The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I get tired due to my old age.
若くないせいで疲れる
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
若者の間では古着を着るのが流行している。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
Shaving off your beard took ten years off you.
髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
There is a lack of communication between the young and the old.
若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
Those loved by many are liable to untimely death.
多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
I like that young man.
私はその若者が好きだ。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The exercise took years off me.
その運動をして若返った。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
I wish I had studied harder when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
In the war, many people died young.
その戦争で多くの人が若くして死んだ。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
Though young, he is wise.
彼は若いが賢い。
Her CDs are not bought by young people.
彼女のCDは若者には買われていません。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Young as he was, he was equal to the task.
彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
I'm young.
僕は若い。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
Alas, she died young.
ああ、彼女は若くして逝ってしまった。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
The young women of this district are well known for their beauty.
この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
A group of young men were fighting.
若者の一団がけんかをしていた。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.
若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
We must take his youth into account.
われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
He is a handsome young man.
彼はハンサムな若者です。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
Two young men fresh from college have joined us.
大学を出たての若者が2人加わった。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
My mother looks young for her age.
母は、年のわりには若く見えます。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
He looks young. He cannot be older than I.
彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Young people like popular music.
若い人はポップスが好きだ。
I was young, and I wanted to live.
私は若かった、そして私は生きたかった。
How young she is!
彼女はなんて若いのでしょう。
It is true that he is young, but he is wise.
なるほど彼は若いが、賢明である。
We were younger then.
あの頃の我々はもっと若かった。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
We must consider his youth.
彼の若さを考慮しなければならない。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
We must take his youth into account.
私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.