Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation. | 間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| In English the verb precedes the object. | 英語では動詞が目的語の前に来る。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| I wish I could have spoken more English. | もっと英語を話せばよかった。 | |
| At that time the snow plow was certainly our hero. | このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 | |
| This book is written in such easy English as beginners can understand. | この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 | |
| Can you take us to the British Museum? | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
| There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously. | 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 | |
| Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English. | その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| He got full marks in English. | 彼は英語で満点を取った。 | |
| The original book dealt primarily with the natural language processing of English. | 原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。 | |
| That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. | そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| My sister has made remarkable progress in English. | 姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。 | |
| I studied English, French and Chinese. | 僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。 | |
| The South East region of England is densely populated. | 英国の南東区は人口密度が高い。 | |
| Translate this sentence into English. | この文を英語に訳してください。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| To study English is important for young people. | 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 | |
| I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話すことは私にはとても難しいです。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| He can speak French, still more English. | 彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。 | |
| We created a freely available English-Japanese bilingual corpus. | 一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| My mom doesn't speak English very well. | 母は英語があまりできません。 | |
| To my surprise, she spoke English very well. | 驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| Few Japanese can use English well. | 日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。 | |
| It is already five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| You must endeavor to improve your English. | あなたは英語が上達するように努力しなければならない。 | |
| I'm going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| She can speak French, and is even better at English. | 彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。 | |
| Let's speak in English. | 英語で話しましょう。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は、英語が使いこなせる。 | |
| Isn't that an English book? | それは英語の本ではありませんか。 | |
| The English are a great nation. | 英国人は偉大な国民だ。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| The whole nation mourned the hero's death. | 全国民が英雄の死を悲しんだ。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英会話が得意だ。 | |
| Do you study English? | 君は英語を勉強しますか。 | |
| I have been learning English these four years. | この4年間英語をずっと勉強している。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| I make it a rule to study English for 3 hours every day. | 毎日三時間英語を勉強することにしている。 | |
| As it is written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| What's your purpose in studying English? | 英語を学ぶ目的は何ですか。 | |
| The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. | 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 | |
| Can you speak English at all? | 君は本当に英語が話せるのか。 | |
| Let's study English. | 英語を勉強しましょう。 | |
| She surpasses me in English. | 英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。 | |
| What do you call this flower in English? | この花は英語で何と言いますか。 | |
| I'll have you all speaking fluent English within a year. | 1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。 | |
| I will study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| He cannot speak English, much less German. | 彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を英良と名づけた。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。 | |
| He speaks English with a German accent. | 彼はドイツなまりの英語をはなす。 | |
| I am an English teacher. | 英語の先生です。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| What's the word for "kaisha" in English? | 「会社」を英語で何といいますか。 | |
| To master English is hard. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 | |
| Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. | 外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 | |
| She teaches students English. | 彼女は学生に英語を教える。 | |
| My daily routine of English has been greatly reduced. | 英語の日課はだいぶ削減した。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 君は英語で自分の意志を伝えられますか。 | |
| He comes from England, but is very poor at English. | 彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。 | |
| "My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!" | 「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」 | |
| Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients. | ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。 | |
| You had better study English thoroughly. | 君は徹底的に英語を学んだほうがよい。 | |
| He studied English history. | 彼は英国史を勉強した。 | |
| Your English is perfect. | 君の英語は完璧だ。 | |
| Englishmen rarely talk to strangers in the train. | 英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。 | |
| He joined the English club. | 彼は英語部に入った。 | |
| I want to brush up my English. | 私は英語をやり直したい。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| If he's proficient in English, I'll hire him. | 彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| Her English composition has few mistakes. | 彼女の英作文には間違いが少ない。 | |
| She grounded her students thoroughly in English grammar. | 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| It goes without saying that English is an international language. | 英語が世界語であることは言うまでもない。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| All students of English should have a good English-English dictionary at hand. | 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 | |
| This is a good book for anyone wishing to learn English. | これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| I couldn't make him understand my English. | 彼に私の英語は通じなかった。 | |