UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
Ben is not as young as he looks.ベンは見かけほど若くない。
Nowadays the young take no care of the old.今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
She was beautiful in her time.彼女は若いころ美しかった。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったに違いない。
Alas, he died young.ああ、彼は若くしてなくなってしまった。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
When she was young, she would never eat anything fattening.彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
She's younger than him.彼女は彼より若い。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Those boys are in the first flush of youth.あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He is young at heart.彼は気が若い。
He is high in favor with the youths.彼は若者に大変人気がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He is old, but he's worn well.彼は年をとっていてもまだ若々しい。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The movie is popular among the youngsters.映画が若者の間で流行している。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
He looks young.彼は若く見える。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
People say she was an actress when she was young.あの人は若いころは女優をしていたそうです。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
He could ski well when he was young.彼は若いころスキーがうまかった。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
She may have been beautiful when young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Are you younger than him?君は彼より若いのかい。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
She was a beauty in her day.彼女は若い頃は美人だった。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Who is younger, he or I?彼と私とどちらのほうが若いですか。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
He was taken care of by a young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
The young women of this district are well known for their beauty.この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
He's young, but he's very intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
He keeps his youth by jogging.彼はジョギングをして若さを保っている。
You are no younger than I am.私と同様にあなたも若くない。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Were I young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
That young man is very keen on cycling.あの若者はサイクリングに夢中である。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I could swim faster when I was young.若いころはもっと早く泳げた。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
Were you younger than Ellen?あなたはエレンより若かったですか。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
Two young men fresh from college have joined us.大学を出たての若者が2人加わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License