He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
A group of youths attacked the old man.
若者のグループがその老人を襲った。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くない。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
Young people like popular music.
若い人はポップスが好きだ。
I used to write in my diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
My uncle isn't young, but he's healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
The painter died young.
その画家は若くして死んだ。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
We must take his youth into account.
私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The group was made up of four young men.
そのグループは4人の若者から構成されていました。
I often look back at my younger years.
私はしばしば若い時を振り返る。
He was too young to live alone.
彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
Are you younger than him?
君は彼より若いのかい。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
He is not as young as he looks.
彼は見かけほど若くない。
I would sometimes study late at night in my youth.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Books for young people sell well these days.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
Young people are eager to go abroad.
若者は、外国に行きたがる。
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government