The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
My uncle isn't young, but he's healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
It became popular among young people to wear hunting boots.
若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
My uncle is not young, but healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?
突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
They were for the most part young people.
彼らの大多数は若者です。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
He is still young.
彼はまだ若い。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
These books are not fit for young readers.
こういう本は若い読者向きではない。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くない。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
It is a pity that the singer died so young.
その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
Peter looks very young.
ピーターはとても若く見える。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
You look young for your age.
あなたは年の割に若く見える。
What would you do if you were ten years younger?
もし10歳若ければ、あなたはなにをしますか。
The new suit is selling well among young men.
その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
I'm three years younger than you.
私はあなたより3歳若い。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.
若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
Two young men fresh from college have joined us.
大学を出たての若者が2人加わった。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
The good die young.
善人は若死にする。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
How young she is!
彼女はなんて若いのでしょう。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
Youth has its advantages.
若さにはそれなりの利点がある。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
He is young, and yet he is prudent.
彼は若い、それなのに分別がある。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.