The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.
日本では老いも若きも正月を祝います。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
He's no spring chicken.
もう若くない。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I should've studied more when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
That young man is very keen on cycling.
あの若者はサイクリングに夢中である。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I used to write in my diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
He looks young.
彼は若く見える。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
To begin with, she is too young.
第一に、彼女は若すぎる。
She was a good swimmer in her young days.
若いころ彼女は水泳がうまかった。
Two young men fresh from college have joined us.
大学を出たての若者が2人加わった。
You're young.
若いなあ。
My sister has youth and dreams.
妹には若さと夢があります。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
You are no younger than I am.
私と同様にあなたも若くない。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
She was very beautiful when she was young.
彼女は若いときたいへん美しかった。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
We must take his youth into account.
私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
I was young, and I wanted to live.
私は若かった、そして私は生きたかった。
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Are you suggesting that I am too young?
私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Read as many books as you can while you are young.
若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Can these books really be of any use to young people?
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
I am not as young as Miss Brown.
私はブラウンさんより若くない。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
The coffee is too bitter for me to drink.
コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
I often played soccer when I was young.
私は若いときよくサッカーをした。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
I am no younger than you are.
ぼくは君と同じく若くない。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.