UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I often look back at my younger years.私はしばしば若い時を振り返る。
Respect of the young for the old is quite natural.若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
You should work hard while you are young.若いうちは苦労すべきだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He met a nice young man.彼は素敵な若者に出会った。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
Those boys are in the first flush of youth.あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
She looks young for her age.彼女は年のわりには若く見える。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
You're still young.あなたはまだ若い。
He was an early riser in his youth.彼が若い時はよく早起きしたものだ。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
His sister looks young.彼の姉は若く見える。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
She was a beauty in her day.彼女は若い頃は美人だった。
My mother looks young for her age.私の母は年の割に若く見える。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
You are young. I, on the other hand, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
Tom was quite handsome when he was young.トムは若い時かなりハンサムだった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
When I was young, I tried to read as many books as I could.若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
There is no time like the time when you and I were young.あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
You are only young once.若い時は、一度しかない。
I often played baseball when I was young.私は若いときよく野球をした。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
I don't want to go bald when I'm still young.私は、若いうちに禿げたくない。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
There's no entertainment for young people around here.ここいらの若者には娯楽がない。
If I were young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
Young as he is, he is a good doctor.彼は若いけれども、優秀な医者である。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
Rock appeals to young men and women.ロックは若い男女に人気がある。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
I left home when I was young.私は若いころに故郷を出た。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
They say that he was very poor when he was young.彼は若い時とても貧しかったといっている。
She looks as young as ever.彼女は相変わらず若々しい。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Being young, he can work all day long.若いから彼は一日中働ける。
Young as he is, he has a large family to support.彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Her new hair-do made her look younger.新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License