The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have seen various difficulties.
私はいろいろ苦労してきた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Are you afraid of the dark?
あなたは暗いの苦手ですか?
I've got a toothache. The pain is killing me.
歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I had trouble getting a taxi.
タクシーを拾うのに苦労した。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
He held back a cry of agony.
彼は苦痛の叫びをこらえた。
She magnified her sufferings.
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
A good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
This tea is too bitter.
このお茶、苦すぎるよ。
He is suffering from a toothache.
彼は、歯痛で苦しんでいる。
I don't get along with him.
あいつは苦手だ。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
I don't like to sing in public.
人前で歌うのは苦手です。
That was the source of his troubles.
それが彼の苦労の種だった。
I had difficulty in making him understand the message in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
I'm a coward when it comes to cockroaches.
ぼくはゴキブリが大の苦手だ。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
That's not my favorite topic.
そういう話は苦手だ。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
He was in agony.
彼は苦しみ悶えていた。
Finding an apartment can be difficult.
へ家捜しは苦労することがある。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.
バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.
苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
I'm still suffering from jet lag.
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
He cried out in pain.
彼は苦痛のあまり声を上げた。
I'm instinctively bad with children and infants.
子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.
良薬は口に苦し。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Lemons are sour.
レモンは苦い。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.