The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man groaned in pain.
その男は苦痛でうめいた。
I'm still suffering from jet lag.
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
Pleasure is the source of pain.
楽あれば苦あり。
The doctor released him from his pain.
医者は彼の苦痛を除いてやった。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.
君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
She magnified her sufferings.
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
He made nothing of hardship.
彼は苦難をナントも思わなかった。
I am poor at drawing.
私は絵をかくのが苦手だ。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I'm not very good at swimming.
僕は水泳が苦手です。
That is why so many people are suffering from famine.
それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
I'm a coward when it comes to cockroaches.
ぼくはゴキブリが大の苦手だ。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
To live is to suffer.
生きることは苦しむこと。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
It's painful to keep sitting for hours.
何時間も座っているのは苦痛だ。
The man groaned in pain.
その男は苦痛でわめいた。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
Her life has been full of trials.
今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
He had no difficulty in finding the place.
なんの苦もなくその場所を見つけた。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
I had a very hard time writing the paper.
レポートを書くのに四苦八苦した。
He is suffering from toothache.
彼は、歯痛で苦しんでいる。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
At first he had difficulty telling one student from another.
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.