The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
I wish I were as young as you.
私が君と同じように若ければなあ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
She was a good swimmer in her young days.
若いころ彼女は水泳がうまかった。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
He is old, but he's worn well.
彼は年をとっていてもまだ若々しい。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
We're not as young as we used to be.
私たちは以前のようには若くないんだ。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He keeps his youth by jogging.
彼はジョギングをして若さを保っている。
When he was young, he sometimes played soccer.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
My father is young.
私の父は年が若い。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Those loved by many are liable to untimely death.
多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
She's no spring chicken.
もう若くない。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.