The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
Read as many books as you can while you are young.
若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Jane was a stewardess when she was young.
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
The group was made up of four young men.
そのグループは4人の若者から構成されていました。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
Not so fast, young man!
そう慌てなさんな、お若いの。
You're too young to marry.
あなたは結婚するには若すぎますよ。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Ben is not as young as he looks.
ベンは見かけほど若くない。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
I often played soccer when I was young.
私は若いときよくサッカーをした。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Peter looks very young.
ピーターはとても若く見える。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
You are too young to travel alone.
一人旅には君は若すぎる。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
He looks young.
彼は若そうだ。
He's no spring chicken.
もう若くない。
I wish I were young.
若ければなあ。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
The young man that you saw is my brother.
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
It is a pity that the singer died so young.
その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
It's important for young people to study English.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
Not so fast, young lady!
そう慌てなさんな、お若いの。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
I used to play tennis when I was a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
He's a talented young director.
彼は才能のある若い監督だ。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
She is too young to marry.
彼女は結婚するには若すぎる。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
Many young people were present at the party.
多くの若者がそのパーティーに出席した。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
You should read a lot of books while you're young.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.