The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
He is young at heart.
彼は気が若い。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Behave yourself like a young man.
若者らしくふるまいなさい。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
I wish I were younger.
もっと若ければいいのに。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I have been a lover of sports since I was young.
私は若い頃から運動が好きである。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.
若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
I got the young man to carry the baggage for me.
私はその若者に荷物を運んでもらった。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
I often look back at my younger years.
私はしばしば若い時を振り返る。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
若者の間では古着を着るのが流行している。
They were for the most part young people.
彼らの大多数は若者です。
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
He's a talented young director.
彼は才能のある若い監督だ。
She tried to look much younger than she really was.
彼女は年よりうんと若くみせようとした。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
A long time ago, there was a young man.
昔、若い男がいた。
He is very young.
彼はとても若い。
Who is younger, he or I?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
Jane was a stewardess when she was young.
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
How on earth can we restore our youth?
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.