We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
The painter died young.
その画家は若くして死んだ。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
The good die young.
善人は若死にする。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
She seems to have been a beauty in her day.
彼女は若いころは美人だったようだ。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
When she was young, she would never eat anything fattening.
彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
You're young.
若いなあ。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Young as he was, he was equal to the task.
彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
This nude poster appeals visually to the young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
The young man knows little of his own country.
その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
Were I young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
You young people have no sense of humor at all.
あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
She may have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
That young man is very keen on cycling.
あの若者はサイクリングに夢中である。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
My father could swim well when he was young.
父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
He was too young to live alone.
彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.