You should read a lot of books while you're young.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
She tried to look much younger than she really was.
彼女は年よりうんと若くみせようとした。
The exercise took years off me.
その運動をして若返った。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
The old are not always wiser than the young.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
I wish I were younger.
私がもっと若ければいいのに。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
I would go to the mountains when young.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
My nephew was excused because of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
We must consider his youth.
彼の若さを考慮しなければならない。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
He is old, but he's worn well.
彼は年をとっていてもまだ若々しい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
It was yesterday that a young woman came to see me.
若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
It is a pity that the singer died so young.
その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
Young people should enjoy reading more.
若者はもっと読書を楽しむべきだ。
Young as he is, he is not equal to the task.
彼は若いので、その仕事をこなせない。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.