It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
That was well worth the trouble.
苦心の甲斐があった。
She magnified her sufferings.
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
He is a tough customer.
あいつは苦手だ。
He is suffering from a toothache.
彼は、歯痛で苦しんでいる。
Michael had a hard time making ends meet.
マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Can we find joy in spite of suffering and death?
私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
What's worrying you?
何が君を苦しめているのだ?
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
I am poor at swimming.
私は水泳が苦手です。
I like English, but I cannot speak well.
英語は好きですが話すのは苦手です。
I have gone through many hardships.
私は多くの苦難を経験してきた。
The rich have trouble as well as the poor.
金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
You'll have a hard time.
苦労するよ。
She seems to be laboring under the family handicap.
彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
She bribed her child to take the bitter medicine.
彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
We are suffering from a severe water shortage this summer.
我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
How he has suffered!
彼はどんなに苦しんだことだろう。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
I always have difficulty in making myself understood.
私はいつも自分のいうことを相手にわからせるのに苦労する。
I had a hard time finding his house.
彼の家を見つけるのに苦労した。
My heart aches for the starving children in Africa.
アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
He had a bitter experience.
彼は苦い経験を味わった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
He was very badly situated.
彼は苦境に会った。
Do you have problems understanding what women and children say to you?
女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I suffer from a stomach ache.
胃痛に苦しむ。
Good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
Her husband's death has tried her severely.
夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
No gains without pains.
苦労なしのもうけはない。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
At first he had difficulty telling one student from another.
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
He had no difficulty in finding the place.
なんの苦もなくその場所を見つけた。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.
あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験した。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.
最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
I cannot bear the pain any more.
苦痛にはもう耐えられない。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y