Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young girl was haughty to me. その若い娘は私に対して高慢だった。 The young should respect the old. 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 This song reminds me of young days. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 Today most young people can ski. 今日、ほとんどの若者はスキーができる。 If I were young, I would go abroad. 私が若ければ、外国へ行くのだが。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 Indeed he is young, but he is prudent. なるほど彼は若いが、用心深い。 I often played soccer when I was young. 私は若いときよくサッカーをした。 He is not as young as he looks. 彼は見かけほど若くない。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 Jane was a stewardess when she was young. ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。 The hairstyle soon became popular among young people. その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。 When he was young, he was a hard worker. 彼が若い時は働き者だった。 When I was young, I would often go to watch baseball games. 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 The young couple were deeply devoted to each other. その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 I would sometimes study late at night in my youth. 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 Many a young girl likes the singer. 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 We want a young man. As long as he is honest, any boy will do. 私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。 He cannot be young. 彼が若いはずがない。 I wish I had studied harder when I was young. 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 They have sought after eternal youth. 彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。 Young people are eager to go abroad. 若者は、外国に行きたがる。 You are too young to travel alone. 一人旅には君は若すぎる。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 I often look back at my younger years. 私はしばしば若い時を振り返る。 He doesn't look his age. 彼は若く見える。 We're not so young that we don't understand what love is. 私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。 The young man that you saw is my brother. 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 Young people are apt to behave that way. 若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。 You're still young. あなたはまだ若い。 The agent built up the young singer. あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 This young teacher is loved by all of the students. その若い先生は生徒全員に愛されています。 He could swim very well when he was young. 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 He wishes he had studied harder when he was young. 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 They say he was a musician when he was young. 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 I used to play tennis as a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 Young as he is, he is not equal to the task. 彼は若いので、その仕事をこなせない。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃美しかったに違いない。 Teenagers must adapt to today's harsh realities. 10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 Many great men went through hardship during their youth. 偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。 Young people are prone to fall into temptation. 若者は誘惑に屈しやすいものだ。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 Unfortunately the poet died in his youth. 詩人は不幸にも若死にした。 The young women of this district are well known for their beauty. この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 She was a Wakahata before she married. 結婚する前、彼女は若畑家の人だった。 She is now better off than when she was young. 彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。 You are young boys. 君たちは若い男の子だ。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 I'm two years younger than he is. 私は彼より2歳若い。 He regrets having been idle when young. 彼は若い時怠けていたことを後悔している。 The young woman was carrying an infant in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 I regret having been idle in my youth. 私は若い頃怠惰であったことを後悔している。 Since my nephew was still young, he was let off the hook. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 Shaving off your beard took ten years off you. 髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。 They married when they were young. 彼らは若くして結婚した。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若いころ美人だったに違いない。 Respect of the young for the old is quite natural. 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 He was a hard worker in his youth. 若いときは、彼は働き者であった。 We should take his youth into account. 彼の若さを考慮に入れるべきだ。 The exercise took years off me. その運動をして若返った。 There were two people in it, one of her girl students and a young man. 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 I wish I were as young as you. 私が君と同じように若ければなあ。 Keep in mind that youth is not eternal. 若さは永遠ではないということを忘れてはならない。 You need to come to terms with your jealousy of this young man. この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。 He lived a wretched life when young. 彼は若い頃惨めな生活を送った。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 Alas, he died young. ああ、彼は若くしてなくなってしまった。 Young as he is, he is a man of ability. 若いが、彼は才能がある男だ。 The place was alive with creative young people. その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。 The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 The audience were mostly young girls. 聴衆はほとんどが若い女性だった。 The rock star is an idol of the teenagers. そのロッカーは十代の若者アイドルだ。 I wish I had studied English harder while young. 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 At her age, she still preserved the appearance of a young girl. その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。 She keeps her youth very well. 彼女は若さを十分に持っている。 Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune. 若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。 She looks very young as against her husband. 彼女はご主人に比べてとても若く見えます。 His mother looks young for her age. 彼の母は、年の割に若く見える。 Young as he is, he is a good doctor. 彼は若いけれども、優秀な医者である。 Rock appeals to young men and women. ロックは若い男女に人気がある。 As is often the case with young people, John is mad about pop music. 若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。 She would often take a trip when she was young. 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 The young man came running to meet her. 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 Young as he is, he has a large family to support. 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 That young man is very keen on cycling. あの若者はサイクリングに夢中である。 He is quite young in spirit. 彼はまったく気が若い。 He likes to be surrounded by youth. 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 He's young, but he's very wise. 彼は若いけれどとても聡明です。 He went through a lot when he was younger. 彼は若い頃、結構苦労した。 Young people are often poor judges of their own abilities. 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 Young as he was, he was equal to the task. 彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。