UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The ship set sail.その船は、出航した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Abandon ship!船を離れろ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License