UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Who is younger, him or me?彼と私とどちらのほうが若いですか。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
Indeed. He is young, but smart for his age.なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
The youngest teacher at our school is not so young.私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
Were I young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
When he was young, he was the talk of town.彼は若い時とやかくとり沙汰された。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
It's important for today's young people to study English.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
I wish I were young.今若ければなあ。
We were younger then.あの頃の我々はもっと若かった。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
When it's cold, young people do nothing but drink.若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
You are only young once.若い時は、一度しかない。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
The singer is popular among young people.その歌手は若者たちの間で人気があります。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
He was too young to live alone.彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
This is the house I lived in when I was young.これが私が若い頃にすんでた家です。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
They say that he was ambitious when young.彼は若いころ野心家だったそうだ。
You had better read a lot of books while you are young.若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
She is not as young as she looks.彼女は見かけほど若くない。
He is young, and yet he is prudent.彼は若い、それなのに分別がある。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
I think it's a great pity that he died so young.彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
She married young.彼女は若くして結婚した。
Of the two girls, she is the younger.彼女は、2人のうちで若い方です。
She would often take a trip when she was young.彼女は若い頃よく旅行したものだった。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I should've studied more when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
She must have been a pretty girl when she was young.彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
What would you do if you were ten years younger?もし10歳若ければ、あなたはなにをしますか。
The young should respect the old.若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
She looks as young as ever.彼女は相変わらず若々しい。
It is true that he is young, but he is wise.なるほど彼は若いが、賢明である。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
At that time, my mother was younger than I am now.そのころ母は今の私より若かった。
I wish I were younger.もっと若ければいいのに。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
She's younger than him.彼女は彼より若い。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったに違いない。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
Young as he is, he is quite intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
We must take his youth into account.われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
It is true she is young, but she is wise.なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
When he was young, he was a hard worker.若いときは、彼は働き者であった。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
I was young, and I wanted to live.私は若かった、そして私は生きたかった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License