The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good medicine is bitter.
良薬口に苦し。
Tom isn't good at sports.
トムはスポーツが苦手だ。
I don't get along with him.
あいつは苦手だ。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
Your lies pain me.
あなたは虚言で私は苦しめる。
This beer tastes bitter.
このビールは苦い。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
My heart aches for the starving children in Africa.
アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
People were ground down by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。
This coffee tastes bitter.
このコーヒーは苦い味がする。
She took pains to help the child overcome his grief.
彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
Don't quarrel with your bread and butter.
生業の苦情を言うな。
She seems to have had a very hard time.
彼女はずいぶん苦労したらしい。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Let's do away with all formalities.
堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
After all that, the pain went away.
やっと苦痛がなくなった。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
His troubles led him to drink.
彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
Cocoa can be very bitter.
カカオはとても苦いことがある。
His face was twisted with pain.
彼の顔は苦痛でいがんだ。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
That was well worth the trouble.
苦心の甲斐があった。
No gains without pains.
苦労なしのもうけはない。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
What's worrying you?
何が君を苦しめているのだ?
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Death is preferable to such suffering.
こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。
She is torn by jealousy.
彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive.
あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
I am poor at drawing.
私は絵をかくのが苦手だ。
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情について書いている。
I'm bad at singing karaoke.
私はカラオケが苦手です。
He is poor at English but second to none in mathematics.
彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
Many pupils are poor at algebra.
代数の苦手な生徒が多い。
She suffers from a chronic illness.
彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
We suffered from a great many troubles.
私たちは多くのもめごとで苦しんだ。
Lemons are bitter.
レモンは苦い。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
We cannot sleep well on summer nights.
夏の夜は寝苦しい。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
The family has been cursed with poor health.
その家族は病気で苦しんでいる。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I am out of my element in math.
私は数学は苦手だ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I had a hard time finding his house.
彼の家を見つけるのに苦労した。
Tom doesn't like talking about himself.
トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.
私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
They suffered from smog.
彼らはスモッグで苦しんだ。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
Any task may become painful.
どんな仕事でも苦痛になる事がある。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Are you afraid of the dark?
あなたは暗いの苦手ですか?
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.