UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship made for the shore.その船は難破した。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License