UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '苦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Lemons are bitter.レモンは苦い。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
We suffered from a great many troubles.私たちは多くのもめごとで苦しんだ。
They had to endure a hard life.彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
I'm still suffering from jet lag.私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
Death is preferable to such suffering.こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Tom isn't good at sports.トムはスポーツが苦手だ。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
I have seen various difficulties.私はいろいろ苦労してきた。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
After all that, the pain went away.やっと苦痛がなくなった。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
Bitter medicine will not necessarily do you good.必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
I am poor at swimming.私は水泳が苦手です。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
No gains without pains.苦労なしのもうけはない。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
Her hair grayed with suffering.彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
I'm bad at singing karaoke.私はカラオケが苦手です。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I have a headache and I am suffering from a cough.頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Any task may become painful.どんな仕事でも苦痛になる事がある。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
He is a tough customer.あいつは苦手だ。
His troubles led him to drink.彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
You're always anticipating trouble.君はいつも取り越し苦労をしている。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
I had some trouble in finding his house.彼の家を見つけるのに少し苦労した。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
He is very formal with us.彼は私達に対して実に堅苦しい。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
His shyness made public speaking a torment to him.彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
It was very hard for me to find your apartment.君のマンションを探すのには苦労したよ。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
That was well worth the trouble.苦心の甲斐があった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
I am weak in math.私は数学が苦手だ。
I have difficulty in Japanese.私は日本語で苦労している。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
Your father went through all that trouble for your sake.君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
He is suffering from toothache.彼は、歯痛で苦しんでいる。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が苦手です。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
This coffee tastes bitter.このコーヒーは苦い味がする。
He took pains to write this song.彼は苦労してこの歌を書いた。
Good medicine is bitter.良薬口に苦し。
Thank you for your trouble.ご苦労様でした。
Many pupils are poor at algebra.代数の苦手な生徒が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License