We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I have been studying English for three years.
私は今まで3年間英語を勉強している。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.
日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
English is spoken in Canada.
英語はカナダで話されている。
I can speak English.
私は英語を喋ることができる。
Can you speak English at all?
一体君は英語が話せるのかね。
Don't give up English.
英語をやめてはいけません。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
He speaks German, not to mention English.
彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は英語を話すと必ず間違える。
In addition to English, she speaks French fluently.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
Why do they say you have to learn English to survive?
どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ?
Answer in English.
英語で答えなさい。
We must study English.
私たちは英語を学ばなければならない。
Excuse me. Do you speak English?
失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I studied English, French and Chinese.
僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。
Tom speaks both French and English.
トムはフランス語も英語も話します。
My sister's work is teaching English.
姉の仕事は英語を教えることです。
I like English and music.
私は英語と音楽が好きです。
I'm at home in English.
私は英語に精通しています。
He can speak French, not to mention English.
彼はフランス語が話せる。まして英語は話せる。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.