The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
My mother looks young for her age.
母は、年のわりには若く見えます。
Young people are eager to go abroad.
若者は、外国に行きたがる。
I'm three years younger than you.
私はあなたより3歳若い。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
Indeed. He is young, but smart for his age.
なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
We were younger then.
あの頃の我々はもっと若かった。
Young as he is, he is not equal to the task.
彼は若いので、その仕事をこなせない。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
She's no spring chicken.
もう若くない。
You're still young.
あなたはまだ若い。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
The good die young.
善人は若死にする。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Those boys are in the first flush of youth.
あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
A group of young men were fighting.
若者の一団がけんかをしていた。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
At that time, my mother was younger than I am now.
そのころ母は今の私より若かった。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.
若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
In her youth, my mother was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
I used to write in my diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
My father is two years younger than my mother.
父は母より2歳若い。
He is a handsome young man.
彼はハンサムな若者です。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The charges against him were dropped because of his youth.
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
I wish I had studied harder when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
You are too young to travel alone.
一人旅には君は若すぎる。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
You young people have no sense of humor at all.
あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者だった。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
We must consider his youth.
彼の若さを考慮しなければならない。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
She was very beautiful when she was young.
彼女は若いときたいへん美しかった。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
There is no returning to our younger days.
若い日に戻ることはできない。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The young girl sighed.
若い女はため息をついた。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.