UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not as young as she looks.彼女は見かけほど若くない。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
We should take his youth into account.彼の若さを考慮に入れるべきだ。
She married young.彼女は若くして結婚した。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
A young man barged in unexpectedly.若者が突然入ってきた。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃美しかったに違いない。
Were I young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
I often look back at my younger years.私はしばしば若い時を振り返る。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
When I was young, I would often go to watch baseball games.若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
The author of this book is still young.この本の著者はまだ若い。
In my youth we used to float down the river on a raft.私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She would often take a trip when she was young.彼女は若い頃よく旅行したものだった。
He was a hard worker in his youth.若いときは、彼は働き者であった。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
Young people tend to complain about everything.若者は何に関しても文句を言うものだ。
That singer is very popular with young people.その歌手は若手にとても人気がある。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Gather roses while you may.若いうちに楽しみなさい。
I don't know whether he's younger or older than I am.彼が私より若いのか年上なのかわからない。
He likes to be surrounded by youth.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
He could ski well when he was young.彼は若いころスキーがうまかった。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She is not as young as she looks.彼女は見かけほど若くはない。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
He is a handsome young man.彼はハンサムな若者です。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
The movie is popular with young people.映画が若者の間で流行している。
I used to play tennis when I was a young student.私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
It is true that he is young, but he is wise.なるほど彼は若いが、賢明である。
Though he is more than sixty years old, he looks young.彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
My father is two years younger than my mother.父は母より2歳若い。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
The point is they are too young.要するに彼らは若すぎるということだ。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
I'm much younger than you.私は君よりもずっと若い。
I want the young members to be more active.若手にもっと頑張ってもらいたい。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Though young, he is wise.彼は若いが賢い。
Keep in mind that youth is not eternal.若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
They are cutting loose.傍若無人のふるまいだね。
He is said to have been very poor when he was young.彼は若い時とても貧しかったといっている。
Tom was quite handsome when he was young.トムは若い時かなりハンサムだった。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
When she was young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
He's a talented young director.彼は才能のある若い監督だ。
He acquired French when he was young.彼は若い頃にフランス語を習得した。
It seems that she was a beauty in her day.彼女は若いころ美人だったようだ。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Not so fast, young man!そう慌てなさんな、お若いの。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
How young she is!彼女はなんて若いのでしょう。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
A young man is singing in front of the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
I was able to swim faster when I was younger.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
The charges against him were dropped because of his youth.若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
What would you do if you were ten years younger?もし10歳若ければ、あなたはなにをしますか。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
She tried to look much younger than she really was.彼女は年よりうんと若くみせようとした。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License