UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that she was a beauty in her day.彼女は若いころ美人だったようだ。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
Young as he is, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
I like that young man.私はその若者が好きだ。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
His books are liked by young people.彼の本は若者に好まれている。
She married young.彼女は若くして結婚した。
Young as he is, he is quite intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
In her youth, my mother was very beautiful.母は若いとき、とても美しかった。
I used to play tennis as a young student.私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
We were younger then.あの頃の我々はもっと若かった。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
She is in the bloom of youth.彼女は今が若い盛りだ。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
She may have been beautiful when young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
I could swim faster when I was young.若いころはもっと早く泳げた。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
Can these books really be of any use to young people?いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
I often played baseball when I was young.私は若いときよく野球をした。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
I did smoke when I was young.私は若いころ煙草を吸った。
Young people should enjoy reading more.若者はもっと読書を楽しむべきだ。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
I left home when I was young.私は若いころに故郷を出た。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
That young man is very keen on cycling.あの若者はサイクリングに夢中である。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
When she was young, she would never eat anything fattening.彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
I often played tennis when I was young.私は若いときよくテニスをした。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
They were for the most part young people.彼らの大多数は若者です。
She is not as young as she looks.彼女は見かけほど若くない。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
There are probably few young people that like opera.オペラの好きな若者は少ないだろう。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
He was an early riser in his youth.彼が若い時はよく早起きしたものだ。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Nowadays the young take no care of the old.今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
My cousin was familiar with trouble when he was young.私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.若いときの苦労は買ってでもせよ。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
The young should make room for the old.若者は老人に席を譲るべきだ。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
Old people aren't always wiser than young people.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
You had better take his youth into account.彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License