We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
Read as many books as you can while you are young.
若いうちにできるだけ本を読みなさい。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
He took advantage of my youth.
彼は私の年の若い事に付け込んだ。
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Though he is more than sixty years old, he looks young.
彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Young people must profit from their bitter experiences.
若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
I wish I were young.
若ければなあ。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I often played baseball when I was young.
私は若いときよく野球をした。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He looks young.
彼は若く見える。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
In her youth, my mother was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
You must keep in mind that she's much younger than you.
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.
彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
This is the house where I lived in my early days.
これが私が若い頃にすんでた家です。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.
若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
To study English is important for today's young people.
英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Hardy young people like mountaineering.
元気な若者は山登りが好きである。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I was able to swim faster when I was younger.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
Bill was too young to take the post.
ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
Tom was quite handsome when he was young.
トムは若い時かなりハンサムだった。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
The young should respect the old.
若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
I like that young man.
私はその若者が好きだ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
The young should be kind to the old.
若者は、老人に親切にすべきです。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
Japanese young people like rock and jazz.
日本の若者はロックやジャズが好きです。
The young should make room for the old.
若者は老人に席を譲るべきだ。
I am no younger than you are.
ぼくは君と同じく若くない。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
He overestimates his youth too much.
彼は自分の若さを過信している。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
It is regrettable that she should have died so young.
あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.