UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I can't stand it that she's suffering so.彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。
They are suffering from hunger.彼らは餓えに苦しんでいる。
I'm still suffering from jet lag.私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The family has been cursed with poor health.その家族は病気で苦しんでいる。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
I am poor at tennis.私はテニスが苦手だ。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
All my pains were in vain.せっかくの苦労が水の泡になった。
This month was kind of difficult.今月ちょっと苦しいんだ。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
He is suffering from a toothache.彼は、歯痛で苦しんでいる。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
Your lies pain me.あなたは虚言で私は苦しめる。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
I am very poor at sports.私はスポーツがとても苦手だ。
Toil and worry caused his health to break down.労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
It requires more courage to suffer than to die.死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
I can't bear that she should suffer so.彼女がそんなに苦しむのを私は見ていられない。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
You have to take the good with the bad.楽あれば苦あり。
I cannot bear the pain any more.苦痛にはもう耐えられない。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
This tea is too bitter.このお茶、苦すぎるよ。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
The man groaned in pain.その男は苦痛でわめいた。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
The task was total agony.その仕事は苦しみそのものだった。
I still have difficulty in making myself understood in English.私はまだ英語を通じさせるのに苦労します。
The matter weighs on her mind.その事実が彼女の心を苦しめている。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
He made nothing of working for a long time.彼は長時間働いても苦にならなかった。
His shyness made public speaking a torment to him.彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
I am weak in math.私は数学が苦手だ。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
Why is life so full of suffering?何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?
How he has suffered!彼はどんなに苦しんだことだろう。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
I imagine that you went through a lot of difficulties.大変苦労なさったと思います。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
He is suffering from a headache.彼は頭痛で苦しんでいる。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
His lie weighed on his conscience.嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
Let me give you a piece of advice.一言苦言を呈したい。
Riches cover a multitude of woes.富はあまたの苦痛を覆う。
It is man's lot to suffer.苦しむことは人間の定めである。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
This beer is bitter.このビールは苦い。
The treatment prolonged the agony.治療は苦痛を長引かせた。
He was hard put to find out an explanation.彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I had a hard time making both ends meet.家計のやりくりに苦労した。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License