"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
Her new hair-do made her look younger.
新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
I used to play tennis as a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
There is a lack of communication between the young and the old.
若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
My mother looks young for her age.
母は、年のわりには若く見えます。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
He looks young.
彼は若く見える。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
Young people tend to complain about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くはない。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころ美しかった。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
Young people love adventure.
若者は冒険を愛する。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.