The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
Young people are usually full of energy.
若者はたいてい活気に満ちている。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
She is a very intelligent young lady.
彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。
We're not as young as we used to be.
私たちは以前のようには若くないんだ。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
Jane was a stewardess when she was young.
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
That young man is very keen on cycling.
あの若者はサイクリングに夢中である。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
The old are not always wiser than the young.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
You're young.
若いなあ。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若手にとても人気がある。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころ美しかった。
A long time ago, there was a young man.
昔、若い男がいた。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
When he was young, he sometimes played soccer.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Young people tend to complain about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
Though young, he is wise.
彼は若いが賢い。
She is not as young as she looks.
彼女は外見ほど若くはない。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
He is very young.
彼はとても若い。
He looks young.
彼は若そうだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.