UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License