This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
She looks young for her age.
彼女は年のわりには若く見える。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
Japanese young people like rock and jazz.
日本の若者はロックやジャズが好きです。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若い頃よく野球を見たものだった。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
In the war, many people died young.
その戦争で多くの人が若くして死んだ。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
Young as he was, he was equal to the task.
彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.