The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出港できないだろう。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
The ships were buffeted by the wind and the rain.
その船は雨風にさらされた。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He's now aboard the ship.
彼は今は船に乗っている。
A big ship is anchored near here.
大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
He is sailing a little boat on the water.
彼は小さな船を水に浮かべている。
We went down the river in a small boat.
私たちは小船でその川を渡った。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
A society without religion is like a ship without a compass.
宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship dropped anchor.
船は錨を下ろした。
I name this ship the Queen Elizabeth.
この船をクイーンエリザベスと名づける。
The party went to China by sea.
一行は船で中国へ行きました。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
Their ship struck a rock.
彼らの船は岩にぶつかった。
I feel as if I were aboard a great ship.
大船に乗った気持ちがする。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
He served as the pilot of the ship.
彼はその船の水先人を勤めた。
They embarked at Southampton for New York.
彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
The ship rode over the waves.
船が波に浮かんでいた。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
The ship sailed down the river.
船は川を下っていった。
The ship is at the mercy of the waves.
船は波のなすがままになっている。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
How huge that airship is!
あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.
その船はメキシコ湾行きである。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.