The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
She is too young to marry.
彼女は結婚するには若すぎる。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
You must keep in mind that she's much younger than you.
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
He keeps his youth by jogging.
彼はジョギングをして若さを保っている。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Youth has its advantages.
若さにはそれなりの利点がある。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
That young man is going to go far in this profession.
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
He is not young any more than I am.
彼は私と同様若くない。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
Who is younger, he or I?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
He's still young.
彼はまだ若い。
In her youth, my mother was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
I wish I were as young as you.
私が君と同じように若ければなあ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
She looks as young as ever.
彼女は相変わらず若々しい。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
He became a handsome young man.
彼はりっぱな若者になった。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
This is a car for young people.
これは若者向きの車です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
If only I was younger.
若かったらよかったのに。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice