The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
Are you younger than him?
君は彼より若いのかい。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
Our teacher looks young for her age.
私たちの先生は年の割には若く見える。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
He doesn't look his age.
彼は若く見える。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
Mr. Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
That young man is very keen on cycling.
あの若者はサイクリングに夢中である。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
What do you think about young people today?
今日の若い人についてどう思いますか。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.
若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
It's important for today's young people to study English.
英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころ美しかった。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
She must have been a pretty girl when she was young.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
Young people should enjoy reading more.
若者はもっと読書を楽しむべきだ。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
You should work hard while you are young.
若いうちは苦労すべきだ。
He is still young.
彼はまだ若い。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
Young as he was, he was equal to the task.
彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
Who is younger, he or I?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
He's not young anymore.
もう若くない。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
It is a pity that the singer died so young.
その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
Young and old went to battle.
老いも若きも戦争にいった。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
He could ski well when he was young.
彼は若いころスキーがうまかった。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
They were for the most part young people.
彼らの大多数は若者です。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
I could swim faster when I was young.
若いころはもっと早く泳げた。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
She seems to have been a beauty in her day.
彼女は若いころは美人だったようだ。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
A young person is waiting for you outside.
若い人が外であなたを待っています。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
You must take into account the fact that he is too young.
あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
I wish I were younger.
もっと若ければいいのに。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
You are young boys.
君たちは若い男の子だ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.