Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| Care for tea or coffee? | 紅茶かコーヒーはいかがですか。 | |
| She poured tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| I like brown toast in the morning. | 朝は茶色トーストがいいです。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| The post office is that brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| They were made of rough brown leather. | それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 | |
| Tom likes tea better than coffee. | トムはコーヒーよりもお茶のほうが好きです。 | |
| Please make me some tea. | 私にお茶を入れてください。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶かコーヒーでもいかがですか。 | |
| He added a little sugar and milk to his tea. | 彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。 | |
| I went into a tearoom, where I happened to see him. | 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| We bought a pound of tea. | 我々はお茶を一ポンド買った。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| Tea was introduced from China. | お茶は中国から伝わった。 | |
| Will you have some more tea? | お茶をもっといかがですか。 | |
| They exported tea mainly to Europe. | 彼らはおもに、ヨーロッパにお茶を輸出した。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| It was mad of him to try to swim in the icy water. | 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 | |
| This tea smells good. | このお茶は香りがいい。 | |
| We three sisters opened a coffee shop. | 私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことをするな。 | |
| When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I prefer coffee to tea. | 私は紅茶よりコーヒーが好き。 | |
| I like tea. | 私はお茶が好きです。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| Who broke the cup? | 誰がその茶碗をわったのか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| This heat will turn the grass brown. | この暑さでは草は茶色になるだろう。 | |
| Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? | 静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| This is the coffee shop I first met my wife in. | ここが、妻と初めて会った喫茶店です。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| There cannot be any tea left in the pot. | ポットにもうお茶が残っているはずがない。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I prefer coffee to tea. | 紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| We were chatting over tea. | 私たちはお茶を飲みながら喋っていた。 | |
| Won't you have tea with us? | ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| She waited until the water boiled before making the tea with it. | 彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 | |
| He put milk into his tea and stirred it. | 彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Do you still need tea? | まだお茶が要りますか。 | |
| The tea is too strong. Add some water. | お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。 | |
| Several teas are sold here. | ここでは何種類かのお茶を売っています。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| This hat does match the brown dress. | この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 | |
| If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better. | お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶の方を好む。 | |
| The brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| She poured me some tea. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts. | 山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Put two lumps in my tea, please. | 紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| She dropped lemon juice into her tea. | 彼女は御茶にレモンの汁をたらした。 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. | お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| Add sugar to the tea. | 紅茶に砂糖を加えなさい。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| This tea is too bitter. | このお茶、苦すぎるよ。 | |
| You want to drink tea or coffee? | コーヒーと紅茶、どっちを飲む? | |
| She was wearing dark brown shoes. | 彼女は濃い茶色の靴を履いていた。 | |
| Refresh yourself with a cup of tea. | お茶を飲んで元気を出してください。 | |
| Let's talk over a cup of tea, shall we? | お茶を飲みながら話しませんか。 | |
| Let's talk over a cup of tea, shall we? | お茶を飲みながら話しましょう。 | |
| This is a weak tea, isn't it? | これは水っぽい茶だね。 | |
| Give me some more tea. | お茶をもう少し下さい。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| She shall serve tea. | 彼女にお茶を出させよう。 | |
| It is not tea but coffee that I want. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| I can beat him hands down. | あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーをいっぱい飲んだ。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| I prefer tea to coffee. | 僕はコーヒーより紅茶が好きだ。 | |
| Me, I prefer coffee to tea. | ぼくのことを言えば、紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |