UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
He is suffering from toothache.彼は、歯痛で苦しんでいる。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
I had a little difficulty in getting a taxi.タクシーを拾うのに少々苦労した。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I had trouble getting a taxi.タクシーを拾うのに苦労した。
How he has suffered!彼はどんなに苦しんだことだろう。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.楽は苦の種苦は楽の種。
This month was kind of difficult.今月ちょっと苦しいんだ。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
I'm not good at meeting people.人に会うのは苦手だ。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
No gains without pains.苦労なしのもうけはない。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It was very hard for me to find your flat.君のマンションを探すのには苦労したよ。
I'm not good at posting stuff online.カキコ苦手なんです。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
I am weak in math.私は数学が苦手だ。
Tom has trouble standing still.トムはじっと立っているのが苦手だ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
He made nothing of working for a long time.彼は長時間働いても苦にならなかった。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。
He's out of his mind with pain.彼は苦痛で頭がどうかなっている。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
She is a glutton for punishment.彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
Your father went through all that trouble for your sake.君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
The soldier groaned with pain.兵士は苦痛でうめいた。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I had some trouble in finding his house.彼の家を見つけるのに少し苦労した。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
The man groaned in pain.その男は苦痛でうめいた。
He lived a life full of worries.彼は苦労でいっぱいの一生を送った。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
He often suffered from toothaches.彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
It's so painful. Stop it!苦しい、やめろ。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I am very poor at sports.私はスポーツがとても苦手だ。
I have a headache and I am suffering from a cough.頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
He is very formal with us.彼は私達に対して実に堅苦しい。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
She bribed her child to take the bitter medicine.彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License