The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
There is a lack of communication between the young and the old.
若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Mr. Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
He's very young. He's much younger than Tom.
彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
That young man is very keen on cycling.
あの若者はサイクリングに夢中である。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
Japanese young people like rock and jazz.
日本の若者はロックやジャズが好きです。
Read as many books as you can while you are young.
若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Who is younger, him or me?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
I am not as young as Miss Brown.
私はブラウンさんより若くない。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Alas, he died young.
ああ、彼は若くしてなくなってしまった。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころ美しかった。
He is still too young for the job.
彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
My uncle is not young, but healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
I could swim faster when I was young.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
She is not as young as she looks.
彼女は外見ほど若くはない。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
I wish I were younger.
私がもっと若ければいいのに。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.