UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Go on board.乗船する。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
I went aboard.私は乗船した。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License