The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
It is true that he is young, but he is wise.
なるほど彼は若いが、賢明である。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
He could ski well when he was young.
彼は若いころスキーがうまかった。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Is the man old or young?
その人は年をとっていますか。若いですか。
You are no younger than I am.
私と同様にあなたも若くない。
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
The point is they are too young.
要するに彼らは若すぎるということだ。
I would sometimes study late at night in my youth.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
Young people love adventure.
若者は冒険を愛する。
We're not so young that we don't understand what love is.
私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
He became a handsome young man.
彼はりっぱな若者になった。
Can these books really be of any use to young people?
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
The rock star is an idol of the teenagers.
そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He looks young.
彼は若そうだ。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
They are cutting loose.
傍若無人のふるまいだね。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
I am no younger than you are.
ぼくは君と同じく若くない。
You should read a lot of books while you're young.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government