UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
She is a very intelligent young lady.彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.この4人の若者が都内でルームシェアしている。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
I would go to the mountains when young.私は若い頃よく山に行っていたものだ。
Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
I did smoke when I was young.私は若いころ煙草を吸った。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
That singer is very popular with young people.その歌手は若手にとても人気がある。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I should've studied more when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Young as he is, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
Old people aren't always wiser than young people.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
He is not young any more than I am.彼は私と同様若くない。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
When I was young, I would often watch baseball.私は若い頃よく野球を見たものだった。
To me, fair friend, you never can be old.麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
I wish I were younger.もっと若ければなぁ。
Were I young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
My cousin was familiar with trouble when he was young.私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
I wish I were young.今若ければなあ。
I think it's a great pity that he died so young.彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったに違いない。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
The author of this book is still young.この本の著者はまだ若い。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
He can't be young.彼が若いはずがない。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
He's not young anymore.もう若くない。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He met a nice young man.彼はすてきな若者にあった。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He doesn't look his age.彼は若く見える。
He is very young.彼はとても若い。
My sons are in the heyday of youth.息子たちは若い盛りだ。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Though young, he is wise.彼は若いが賢い。
Being young, he can work all day long.若いから彼は一日中働ける。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License