The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.
若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I was young, and I wanted to live.
私は若かった、そして私は生きたかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
She is too young to marry.
彼女は結婚するには若すぎる。
He's young, but he's very intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Our teacher looks very young.
私たちの先生は、とても若く見えます。
Most women are not so young as they are painted.
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
She is not as young as she looks.
彼女は見掛けほど実際に若くない。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
She looks as young as ever.
彼女は相変わらず若々しい。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
It's important for today's young people to study English.
英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
My nephew was excused on the grounds of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
You must keep in mind that she's much younger than you.
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
The new suit is selling well among young men.
その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
He became a handsome young man.
彼はりっぱな若者になった。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government