The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
Tom isn't good at sports.
トムはスポーツが苦手だ。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
I'm afraid of heights.
僕は高い所が苦手だ。
My heart aches for the starving children in Africa.
アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
I am very poor at sports.
私はスポーツがとても苦手だ。
It's difficult to peel chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
I don't get along with him.
あいつは苦手だ。
I had some trouble in finding his house.
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I have seen various difficulties.
私はいろいろ苦労してきた。
I had a hard time finding his house.
彼の家を見つけるのに苦労した。
I'm really bad at parallel parking.
車の縦列駐車って、超苦手なの。
Many American students work their way through the university.
アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
It pains me to disagree with your opinion.
君と意見を異にするので私には心苦しい。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
Through whom am I to make my complaint, then?
それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
He had to go through a lot of hardships.
彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
The man groaned in pain.
その男は苦痛でうめいた。
He is weak in English.
彼は英語が苦手だ。
Do you have problems understanding what women and children say to you?
女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.