The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep off the grass!
芝生に入るな。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.
スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
I hear the grass in England is green even in the winter.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Keep off the grass.
芝生に入らないでください。
He loves going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
The play was a lot of fun.
その芝居はとても面白かった。
What is the most popular play now?
今、人気のある芝居は何ですか。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
The grass in the park is green and beautiful.
公園の芝は青く美しい。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居うっている。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I lie on the grass.
芝生の上に横になる。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水をまかせた。
We went to the play yesterday.
私たちは昨日芝居を見に行きました。
She hurried across the lawn.
彼女は芝生を横切っていそいだ。
It is just an act.
それは芝居にすぎない。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
I hear the grass is green even in the winter in England.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.