The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者だった。
She made a great discovery while yet a young student.
彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
He's very young. He's much younger than Tom.
彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
I used to play tennis as a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
Young as he is, he is not equal to the task.
彼は若いので、その仕事をこなせない。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
He can't be young.
彼が若いはずがない。
My sister has youth and dreams.
妹には若さと夢があります。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
In his early days he was known as a great pianist.
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
He is quite young in spirit.
彼はまったく気が若い。
He used to get up early when he was young.
彼は若いころは早起きだった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
My uncle isn't young, but he's healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
The old are not always wiser than the young.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
He is young, and yet he is prudent.
彼は若い、それなのに分別がある。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
He is young, but experienced.
彼は若いけれども経験がある。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
My nephew was excused because of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
Who is younger, him or me?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I wish I were younger.
私がもっと若ければいいのに。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.