Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think that most young people like rock music. | ほとんどの若者はロックが好きだと思う。 | |
| He was too young to live alone. | 彼は若すぎて一人では生きられませんでした。 | |
| This is a car for young people. | これは若者向きの車です。 | |
| John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. | ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。 | |
| Japanese young people like rock and jazz. | 日本の若者はロックやジャズが好きです。 | |
| A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day. | 昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。 | |
| A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 | |
| What would you do if you were ten years younger? | もし10歳若ければ、あなたはなにをしますか。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| I wish I had studied English harder while young. | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | |
| Her new hair-do made her look younger. | 新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| I'm younger than he is. | 私は彼より若いです。 | |
| His aunt looks young. | 彼の叔母さんは若く見える。 | |
| Alas, she died young. | ああ、彼女は若くして逝ってしまった。 | |
| It can be dangerous for young people to ride motorcycles. | バイクは若者が乗ると危険なことがある。 | |
| Though young, he is an able man. | 彼は若いが、有能な人だ。 | |
| She might have been beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| They were for the most part young people. | 彼らの大多数は若者です。 | |
| They were for the most part young people. | 彼らは大部分が若者であった。 | |
| He likes being surrounded by young people. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| She was a Wakahata before she married. | 結婚する前、彼女は若畑家の人だった。 | |
| There were two people in it, one of her girl students and a young man. | 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| A long time ago, there was a young man. | 昔、若い男がいた。 | |
| Jane was a stewardess when she was young. | ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。 | |
| I don't want to go bald when I'm still young. | 私は、若いうちに禿げたくない。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| She was beautiful in her time. | 彼女は若いころきれいだった。 | |
| Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. | 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| She was very beautiful when she was young. | 彼女は若いときたいへん美しかった。 | |
| Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. | 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 | |
| Whom the gods love die young. | 神が愛する者は若くして死ぬ。 | |
| This music is popular with young people. | この曲は若者たちに人気がある。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. | 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 | |
| Young men such as you are needed for this work. | 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 | |
| It is important to find true friends when you are young. | 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| He is still too young for the job. | 彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| Many young men died in the cause of democracy during the war. | 多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| The writer is said to have studied at a university in Germany when young. | その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。 | |
| They are cutting loose. | 傍若無人のふるまいだね。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| Two young men fresh from college have joined us. | 大学を出たての若者が2人加わった。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。 | |
| Youth has its advantages. | 若さにはそれなりの利点がある。 | |
| The youth of Japan have a tendency to follow fashion. | 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 | |
| He met a nice young man. | 彼はすてきな若者にあった。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| She is not as young as she looks. | 彼女は見かけほど若くない。 | |
| City firms vied with each other to hire the brightest young staff. | 都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。 | |
| They were for the most part young people. | 彼らは大部分が若者だった。 | |
| The Beatles are popular among young people. | ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 | |
| Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? | アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 | |
| He is too young to go there alone. | 独りでいくには彼は若すぎる。 | |
| He could swim very well when he was young. | 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune. | 若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。 | |
| It is a pity that he died so young. | 彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。 | |
| He is said to have been very poor when he was young. | 彼は若い時とても貧しかったといっている。 | |
| She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. | あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 | |
| He was terribly poor when he was young. | 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Young man, enjoy yourself while you are young! | 青年よ、若き日のうちに享楽せよ! | |
| The young engineer was deficient in experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| He is not young any more than I am. | 彼は私と同様若くない。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He looks young, but in reality he is past thirty. | 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 | |
| We are speaking on behalf of the young people of Australia. | 私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。 | |
| Young people used to look down on the rules of society. | 昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。 | |
| She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. | 彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。 | |
| We were young once, weren't we, Linda? | 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? | |
| He went through a lot when he was younger. | 彼は若い頃、結構苦労した。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| She must have been beautiful when she was young. | 彼女は若い頃は美人だったに違いない。 | |
| Though I am old, you are still young. | 私は年寄りだが、君はまだ若い。 | |
| This book is within the capacity of young readers. | この本は若い読者にも理解できる。 | |
| You are too young to travel alone. | 一人旅には君は若すぎる。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| She was a young girl about your age. | 大体君と同じ年頃の若い娘。 | |
| On the other hand a lot of people die young. | 他方、多くの人間が若くして死んでいる。 | |
| They married when they were young. | 彼らは若くして結婚した。 | |
| These books are not fit for young readers. | こういう本は若い読者向きではない。 | |
| The traffic accident deprived the young man of his sight. | 交通事故でその若者は失明した。 | |
| I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. | 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若いときよく働いたそうだ。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| Mr. Children is very popular among young people. | ミスター・チルドレンは若者の間でとても人気がある。 | |
| My uncle isn't young, but he's healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |