Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can speak German, not to mention English and French. | 彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。 | |
| I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them. | 私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。 | |
| Does ALC's web site include an archive of English expressions? | アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。 | |
| We make not a few mistakes when speaking in English. | 私たちは英語で少なからず誤りを犯します。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? | 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? | |
| Some English words derive from Japanese. | 英単語のいくつかは日本語に由来しています。 | |
| At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. | この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| You must study English every day. | 英語は毎日勉強しなければなりません。 | |
| Can you take us to the British Museum? | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
| English is spoken around the world. | 英語は世界中で話されています。 | |
| A lot of English words are derived from Latin. | 英語の多くはラテン語に由来する。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| I make it a rule to study English for 3 hours every day. | 毎日三時間英語を勉強することにしている。 | |
| Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations. | 英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。 | |
| He devoted himself to the study of English literature. | 彼は英文学の研究に専念した。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| After school, I go to an English school to practice English conversation. | 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 | |
| That is how I learned English. | それが私が英語を学んだ方法です。 | |
| Mr Jones teaches us English conversation. | ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで学習されている。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| France is to the south of England. | フランスは英国の南にある。 | |
| I like English, too. | 私も英語が好きです。 | |
| The English of this composition is too good. | この英作はよくできすぎている。 | |
| Is English spoken in Canada? | 英語はカナダで話されていますか。 | |
| Is English more difficult than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| I received a letter written in English. | 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 | |
| How are you getting along with your English study? | 英語の勉強はすすんでいますか。 | |
| English is a means of communication. | 英語は伝達の手段だ。 | |
| They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. | 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Having studied English, I studied math. | 英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。 | |
| You can speak English well, can't you? | 君は英語がうまく話せますね? | |
| What will you gain by studying a foreign language other than English? | 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? | |
| Many English words derive from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する。 | |
| I received a letter in English yesterday. | 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 | |
| Ken wishes to brush up his English. | ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。 | |
| English is used by many people. | 英語はたくさんの人々によって使われている。 | |
| She is capable of teaching English. | 彼女は英語を教える事ができる。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| English is easy to learn. | 英語は学びやすい。 | |
| Who is going to put this into English? | 誰がこれを英語に訳してくれますか。 | |
| What is the English for "kaisha"? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| She surpasses me in English. | 英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 | |
| I speak English every day. | 私は毎日英語を話します。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| English is useful in diplomacy and tourism. | 英語は外交や観光事業に有効である。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it? | こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの? | |
| My aunt can speak both Chinese and English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| I can't take the place of her as an English teacher. | 彼女の代理で英語の先生などとてもできない。 | |
| The first immigrants in American history came from England and the Netherlands. | アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| What's your purpose in studying English? | 英語を学ぶ目的は何ですか。 | |
| I'll get up your drive for English study. | 英語の勉強のやる気をおこさせる。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| The new tunnel will link Britain and France. | その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| She spoke scarcely a word of English. | 彼女はほとんど英語を一言もしゃべれない。 | |
| English is not difficult to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| These structures would rarely, if ever, occur in spoken English. | この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。 | |
| English is a global language. | 英語は世界の言語である。 | |
| Who teaches you English conversation? | どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。 | |
| I think that maybe I won't be able to make myself understood in English. | 私の英語では話が通じないのではないかと思います。 | |
| This textbook is written in simple English. | このテキストは易しい英語で書かれている。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain. | この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。 | |
| By next April will you have studied English for ten years? | 次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| I want to have this letter translated into English by tomorrow. | 明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。 | |
| She has a lot of English books. | 彼女はたくさんの英語の本を持っています。 | |
| The queen reigns, but does not rule in England. | 英国では女王は君臨するが、支配はしない。 | |
| For example, he speaks German, French and English. | たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。 | |
| Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced. | シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| I'm going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| He can speak French and German, not to mention English. | 彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | 英語を習得する努力を続けるべきだ。 | |
| Generally speaking, the Englishman is not curious about others. | 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 | |
| The common language of many Asians is English. | 多くのアジア人の共通言語は英語だ。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| I must brush up my English. | 私は英語にみがきをかけなければならない。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| He writes an English letter. | 彼は英語の手紙を書きます。 | |
| They set up a bronze statue of the hero. | 彼らはその英雄の銅像を建てた。 | |
| He hurried back from England. | 彼は急いで英国から帰国した。 | |