The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were younger then.
あの頃の我々はもっと若かった。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
A long time ago, there was a young man.
昔、若い男がいた。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.
若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Alas, she died young.
ああ、彼女は若くして逝ってしまった。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
When young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
There is no time like the time when you and I were young.
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
Who is younger, him or me?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
Not so fast, young man!
そう慌てなさんな、お若いの。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くない。
She must have been a pretty girl when she was young.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
Her new hair-do made her look younger.
新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
All our teachers were young and loved teaching.
すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
What would you do if you were ten years younger?
もし10歳若ければ、あなたはなにをしますか。
I wish I were young.
今若ければなあ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
A young man is singing in front of the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
She is no spring chicken, she is at least thirty.
彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.
若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
A lot of young people went to Hawaii this summer.
たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
He can't be young.
彼が若いはずがない。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
She looks as young as ever.
彼女は相変わらず若々しい。
Young people like popular music.
若い人はポップスが好きだ。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
When she was young, she was very beautiful.
彼女は若いとき、とても美しかった。
Can these books really be of any use to young people?
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
He looks young.
彼は若く見える。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
Peter looks very young.
ピーターはとても若く見える。
The group was made up of four young men.
そのグループは4人の若者から構成されていました。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
In her youth, my mother was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I used to write in my diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
It is true she is young, but she is wise.
なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.