The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
Do you often go to see plays?
芝居をよく見に行きますか。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.
スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
The notice says, "Keep off the grass".
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
His play was a hit.
彼の芝居は当たった。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
Don't trample on the grass.
芝生を踏みつけるな。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
休暇を利用して芝刈りをしよう。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.
雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水をまかせた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
Keep off the grass.
芝生立ち入り禁止。
Let's sit here on the grass.
ここの芝生に座りましょう。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
The grass in the park is green and beautiful.
公園の芝は青く美しい。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
What about the tall grass you left over by the cellar door?
貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。
He adores going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
Get off the lawn!
芝生から出なさい。
For myself, the play was fairly interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
His behavior was theatrical.
彼の振る舞いは芝居じみていた。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.
今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上で横になる。
Where can I get tickets to a play?
芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
We went to the play yesterday.
私たちは昨日芝居を見に行きました。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
Admission to the show is by ticket only.
芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
I hear the grass in England is green even in the winter.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.
ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
I lie on the grass.
芝生の上に横になる。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.