Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother has a coffee shop. | 母は喫茶店をしています。 | |
| I shouldn't have overdone it. | 無茶しなければよかった。 | |
| Could you get me some tea? | 紅茶をいただけますか。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶をもらえますか。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen. | あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーをいっぱい飲んだ。 | |
| He chipped the edge of the tea cup. | 彼は茶碗のふちを欠いた。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色の目をしている。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I can beat him hands down. | あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。 | |
| Several teas are sold here. | ここでは何種類かのお茶を売っています。 | |
| We had a good time at a coffee shop. | 私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Which do you want, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーのどちらがいいですか。 | |
| Could I have some more tea? | 御茶をもう少しいただけますか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| There is a cup on the table. | テーブルの上に茶碗があります。 | |
| I am glad I was not born before tea. | 私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| "Would you like some tea?" "Yes, please." | 「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」 | |
| Fifty persons can be accommodated for tea. | お茶は50人分用意できます。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| May I have some more tea if there is any in the pot? | ポットに残っていたらお茶のお代わりをしてもいいですか。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? | 静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| The cup has a crack. | その茶碗にはひびがある。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| The tea tree is a kind of camellia. | お茶の木はツバキの一種です。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| They were made of rough brown leather. | それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| Will you have some more tea? | お茶をもっといかがですか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I prefer coffee to tea. | 私は紅茶よりコーヒーが好き。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Japanese green gentian tea is very bitter. | センブリ茶は非常に苦い。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| She was making tea. | 彼女はお茶を入れているところだった。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Mother is making tea for us. | 母がお茶を入れてくれています。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| Refresh yourself with a cup of tea. | お茶を飲んで元気を出してください。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| What do you have in brown suede jackets, size 40? | 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 | |
| Care for tea or coffee? | 紅茶かコーヒーはいかがですか。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea? | コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。 | |
| Won't you stay for tea? | ゆっくりしてお茶でも飲んでいきませんか。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| A soft answer is a specific cure of anger. | 茶碗を投げれば綿にて受けよ。 | |
| We would often have a chat in this coffee shop. | この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 | |
| There used to be a coffee shop near the school. | 昔は学校の近くに喫茶店があった。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | 紅茶とコーヒーと、どちらが好きですか。 | |
| I prefer tea to coffee. | コーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことをするな。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | 入ってお茶でもどう? | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| Would you like to have tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| Have some tea, won't you? | お茶をお召し上がりください。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| They are having tea in the living room. | 彼らは居間でお茶を飲んでいます。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Would you please give me some more tea? | すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| Won't you come in for a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| He is riding for a fall. | 無茶な事をしてるよ。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Could I ask you to get a cup of tea for our guest? | お客様にお茶を出して。 | |
| Would you like some tea or some coffee? | 紅茶またはコーヒーはいかが? | |
| Please give me a cup of tea. | 紅茶をいっぱいください。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| I don't know what to do about that mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| This coffee shop is cozy. | この喫茶店は居心地がよい。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The English entered into the tea trade at that time. | イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| This is a very good tea. | これはなかなかおいしい紅茶だ。 | |
| The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |