He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
He looked young.
彼は若く見えた。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Young people like his books.
若者は彼の本を好んでいる。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
Your mother must have been beautiful when she was young.
君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
Indeed he is still young, but he is very prudent.
なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
When she was young, she was very beautiful.
彼女は若いとき、とても美しかった。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The young man that you saw is my brother.
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
My uncle is not young, but healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
Can these books really be of any use to young people?
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
I wish I had studied harder when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
Were you younger than Ellen?
あなたはエレンより若かったですか。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
He looks young.
彼は若そうだ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Why is this book loved by young people?
なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
While you're young, you should read a lot.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
My father could swim well when he was young.
父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
A young person is waiting for you outside.
若い人が外であなたを待っています。
What do you think about young people today?
今日の若い人についてどう思いますか。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
The young should be kind to the old.
若者は、老人に親切にすべきです。
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
My nephew was excused because of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
Most women are not so young as they are painted.
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
She tried to look much younger than she really was.
彼女は年よりうんと若くみせようとした。
I want the young members to be more active.
若手にもっと頑張ってもらいたい。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
She must have been a pretty girl when she was young.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.