Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.