The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
He became a handsome young man.
彼はりっぱな若者になった。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
Young as he is, he is a man of ability.
若いが、彼は才能がある男だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.
若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
The young should make room for the old.
若者は老人に席を譲るべきだ。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
I should've studied more when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
Mary has failed again. After all she is still young.
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
They are cutting loose.
傍若無人のふるまいだね。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Her father could swim well when he was young.
彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He looks young for his age.
彼は年の割には若作りだ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
How on earth can we restore our youth?
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
There is a lack of communication between the young and the old.
若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くない。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
To begin with, she is too young.
第一に、彼女は若すぎる。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Not so fast, young lady!
そう慌てなさんな、お若いの。
He is still too young for the job.
彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
He looks young.
彼は若く見える。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
We're not so young that we don't understand what love is.
私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
He's a talented young director.
彼は才能のある若い監督だ。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
Books for young people sell well these days.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
She is too young to marry.
彼女は結婚するには若すぎる。
I wish I were younger.
私がもっと若ければいいのに。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He grinned cheerfully at Tom.
若者はトムに、陽気に笑いかけた。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.