UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
The man groaned in pain.その男は苦痛でうめいた。
Pleasure is the source of pain.楽あれば苦あり。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
The pain finally went away.やっと苦痛がなくなった。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
He is very formal with us.彼は私達に対して実に堅苦しい。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
His troubles led him to drink.彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
He is terrible at math.彼は数学が大の苦手だ。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
I like English, but I cannot speak well.英語は好きですが話すのは苦手です。
I am very poor at sports.私はスポーツがとても苦手だ。
She took pains to help the child overcome his grief.彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
I'm bad at sports.僕はスポーツが苦手です。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
The rich have trouble as well as the poor.金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He made nothing of working for a long time.彼は長時間働いても苦にならなかった。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
Let's dispense with formalities.堅苦しいことはぬきにしましょう。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
That was well worth the trouble.苦心の甲斐があった。
Lemons are bitter.レモンは苦い。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He often suffered from toothaches.彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He often suffered from toothache.彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
His lie weighed on his conscience.嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
He is poor at English but second to none in mathematics.彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The man groaned in pain.その男は苦痛でわめいた。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
All my pains were in vain.せっかくの苦労が水の泡になった。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
You should work hard while you are young.若いうちは苦労すべきだ。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
He makes nothing of getting up early in the morning.彼は早起きが苦にならない。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I'm bad at singing karaoke.私はカラオケが苦手です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
She is bad at sports.彼女はスポーツが苦手だ。
Tom often has trouble remembering things.トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
This medicine tastes bitter.この薬は苦い。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Tom isn't good at sports.トムはスポーツが苦手だ。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
I am weak in math.私は数学が苦手だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License