The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes nothing of getting up early in the morning.
彼は早起きが苦にならない。
This beer is bitter.
このビールは苦い。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Let's dispense with formalities.
堅苦しいことはぬきにしましょう。
You'll have a hard time.
苦労するよ。
He often suffered from toothache.
彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情について書いている。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
Her life has been full of trials.
今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I have the same trouble as you had.
私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
The pain finally went away.
やっと苦痛がなくなった。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.
イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
I had difficulty in making him understand the message in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
We suffered from a great many troubles.
私たちは多くのもめごとで苦しんだ。
We cannot sleep well on summer nights.
夏の夜は寝苦しい。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
The task was total agony.
その仕事は苦しみそのものだった。
I'm instinctively bad with children and infants.
子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
I have seen various difficulties.
私はいろいろ苦労してきた。
I'm a coward when it comes to cockroaches.
ぼくはゴキブリが大の苦手だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
The pain is killing me.
この苦痛には我慢できない。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
She was racked with pain.
彼女は痛みに苦しんでいた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y