Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| I went into a tearoom, where I happened to see him. | 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 | |
| I am glad I was not born before tea. | 私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| She made tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | 紅茶とコーヒーと、どちらが好きですか。 | |
| May I have some more tea if there is any in the pot? | ポットに残っていたらお茶のお代わりをしてもいいですか。 | |
| This heat will turn the grass brown. | この暑さでは草は茶色になるだろう。 | |
| This hat does match the brown dress. | この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 | |
| There is a cup on the table. | テーブルの上に茶碗があります。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| Would you care for some tea? | 紅茶は、いかがですか。 | |
| What would I do if tea didn't exist in the world? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| I'd like coffee rather than tea, please. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| She ordered a cup of tea. | 彼女は紅茶を注文した。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| He dashed the cup on the floor. | 彼は茶碗を床にたたきつけた。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| Do you like tea or coffee? | 紅茶やコーヒーは好きですか。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He brought me coffee, when I had asked for tea. | 紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| I prefer coffee to tea. | 私はお茶よりコーヒーを好む。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| Would you like your tea now or later? | 紅茶はすぐにお持ちしますか、それとも後になさいますか。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| I don't like either tea or coffee. | 私は紅茶もコーヒーも好きではない。 | |
| We three sisters opened a coffee shop. | 私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。 | |
| Tea was introduced from China. | お茶は中国から伝わった。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| He scalded his tongue with the hot tea. | 彼は熱いお茶で舌をやけどした。 | |
| That won't work. | それは、無茶だ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| She dropped lemon juice into her tea. | 彼女は御茶にレモンの汁をたらした。 | |
| A customer came and so tea was brewed. | お客が来たのでお茶を入れた。 | |
| Let's talk over a cup of tea, shall we? | お茶を飲みながら話しませんか。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 | |
| Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen. | あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| I don't know what to do about that mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Tom puts too much sugar in his tea. | トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. | お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | |
| She shall serve tea. | 彼女にお茶を出させよう。 | |
| Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts. | 山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | 入ってお茶でもどう? | |
| Won't you have some more tea? | お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。 | |
| Let's drink tea or some other beverage while waiting. | お茶でも飲みながら待とう。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Won't you come in for a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| What would the world do without tea? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| She poured out tea for her visitors. | 彼女はお客たちにお茶をついだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| I prefer coffee to tea. | 紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| He added a little sugar and milk to his tea. | 彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。 | |
| I would take this brown tie. | この茶色のネクタイをいただきたいのですが。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| I like coffee better than tea. | 私はお茶よりもコーヒーの方が好きだ。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| Which do you want, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーのどちらがいいですか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| A soft answer is a specific cure of anger. | 茶碗を投げれば綿にて受けよ。 | |
| As for me, I prefer coffee to tea. | 私に関して言えば、紅茶よりコーヒーのほうが好きだ。 | |
| Let's drop in at that coffee lounge. | ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。 | |