The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's no spring chicken.
もう若くない。
Who is younger, he or I?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
We were young once, weren't we, Linda?
私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
My mother looks young for her age.
母は、年のわりには若く見えます。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The young should make room for the old.
若者は老人に席を譲るべきだ。
When young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
I am no younger than you are.
ぼくは君と同じく若くない。
Those boys are in the first flush of youth.
あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
A long time ago, there was a young man.
昔、若い男がいた。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
I used to be thin when I was young.
若い頃はやせていたんだよ。
There are probably few young people that like opera.
オペラの好きな若者は少ないだろう。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
My father is 48, but he looks young for his age.
父は48歳だが、年の割には若く見える。
When he was young, he was the talk of town.
彼は若い時とやかくとり沙汰された。
To begin with, she is too young.
第一に、彼女は若すぎる。
He looked young.
彼は若く見えた。
The young should respect the old.
若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
There's no entertainment for young people around here.
ここいらの若者には娯楽がない。
There is no time like the time when you and I were young.
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
While you're young, you should read a lot.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
I often played soccer when I was young.
私は若いときよくサッカーをした。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
A group of young men were fighting.
若者の一団がけんかをしていた。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
He is young, but experienced.
彼は若いけれども経験がある。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars