UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
I am weak in math.私は数学が苦手だ。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
I am weak in German.ドイツ語は苦手だ。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
I'm bad at swimming.僕は水泳が苦手です。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
He was in pain.彼は痛がって苦しんでいた。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
I had a hard time making both ends meet.家計のやりくりに苦労した。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
Because it is distant, it is painful by bicycle.遠方なので自転車では苦しい。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
Care aged him quickly.気苦労で彼は急にふけた。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
You have to take the good with the bad.楽あれば苦あり。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She magnified her sufferings.彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I suffer from a stomach ache.胃痛に苦しむ。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
He often suffered from toothache.彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
The family has been cursed with poor health.その家族は病気で苦しんでいる。
I have a fancy for bitter things.私は苦いものが好きだ。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
He is weak in English.彼は英語が苦手だ。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
People in that country are pressed by hunger.その国の人々は飢えに苦しんでいた。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
I don't like to sing in public.人前で歌うのは苦手です。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I don't like him.あいつは苦手だ。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Don't stand on ceremony. Just make yourself at home.堅苦しく考えないで、くつろいでください。
The man groaned in pain.その男は苦痛でわめいた。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
This tea is too bitter.このお茶、苦すぎるよ。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
I am very poor at sports.私はスポーツがとても苦手だ。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
She took pains to help the child overcome his grief.彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
I'm still suffering from jet lag.私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
Tom has trouble standing still.トムはじっと立っているのが苦手だ。
Her hair grayed with suffering.彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
They suffered from smog.彼らはスモッグで苦しんだ。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
No gain without pains.苦労なくしてもうけなし。
I am poor at swimming.私は水泳が苦手です。
The man groaned in pain.その男は苦痛でうめいた。
He held back a cry of agony.彼は苦痛の叫びをこらえた。
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
He is suffering from toothache.彼は、歯痛で苦しんでいる。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
I had difficulty in having it repaired.それを修理してもらうのに苦労した。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Let's dispense with formalities.堅苦しいことはぬきにしましょう。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Toil and worry caused his health to break down.労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
He is terrible at math.彼は数学が大の苦手だ。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
It was very hard for me to find your apartment.君のマンションを探すのには苦労したよ。
Why is life so full of suffering?何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License