UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
"Is she young?" "Yes, she is."「彼女は若いですか」「はい」
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
You had better read a lot of books while you are young.若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
Young people flocked to southern California.若者が南カリフォルニアに集まった。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Many young men bled for the revolution.多くの若者が革命のために血を流した。
She looks young.彼女は若く見える。
She was robbed her of her bag by a young man.若い男に彼女はバッグを奪われた。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
It seems that she was a beauty in her day.彼女は若いころ美人だったようだ。
I wish I were young.今若ければなあ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.若いときの苦労は買ってでもせよ。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
A young man is singing in front of the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
You should work hard while you are young.若いうちは苦労すべきだ。
The old are not always wiser than the young.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
When he was young, he was the talk of town.彼は若い時とやかくとり沙汰された。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
My mother looks young for her age.母は、年のわりには若く見えます。
A group of youths attacked the old man.若者のグループがその老人を襲った。
My father is two years younger than my mother is.父は母より2歳若い。
That singer is very popular with young people.その歌手は、若者にとても人気がある。
A group of young men were fighting.若者の一団がけんかをしていた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I wish I were young.若ければなあ。
You're still green.まだまだ若いなぁ。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
What would you do if you were ten years younger?もし10歳若ければ、あなたはなにをしますか。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Tom isn't as young as he looks.トムは見かけほど若くない。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
He is said to have been very poor when he was young.彼は若い時とても貧しかったといっている。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
She is in the bloom of youth.彼女は今が若い盛りだ。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
Young as he is, he is not equal to the task.彼は若いので、その仕事をこなせない。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
I was able to swim faster when I was younger.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
Have an old head on young shoulders.若いのにしっかりしている。
In my youth we used to float down the river on a raft.私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
She's not young, is she?彼女は若くはありませんね。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
When I was young, I would often go to watch baseball games.若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
I often look back at my younger years.私はしばしば若い時を振り返る。
I would go to the mountains when young.私は若い頃よく山に行っていたものだ。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
Gather roses while you may.若いうちに楽しみなさい。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
He keeps his youth by jogging.彼はジョギングをして若さを保っている。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
Mr. Children is very popular among young people.ミスター・チルドレンは若者の間でとても人気がある。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Young as he is, he is a good doctor.彼は若いけれども、優秀な医者である。
We were younger then.あの頃の我々はもっと若かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License