The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not good at posting stuff online.
カキコ苦手なんです。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I'm not good at this sort of thing.
私はこういった種類のことは苦手です。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
I had a hard time making both ends meet.
家計のやりくりに苦労した。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
That is why so many people are suffering from famine.
それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
Cares and worries were pervasive in her mind.
苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I always have trouble remembering names.
私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
No gain without pains.
苦労なくしてもうけなし。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Why is life so full of suffering?
何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?
Exercise is not in my line.
私は運動が苦手です。
You have to take the good with the bad.
楽あれば苦あり。
He is poor at listening to a person's story.
彼は人の話を聞くのが苦手である。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
Tom isn't good at sports.
トムは運動が苦手だ。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
Care has made her look ten years older.
気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。
I had a bad cough, so I took the bitter medicine.
せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。
Michael had a hard time making ends meet.
マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Because it is distant, it is painful by bicycle.
遠方なので自転車では苦しい。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
If the sky falls we shall catch larks.
取り越し苦労はするな。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
His troubles led him to drink.
彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
I don't know what to do about that mess.
その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
I had trouble getting a taxi.
タクシーを拾うのに苦労した。
Lemons are sour.
レモンは苦い。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.