The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bill was too young to take the post.
ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
He is young, but experienced.
彼は若いけれども経験がある。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
You are no younger than I am.
私と同様にあなたも若くない。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
Mr. Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
You're still green.
まだまだ若いなぁ。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くはない。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
Young and old went to battle.
老いも若きも戦争にいった。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
We were younger then.
あの頃の我々はもっと若かった。
If only I was younger.
若かったらよかったのに。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.
若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Young as he is, he is a man of ability.
若いが、彼は才能がある男だ。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
You look young for your age.
あなたは年の割に若く見える。
Peter looks very young.
ピーターはとても若く見える。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
Two young men fresh from college have joined us.
大学を出たての若者が2人加わった。
He looks young for his age.
彼は年の割には若作りだ。
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I often played soccer when I was young.
私は若いときよくサッカーをした。
It was yesterday that a young woman came to see me.
若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.
西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
He is quite young in spirit.
彼はまったく気が若い。
Young people are eager to go abroad.
若者は、外国に行きたがる。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I wish I had studied harder when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I am no younger than you are.
ぼくは君と同じく若くない。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
That young man is going to go far in this profession.
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Her CDs are not bought by young people.
彼女のCDは若者には買われていません。
When young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
Can these books really be of any use to young people?
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
She looks as young as ever.
彼女は相変わらず若々しい。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
He appeared young.
彼は若く見えた。
His music appeals to young people.
彼の音楽は若者に受ける。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
I was able to swim faster when I was younger.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars