UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His troubles led him to drink.彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
I like English, but I cannot speak well.英語は好きですが話すのは苦手です。
I'm bad at swimming.僕は水泳が苦手です。
Lemons are sour.レモンは苦い。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
I'm not good at speaking off the cuff.私は即興で話すのが苦手だ。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
The man groaned in pain.その男は苦痛でうめいた。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive.あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
No pain, no gains.苦は楽の種。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
I'm not good at meeting people.人に会うのは苦手だ。
He is poor at English but second to none in mathematics.彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Pleasure is the source of pain.楽あれば苦あり。
He is suffering from a toothache.彼は、歯痛で苦しんでいる。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
No sweet without sweat.苦あれば楽あり。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.若いときの苦労は買ってでもせよ。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Death is preferable to such suffering.こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。
The rich have trouble as well as the poor.金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I can't stand it that she's suffering so.彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。
He is weak in English.彼は英語が苦手だ。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
I had difficulty in having it repaired.それを修理してもらうのに苦労した。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Cocoa can be very bitter.カカオはとても苦いことがある。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I am afraid of heights.僕は高い所が苦手だ。
I have a headache and I am suffering from a cough.頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
I have the same trouble as you had.私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
She is a glutton for punishment.彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
Riches cover a multitude of woes.富はあまたの苦痛を覆う。
He had no difficulty in finding the place.なんの苦もなくその場所を見つけた。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Many pupils are poor at algebra.代数の苦手な生徒が多い。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
She magnified her sufferings.彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
This coffee tastes bitter.このコーヒーは苦い味がする。
I'm bad at singing karaoke.私はカラオケが苦手です。
How he has suffered!彼はどんなに苦しんだことだろう。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
I don't get along with him.あいつは苦手だ。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License