UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship went off.船は出ていった。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License