This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃美しかったに違いない。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
Young and old went to battle.
老いも若きも戦争にいった。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
She is not as young as she looks.
彼女は見掛けほど実際に若くない。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
Indeed he is still young, but he is very prudent.
なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
She must have been a pretty girl when she was young.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
The young man that you saw is my brother.
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若い頃よく野球を見たものだった。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
Were I young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
The singer was known to young people.
その歌手は若者たちには有名だった。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.