The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He's very young. He's much younger than Tom.
彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
The young should be kind to the old.
若者は、老人に親切にすべきです。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
I am no younger than you are.
ぼくは君と同じく若くない。
Though young, he is wise.
彼は若いが賢い。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
When he was young, he was the talk of town.
彼は若い時とやかくとり沙汰された。
He can't be young.
彼が若いはずがない。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
You're too young to marry.
あなたは結婚するには若すぎますよ。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
She's no spring chicken.
もう若くない。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
To begin with, she is too young.
第一に、彼女は若すぎる。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.
彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
My mother looks young for her age.
私の母は年の割に若く見える。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
This nude poster appeals visually to the young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Books for young people sell well these days.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
He's a talented young director.
彼は才能のある若い監督だ。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
I wish I were as young as you.
私が君と同じように若ければなあ。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Many young men went to war.
多くの若者が戦争へ行った。
In his early days he was known as a great pianist.
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
The singer was known to young people.
その歌手は若者たちには有名だった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government