The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always have trouble remembering names.
私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
He had a bitter experience.
彼は苦い経験を味わった。
This coffee tastes bitter.
このコーヒーは苦い味がする。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
The doctor released him from his pain.
医者は彼の苦痛を除いてやった。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
He's out of his mind with pain.
彼は苦痛で頭がどうかなっている。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
It is man's lot to suffer.
苦しむことは人間の定めである。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
Tom has trouble with social interactions.
トムは社会的交流が苦手だ。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
At first he had difficulty telling one student from another.
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
Pleasure is the source of pain.
楽あれば苦あり。
I'm very bitter about that.
私はそれをとても苦々しく思う。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Finding an apartment can be difficult.
部屋探しは苦労する事がある。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
I had trouble getting a taxi.
タクシーを拾うのに苦労した。
Your lies pain me.
あなたは虚言で私は苦しめる。
I'm bad at swimming.
僕は水泳が苦手です。
Don't stand on ceremony. Just make yourself at home.
堅苦しく考えないで、くつろいでください。
She seems to have had a very hard time.
彼女はずいぶん苦労したらしい。
I had trouble making him hear me calling for help.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
I am poor at tennis.
私はテニスが苦手だ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.