UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I were younger.もっと若ければなぁ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Respect of the young for the old is quite natural.若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
He's still young.彼はまだ若い。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
Though he is old, he has a youthful spirit.彼は年はとっているが気は若い。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
When he was young, he sometimes played soccer.彼は若い頃ときどきサッカーをした。
The author of this book is still young.この本の著者はまだ若い。
The old are not always wiser than the young.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
You are too young to travel alone.おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
She was a beauty in her day.彼女は若い頃は美人だった。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
I think that most young people like rock music.ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
He met a nice young man.彼は素敵な若者に出会った。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
I used to walk in the cemetery in my youth.若い頃墓地をよく歩いたものだ。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
Though he is more than sixty years old, he looks young.彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
Many young people in Spain are unemployed.スペインでは多くの若者が失業している。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
My father is two years younger than my mother is.父は母より2歳若い。
She must have been very beautiful when she was young.彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I was young, and I wanted to live.私は若かった、そして私は生きたかった。
I wish I were young.若ければなあ。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
I want the young members to be more active.若手にもっと頑張ってもらいたい。
Old people aren't always wiser than young people.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
The young women of this district are well known for their beauty.この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
"Is she young?" "Yes, she is."「彼女は若いですか」「はい」
On crowded buses young people should give their seats to old people.込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
Japanese young people like rock and jazz.日本の若者はロックやジャズが好きです。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
This tree is too young to bear fruit.これは若木だからまだ実はみのらない。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
The painter died young.その画家は若くして死んだ。
Indeed he is still young, but he is very prudent.なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
Though he is young, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
He's young, but he's very intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
This bridge became famous among young people.この橋は若者の間で有名になった。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
You had better read a lot of books while you are young.若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License