The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people tend to complain about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
When she was young, she was very beautiful.
彼女は若いとき、とても美しかった。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
He keeps his youth by jogging.
彼はジョギングをして若さを保っている。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
It's a good thing to read good books when you are young.
若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
Her CDs are not bought by young people.
彼女のCDは若者には買われていません。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I wish I were young.
若ければなあ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
He grew up to be a fine youth.
彼は成長してりっぱな若者になった。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
He is young at heart.
彼は気が若い。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
The point is they are too young.
要するに彼らは若すぎるということだ。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
He's not young anymore.
もう若くない。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
I wish I were as young as you.
私が君と同じように若ければなあ。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.
彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
She is not as young as she looks.
彼女は見かけほど若くない。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
There's no entertainment for young people around here.
ここいらの若者には娯楽がない。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
When he was young, he was the talk of town.
彼は若い時とやかくとり沙汰された。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He could ski well when he was young.
彼は若いころスキーがうまかった。
He is still young.
彼はまだ若い。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
You're young.
若いなあ。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
He was too young to live alone.
彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
The young man knows little of his own country.
その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
Most women are not so young as they are painted.
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
It is true that he is young, but he is wise.
なるほど彼は若いが、賢明である。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
I am two years younger than he.
私は彼より2歳若い。
He is old, but he's worn well.
彼は年をとっていてもまだ若々しい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.