UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
He is young at heart.彼は気持ちが若い。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I was young, and I wanted to live.私は若かった、そして私は生きたかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She's younger than him.彼女は彼より若い。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
He's young, but he's very intelligent.彼は若いけれどとても聡明です。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
I don't want to go bald when I'm still young.私は、若いうちに禿げたくない。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
She was a beauty in her day.彼女は若い頃は美人だった。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Our teacher looks very young.私たちの先生は、とても若く見えます。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
She looks as young as ever.彼女は相変わらず若々しい。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
Have an old head on young shoulders.若いのにしっかりしている。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
My uncle isn't young, but he's healthy.叔父さんは若くないが健康です。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
The young professor is adored by the girl students.その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
In my youth we used to float down the river on a raft.私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
It's important for today's young people to study English.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I'm much younger than you.私は君よりもずっと若い。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
The new suit is selling well among young men.その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
A young person wants to see you.お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
He became a handsome young man.彼はりっぱな若者になった。
Many young people are out of work in that country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
I did smoke when I was young.私は若いころ煙草を吸った。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
The young man saved the girl from drowning.その若者は少女を溺死から救った。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
She is no spring chicken, she is at least thirty.彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She's no spring chicken.もう若くない。
He is not young any more than I am.彼は私と同様若くない。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Behave yourself like a young man.若者らしくふるまいなさい。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He is very young.彼はとても若い。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Young people are eager to go abroad.若者は、外国に行きたがる。
She was robbed her of her bag by a young man.若い男に彼女はバッグを奪われた。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
They say that he was very poor when he was young.彼は若い時とても貧しかったといっている。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
Would that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
He is quite young in spirit.彼はまったく気が若い。
He's a talented young director.彼は才能のある若い監督だ。
The young should make room for the old.若者は老人に席を譲るべきだ。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License