UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The ship went off.船は出ていった。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License