Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whenever I hear that song, I think of my younger days. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 They were for the most part young girls. 彼らは大部分若い娘たちだった。 The young man saved the girl from drowning. その若者は少女を溺死から救った。 She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころきれいだった。 You're still young. あなたはまだ若い。 It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 He's young, but he's very wise. 彼は若いけれどとても聡明です。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。 We were young once, weren't we, Linda? 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? There are probably few young people that like opera. オペラの好きな若者は少ないだろう。 I wish I had studied English harder when I was young. 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 I went overboard about the Beatles when I was young. 若いころ私はビートルズに夢中になった。 Jane was a stewardess when she was young. ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。 These four youths share an apartment in the metropolitan area. この4人の若者が都内でルームシェアしている。 He is not as young as he looks. 彼は見かけほど若くない。 Those boys are in the first flush of youth. あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。 We're not so young that we don't understand what love is. 私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。 A young person wants to see you. お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 To me, fair friend, you never can be old. 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 Young rice plants will be badly harmed. 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 Our showroom made a hit with young ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 Young people used to look down on the rules of society. 昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ多くの苦難を受けた。 The young couple were deeply devoted to each other. その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'? 突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか? She must have been very young when she wrote this poem. この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。 That singer is very popular with young people. その歌手は若者に人気がある。 This is a car for young people. これは若者向きの車です。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 I am no younger than you are. ぼくは君と同じく若くない。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 It is true that he is young, but he is wise. なるほど彼は若いが、賢明である。 What little guidance I had I owe to a young man. わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。 I often played soccer when I was young. 私は若いときよくサッカーをした。 As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 Because my nephew was still young, they cut him some slack. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 That young man is going to go far in this profession. その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。 The young man was at a loss. その若者は途方に暮れた。 He seems to have been a very popular actor when he was young. 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 When he was young, he would often watch baseball. 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 As is often the case with young people, he was indifferent to money. 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 The young girl was chased by the old man. 若い女性はその老人に追いかけられる。 She is no spring chicken, she is at least thirty. 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 Alas, he died young. ああ、彼は若くしてなくなってしまった。 The younger generation looks at things differently. 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 Young people know the disasters of war only in the abstract. 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 I wish I had studied harder when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 I used to be thin when I was young. 若い頃はやせていたんだよ。 The good die young. 善人は若死にする。 My mother looks young for her age. 母は、年のわりには若く見えます。 Peter looks very young. ピーターはとても若く見える。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い時分に多くの苦難を味わった。 When you employ him, you must make allowances for his youth. 彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。 Mary has failed again. After all she is still young. メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。 He is as young a teacher as ever taught here. 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 Take a liberal view of young people. 若い人を寛大に考えなさい。 My cousin was familiar with trouble when he was young. 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 The young couple is getting along together. その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。 To everyone's sorrow, the poet died young. 悲しいことに、その詩人は若死にした。 The young doctor devoted himself to helping the poor and sick. その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。 This book is within the capacity of young readers. この本は若い読者にも理解できる。 I wish I had studied harder when I was young. 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 He's no spring chicken. もう若くない。 Though I am old, you are still young. 私は年寄りだが、君はまだ若い。 To study English is important for young people. 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 I have been a lover of sports since I was young. 私は若い頃から運動が好きである。 He could run fast when he was young. 彼は若い頃速く走ることができた。 Greenwich Village is a place which especially attracts the young. グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。 It is a pity that he died so young. 彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。 They say that he was ambitious when young. 彼は若いころ野心家だったそうだ。 I get tired due to my old age. 若くないせいで疲れる Many young people were present at the party. 多くの若者がそのパーティーに出席した。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 You should enrich your mind when young. 若い時に心を豊かにするべきだ。 That woman stays young. あの婦人はいつまでも若い。 You're still young. まだまだ若いなぁ。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃は美人だったに違いない。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 His sister looks young. 彼の姉は若く見える。 This nude poster appeals visually to the young. このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。 If I were younger, I would go abroad to study. もっと若ければ、海外に留学するのに。 Many young people are out of work in the country. その国ではたくさんの若い人々が失業している。 She looks very young as against her husband. 彼女はご主人に比べてとても若く見えます。 You must allow for his youth. 君は彼の若さを考慮に入れなければならない。 The shop was crowded with young people. その店は若い人たちで混んでいた。 She looks young. However, she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 He is a promising young businessman. 彼は将来有望な若手事業家だ。 Young people adapt themselves to something sooner than old people. 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 The young man robbed her of her bag. 若い男が彼女のバッグを奪った。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。