The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two young men fresh from college have joined us.
大学を出たての若者が2人加わった。
We're not as young as we used to be.
私たちは以前のようには若くないんだ。
There are probably few young people that like opera.
オペラの好きな若者は少ないだろう。
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
In the war, many people died young.
その戦争で多くの人が若くして死んだ。
We were younger then.
あの頃の我々はもっと若かった。
I used to keep a diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
For such a young man, he's quite a solid person.
彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
He is very young.
彼はとても若い。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
I wish I were young.
若ければなあ。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若い頃よく野球を見たものだった。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Tom isn't as young as he looks.
トムは見かけほど若くない。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.
若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
How on earth can we restore our youth?
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
At that time, my mother was younger than I am now.
そのころ母は今の私より若かった。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
He is not as young as he looks.
彼は見かけほど若くない。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He is young, and yet he is prudent.
彼は若い、それなのに分別がある。
I get tired due to my old age.
若くないせいで疲れる
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
He's still young.
彼はまだ若い。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He met a nice young man.
彼はすてきな若者にあった。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
Young people love adventure.
若者は冒険を愛する。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
My father is two years younger than my mother.
父は母より2歳若い。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
She glanced shyly at the young man.
彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
You must take into account the fact that he is too young.
あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.