The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
He looks as young as ever.
彼は相変わらず若く見える。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I'm young.
僕は若い。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
You must take into account the fact that he is too young.
あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
I have been a lover of sports since I was young.
私は若い頃から運動が好きである。
I was young, and I wanted to live.
私は若かった、そして私は生きたかった。
She attracted all the young men in the neighborhood.
彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
I would go to the mountains when young.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
When he was young, he was a hard worker.
彼が若い時は働き者だった。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
The shop was crowded with young people.
その店は若い人たちで混んでいた。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若手にとても人気がある。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I'm much younger than you.
私は君よりもずっと若い。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I am not as young as Miss Brown.
私はブラウンさんより若くない。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.