The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Though young, he is wise.
彼は若いが賢い。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
That young man is going to go far in this profession.
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
When she was young, she was very beautiful.
彼女は若いとき、とても美しかった。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
Her CDs are not bought by young people.
彼女のCDは若者には買われていません。
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
She is not as young as she looks.
彼女は見掛けほど実際に若くない。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
In the war, many people died young.
その戦争で多くの人が若くして死んだ。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.
日本では老いも若きも正月を祝います。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
In her youth, my mother was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
Why is this book loved by young people?
なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
He was too young to live alone.
彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
A young man is singing in front of the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
My father is 48, but he looks young for his age.
父は48歳だが、年の割には若く見える。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
Can these books really be of any use to young people?
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
When he was young, he sometimes played soccer.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She was a good swimmer in her young days.
若いころ彼女は水泳がうまかった。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
Today most young people can ski.
今日、ほとんどの若者はスキーができる。
I wish I were young.
若ければなあ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
She attracted all the young men in the neighborhood.
彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
Our teacher looks young for her age.
私たちの先生は年の割には若く見える。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
My father could swim well when he was young.
父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若手にとても人気がある。
We were younger then.
あの頃の我々はもっと若かった。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
Read as many books as you can while you are young.
若いうちにできるだけ本を読みなさい。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.