Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That won't work. | それは、無茶だ。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーと、どちらが好きですか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I can beat him hands down. | あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| Let's drink the cup of tea here. | ここで紅茶を飲みましょう。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| I prefer coffee to tea. | 紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| I prefer tea to coffee. | 僕はコーヒーより紅茶が好きだ。 | |
| "Would you like some tea?" "Yes, please." | 「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| The tea is too strong. Add some water. | お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | 紅茶をいっぱいください。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I was offered the choice of tea or coffee. | 紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| She dropped lemon juice into her tea. | 彼女は御茶にレモンの汁をたらした。 | |
| Which do you like, green tea or black tea? | あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことするなよ。 | |
| Japanese green gentian tea is very bitter. | センブリ茶は非常に苦い。 | |
| In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | |
| Some like tea, others prefer coffee. | 紅茶が好きな人がいれば、コーヒーのほうが好きな人もいる。 | |
| He dashed the cup on the floor. | 彼は茶碗を床にたたきつけた。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことをするな。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| There is a small teacup and an egg on the table. | テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。 | |
| Won't you have tea with us? | ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| Would you like tea or coffee? | 紅茶にしますかそれともコーヒーにしますか。 | |
| They were made of rough brown leather. | それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 | |
| He poured me some mysterious tea. | 彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Don't make fun of me when I'm talking seriously. | 人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。 | |
| Tom puts too much sugar in his tea. | トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。 | |
| Why don't you drop in for tea at your convenience? | ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。 | |
| Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| He added a little sugar and milk to his tea. | 彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | 入ってお茶でもどう? | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことをするな。 | |
| He brought me coffee, when I had asked for tea. | 紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。 | |
| He ordered a cup of tea. | 彼は紅茶を注文した。 | |
| Tea was introduced from China. | お茶は中国から伝わった。 | |
| She stirred her tea with a little gold spoon. | 彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。 | |
| I'd like to drink some tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| There is a coffee shop over there. | あそこに喫茶店があります。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| Mother has a coffee shop. | 母は喫茶店をしています。 | |
| It was mad of him to try to swim in the icy water. | 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 | |
| This tea is too bitter. | このお茶、苦すぎるよ。 | |
| He put milk into his tea and stirred it. | 彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことをするな。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| This coffee shop is cozy. | この喫茶店は居心地がよい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| She waited until the water boiled before making the tea with it. | 彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色の目をしている。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| I'll make tea for you. | お茶を入れますよ。 | |
| Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| A customer came and so tea was brewed. | お客が来たのでお茶を入れた。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| We would often have a chat in this coffee shop. | この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 | |
| Add sugar to the tea. | 紅茶に砂糖を加えなさい。 | |
| Could you get me some tea? | 紅茶をいただけますか。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| She poured tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色い目をしている。 | |
| The tea tree is a kind of camellia. | お茶の木はツバキの一種です。 | |
| Please add lemon flavor to the tea. | 紅茶にレモンの風味を加えて下さい。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| This hat does match the brown dress. | この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| This is a very good tea. | これはなかなかおいしい紅茶だ。 | |
| Don't beat your head against a stone wall. | そんな無茶はよせ。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| This is a daily occurrence. | こんな出来事は日常茶飯である。 | |
| This tea smells good. | このお茶はいい香りがする。 | |
| How nice this cup is! | この茶わんはなんとすばらしいのでしょう。 | |