UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
I should've studied more when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
To begin with, she is too young.第一に、彼女は若すぎる。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
The good die young.善人は若死にする。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
On crowded buses young people should give their seats to old people.混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
I often played baseball when I was young.私は若いときよく野球をした。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
There is a lack of communication between the young and the old.若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
You are too young to travel alone.一人旅には君は若すぎる。
I did smoke when I was young.私は若い時、煙草を吸っていた。
He is young, and yet he is prudent.彼は若い、それなのに分別がある。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
Her CDs are not bought by young people.彼女のCDは若者には買われていません。
That singer is very popular with young people.その歌手は若手にとても人気がある。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
Were I young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
My father could swim well when he was young.父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
Peter looks very young.ピーターはとても若く見える。
Her new hair-do made her look younger.新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
We're not as young as we used to be.私たちは以前のようには若くないんだ。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
He is quite young in spirit.彼はまったく気が若い。
The song appealed to young people.その歌は若者の心をとらえた。
Have an old head on young shoulders.若いのにしっかりしている。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I did smoke when I was young.私は若いころ煙草を吸った。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
You are only young once.若い時は、一度しかない。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
A young man is singing before the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
He likes to be surrounded by youth.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
She was a beauty in her day.彼女は若い頃は美人だった。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
My cousin was familiar with trouble when he was young.私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
We were younger then.あの頃の我々はもっと若かった。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
She is not as young as she looks.彼女は見かけほど若くはない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He looked young.彼は若く見えた。
When it's cold, young people do nothing but drink.若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
We're not so young that we don't understand what love is.私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He is young at heart.彼は気が若い。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
She's younger than him.彼女は彼より若い。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
Were you younger than Ellen?あなたはエレンより若かったですか。
He is not young any more than I am.彼は私と同様若くない。
Many young people in Spain are unemployed.スペインでは多くの若者が失業している。
It is true she is young, but she is wise.なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
We must take his youth into account.私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License