The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At that time, my mother was younger than I am now.
そのころ母は今の私より若かった。
Were I young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
I'm three years younger than you.
私はあなたより3歳若い。
You're young.
若いなあ。
Though he is old, he has a youthful spirit.
彼は年はとっているが気は若い。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
She is a very intelligent young lady.
彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
He is a handsome young man.
彼はハンサムな若者です。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The good die young.
善人は若死にする。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
When young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若い頃よく野球を見たものだった。
You are no younger than I am.
私と同様にあなたも若くない。
Most women are not so young as they are painted.
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I got the young man to carry the baggage for me.
私はその若者に荷物を運んでもらった。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Her father could swim well when he was young.
彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.
These four youths share an apartment in the metropolitan area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
This is the house where I lived in my early days.
これが私が若い頃にすんでた家です。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
Many young people were present at the party.
多くの若者がそのパーティーに出席した。
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The old are not always wiser than the young.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
A group of young men were fighting.
若者の一団がけんかをしていた。
Young as he is, he is not equal to the task.
彼は若いので、その仕事をこなせない。
Young people love adventure.
若者は冒険を愛する。
To begin with, she is too young.
第一に、彼女は若すぎる。
Two young men fresh from college have joined us.
大学を出たての若者が2人加わった。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
I used to write in my diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
I am no younger than you are.
ぼくは君と同じく若くない。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
He is young, and yet he is prudent.
彼は若い、それなのに分別がある。
In her youth, my mother was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Young people must profit from their bitter experiences.
若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
I wish I were as young as you.
私が君と同じように若ければなあ。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
She made a great discovery while yet a young student.
彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
It became popular among young people to wear hunting boots.
若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.