UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License