The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
I am no younger than you are.
ぼくは君と同じく若くない。
The young should be kind to the old.
若者は、老人に親切にすべきです。
Who is younger, he or I?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
The point is they are too young.
要するに彼らは若すぎるということだ。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
You should read a lot of books while you're young.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
You had better read a lot of books while you are young.
若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
My father is two years younger than my mother.
父は母より2歳若い。
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
This nude poster appeals visually to the young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
You are too young to travel alone.
おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
Though he is more than sixty years old, he looks young.
彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.
西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
To begin with, she is too young.
第一に、彼女は若すぎる。
It's important for young people to study English.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
I wish that I were young again.
もう一度若くなれたらいいんだが。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
We must consider his youth.
彼の若さを考慮しなければならない。
The movie is popular among the youngsters.
映画が若者の間で流行している。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
He appeared young.
彼は若く見えた。
Hardy young people like mountaineering.
元気な若者は山登りが好きである。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
We're not so young that we don't understand what love is.
私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
He doesn't look his age.
彼は若く見える。
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
We must take his youth into account.
われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
Would that I were young again.
もう一度若くなれたらいいんだが。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
He used to get up early when he was young.
彼は若いころは早起きだった。
You are young boys.
君たちは若い男の子だ。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
When she was young, she was very beautiful.
彼女は若いとき、とても美しかった。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
He is not as young as he looks.
彼は見かけほど若くない。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?
突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
He can't be young.
彼が若いはずがない。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
A lot of young people went to Hawaii this summer.
たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。
When she was young, she would never eat anything fattening.
彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
The group was made up of four young men.
そのグループは4人の若者から構成されていました。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.