Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My nephew was excused because of his youth. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 My nephew was excused because of his youth. 私のおいは若さに免じて許された。 Mary is said to have been a great singer when she was young. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 Cookie is ten years younger than Kate. クッキーはケイトより10歳若い。 The young adapt to change easily. 若者は変化にたやすく順応する。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 The singer was known to young people. その歌手は若者たちには有名だった。 You're still too young to get a driver's license. 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 He met a nice young man. 彼は素敵な若者に会った。 I used to play tennis when I was a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 He overestimates his youth too much. 彼は自分の若さを過信している。 Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now. 我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。 They say that Mary was a great singer when she was young. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 You are no younger than I am. 私と同様にあなたも若くない。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 It is true that he is young, but he is clever. なるほど彼は若いが、利口だ。 He looks young. He cannot be older than I. 君は若そうだ。私より年上のはずはない。 Young men and women don't seem to know what they are seeking after. 若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。 She looks young. But actually, she's over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 You are too young to travel alone. おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。 He's not young anymore. もう若くない。 Young people used to look down on the rules of society. 昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。 When he was young, he sometimes played soccer. 彼は若い頃ときどきサッカーをした。 I wish that I were young again. もう一度若くなれたらいいんだが。 Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 The young engineer was deficient in experience. その若い技師は経験が不足していた。 My mother looks young for her age. 私の母は年の割に若く見える。 I like that young man in that he is honest and candid. 正直で率直なのでその若者が好きだ。 I heartily wish that in my youth I had someone. 私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。 Young people are often poor judges of their own abilities. 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 He is a promising young businessman. 彼は将来有望な若手事業家だ。 My father couldn't afford a car, when he was young. 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 We want a young man. As long as he is honest, any boy will do. 私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。 He looks young. 彼は若く見える。 Peter looks very young. ピーターはとても若く見える。 Young people are prone to fall into temptation. 若者は誘惑に屈しやすいものだ。 He's a talented young director. 彼は才能のある若い監督だ。 Young as he is, he is not equal to the task. 彼は若いので、その仕事をこなせない。 Young as he is, he is very careful. 彼は若いけども、非常に注意深い。 Hardy young people like mountaineering. 元気な若者は山登りが好きである。 As is often the case with young people, he was indifferent to money. 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 He is young and, what is more, handsome. 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 The charges against him were dropped because of his youth. 若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。 In his youth, he had shown great promise. 若い時、彼はおおいに有望だった。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 The youngster resented being treated as a coward. その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。 Because my nephew was still young, they cut him some slack. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 You're not young anymore. お前はもう若くはない。 I wish I were young. 若ければなあ。 When I hear that song I remember my youth. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 He cannot be young. 彼が若いはずがない。 We are still clinging to the dreams of our youth. 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 She looks young. However, she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 It's important for today's young people to study English. 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 Trees put forth young shoots all at once. 若葉がいっせいに燃えだした。 This music is popular with young people. この曲は若者たちに人気がある。 She would often take a trip when she was young. 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 The trouble is that you are too young. 問題は君が若すぎる事だ。 The novelist is pretty popular among teenagers. その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。 The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 You're only young once. Be a man and take on the world. 若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。 The young woman was carrying an infant in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 Keep in mind that you're not so young as you used to be. あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。 Rock and roll was a creation of the young generation. ロックンロールは若い世代の発明だった。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 The young man robbed her of her bag. 若い男は彼女のバッグを奪った。 The young girl was haughty to me. その若い娘は私に対して高慢だった。 The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 It is true that he is young, but he is wise. なるほど彼は若いが、賢明である。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 You are only young once. 若い時は、一度しかない。 He can't be young. 彼が若いはずがない。 He was very wild in his youth. 彼は若い頃は実に無軌道だった。 I like that young man in that he is honest and candid. 正直で率直なので、私はその若者が好きだ。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore. ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。 When he was young, he was a hard worker. 若いときは、彼は働き者であった。 She is in the bloom of youth. 彼女は今が若い盛りだ。 A young man is singing in front of the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 Today most young people can ski. 今日、ほとんどの若者はスキーができる。 She seems to have been a beauty in her day. 彼女は若いころは美人だったようだ。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころきれいだった。 That young couple are still tied to their parent's apron strings. あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。 She is too young to marry. 彼女は結婚するには若すぎる。 They say that he was very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 If I were young, I would go abroad. 私が若ければ、外国へ行くのだが。 His mother had three sons, of whom he was the youngest. 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 There is a dense population of young people around here. このあたりは若者が密集することが多い。 Indeed he is young, but he is well experienced for his age. なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 A very pleasant young woman waited on me in the department store. デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。 You are still so young that you cannot get a driver's license. 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 He is not as young as he looks. 彼は見かけほど若くない。