The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found them lying on the artificial grass.
彼らは人工芝の上に横たわっていた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
Admission to the show is by ticket only.
芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
My mother told me to mow the lawn.
母は私に芝を刈るように言った。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
The notice says, "Keep off the grass".
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
For myself, the play was fairly interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
She is getting up a new play.
彼女は新しい芝居を企画中だ。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.
雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
She saw play after play.
彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I hear the grass is green even in the winter in England.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
He loves going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Let's sit on the grass.
芝生に腰を下ろしましょう。
The actress brought the whole silly play to life.
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Get off the lawn!
芝生から出なさい。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上で横になる。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
The dog lying on the grass is mine.
芝生に横になっている犬は、私の犬です。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.