Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several gardeners look after the azaleas in the park. 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 My sister has youth and dreams. 妹には若さと夢があります。 Young people flocked to southern California. 若者が南カリフォルニアに集まった。 Two young men fresh from college have joined us. 大学を出たての若者が2人加わった。 Alas, he died young. ああ、彼は若くしてなくなってしまった。 Take a liberal view of young people. 若い人を寛大に考えなさい。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 The young woman was carrying a baby in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 Young people must profit from their bitter experiences. 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 She must have been a pretty girl when she was young. 彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 These four youths share an apartment in the metropolitan area. この4人の若者が都内でルームシェアしている。 Can these books really be of any use to young people? いったいこの本は若者のためになるのだろうか。 I get tired due to my old age. 若くないせいで疲れる It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 To me, fair friend, you never can be old. 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 The younger generation looks at things differently. 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. 若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。 He may still be young, but he really is a reliable person. なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 He's still young. 彼はまだ若い。 Though young, he had to support his large family. 彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。 Ahh ... well I was young but what a stupid mistake. は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。 He looked young beside his brother. 彼は弟と比べて若く見えた。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 I left home when I was young. 私は若いころに故郷を出た。 He doesn't look his age. 彼は若く見える。 You need to come to terms with your jealousy of this young man. この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。 Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young. 梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。 She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 Have an old head on young shoulders. 若いのにしっかりしている。 I worked on Mr Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 I like that young man in that he is honest and candid. 正直で率直なので、私はその若者が好きだ。 I'm two years younger than he is. 私は彼より2歳若い。 Earlier in his life, he ran a hotel. 若いころ彼はホテルを経営していた。 Her new hair-do made her look younger. 新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。 He grew up to be a fine youth. 彼は成長してりっぱな若者になった。 On crowded buses young people should give their seats to old people. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 To begin with, she is too young. 第一に、彼女は若すぎる。 When you employ him, you must make allowances for his youth. 彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。 You should make the most of your time while you are young. 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 Old people aren't always wiser than young people. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 Many young people are out of work in that country. その国ではたくさんの若い人々が失業している。 She looks very young as against her husband. 彼女はご主人に比べてとても若く見えます。 The point is they are too young. 要するに彼らは若すぎるということだ。 She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 I heartily wish that in my youth I had someone. 私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。 Books for young people sell well these days. 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 You're still young. あなたはまだ若い。 Today most young people can ski. 今日、ほとんどの若者はスキーができる。 You are young. I, on the other hand, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 Young people are apt to go to extremes. 若者は極端に走りがちだ。 It is important to find true friends when you are young. 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 I respected some young writers. 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 They were for the most part young people. 彼らは大部分が若者だった。 My father retired to make way for younger people. 父は若い人たちに道を譲って退職した。 He was a hard worker in his youth. 若いときは、彼は働き者であった。 He looks as young as ever. 彼は相変わらず若く見える。 Although he is elderly, he looks young. 彼は初老だが若く見える。 When he was young, he was the talk of town. 彼は若い時とやかくとり沙汰された。 Mr. Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher. よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。 A long time ago, there was a young man. 昔、若い男がいた。 He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 You are still so young that you cannot get a driver's license. 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 They have sought after eternal youth. 彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。 I could swim faster when I was young. 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 That young man is our teacher. あの若い男性は私たちの先生です。 Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 On crowded buses young people should give their seats to old people. 混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。 She made a great discovery while yet a young student. 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 A young girl on crutches asked Tom where he lived. 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 She glanced shyly at the young man. 彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。 This is a problem for young people to solve. これは若い人たちが解決すべき問題だ。 When he was young, he had an arrogant air. 彼は若いころは傲慢なところがあった。 That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! He regrets having been idle when he was young. 彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。 The singer is popular among young people. その歌手は若者たちの間で人気があります。 The young should be kind to the old. 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 Her song is well known to the young people. 彼女の歌は若い人々によく知られている。 His novels are popular among young people. 彼の小説は若者に愛読されている。 Our teacher looks young for her age. 私たちの先生は年の割には若く見える。 The young campers were kited out with new waterproof jackets. 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 If only I was younger. 若かったらよかったのに。 Cookie is ten years younger than Kate. クッキーはケイトより10歳若い。 Many young people are out of work in the country. その国ではたくさんの若い人々が失業している。 A young girl was at the steering wheel. 若い女性が車のハンドルを握っていた。 The champion's experience submitted to the young opponent's power. チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 I am two years younger than he. 私は彼より2歳若い。 Build up your body while young. 若いうちに体を鍛えなさい。 It is said that the younger generation today is apathetic. 今日の若い世代はしらけている。 Read as many books as you can while you are young. 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 The audience were mostly young girls. 聴衆はほとんどが若い女性だった。 Young people tend to complain about everything. 若者は何に関しても文句を言うものだ。 Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day. 昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。