UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
It is man's lot to suffer.苦しむことは人間の定めである。
I am out of my element in math.私は数学は苦手だ。
I am very poor at sports.私はスポーツがとても苦手だ。
I have difficulty in Japanese.私は日本語で苦労している。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
He makes nothing of getting up early in the morning.彼は早起きが苦にならない。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
The task was total agony.その仕事は苦しみそのものだった。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Cocoa can be very bitter.カカオはとても苦いことがある。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
He went through a lot when he was younger.彼は若い頃、結構苦労した。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
No gain without pains.苦労なくしてもうけなし。
He is suffering from toothache.彼は、歯痛で苦しんでいる。
People are suffering from the contamination of the water supply.人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
I am poor at swimming.私は水泳が苦手です。
The company has growing pains now.会社は今、苦労しながら成長している。
To live is to suffer.生きることは苦しむこと。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
You have to take the good with the bad.苦あれば楽あり。
The man groaned in pain.その男は苦痛でうめいた。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
I always have trouble remembering names.私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
I imagine that you went through a lot of difficulties.大変苦労なさったと思います。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
That was well worth the trouble.苦心の甲斐があった。
Don't stand on ceremony. Just make yourself at home.堅苦しく考えないで、くつろいでください。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I have a headache and I am suffering from a cough.頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Riches cover a multitude of woes.富はあまたの苦痛を覆う。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Because it is distant, it is painful by bicycle.遠方なので自転車では苦しい。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I had trouble getting a taxi.タクシーを拾うのに苦労した。
This tea is too bitter.このお茶、苦すぎるよ。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
Never in his life had he encountered such a dilemma.彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
No pain, no gain.苦労無しには儲けも無い。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
I'm not good at meeting people.人に会うのは苦手だ。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
He was in pain.彼は痛がって苦しんでいた。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I cannot bear the pain any more.苦痛にはもう耐えられない。
Did you have any difficulty in finding my house?私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
Death is preferable to such suffering.こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。
His lie weighed on his conscience.嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
I'm not good at posting stuff online.カキコ苦手なんです。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
Why is life so full of suffering?何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?
Every time she coughed, she felt a great deal of pain.彼女は咳をするたびに、とても苦しんだ。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License