UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
I went aboard.私は乗船した。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Go on board.乗船する。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License