UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
I wish I were as young as you.私が君と同じように若ければなあ。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
She might have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He took advantage of my youth.彼は私の年の若い事に付け込んだ。
We must take his youth into account.私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
He did very good work allowing for his youth.彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I would go to the mountains when young.私は若い頃よく山に行っていたものだ。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
She seems to have been beautiful in her young days.若いころ彼女は美人だったらしい。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Young as he was, he was equal to the task.彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎる事だ。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
The young professor is adored by the girl students.その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
We must consider his youth.彼の若さを考慮しなければならない。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
"Is she young?" "Yes, she is."「彼女は若いですか」「はい」
It is a pity that the singer died so young.その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
When I was young, I tried to read as many books as I could.若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
I want the young members to be more active.若手にもっと頑張ってもらいたい。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
It became popular among young people to wear hunting boots.若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
You are too young to travel alone.一人旅には君は若すぎる。
My father couldn't afford a car, when he was young.父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Behave yourself like a young man.若者らしくふるまいなさい。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He is still not old enough to go there all alone.彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
The young man that you saw is my brother.君が見た若い男性は私の兄弟だ。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
It seems that she was a beauty in her day.彼女は若いころ美人だったようだ。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I wish I were younger.私がもっと若ければいいのに。
Peter looks very young.ピーターはとても若く見える。
It's important for today's young people to study English.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
The author of this book is still young.この本の著者はまだ若い。
She was beautiful in her time.彼女は若いころきれいだった。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
I don't want to go bald when I'm still young.私は、若いうちに禿げたくない。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
He looks young.彼は若そうだ。
He looked young.彼は若く見えた。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
He met a nice young man.彼は素敵な若者に会った。
This tree is too young to bear fruit.これは若木だからまだ実はみのらない。
You are young. I, on the contrary, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I used to play tennis when I was a young student.私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
I think that most young people like rock music.ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License