The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.
スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
Let's sit on the grass.
芝生に腰を下ろしましょう。
My mother told me to mow the lawn.
母は私に芝を刈るように言った。
This grass needs cutting.
この芝は刈らなければならない。
Get off the lawn!
芝生から出なさい。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.
ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
This play has no humor in it.
この芝居にはユーモアがない。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
There were some people sitting about on the grass.
人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
Do you often go to see plays?
芝居をよく見に行きますか。
The dog lying on the grass is mine.
芝生に横になっている犬は、私の犬です。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水を撒かせた。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
休暇を利用して芝刈りをしよう。
What is the most popular play now?
今、人気のある芝居は何ですか。
I found them lying on the artificial grass.
彼らは人工芝の上に横たわっていた。
When I see that play, I always cry.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
The notice says, "Keep off the grass".
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
She is getting up a new play.
彼女は新しい芝居を企画中だ。
What about the tall grass you left over by the cellar door?
貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。
He is lying on the grass.
彼は芝生の上に寝転がっている。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
All of us went to the theater to see a play.
私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
It is just an act.
それは芝居にすぎない。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
His play was a hit.
彼の芝居は当たった。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
His behavior was theatrical.
彼の振る舞いは芝居じみていた。
They were lying on the grass.
彼らは芝生の上に横になっていた。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.