UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
He doesn't mean it; he's just acting.彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
We went to the play yesterday.私たちは昨日芝居を見に行きました。
This play has no humor in it.この芝居にはユーモアがない。
Admission to the show is by ticket only.芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
This grass needs cutting.この芝は刈らなければならない。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
My mother told me to mow the lawn.母は私に芝を刈るように言った。
He loves going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
He adores going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
What sort of play is it?それはどんな芝居ですか。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
She is getting up a new play.彼女は新しい芝居を企画中だ。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
The grass needs cutting.芝は刈る必要がある。
I hear the grass in England is green even in the winter.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Let's sit here on the grass.ここの芝生に座りましょう。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
His behavior was theatrical.彼の振る舞いは芝居じみていた。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Do you often go to see plays?芝居をよく見に行きますか。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
The play was a lot of fun.その芝居はとても面白かった。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
Mother told me to mow the lawn.母は私に芝を刈るように言った。
Do you like the theater?お芝居は好きですか。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
This grass is too wet to sit on.この芝生は座れないほどぬれている。
It was the best play that I had ever seen.それはかつて見た最高の芝居でした。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水を撒かせた。
Let's sit on the grass.芝生に腰を下ろしましょう。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
His play was a hit.彼の芝居は当たった。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
It is just an act.それは芝居にすぎない。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
She saw play after play.彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
Keep off the grass!芝生に入るな。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
The grass looks nice.芝生が素敵にみえる。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居うっている。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水をまかせた。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
This drama consists of just two short scenes.この芝居は2つの短い場面で構成されている。
What about the tall grass you left over by the cellar door?貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Can you recommend a good play?どの芝居がいいですか。
Did you enjoy yourself at the theater?芝居は面白かったですか。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
There were some people sitting about on the grass.人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Once in a while, I visit the theater.たまには芝居を見に行く。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License