UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for me, I think the play was quite interesting.私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
She saw play after play.彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
There were some people sitting about on the grass.人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
He doesn't mean it; he's just acting.彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The grass in the park is green and beautiful.公園の芝は青く美しい。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
Can you recommend a good play?どの芝居がいいですか。
We went to the play yesterday.私たちは昨日芝居を見に行きました。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水をまかせた。
What about the tall grass you left over by the cellar door?貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。
It is just an act.それは芝居にすぎない。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Let's sit on the grass.芝生に腰を下ろしましょう。
Let's sit here on the grass.ここの芝生に座りましょう。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
What sort of play is it?それはどんな芝居ですか。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
My mother told me to mow the lawn.母は私に芝を刈るように言った。
The grass looks nice.芝生が素敵にみえる。
He loves going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
The grass needs cutting.芝は刈る必要がある。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
It was the best play that I had ever seen.それはかつて見た最高の芝居でした。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
This drama consists of just two short scenes.この芝居は2つの短い場面で構成されている。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居うっている。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水を撒かせた。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
Do you often go to see plays?芝居をよく見に行きますか。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
She is getting up a new play.彼女は新しい芝居を企画中だ。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
His behavior was theatrical.彼の振る舞いは芝居じみていた。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
He adores going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
For myself, the play was fairly interesting.私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
This grass is too wet to sit on.この芝生は座れないほどぬれている。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
His play was a hit.彼の芝居は当たった。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
Where is this play being performed?この芝居はどこで上演していますか。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The play was a lot of fun.その芝居はとても面白かった。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
Did you enjoy yourself at the theater?芝居は面白かったですか。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.急に芝居がかった態度をとるな。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The notice says, "Keep off the grass".掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License