The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.
私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I have trouble with physics.
私は物理は苦手だ。
Because it is distant, it is painful by bicycle.
遠方なので自転車では苦しい。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
I'm afraid of heights.
僕は高い所が苦手だ。
I had a little difficulty in getting a taxi.
タクシーを拾うのに少々苦労した。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
I had trouble making him hear me calling for help.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
They had trouble finding the place.
彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.
その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。
I am afraid of heights.
僕は高い所が苦手だ。
He is very formal with us.
彼は私達に対して実に堅苦しい。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
I'm not very good at swimming.
僕は水泳が苦手です。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
By and large, women can bear pain better than men.
概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
I worked my way through college.
私は苦学して大学を卒業した。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
To live is to suffer.
生きることは苦しむこと。
Can we find joy in spite of suffering and death?
私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.