The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young and old went to battle.
老いも若きも戦争にいった。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I want the young members to be more active.
若手にもっと頑張ってもらいたい。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
I wish I were as young as you.
私が君と同じように若ければなあ。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
She may have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
Peter looks very young.
ピーターはとても若く見える。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
I am not as young as Miss Brown.
私はブラウンさんより若くない。
The rock star is an idol of the teenagers.
そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
When he was young, he was a hard worker.
彼が若い時は働き者だった。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
Is the man old or young?
その人は年をとっていますか。若いですか。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
You're not young anymore.
お前はもう若くはない。
Young as he is, he is not equal to the task.
彼は若いので、その仕事をこなせない。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころ美しかった。
Were you younger than Ellen?
あなたはエレンより若かったですか。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Alas, he died young.
ああ、彼は若くしてなくなってしまった。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若手にとても人気がある。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
I wish that I were young again.
もう一度若くなれたらいいんだが。
I often played soccer when I was young.
私は若いときよくサッカーをした。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
I wish I were younger.
私がもっと若ければいいのに。
I'm much younger than you.
私は君よりもずっと若い。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者だった。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government