The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
He doesn't mean it; he's just acting.
彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。
It was the best play that I had ever seen.
それはかつて見た最高の芝居でした。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
I lie on the grass.
芝生の上に横になる。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The notice says, "Keep off the grass".
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.
雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
The play was a lot of fun.
その芝居はとても面白かった。
They were lying on the grass.
彼らは芝生の上に横になっていた。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
His play was a hit.
彼の芝居は当たった。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
The grass needs cutting.
芝は刈る必要がある。
The grass in the park is green and beautiful.
公園の芝は青く美しい。
Mother told me to mow the lawn.
母は私に芝を刈るように言った。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
This play has no humor in it.
この芝居にはユーモアがない。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
She is getting up a new play.
彼女は新しい芝居を企画中だ。
Don't trample on the grass.
芝生を踏みつけるな。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.
今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
Where can I get tickets to a play?
芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
The grass needs cutting.
その芝は刈る必要がある。
He loves going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水を撒かせた。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.