The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Young and old went to battle.
老いも若きも戦争にいった。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
Can these books really be of any use to young people?
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
There is no time like the time when you and I were young.
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
Jane was a stewardess when she was young.
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
I should've studied more when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I am not as young as Miss Brown.
私はブラウンさんより若くない。
The young man knows little of his own country.
その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
You young people have no sense of humor at all.
あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
He looks young.
彼は若く見える。
I'm young.
僕は若い。
The movie is popular among the youngsters.
映画が若者の間で流行している。
My nephew was excused because of his youth.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The coffee is too bitter for me to drink.
コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
We're not as young as we used to be.
私たちは以前のようには若くないんだ。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
I often played baseball when I was young.
私は若いときよく野球をした。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
While you're young, you should read a lot.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Who is younger, him or me?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Her new hair-do made her look younger.
新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
That singer is very popular with young people.
その歌手は、若者にとても人気がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government