UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he is old, he has a youthful spirit.彼は年はとっているが気は若い。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
The young should make room for the old.若者は老人に席を譲るべきだ。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
To me, fair friend, you never can be old.麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I was young, and I wanted to live.私は若かった、そして私は生きたかった。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Would that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
She is not as young as she looks.彼女は外見ほど若くはない。
My father is young.私の父は年が若い。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若いときよく働いたそうだ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Though young, he had to support his large family.彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
The author of this book is still young.この本の著者はまだ若い。
When young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I went overboard about the Beatles when I was young.若いころ私はビートルズに夢中になった。
She married young.彼女は若くして結婚した。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
Young people wear their hair long these days.近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
Cookie is ten years younger than Kate.クッキーはケイトより10歳若い。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
I should've studied more when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Though he is more than sixty years old, he looks young.彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
I used to play tennis as a young student.私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
The young girl sighed.若い女はため息をついた。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Young as he is, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
Nowadays the young take no care of the old.今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
He started going bald quite young.彼はとても若くして頭がはげ始めた。
I don't know whether he's younger or older than I am.彼が私より若いのか年上なのかわからない。
It is important to find true friends when you are young.若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
He went through a lot when he was younger.彼は若い頃、結構苦労した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
What would you do if you were ten years younger?もし10歳若ければ、あなたはなにをしますか。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She looks as young as ever.彼女は相変わらず若々しい。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
Alas, she died young.ああ、彼女は若くして逝ってしまった。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
My father must have been handsome in his youth.父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
There is a lack of communication between the young and the old.若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
I'm two years younger than he is.私は彼より2歳若い。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
You are too young to travel alone.一人旅には君は若すぎる。
He is high in favor with the youths.彼は若者に大変人気がある。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Today most young people can ski.今日、ほとんどの若者はスキーができる。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
This is the house where I lived in my early days.これが私が若い頃にすんでた家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License