UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
I'm two years younger than he is.私は彼より2歳若い。
She may have been beautiful when young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
You had better take his youth into account.彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
He's much younger than Tom.彼はトムよりずっと若い。
She was very beautiful when she was young.彼女は若いときたいへん美しかった。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
She seems to have been happy when she was young.彼女は若いころ幸せだったようだ。
You are young. I, on the other hand, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
He's not young anymore.もう若くない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Though he is young, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
This is the house I lived in when I was young.これが私が若い頃にすんでた家です。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
Those loved by many are liable to untimely death.多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
He is not young any more than I am.彼は私と同様若くない。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
If I were young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
That singer is very popular with young people.その歌手は若者に人気がある。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
He is quite young in spirit.彼はまったく気が若い。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
When I was young, I would often watch baseball.私は若い頃よく野球を見たものだった。
For such a young man, he's quite a solid person.彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
He is said to have been very poor when he was young.彼は若い時とても貧しかったといっている。
You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
She seems to have been a beauty in her day.彼女は若いころは美人だったようだ。
I used to play tennis as a young student.私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
My sons are in the heyday of youth.息子たちは若い盛りだ。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
A young person is waiting for you outside.若い人が外であなたを待っています。
He acquired French when he was young.彼は若い頃にフランス語を習得した。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
The new suit is selling well among young men.その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
I wish I were young.若ければなあ。
He met a nice young man.彼はすてきな若者にあった。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
The coffee is too bitter for me to drink.コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。
She married young.彼女は若くして結婚した。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He was an early riser in his youth.彼が若い時はよく早起きしたものだ。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
To me, fair friend, you never can be old.麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
I often look back at my younger years.私はしばしば若い時を振り返る。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License