Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't do anything stupid. | 無茶なことをするな。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| We were chatting over tea. | 私たちはお茶を飲みながら喋っていた。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | 入ってお茶でもどう? | |
| Let's drop in at that coffee lounge. | ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。 | |
| We would often have a chat in this coffee shop. | この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Can I have some tea? | お茶をもらえますか。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. | お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Don't beat your head against a stone wall. | そんな無茶はよせ。 | |
| Refresh yourself with a cup of tea. | お茶を飲んで元気を出してください。 | |
| Please give me a cup of tea. | 紅茶をいっぱいください。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| He chipped the edge of the tea cup. | 彼は茶碗のふちを欠いた。 | |
| Add sugar to the tea. | 紅茶に砂糖を加えなさい。 | |
| He had dark brown hair. | 彼はこげ茶色の髪をしていた。 | |
| There is a cup on the table. | テーブルの上に茶碗があります。 | |
| She shall serve tea. | 彼女にお茶を出させよう。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| This tea is called green tea. | このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| I ordered two teas and three coffees. | 私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。 | |
| Tea was introduced from China. | お茶は中国から伝わった。 | |
| There is a coffee shop over there. | あそこに喫茶店があります。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| What would I do if tea didn't exist in the world? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| She poured me some tea. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| She waited until the water boiled before making the tea with it. | 彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 | |
| She was kind enough to make tea for us. | 彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Would you like black tea or coffee? | 紅茶とコーヒー、どちらがいいですか。 | |
| He dashed the cup on the floor. | 彼は茶碗を床にたたきつけた。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶をもらえますか。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| You want to drink tea or coffee? | コーヒーと紅茶、どっちを飲む? | |
| We had a good time at a coffee shop. | 私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| We bought a pound of tea. | 我々はお茶を一ポンド買った。 | |
| They exported tea mainly to Europe. | 彼らはおもに、ヨーロッパにお茶を輸出した。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Won't you come in for a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Me, I prefer coffee to tea. | ぼくのことを言えば、紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| Let's talk over a cup of tea, shall we? | お茶を飲みながら話しませんか。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| This tea smells good. | このお茶はいい香りがする。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーをいっぱい飲んだ。 | |
| The tea is too strong. Add some water. | お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。 | |
| I'd like to drink some tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| Could I ask you to get a cup of tea for our guest? | お客様にお茶を出して。 | |
| What do you have in brown suede jackets, size 40? | 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 | |
| I saw the boy in brown shoes. | その男の子は茶色の靴を履いていました。 | |
| I am glad I was not born before tea. | 私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。 | |
| There must have been some more tea in the pot. | ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。 | |
| This coffee shop is cozy. | この喫茶店は居心地がよい。 | |
| She ordered a cup of tea. | 彼女は紅茶を注文した。 | |
| I prefer tea to coffee. | わたしはコーヒーよりも茶をこのむ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| One of the cats is black, the other is brown. | その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。 | |
| Would you mind making tea for me? | お茶を入れていただけませんか。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| I prefer coffee to tea. | 紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| Which do you like, green tea or black tea? | あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| I asked him to make tea. | 私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Do people drink tea in your country? | あなたの国ではお茶を飲みますか。 | |
| Tom dyed his hair brown. | トムは髪を茶色に染めた。 | |
| Would it be OK if I drank a little more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen. | あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーよりお茶のほうがよい。 | |
| She squeezed a lemon for tea. | 彼女は紅茶にレモンをしぼった。 | |
| In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | |