She made a great discovery while yet a young student.
彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
Is the man old or young?
その人は年をとっていますか。若いですか。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
Why is this book loved by young people?
なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
My uncle isn't young, but he's healthy.
叔父さんは若くないが健康です。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Behave yourself like a young man.
若者らしくふるまいなさい。
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
His mother looks young for her age.
彼の母は、年の割に若く見える。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
The exercise took years off me.
その運動をして若返った。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
A group of youths attacked the old man.
若者のグループがその老人を襲った。
He looked young.
彼は若く見えた。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
I often played soccer when I was young.
私は若いときよくサッカーをした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.