The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
She tried to look much younger than she really was.
彼女は年よりうんと若くみせようとした。
My father could swim well when he was young.
父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
He was taken care of by a certain young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Most women are not so young as they are painted.
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
It was yesterday that a young woman came to see me.
若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
He's very young. He's much younger than Tom.
彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
They were for the most part young people.
彼らの大多数は若者です。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
I often played soccer when I was young.
私は若いときよくサッカーをした。
I wish I were younger.
もっと若ければいいのに。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
He looks as young as ever.
彼は相変わらず若く見える。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
That young man is going to go far in this profession.
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
Tom isn't as young as he looks.
トムは見かけほど若くない。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
We must consider his youth.
彼の若さを考慮しなければならない。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
The coffee is too bitter for me to drink.
コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
A young man is singing in front of the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
We're not as young as we used to be.
私たちは以前のようには若くないんだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars