The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people naturally react against the attitudes of their parents.
若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
He met a nice young man.
彼はすてきな若者にあった。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Young people love adventure.
若者は冒険を愛する。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.
彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I used to keep a diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
He could ski well when he was young.
彼は若いころスキーがうまかった。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
He is a handsome young man.
彼はハンサムな若者です。
I wish I were younger.
私がもっと若ければいいのに。
I have been a lover of sports since I was young.
私は若い頃から運動が好きである。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
Young people like his books.
若者は彼の本を好んでいる。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
She must have been a pretty girl when she was young.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
Tom isn't as young as he looks.
トムは見かけほど若くない。
He's still young.
彼はまだ若い。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
This is a car for young people.
これは若者向きの車です。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
Were you younger than Ellen?
あなたはエレンより若かったですか。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
He is not as young as he looks.
彼は見かけほど若くない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころ美しかった。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
You're still green.
まだまだ若いなぁ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I am two years younger than he.
私は彼より2歳若い。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The point is they are too young.
要するに彼らは若すぎるということだ。
She seems to have been a beauty in her day.
彼女は若いころは美人だったようだ。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I wish I were young.
若ければなあ。
I want the young members to be more active.
若手にもっと頑張ってもらいたい。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
You young people have no sense of humor at all.
あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.