The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
He grew up to be a fine youth.
彼は成長してりっぱな若者になった。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
He keeps his youth by jogging.
彼はジョギングをして若さを保っている。
He was taken care of by a young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The painter died young.
その画家は若くして死んだ。
The new suit is selling well among young men.
その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
The shop was crowded with young people.
その店は若い人たちで混んでいた。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
He is quite young in spirit.
彼はまったく気が若い。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
It is true she is young, but she is wise.
なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
You must take into account the fact that he is too young.
あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
She is not as young as she looks.
彼女は外見ほど若くはない。
My aunt looks young.
私の叔母は若く見える。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
It is true that he is young, but he is wise.
なるほど彼は若いが、賢明である。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.
彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
Young people tend to complain about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
She looks young.
彼女は若く見える。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
The group was made up of four young men.
そのグループは4人の若者から構成されていました。
My father is two years younger than my mother.
父は母より2歳若い。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
You're still young.
あなたはまだ若い。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
I used to play tennis when I was a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
I want the young members to be more active.
若手にもっと頑張ってもらいたい。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
I get tired due to my old age.
若くないせいで疲れる
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
My father could swim well when he was young.
父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
Behave yourself like a young man.
若者らしくふるまいなさい。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Are you suggesting that I am too young?
私が若すぎるとでもおっしゃるのですか。
I could swim faster when I was young.
若いころはもっと早く泳げた。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若手にとても人気がある。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars