The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A group of young men were fighting.
若者の一団がけんかをしていた。
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
The young should be kind to the old.
若者は、老人に親切にすべきです。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
He cannot be young.
彼が若いはずがない。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The singer was known to young people.
その歌手は若者たちには有名だった。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
I am no younger than you are.
ぼくは君と同じく若くない。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
His books are liked by young people.
彼の本は若者に好まれている。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
Those loved by many are liable to untimely death.
多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
She tried to look much younger than she really was.
彼女は年よりうんと若くみせようとした。
She looks young for her age.
彼女は年のわりには若く見える。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
It's important for young people to study English.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Young people like his books.
若者は彼の本を好んでいる。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
Japanese young people like rock and jazz.
日本の若者はロックやジャズが好きです。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
I was able to swim faster when I was younger.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
Why is this book loved by young people?
なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
To begin with, she is too young.
第一に、彼女は若すぎる。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
He's young, but he's very intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
The young should make room for the old.
若者は老人に席を譲るべきだ。
She looks young.
彼女は若く見える。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
You are too young to travel alone.
一人旅には君は若すぎる。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
You should read a lot of books while you're young.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government