Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Adolescents often quarrel with their parents. 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 I should've studied more when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 It can be dangerous for young people to ride motorcycles. バイクは若者が乗ると危険なことがある。 You need to come to terms with your jealousy of this young man. この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。 Two young men fresh from college have joined us. 大学を出たての若者が2人加わった。 Young as he is, he is very careful. 彼は若いけども、非常に注意深い。 You're still green. まだまだ若いなぁ。 I wish I had studied harder when I was young. 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 A young girl was at the steering wheel. 若い女性が車のハンドルを握っていた。 These books are not fit for young readers. こういう本は若い読者向きではない。 Japanese young people like rock and jazz. 日本の若者はロックやジャズが好きです。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 The young engineer was deficient in experience. その若い技師は経験が不足していた。 Young people know the disasters of war only in the abstract. 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 The young women of this district are well known for their beauty. この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 He is too young to go there alone. 独りでいくには彼は若すぎる。 He was edged out of office by a group of younger men. 彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。 They married when they were young. 彼らは若くして結婚した。 That singer is very popular with young people. その歌手は、若者にとても人気がある。 They say he was a musician when he was young. 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 Young and old went to battle. 老いも若きも戦争にいった。 I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 A group of young men were fighting. 若者の一団がけんかをしていた。 As a young man, he did not know that he was to become famous later on. 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 I was quick tempered when I was young. 僕は若い頃は気短かだった。 A very pleasant young woman waited on me in the department store. デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。 He grew up to be a fine youth. 彼は成長してりっぱな若者になった。 I'm young. 僕は若い。 Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 You should have learned how to swim when you were young. 若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。 It is said that he worked very hard in his younger days. 彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。 I regret having been idle in my youth. 私は若い頃怠惰であったことを後悔している。 The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。 They were for the most part young people. 彼らは大部分が若者であった。 Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 He's young, but he's very wise. 彼は若いけれどとても聡明です。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 The young man who is talking with John is a student from Canada. 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 The young adapt to change easily. 若者は変化にたやすく順応する。 He went through a lot when he was younger. 彼は若い頃、結構苦労した。 Keep in mind that youth is not eternal. 若さは永遠ではないということを忘れてはならない。 Young people naturally react against the attitudes of their parents. 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 She is not as young as she looks. 彼女は見かけほど若くはない。 She was a beauty in her day. 彼女は若い頃は美人だった。 It is a pity that he died so young. 彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。 The singer was known to young people. その歌手は若者たちには有名だった。 The young should be kind to the old. 若者は、老人に親切にすべきです。 This is the house I lived in when I was young. これが私が若い頃にすんでた家です。 She looks young. 彼女は若く見える。 If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 He was excused on the ground that he way young. 彼は若いという理由で許された。 This bridge became famous among young people. この橋は若者の間で有名になった。 These four youths share an apartment in the metropolitan area. この4人の若者が都内でルームシェアしている。 He regrets having been idle when young. 彼は若い時怠けていたことを後悔している。 Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 This is a problem for young people to solve. これは若い人たちが解決すべき問題だ。 She keeps her youth very well. 彼女は若さを十分に持っている。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 He looks so young for his age that he passes for a college student. 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 They have sought after eternal youth. 彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。 His aunt looks young. 彼の叔母さんは若く見える。 You are too young to be in love. 君は恋するには若すぎる。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 The champion's experience submitted to the young opponent's power. チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 Young and old in Japan celebrate New Year's Day. 日本では老いも若きも正月を祝います。 Whom the gods love die young. 神が愛する者は若くして死ぬ。 It is a pity that he died so young. 彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。 You must study hard while young. 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 They were for the most part young people. 彼らは一般的に言って若者です。 It is true that he is young, but he is clever. なるほど彼は若いが、利口だ。 Your mother must have been beautiful when she was young. 君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。 He is young, but he is an able man. 彼は若いが、有能な男だ。 You should make the most of your time while you are young. 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 She attracted all the young men in the neighborhood. 彼女は近所の全ての若者の心を引いた。 Build up your body while young. 若いうちに体を鍛えなさい。 She made a great discovery while yet a young student. 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 Would that I were young again. もう一度若くなれたらいいんだが。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 We must make allowances for her youth. 彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。 You young people have no sense of humor at all. あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。 It's a good thing to read good books when you are young. 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 You're only young once. Be a man and take on the world. 若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。 I wish I had studied English harder when I was young. 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 Books for young people sell well these days. 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 Young people must profit from their bitter experiences. 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 She seems to have been happy when she was young. 彼女は若いころ幸せだったようだ。