The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It became popular among young people to wear hunting boots.
若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
Tom isn't as young as he looks.
トムは見かけほど若くない。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.
西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
The young man that you saw is my brother.
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
I get tired due to my old age.
若くないせいで疲れる
My friends aren't young.
私の友達は若くはありません。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
Ben is not as young as he looks.
ベンは見かけほど若くない。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He looks as young as ever.
彼は相変わらず若く見える。
He is quite young in spirit.
彼はまったく気が若い。
Her father could swim well when he was young.
彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
He grinned cheerfully at Tom.
若者はトムに、陽気に笑いかけた。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
The painter died young.
その画家は若くして死んだ。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
He could ski well when he was young.
彼は若いころスキーがうまかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.
日本では老いも若きも正月を祝います。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
He took advantage of my youth.
彼は私の年の若い事に付け込んだ。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
I wish I had studied harder in my youth.
若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
My uncle is not young, but healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
For such a young man, he's quite a solid person.
彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
Young people must profit from their bitter experiences.
若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
Mr. Children is very popular among young people.
ミスター・チルドレンは若者の間でとても人気がある。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
She made a great discovery while yet a young student.
彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
There is a lack of communication between the young and the old.
若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
The neighborhood was full of young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.
若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
Were you younger than Ellen?
あなたはエレンより若かったですか。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
I wish I were younger.
もっと若ければなぁ。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
I want the young members to be more active.
若手にもっと頑張ってもらいたい。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Our teacher looks young for her age.
私たちの先生は年の割には若く見える。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
Alas, she died young.
ああ、彼女は若くして逝ってしまった。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころきれいだった。
This is the house where I used to live when I was young.