UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Abandon ship!船を離れろ。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License