UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Young as he was, he was equal to the task.彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
The singer is popular among young people.その歌手は若者たちの間で人気があります。
If I were young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
She's younger than him.彼女は彼より若い。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
I used to walk in the cemetery in my youth.若い頃墓地をよく歩いたものだ。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Young people like popular music.若い人はポップスが好きだ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
She seems to have been happy when she was young.彼女は若いころ幸せだったようだ。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
Those boys are in the first flush of youth.あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
He's not young anymore.もう若くない。
The young should respect the old.若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
I wish I were young.今若ければなあ。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I'm three years younger than you.私はあなたより3歳若い。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
In my youth we used to float down the river on a raft.私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
I want the young members to be more active.若手にもっと頑張ってもらいたい。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
She's no spring chicken.もう若くない。
Of the two girls, she is the younger.彼女は、2人のうちで若い方です。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
The actress is popular with young people.その女優は若者に人気がある。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
I often played baseball when I was young.私は若いときよく野球をした。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
This bridge became famous among young people.この橋は若者の間で有名になった。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
You had better read a lot of books while you are young.若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
We must take his youth into account.私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
A young man barged in unexpectedly.若者が突然入ってきた。
I don't know whether he's younger or older than I am.彼が私より若いのか年上なのかわからない。
I did smoke when I was young.私は若い時、煙草を吸っていた。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
My sister has youth and dreams.妹には若さと夢があります。
Ben is not as young as he looks.ベンは見かけほど若くない。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
My uncle is not young, but healthy.叔父さんは若くないが健康です。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I wish I were younger.もっと若ければなぁ。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
She may have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
You're young.若いなあ。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
She seems to have been a beauty in her day.彼女は若いころは美人だったようだ。
Can these books really be of any use to young people?いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
You're still young.まだまだ若いなぁ。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
I would go to the mountains when young.私は若い頃よく山に行っていたものだ。
The traffic accident deprived the young man of his sight.交通事故でその若者は失明した。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
He is very young.彼はとても若い。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
Those loved by many are liable to untimely death.多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
Many young people in Spain are unemployed.スペインでは多くの若者が失業している。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
That singer is very popular with young people.その歌手は若者に人気がある。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
That young man is our teacher.あの若い男性は私たちの先生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License