She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
She glanced shyly at the young man.
彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
To study English is important for today's young people.
英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
To begin with, she is too young.
第一に、彼女は若すぎる。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
That young man is going to go far in this profession.
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?
突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
As is often the case with young people, John is mad about pop music.
若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He looks young.
彼は若く見える。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
A young person is waiting for you outside.
若い人が外であなたを待っています。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
All our teachers were young and loved teaching.
すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
It is a pity that the singer died so young.
その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
He's young, but he's very intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
Would that I were young again.
もう一度若くなれたらいいんだが。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
She looks young for her age.
彼女は年のわりには若く見える。
Young people must profit from their bitter experiences.
若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
Mr. Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
You must allow for his youth.
君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
When she was young, she was very beautiful.
彼女は若いとき、とても美しかった。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Books for young people sell well these days.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He was taken care of by a young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He is not young any more than I am.
彼は私と同様若くない。
He looks young. He cannot be older than I.
君は若そうだ。私より年上のはずはない。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
A group of youths attacked the old man.
若者のグループがその老人を襲った。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice