The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
The doctor released him from his pain.
医者は彼の苦痛を除いてやった。
I am out of my element in math.
私は数学は苦手だ。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
The taste of love is bitter.
恋の味は苦い。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
He is suffering from a toothache.
彼は、歯痛で苦しんでいる。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I have the same trouble as you had.
私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I have seen various difficulties.
私はいろいろ苦労してきた。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
She is torn by jealousy.
彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情を言ったように書いています。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I'm still suffering from jet lag.
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
I had a hard time finding his house.
彼の家を見つけるのに苦労した。
Don't stand on ceremony. Just make yourself at home.
堅苦しく考えないで、くつろいでください。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
The rich have trouble as well as the poor.
金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
This medicine tastes bitter.
この薬は苦い。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
This beer is bitter.
このビールは苦い。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
I had a bad cough, so I took the bitter medicine.
せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
No pain, no gain.
苦労無しには儲けも無い。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Lemons are bitter.
レモンは苦い。
I am afraid of heights.
僕は高い所が苦手だ。
His lie weighed on his conscience.
嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
Exercise is not in my line.
私は運動が苦手です。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
I can't stand it that she's suffering so.
彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
I had some trouble in finding his house.
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.
私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
I've got a toothache. The pain is killing me.
歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.