The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
His play was a hit.
彼の芝居は当たった。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
Mother told me to mow the lawn.
母は私に芝を刈るように言った。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
The grass needs cutting.
その芝は刈る必要がある。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居うっている。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
He loves going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
This grass is too wet to sit on.
この芝生は座れないほどぬれている。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Once in a while, I visit the theater.
たまには芝居を見に行く。
Admission to the show is by ticket only.
芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
What about the tall grass you left over by the cellar door?
貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Keep off the grass.
芝生立ち入り禁止。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
There were some people sitting about on the grass.
人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
The actress brought the whole silly play to life.
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.