UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '茶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
We could have our tea in the garden, were it a little warmer.もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
This tea is called green tea.このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
Don't do anything rash.無茶なことするなよ。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は居心地がよい。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Which do you prefer, tea or coffee?お茶とコーヒーのどちらがお好きですか。
Would you like tea or coffee?紅茶がいいですが、それともコーヒーですが?
I prefer tea to coffee.僕はコーヒーより紅茶が好きだ。
I prefer coffee to tea.紅茶よりコーヒーの方が好きだ。
He drank too much strong green tea.彼は濃い緑茶を飲みすぎた。
We would often have a chat in this coffee shop.この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
She poured tea for me.彼女は私にお茶を入れてくれた。
What would I do if tea didn't exist?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Which do you like better, tea or coffee?紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
I shouldn't have overdone it.無茶しなければよかった。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Some of them are red; others are brown.そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
I prefer tea to coffee.私はコーヒーよりお茶のほうがよい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
It is not tea but coffee that I want.私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。
I drink my tea without sugar.私は砂糖なしで紅茶を飲みます。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
Please make me some tea.私にお茶を入れてください。
Which do you like better, tea or coffee?紅茶とコーヒーと、どちらが好きですか。
Won't you come in for a cup of tea?おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Can I have some tea?お茶をもらえますか。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
This tastes like tea.これはお茶のような味だ。
Let's talk over a cup of tea, shall we?お茶を飲みながら話しましょう。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
We had a chat over tea yesterday.私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Some like tea, others prefer coffee.紅茶が好きな人がいれば、コーヒーのほうが好きな人もいる。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She shall serve tea.彼女にお茶を出させよう。
I'll make tea for you.お茶を入れますよ。
Do people drink tea in your country?あなたの国ではお茶を飲みますか。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
I'm looking for a hat to match a brown dress.茶色のドレスに合う帽子を探しています。
I had a cup of tea to keep myself awake.私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。
Could you get me some tea?紅茶をいただけますか。
Mary has beautiful brown eyes.メアリーの茶色の瞳は美しい。
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Which would you rather have, tea or coffee?お茶とコーヒーと、どちらがよろしいですか。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
This tea smells good.このお茶はいい香りがする。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
Fifty persons can be accommodated for tea.お茶は50人分用意できます。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Would you like black tea or coffee?紅茶とコーヒー、どちらがいいですか。
He dashed the cup on the floor.彼は茶碗を床にたたきつけた。
We had a chat over tea yesterday.私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
The brown hat is old.その茶色の帽子は古いです。
That cafe has a pretty good breakfast special.あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。
One of the cats is black, the other is brown.その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
Won't you come in and have a cup of tea?入ってお茶でもどう?
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I like English Breakfast tea the best.私は英国式朝食とお茶が好きです。
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。
She has brown eyes.彼女は茶色の目をしている。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
The tea tree is a kind of camellia.お茶の木はツバキの一種です。
Mother is making tea for us.母がお茶を入れてくれています。
As for me, I prefer coffee to tea.私に関して言えば、紅茶よりコーヒーのほうが好きだ。
That's a farce.あれは茶番だ。
"Would you like some tea?" "Yes, please."「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License