The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころきれいだった。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.
若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
I wish I were young.
若ければなあ。
I have been a lover of sports since I was young.
私は若い頃から運動が好きである。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
He was too young to live alone.
彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
He's very young. He's much younger than Tom.
彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
I wish I were younger.
私がもっと若ければいいのに。
It is true that he is young, but he is wise.
なるほど彼は若いが、賢明である。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
In her youth, my mother was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
My father is two years younger than my mother.
父は母より2歳若い。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
She is a very intelligent young lady.
彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
We were younger then.
あの頃の我々はもっと若かった。
It is true she is young, but she is wise.
なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
He's a talented young director.
彼は才能のある若い監督だ。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
He looked young.
彼は若く見えた。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
His music appeals to young people.
彼の音楽は若者に受ける。
Your mother must have been beautiful when she was young.
君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
A young man is singing in front of the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
Alas, she died young.
ああ、彼女は若くして逝ってしまった。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
You must take into account the fact that he is too young.
あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
I'm much younger than you.
私は君よりもずっと若い。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
He looks young. He cannot be older than I.
彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
A group of youths attacked the old man.
若者のグループがその老人を襲った。
He met a nice young man.
彼はすてきな若者にあった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.