The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
I could swim faster when I was young.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
I could swim faster when I was young.
若いころはもっと早く泳げた。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
I wish that I were young again.
もう一度若くなれたらいいんだが。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
These books are not fit for young readers.
こういう本は若い読者向きではない。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
You should work hard while you are young.
若いうちは苦労すべきだ。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
This is a car for young people.
これは若者向きの車です。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
This is the house where I lived in my early days.
これが私が若い頃にすんでた家です。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.
若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
He cannot be young.
彼が若いはずがない。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
You had better read a lot of books while you are young.
若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
You must allow for his youth.
君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
The job is not suitable for young girls.
その仕事は若い女性には適当ではない。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Young as he is, he is quite intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
若者の間では古着を着るのが流行している。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
Though young, he is wise.
彼は若いが賢い。
Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.
は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
Though he is old, he has a youthful spirit.
彼は年はとっているが気は若い。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
There's no entertainment for young people around here.
ここいらの若者には娯楽がない。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
He appeared young.
彼は若く見えた。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
Many young people were present at the party.
多くの若者がそのパーティーに出席した。
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.
彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
It is a pity that the singer died so young.
その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.