Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
Why is this book loved by young people?
なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
The job is not suitable for young girls.
その仕事は若い女性には適当ではない。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
Her new hair-do made her look younger.
新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Her father could swim well when he was young.
彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The singer was known to young people.
その歌手は若者たちには有名だった。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
You're not young anymore.
お前はもう若くはない。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
He keeps his youth by jogging.
彼はジョギングをして若さを保っている。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
She glanced shyly at the young man.
彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.