UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of the two girls, she is the younger.彼女は、2人のうちで若い方です。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
I'm two years younger than he is.私は彼より2歳若い。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
You are too young to travel alone.おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
We're not as young as we used to be.私たちは以前のようには若くないんだ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
Respect of the young for the old is quite natural.若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
A long time ago, there was a young man.昔、若い男がいた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
I think it's a great pity that he died so young.彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
She looks as young as ever.彼女は相変わらず若々しい。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
Young as she was, she was equal to the work.彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
She seems to have been a beauty in her day.彼女は若いころは美人だったようだ。
A young man is singing in front of the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
Young people like popular music.若い人はポップスが好きだ。
My father is two years younger than my mother.父は母より2歳若い。
You're still green.まだまだ若いなぁ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
That singer is a teenage idol.その歌手は若者たちのアイドルだ。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
He is young at heart.彼は気持ちが若い。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
On crowded buses young people should give their seats to old people.込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I often played baseball when I was young.私は若いときよく野球をした。
I should've studied more when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
You had better read a lot of books while you are young.若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
I wish I had studied harder in my youth.若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
Alas, he died young.ああ、彼は若くしてなくなってしまった。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
He is not young any more than I am.彼は私と同様若くない。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
As is often the case with young people, John is mad about pop music.若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
Two young men fresh from college have joined us.大学を出たての若者が2人加わった。
My uncle is not young, but healthy.叔父さんは若くないが健康です。
Though he is old, he has a youthful spirit.彼は年はとっているが気は若い。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
When he was young, he was a hard worker.彼が若い時は働き者だった。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.若いときの苦労は買ってでもせよ。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
She must have been a beauty when she was young.彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
Whom the gods love die young.神が愛する者は若くして死ぬ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
Rock appeals to young men and women.ロックは若い男女に人気がある。
For such a young man, he's quite a solid person.彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License