As for me, I think the play was quite interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
She hurried across the lawn.
彼女は芝生を横切っていそいだ。
Can you recommend a good play?
どの芝居がいいですか。
His behavior was theatrical.
彼の振る舞いは芝居じみていた。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
I hear the grass is green even in the winter in England.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Don't trample on the grass.
芝生を踏みつけるな。
His play ended in large success.
彼の芝居は大成功に終わった。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
休暇を利用して芝刈りをしよう。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
The dog lying on the grass is mine.
芝生に横になっている犬は、私の犬です。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
Do you often go to see plays?
芝居をよく見に行きますか。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
What is the most popular play now?
今、人気のある芝居は何ですか。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
It was the best play that I had ever seen.
それはかつて見た最高の芝居でした。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
He loves going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上で横になる。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水を撒かせた。
This grass is too wet to sit on.
この芝生は座れないほどぬれている。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
For myself, the play was fairly interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
Get off the lawn!
芝生から出なさい。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.