What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水をまかせた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上で横になる。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水を撒かせた。
Let's sit on the grass.
芝生に腰を下ろしましょう。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He loves going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
This play has no humor in it.
この芝居にはユーモアがない。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
The grass needs cutting.
その芝は刈る必要がある。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
Don't walk on the grass.
芝生の上を歩くな。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
What is the most popular play now?
今、人気のある芝居は何ですか。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
It is just an act.
それは芝居にすぎない。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.
スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
I hear the grass is green even in the winter in England.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
She is getting up a new play.
彼女は新しい芝居を企画中だ。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
Once in a while, I visit the theater.
たまには芝居を見に行く。
Where can I get tickets to a play?
芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.