UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
They were badly off in the village.その村の生活は苦しかった。
This month was kind of difficult.今月ちょっと苦しいんだ。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Bitter medicine will not necessarily do you good.必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Death is preferable to such suffering.こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
He's out of his mind with pain.彼は苦痛で頭がどうかなっている。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
I have trouble taking powdered medicine.私、粉薬って苦手なのよね。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The number of people suffering from AIDS has increased.エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
Tom often has trouble remembering things.トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
People were choked with the gas.人々はガスでいきが苦しくなった。
Care has made her look ten years older.気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
No gains without pains.苦労なしのもうけはない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
He seems to be having trouble breathing.彼は息苦しそうだ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Riches cover a multitude of woes.富はあまたの苦痛を覆う。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.楽は苦の種苦は楽の種。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
He is poor at English but second to none in mathematics.彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。
The rich have trouble as well as the poor.金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
I can't stand it that she's suffering so.彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が苦手です。
A good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He is terrible at speaking English.彼は英語を話すのがとても苦手だ。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
Danger past, God forgotten.苦しいときの神頼み。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
He is weak in English.彼は英語が苦手だ。
I am very poor at sports.私はスポーツがとても苦手だ。
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Lemons are sour.レモンは苦い。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
Tom has trouble standing still.トムはじっと立っているのが苦手だ。
I suffer from a stomach ache.胃痛に苦しむ。
I am poor at tennis.私はテニスが苦手だ。
She is bad at sports.彼女はスポーツが苦手だ。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
They suffered from smog.彼らはスモッグで苦しんだ。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
I don't like to sing in public.人前で歌うのは苦手です。
She magnified her sufferings.彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
I'm very bitter about that.私はそれをとても苦々しく思う。
Many pupils are poor at algebra.代数の苦手な生徒が多い。
Thank you for your trouble.ご苦労様でした。
I am weak in math.私は数学が苦手だ。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I had a hard time making both ends meet.家計のやりくりに苦労した。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
He had no difficulty in finding the place.なんの苦もなくその場所を見つけた。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I cannot bear the pain any more.苦痛にはもう耐えられない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
He is a tough customer.あいつは苦手だ。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He is suffering from a toothache.彼は、歯痛で苦しんでいる。
I'm not good at meeting people.人に会うのは苦手だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License