Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Must I answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| His English will improve in the course of time. | 彼もやがて英語が上達するであろう。 | |
| English abounds in idioms. | 英語はイディオムが豊富である。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| He has made rapid progress in English. | 彼は英語の力がめきめきついてきた。 | |
| Mr Jones teaches us English conversation. | ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。 | |
| She keeps her diary in English. | 彼女は英語で日記をつけている。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| I studied English, French and Chinese. | 僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。 | |
| Does he study English every day? | 彼は毎日英語を勉強しますか。 | |
| Written in plain English, this book is easy to read. | 平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。 | |
| Beginners should learn spoken English first. | 初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。 | |
| If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken. | 自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。 | |
| He can speak either English or French. | 英語かフランス語かどっちか話せる。 | |
| The English ambassador demanded to meet with the President directly. | 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 | |
| He started learning English at the age of eleven. | 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| Any student of this school must learn one more foreign language besides English. | この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。 | |
| It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. | 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。 | |
| Did you ever make a speech in English? | 英語のスピーチをしたことがありますか。 | |
| During the war, America tried to stop trading with England. | 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。 | |
| My aunt can speak both Chinese and English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| He translated the book from French into English. | 彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。 | |
| I was called on in English class. | 私は英語の時間に当てられた。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| Don't translate English into Japanese word for word. | 英語を逐語的に日本語訳してはいけない。 | |
| Mr Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| Do you know if she can speak English? | 彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood. | 彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。 | |
| Such a custom is characteristic of the British. | そういう習慣は英国人独特のものである。 | |
| She speaks German and French, not to mention English. | 彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。 | |
| "My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!" | 「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| Can you translate English into Japanese? | あなたは英語を日本語に翻訳できますか。 | |
| It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages. | アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| She grounded her students thoroughly in English grammar. | 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| I keep a diary in English. | 私は英語で日記をつけている。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。 | |
| The queen reigns, but does not rule in England. | 英国では女王は君臨するが、支配はしない。 | |
| You learned English from Miss Long, didn't you? | あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 | |
| We usually talked in English. | 私たちはいつも英語で話した。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| He must have studied English hard. | 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 | |
| Some English adverbs function as adjectives. | 英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。 | |
| He can speak only a little English. | 彼は英語がほとんど話せません。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは大変だ。 | |
| Must this letter be written in English? | この手紙は英語で書かなければなりませんか。 | |
| I teach English to the second year classes. | 私は2年生の英語を受け持っています。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| Where did you learn English? | あなたはどこで英語を学びましたか。 | |
| He can't read English, much less German. | 彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。 | |
| He has a good command of English. | 彼は英語をうまく使いこなす。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は英語を自由に使える。 | |
| I wrote to my teacher in English. | 私は英語で先生に手紙を書いた。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| I'm sorry, but I don't understand English well. | すみませんが私は英語がよくわかりません。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語がペラペラだ。 | |
| I like English better than music. | 私は音楽よりも英語の方が好きです。 | |
| It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place. | アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| Can you speak English? | あなたは英語がしゃべれますか。 | |
| Are you going to learn English? | 諸君は英語を学ぶところですか。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| Put this sentence into English. | この文を英文にしなさい。 | |
| He can speak French, and obviously English. | 彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。 | |
| My father teaches English at a high school. | 父は高校で英語を教えています。 | |
| The English are generally a conservative people. | 英国人は概して保守的な国民である。 | |
| She can speak both English and German. | 彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。 | |
| Is French more difficult than English? | フランス語って英語よりも難しいんですか? | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| He was regarded as a hero. | 彼は英雄と考えられていた。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| Mr Smith teaches me English. | スミス先生は私に英語を教えてくれます。 | |
| He made remarkable progress in English. | 彼の英語は著しく上達した。 | |
| Excuse me. Do you speak English? | 失礼ですが、英語できますが? | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| He can only speak a little English. | 彼は英語がほとんど話せません。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| You can speak English well, can't you? | 英語が上手に話せるんですよね。 | |
| The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. | 英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。 | |
| I can't speak English as well as he. | 私は彼ほど上手に英語を話せません。 | |
| She teaches English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| His English composition has nine mistake in as many lines. | 彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。 | |
| Do you have an extra English dictionary by any chance? | ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。 | |
| I couldn't make myself understood in English. | 私は英語で理解してもらえなかった。 | |
| She got 80 marks for English. | 彼女は英語で80点をとった。 | |
| Please behave like an English gentleman. | 英国紳士のように振舞ってください。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| He can read English easily. | 彼は英語がすらすら読める。 | |