The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would go to the mountains when young.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
My aunt looks young.
私の叔母は若く見える。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
He looks young. He cannot be older than I.
彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
The young should respect the old.
若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
A group of youths attacked the old man.
若者のグループがその老人を襲った。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
He looks young.
彼は若く見える。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
I often played baseball when I was young.
私は若いときよく野球をした。
I could swim faster when I was young.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He is not young any more than I am.
彼は私と同様若くない。
Your mother must have been beautiful when she was young.
君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
It's important for today's young people to study English.
英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
He is old, but he's worn well.
彼は年をとっていてもまだ若々しい。
A lot of young people went to Hawaii this summer.
たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
Alas, she died young.
ああ、彼女は若くして逝ってしまった。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.
若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若手にとても人気がある。
Many a young girl likes the singer.
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
The charges against him were dropped because of his youth.
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
Though young, he is wise.
彼は若いが賢い。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
The shop was crowded with young people.
その店は若い人たちで混んでいた。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
She was very beautiful when she was young.
彼女は若いときたいへん美しかった。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
Her new hair-do made her look younger.
新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
You're not young anymore.
お前はもう若くはない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.