UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
We went on board a ship.私達は乗船した。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License