UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
She must have been a beauty when she was young.彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
The point is they are too young.要するに彼らは若すぎるということだ。
They say that he was ambitious when young.彼は若いころ野心家だったそうだ。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
A lot of young people went to Hawaii this summer.たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。
He cannot be young.彼が若いはずがない。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
When young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
She may have been beautiful when young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
All our teachers were young and loved teaching.すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
We must take into account the fact that he is young.彼が若いことを考慮に入れなければならない。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He used to play the violin in his youth.彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
You should work hard while you are young.若いうちは苦労すべきだ。
He was excused on the ground that he way young.彼は若いという理由で許された。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He looks young. He cannot be older than I.君は若そうだ。私より年上のはずはない。
To begin with, she is too young.第一に、彼女は若すぎる。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I would go to the mountains when young.私は若い頃よく山に行っていたものだ。
He did very good work allowing for his youth.彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
My mother looks young for her age.私の母は年の割に若く見える。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
I wish I were young.今若ければなあ。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
When it's cold, young people do nothing but drink.若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
The coffee is too bitter for me to drink.コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Respect of the young for the old is quite natural.若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
I was able to swim faster when I was younger.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He took advantage of my youth.彼は私の年の若い事に付け込んだ。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
We should take his youth into account.彼の若さを考慮に入れるべきだ。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
She is no spring chicken, she is at least thirty.彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
He appeared young.彼は若く見えた。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
When I was young, I would often watch baseball.私は若い頃よく野球を見たものだった。
Though young, he is wise.彼は若いが賢い。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Old people aren't always wiser than young people.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
Tom isn't as young as he looks.トムは見かけほど若くない。
He is old, but he's worn well.彼は年をとっていてもまだ若々しい。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License