。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The ship set sail.その船は、出航した。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License