The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very hard for me to find your apartment.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
He got over the end.
彼はその苦境を克服した。
Tom isn't good at sports.
トムはスポーツが苦手だ。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Exercise is not in my line.
私は運動が苦手です。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
Why is life so full of suffering?
何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
He is terrible at math.
彼は数学が大の苦手だ。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The taste of love is bitter.
恋の味は苦い。
That's not my favorite topic.
そういう話は苦手だ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
Cares and worries were pervasive in her mind.
苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
I like English, but I cannot speak well.
英語は好きですが話すのは苦手です。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.
生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
People in that country are pressed by hunger.
その国の人々は飢えに苦しんでいた。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Lemons are sour.
レモンは苦い。
I am weak in German.
ドイツ語は苦手だ。
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦しむ。
I am afraid of heights.
僕は高い所が苦手だ。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.
バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He is really dull to hardship.
彼は本当に苦労を感じない。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.