The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He started going bald quite young.
彼はとても若くして頭がはげ始めた。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
How young she is!
彼女はなんて若いのでしょう。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
You look young for your age.
あなたは年の割に若く見える。
We must take his youth into account.
われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
He is a handsome young man.
彼はハンサムな若者です。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
I am no younger than you are.
ぼくは君と同じく若くない。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
Books for young people sell well these days.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
A group of youths attacked the old man.
若者のグループがその老人を襲った。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
When young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
I could swim faster when I was young.
若いころはもっと早く泳げた。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
He looks young.
彼は若く見える。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
Our teacher looks young for her age.
私たちの先生は年の割には若く見える。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Ben is not as young as he looks.
ベンは見かけほど若くない。
Those boys are in the first flush of youth.
あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The old are not always wiser than the young.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
You must allow for his youth.
君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
He grew up to be a fine youth.
彼は成長してりっぱな若者になった。
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
He was taken care of by a young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
A group of young men were fighting.
若者の一団がけんかをしていた。
I could swim faster when I was young.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
The point is they are too young.
要するに彼らは若すぎるということだ。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
My nephew was excused because of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
Young people should enjoy reading more.
若者はもっと読書を楽しむべきだ。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
Tom was quite handsome when he was young.
トムは若い時かなりハンサムだった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.