Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
The ball rolled across the lawn.
ボールは芝生を横切って転がっていった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Can you recommend a good play?
どの芝居がいいですか。
I hear the grass in England is green even in the winter.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
I found them lying on the artificial grass.
彼らは人工芝の上に横たわっていた。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居うっている。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
休暇を利用して芝刈りをしよう。
Do you often go to see plays?
芝居をよく見に行きますか。
What is the most popular play now?
今、人気のある芝居は何ですか。
They were lying on the grass.
彼らは芝生の上に横になっていた。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
Don't trample on the grass.
芝生を踏みつけるな。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
When I see that play, I always cry.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
He is lying on the grass.
彼は芝生の上に寝転がっている。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
He adores going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
This grass is too wet to sit on.
この芝生は座れないほどぬれている。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水をまかせた。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
What about the tall grass you left over by the cellar door?
貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Keep off the grass.
芝生立ち入り禁止。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上で横になる。
I lie on the grass.
芝生の上に横になる。
For myself, the play was fairly interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
This grass needs cutting.
この芝は刈らなければならない。
What sort of play is it?
それはどんな芝居ですか。
The notice says, "Keep off the grass".
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
Keep off the grass.
芝生に入らないでください。
It was the best play that I had ever seen.
それはかつて見た最高の芝居でした。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
His behavior was theatrical.
彼の振る舞いは芝居じみていた。
We went to the play yesterday.
私たちは昨日芝居を見に行きました。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.
ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
His play was a hit.
彼の芝居は当たった。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水を撒かせた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
The dog lying on the grass is mine.
芝生に横になっている犬は、私の犬です。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
I hear the grass is green even in the winter in England.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Get off the lawn!
芝生から出なさい。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.