The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
My uncle is not young, but healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
She's not young, is she?
彼女は若くはありませんね。
He is young, and yet he is prudent.
彼は若い、それなのに分別がある。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Mr. Children is very popular among young people.
ミスター・チルドレンは若者の間でとても人気がある。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くはない。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
I used to keep a diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
We were younger then.
あの頃の我々はもっと若かった。
The young man knows little of his own country.
その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
That young man is going to go far in this profession.
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
I wish I had studied harder in my youth.
若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.