UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
Abandon ship!船を離れろ。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
I went aboard.私は乗船した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The ship went off.船は出ていった。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License