The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.
彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
My father is young.
私の父は年が若い。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
Were you younger than Ellen?
あなたはエレンより若かったですか。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
We must take his youth into account.
われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
They are cutting loose.
傍若無人のふるまいだね。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
The group was made up of four young men.
そのグループは4人の若者から構成されていました。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
You must take into account the fact that he is too young.
あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
My friends aren't young.
私の友達は若くはありません。
I'm much younger than you.
私は君よりもずっと若い。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
A young person is waiting for you outside.
若い人が外であなたを待っています。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
When she was young, she was very beautiful.
彼女は若いとき、とても美しかった。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若手にとても人気がある。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
I am not as young as Miss Brown.
私はブラウンさんより若くない。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
若者の間では古着を着るのが流行している。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
I wish I were young.
若ければなあ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars