The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
The rock star is an idol of the teenagers.
そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
When he was young, he was a hard worker.
彼が若い時は働き者だった。
He can't be young.
彼が若いはずがない。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
She looks young for her age.
彼女は年のわりには若く見える。
There's no entertainment for young people around here.
ここいらの若者には娯楽がない。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
I wish I had studied harder when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
She tried to look much younger than she really was.
彼女は年よりうんと若くみせようとした。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
My father is young.
私の父は年が若い。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
I used to play tennis as a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
They are cutting loose.
傍若無人のふるまいだね。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
He is still young.
彼はまだ若い。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころ美しかった。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
He is still too young for the job.
彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
He was taken care of by a young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
A young man barged in unexpectedly.
若者が突然入ってきた。
He is quite young in spirit.
彼はまったく気が若い。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
Books for young people sell well these days.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
When he was young, he was the talk of town.
彼は若い時とやかくとり沙汰された。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
You young people have no sense of humor at all.
あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
若者の間では古着を着るのが流行している。
She is not as young as she looks.
彼女は見掛けほど実際に若くない。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
Young and old went to battle.
老いも若きも戦争にいった。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
You had better read a lot of books while you are young.
若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
Tom was quite handsome when he was young.
トムは若い時かなりハンサムだった。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
The young should make room for the old.
若者は老人に席を譲るべきだ。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government