The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
Peter looks very young.
ピーターはとても若く見える。
The shop was crowded with young people.
その店は若い人たちで混んでいた。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Jane was a stewardess when she was young.
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
I want the young members to be more active.
若手にもっと頑張ってもらいたい。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
You are young boys.
君たちは若い男の子だ。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
He looks young. He cannot be older than I.
彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
There are probably few young people that like opera.
オペラの好きな若者は少ないだろう。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
My uncle isn't young, but he's healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
I used to write in my diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
She's no spring chicken.
もう若くない。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Can these books really be of any use to young people?
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
You must take into account the fact that he is too young.
あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
You had better read a lot of books while you are young.
若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
He appeared young.
彼は若く見えた。
It's important for today's young people to study English.
英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
You're not young anymore.
お前はもう若くはない。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I got the young man to carry the baggage for me.
私はその若者に荷物を運んでもらった。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
She glanced shyly at the young man.
彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
I would go to the mountains when young.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Our teacher looks young for her age.
私たちの先生は年の割には若く見える。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
Not so fast, young man!
そう慌てなさんな、お若いの。
I am no younger than you are.
ぼくは君と同じく若くない。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.