The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very hard for me to find your flat.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
The medicine decreased his pain.
その薬は彼の苦痛を和らげた。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
She stood by her husband whenever he was in trouble.
彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
She is a glutton for punishment.
彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The pain is killing me.
この苦痛には我慢できない。
I am out of my element in math.
私は数学は苦手だ。
Care has made her look ten years older.
気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
Many people are suffering from the lack of food.
多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
It was quite easy for me to carry the plan out.
私はその計画をなんの苦もなく実行した。
It was hard to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
He is suffering from a toothache.
彼は、歯痛で苦しんでいる。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Let me give you a piece of advice.
一言苦言を呈したい。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
By and large, women can bear pain better than men.
概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
The man groaned in pain.
その男は苦痛でわめいた。
The task was total agony.
その仕事は苦しみそのものだった。
His heart filled with sorrow.
彼の心は苦しみに満ちていた。
My heart aches for the starving children in Africa.
アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
All my pains went for nothing.
せっかくの苦労もあだになった。
The doctor released him from his pain.
医者は彼の苦痛を除いてやった。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
I imagine that you went through a lot of difficulties.
大変苦労なさったと思います。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
Toil and worry caused his health to break down.
労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
He often suffered from toothaches.
彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
I had trouble making him hear me calling for help.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
He cried out in pain.
彼は苦痛のあまり声を上げた。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.