The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
He looks young.
彼は若そうだ。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The coffee is too bitter for me to drink.
コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。
She glanced shyly at the young man.
彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
When young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Not so fast, young lady!
そう慌てなさんな、お若いの。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
He is not young any more than I am.
彼は私と同様若くない。
Read as many books as you can while you are young.
若いうちにできるだけ本を読みなさい。
He is young at heart.
彼は気が若い。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
Were I young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
Young people like his books.
若者は彼の本を好んでいる。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
I am two years younger than he.
私は彼より2歳若い。
Would that I were young again.
もう一度若くなれたらいいんだが。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Tom was quite handsome when he was young.
トムは若い時かなりハンサムだった。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.
彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.
は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I used to be thin when I was young.
若い頃はやせていたんだよ。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
My nephew was excused because of his youth.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
You must allow for his youth.
君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Hardy young people like mountaineering.
元気な若者は山登りが好きである。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
There is no time like the time when you and I were young.
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
You had better read a lot of books while you are young.
若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The young man that you saw is my brother.
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
I wish that I were young again.
もう一度若くなれたらいいんだが。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
It's a good thing to read good books when you are young.
若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.