UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship went up in flames.船が炎上した。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License