UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The ship is at sea.その船は航海中です。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
He is on board ship.彼は乗船している。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License