UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was well worth the trouble.苦心の甲斐があった。
I don't like him.あいつは苦手だ。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
This tea is too bitter.このお茶、苦すぎるよ。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
She took pains to help the child overcome his grief.彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
She was racked with pain.彼女は痛みに苦しんでいた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He lived a life full of worries.彼は苦労でいっぱいの一生を送った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
To live is to suffer.生きることは苦しむこと。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Tom isn't good at sports.トムはスポーツが苦手だ。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
He is really dull to hardship.彼は本当に苦労を感じない。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
Many people were plunged into distress by the news.その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
People were choked with the gas.人々はガスでいきが苦しくなった。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
I'm bad at singing karaoke.私はカラオケが苦手です。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
He is suffering from a toothache.彼は、歯痛で苦しんでいる。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
The party fought their way up.一行は苦労して登っていった。
I'm not good at posting stuff online.カキコ苦手なんです。
The rich have trouble as well as the poor.金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。
You have to take the good with the bad.楽あれば苦あり。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
His troubles led him to drink.彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。
His conscience stung him.良心が彼を苦しめた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
If the sky falls we shall catch larks.取り越し苦労はするな。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
He made nothing of working for a long time.彼は長時間働いても苦にならなかった。
I am poor at swimming.私は水泳が苦手です。
She magnified her sufferings.彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Tom has trouble standing still.トムはじっと立っているのが苦手だ。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He makes nothing of getting up early in the morning.彼は早起きが苦にならない。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He often suffered from toothaches.彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が苦手です。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
I cannot bear the pain any more.苦痛にはもう耐えられない。
Many pupils are poor at algebra.代数の苦手な生徒が多い。
She bribed her child to take the bitter medicine.彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
You have to endure a lot of hardships in life.人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
No pain, no gains.苦は楽の種。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
The taste of love is bitter.恋の味は苦い。
People are suffering from the contamination of the water supply.人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
It was very hard for me to find your flat.君のマンションを探すのには苦労したよ。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
I am out of my element in math.私は数学は苦手だ。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
They suffered from smog.彼らはスモッグで苦しんだ。
I have a headache and I am suffering from a cough.頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License