The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle isn't young, but he's healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I get tired due to my old age.
若くないせいで疲れる
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
She looks as young as ever.
彼女は相変わらず若々しい。
Is the man old or young?
その人は年をとっていますか。若いですか。
He's still young.
彼はまだ若い。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
The good die young.
善人は若死にする。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
I want the young members to be more active.
若手にもっと頑張ってもらいたい。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
The coffee is too bitter for me to drink.
コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
I wish that I were young again.
もう一度若くなれたらいいんだが。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
If only I was younger.
若かったらよかったのに。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
I wish I were younger.
私がもっと若ければいいのに。
My aunt looks young.
私の叔母は若く見える。
The young should be kind to the old.
若者は、老人に親切にすべきです。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
She tried to look much younger than she really was.
彼女は年よりうんと若くみせようとした。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
He is still too young for the job.
彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
Young as he is, he is not equal to the task.
彼は若いので、その仕事をこなせない。
I should've studied more when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I could swim faster when I was young.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
Can these books really be of any use to young people?
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
There is no time like the time when you and I were young.
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
My father is two years younger than my mother.
父は母より2歳若い。
I am two years younger than he.
私は彼より2歳若い。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
Though he is old, he has a youthful spirit.
彼は年はとっているが気は若い。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
I wish I were younger.
もっと若ければなぁ。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くはない。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.