The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
As for me, I think the play was quite interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Get off the lawn!
芝生から出なさい。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水を撒かせた。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
He adores going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
What sort of play is it?
それはどんな芝居ですか。
We went to the play yesterday.
私たちは昨日芝居を見に行きました。
She saw play after play.
彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
It was the best play that I had ever seen.
それはかつて見た最高の芝居でした。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
I hear the grass in England is green even in the winter.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
休暇を利用して芝刈りをしよう。
For myself, the play was fairly interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
Can you recommend a good play?
どの芝居がいいですか。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
Once in a while, I visit the theater.
たまには芝居を見に行く。
The notice says, "Keep off the grass".
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
The actress brought the whole silly play to life.
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
I hear the grass is green even in the winter in England.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.