The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
There are probably few young people that like opera.
オペラの好きな若者は少ないだろう。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若手にとても人気がある。
He looks young.
彼は若そうだ。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
She looks young.
彼女は若く見える。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
This is a car for young people.
これは若者向きの車です。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
You should read a lot of books while you're young.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
For such a young man, he's quite a solid person.
彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
He appeared young.
彼は若く見えた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
He is old, but he's worn well.
彼は年をとっていてもまだ若々しい。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
I often played soccer when I was young.
私は若いときよくサッカーをした。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
He is quite young in spirit.
彼はまったく気が若い。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
He looks young.
彼は若く見える。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
I used to play tennis as a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
He's no spring chicken.
もう若くない。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Mr. Children is very popular among young people.
ミスター・チルドレンは若者の間でとても人気がある。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
Not so fast, young man!
そう慌てなさんな、お若いの。
Tom was quite handsome when he was young.
トムは若い時かなりハンサムだった。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
The movie is popular among the youngsters.
映画が若者の間で流行している。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.