The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is weak in English.
彼は英語が苦手だ。
It was very hard for me to find your apartment.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.
バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
You shouldn't complain because you'll look ugly.
見苦しいから愚痴は言わないことだ。
They had trouble finding the place.
彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
It's difficult to peel chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
That is why so many people are suffering from famine.
それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
All my troubles came to nothing.
苦労したのに全て水の泡だった。
I had some trouble in finding his house.
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
Lemons are sour.
レモンは苦い。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Father was tormented by my silly question.
父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He is not good at making friends and always keeps to himself.
彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
It helps us in times of difficulty.
苦境にあるとき助けになるものだ。
His shyness made public speaking a torment to him.
彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
That was well worth the trouble.
苦心の甲斐があった。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
I'm not very good at swimming.
僕は水泳が苦手です。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
No sweet without sweat.
苦あれば楽あり。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
He is poor at listening to a person's story.
彼は人の話を聞くのが苦手である。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
I'm not good at this sort of thing.
私はこういった種類のことは苦手です。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
The company has growing pains now.
会社は今、苦労しながら成長している。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
To some life is pleasure, to others suffering.
人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
I had trouble getting a taxi.
タクシーを拾うのに苦労した。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
She suffers from a chronic illness.
彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.