The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '苦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
He was in pain.
彼は痛がって苦しんでいた。
This coffee tastes bitter.
このコーヒーは苦い味がする。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Your lies pain me.
あなたは虚言で私は苦しめる。
I am poor at drawing.
私は絵をかくのが苦手だ。
I am weak in German.
ドイツ語は苦手だ。
I am never free from worries about my child.
子供のことでは苦労が絶えない。
Are you afraid of the dark?
あなたは暗いの苦手ですか?
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
I have trouble taking powdered medicine.
私、粉薬って苦手なのよね。
Ayano tutted, making a sour face.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Riches cover a multitude of woes.
富はあまたの苦痛を覆う。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
We cannot sleep well on summer nights.
夏の夜は寝苦しい。
Tom doesn't like talking about himself.
トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
Good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
I had a hard time finding his house.
彼の家を見つけるのに苦労した。
I suffer from a stomach ache.
胃痛に苦しむ。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.