Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. | 彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。 | |
| This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese. | この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。 | |
| What do you call this fish in English? | この魚は英語でなんといいますか。 | |
| I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood. | 彼に英語で話しかけたが通じなかった。 | |
| On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. | この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 | |
| Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced. | シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| He translated the verse into English. | 彼はその一節を英語に翻訳した。 | |
| Emi will study English. | エミは英語を勉強するでしょう。 | |
| He is certainly a model English gentleman. | 彼はまさに英国紳士の典型だ。 | |
| I studied English, French and Chinese. | 僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。 | |
| Sir Harold is a fine English gentleman. | サー・ハロルドは立派な英国紳士です。 | |
| If you learn English at all, learn it thoroughly. | どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。 | |
| I had my teacher correct my English composition. | 私は先生に英作文を直してもらった。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| My sister has made remarkable progress in English. | 姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。 | |
| She doesn't speak English as fluently as you. | 彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。 | |
| Written in plain English, the book can be read even by you. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| I keep a diary in English. | 私は英語で日記をつけている。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| No one can match him in English. | 英語で彼にかなう者はいない。 | |
| You can speak English well, can't you? | 君は英語がうまく話せますね? | |
| I made use of every opportunity to improve my English. | 私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。 | |
| I am studying English now. | 私は今英語を勉強している。 | |
| He can't speak English, much less French. | 彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。 | |
| Taro speaks English better than me. | 太郎は私よりも上手に英語を話します。 | |
| You must learn English whether you like it or not. | 好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。 | |
| It must be three years if a day since she was last in England. | 彼女はこの前英国に来てからすくなくとも3年にはなるはずだ。 | |
| English is used in every part of the world. | 英語は世界中いたるところで使われている。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。 | |
| He is much inferior to me in English. | 彼は英語ではわたしよりずっと劣っている。 | |
| His command of English is on a par with mine. | 彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。 | |
| England proper does not include Wales. | 英国本土はウェールズを含まない。 | |
| English is a sister language of German. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| He is making great progress in English. | 彼はめきめき英語の力をつけている。 | |
| English has become my favorite subject. | 英語は私の好きな学科になった。 | |
| Your method of teaching English is absurd. | 君の英語の教え方はばかげている。 | |
| You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. | 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients. | ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| He can speak French, not to mention English. | 彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。 | |
| Our English teacher is always on time. | 私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。 | |
| What is the best way to learn English? | 英語を学ぶ最良の方法は何ですか。 | |
| He is quite at home in English. | 彼は英語に精通している。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| He put great emphasis on spoken English. | 彼は口語英語を非常に重視した。 | |
| You had better learn either English or French. | あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。 | |
| Does he write letters in English? | 彼は英語の手紙を書きますか。 | |
| By next April will you have studied English for ten years? | 次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を習います。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| This English essay is suspiciously good! | その英作文はできすぎている。 | |
| His skill in English truly astounds me. | 彼の英語力には本当に驚かされる。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になる目的で英語を学び始めた。 | |
| Put this into English. | これを英語で言いなさい。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| Having studied English, I studied math. | 英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| He believes that he is a hero. | 彼は英雄のつもりだ。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| To master English is hard. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| The English scholar is not conscious of his lack of common sense. | その英語学者は自分の意識不足を認識していない。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語の他に英語も話せます。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| He is ahead of us in English. | 彼は英語では私達より進んでいる。 | |
| Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. | 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 | |
| Do you like Japanese or English? | あなたは英語と国語どちらが好きですか。 | |
| To my surprise, she spoke English very well. | 驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。 | |
| Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. | 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 | |
| The queen reigns, but does not rule in England. | 英国では女王は君臨するが、支配はしない。 | |
| Taro speaks English better than I. | 太郎は私よりも上手に英語を話します。 | |
| I speak Japanese, English, and French. | 日本語、英語、フランス語を話します。 | |
| The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. | 英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。 | |
| I wish I could have spoken more English. | もっと英語を話せばよかった。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages. | アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| Your English has made gradual progress. | 君の英語はだんだんに進歩してきたよ。 | |
| He translated the book from French into English. | 彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。 | |
| He is our teacher of English. | 彼は私たちの英語の先生です。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| His mother is an English teacher. | 彼のお母さんは英語の先生だ。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| She speaks English very well. | 彼女は英語をとても上手に話します。 | |
| She always speaks in English. | 彼女はいつも英語で話します。 | |