The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
In his early days he was known as a great pianist.
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
Those boys are in the first flush of youth.
あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
I used to play tennis when I was a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
Young people like his books.
若者は彼の本を好んでいる。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
He is quite young in spirit.
彼はまったく気が若い。
That young man is very keen on cycling.
あの若者はサイクリングに夢中である。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころ美しかった。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くはない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
This music is popular with young people.
この曲は若者たちに人気がある。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
The singer was known to young people.
その歌手は若者たちには有名だった。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It was yesterday that a young woman came to see me.
若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
Indeed. He is young, but smart for his age.
なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
You're young.
若いなあ。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
He looks young.
彼は若く見える。
He is old, but he's worn well.
彼は年をとっていてもまだ若々しい。
Young as he was, he was equal to the task.
彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He is not young any more than I am.
彼は私と同様若くない。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
He is very young.
彼はとても若い。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
You must keep in mind that she's much younger than you.