UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
Go on board.乗船する。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License