The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Tom isn't as young as he looks.
トムは見かけほど若くない。
Young people love adventure.
若者は冒険を愛する。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
We must take his youth into account.
私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
Young people should enjoy reading more.
若者はもっと読書を楽しむべきだ。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
You must take into account the fact that he is too young.
あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
There is no time like the time when you and I were young.
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
They are cutting loose.
傍若無人のふるまいだね。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.
西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
You look young for your age.
あなたは年の割に若く見える。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
She is not as young as she looks.
彼女は外見ほど若くはない。
The exercise took years off me.
その運動をして若返った。
Jane was a stewardess when she was young.
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
That young man is going to go far in this profession.
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
A lot of young people went to Hawaii this summer.
たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.
若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Would that I were young again.
もう一度若くなれたらいいんだが。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
Young people tend to complain about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
The young should respect the old.
若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
He keeps his youth by jogging.
彼はジョギングをして若さを保っている。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.