The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
I often played soccer when I was young.
私は若いときよくサッカーをした。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
He is high in favor with the youths.
彼は若者に大変人気がある。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
We must take his youth into account.
われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
The young man that you saw is my brother.
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
It's important for young people to study English.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
The exercise took years off me.
その運動をして若返った。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
Tom isn't as young as he looks.
トムは見かけほど若くない。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
Her new hair-do made her look younger.
新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
His music appeals to young people.
彼の音楽は若者に受ける。
The group was made up of four young men.
そのグループは4人の若者から構成されていました。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The rock star is an idol of the teenagers.
そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
She is not as young as she looks.
彼女は見掛けほど実際に若くない。
I used to write in my diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Were you younger than Ellen?
あなたはエレンより若かったですか。
When he was young, he sometimes played soccer.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
You are too young to travel alone.
一人旅には君は若すぎる。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
When he was young, he was the talk of town.
彼は若い時とやかくとり沙汰された。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
My mother looks young for her age.
私の母は年の割に若く見える。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
You young people have no sense of humor at all.
あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
The job is not suitable for young girls.
その仕事は若い女性には適当ではない。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.