The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
I wish I were younger.
もっと若ければいいのに。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃美しかったに違いない。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Young as he was, he was equal to the task.
彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
Young people are usually full of energy.
若者はたいてい活気に満ちている。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
She was very beautiful when she was young.
彼女は若いときたいへん美しかった。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
The young should respect the old.
若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
She looks as young as ever.
彼女は相変わらず若々しい。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
She's not young, is she?
彼女は若くはありませんね。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.
は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
Tom isn't as young as he looks.
トムは見かけほど若くない。
At that time, my mother was younger than I am now.
そのころ母は今の私より若かった。
A young man barged in unexpectedly.
若者が突然入ってきた。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
I used to play tennis when I was a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
I'm three years younger than you.
私はあなたより3歳若い。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Young people must profit from their bitter experiences.
若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
Hardy young people like mountaineering.
元気な若者は山登りが好きである。
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
The charges against him were dropped because of his youth.
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
When she was young, she would never eat anything fattening.
彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
Those loved by many are liable to untimely death.
多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
A group of youths attacked the old man.
若者のグループがその老人を襲った。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government