The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I wish I were as young as you.
私が君と同じように若ければなあ。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
My uncle isn't young, but he's healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
My mother looks young for her age.
母は、年のわりには若く見えます。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
He is young, and yet he is prudent.
彼は若い、それなのに分別がある。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
She is not as young as she looks.
彼女は見掛けほど実際に若くない。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若い頃よく野球を見たものだった。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者だった。
The painter died young.
その画家は若くして死んだ。
The good die young.
善人は若死にする。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
Peter looks very young.
ピーターはとても若く見える。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
There are probably few young people that like opera.
オペラの好きな若者は少ないだろう。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
Are you younger than him?
君は彼より若いのかい。
She is not as young as she looks.
彼女は外見ほど若くはない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
Ben is not as young as he looks.
ベンは見かけほど若くない。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I wish I were younger.
もっと若ければなぁ。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
All our teachers were young and loved teaching.
すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
A young man is singing in front of the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
These four youths share an apartment in the metropolitan area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
She's no spring chicken.
もう若くない。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
She looks as young as ever.
彼女は相変わらず若々しい。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
You're still young.
あなたはまだ若い。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
There is a lack of communication between the young and the old.
若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
She tried to look much younger than she really was.