Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| As for me, I prefer coffee to tea. | 私に関して言えば、紅茶よりコーヒーのほうが好きだ。 | |
| Refresh yourself with a cup of tea. | お茶を飲んで元気を出してください。 | |
| She shall serve tea. | 彼女にお茶を出させよう。 | |
| This is a very good tea. | これはなかなかおいしい紅茶だ。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| He drank too much strong green tea. | 彼は濃い緑茶を飲みすぎた。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| I prefer tea to coffee. | コーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Would it be OK if I drank a little more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | 御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。 | |
| I was offered the choice of tea or coffee. | 紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。 | |
| She squeezed a lemon for tea. | 彼女は紅茶にレモンをしぼった。 | |
| I don't know what to do about that mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| I ordered two teas and three coffees. | 私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| May I have some more tea if there is any in the pot? | ポットに残っていたらお茶のお代わりをしてもいいですか。 | |
| We had a good time at a coffee shop. | 私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。 | |
| That won't work. | それは、無茶だ。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| What would the world do without tea? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| I prefer coffee to tea. | 紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| He killed time in a coffee shop watching girls pass by. | 彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| I like coffee better than tea. | 私はお茶よりもコーヒーの方が好きだ。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を召し上がりませんか。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I like brown toast in the morning. | 朝は茶色トーストがいいです。 | |
| Let's drink tea or some other beverage while waiting. | お茶でも飲みながら待とう。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| This tea smells good. | このお茶はいい香りがする。 | |
| I don't like either tea or coffee. | 私は紅茶もコーヒーも好きではない。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| Don't make fun of me when I'm talking seriously. | 人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。 | |
| He added a little sugar and milk to his tea. | 彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | このお茶は、10分間煎じなさい。 | |
| Do you still need tea? | まだお茶が要りますか。 | |
| Can I have some tea? | お茶をもらえますか。 | |
| You drink tea. | 貴方は、御茶を飲みます。 | |
| Fifty persons can be accommodated for tea. | お茶は50人分用意できます。 | |
| I like coffee better than tea. | 私は紅茶よりコーヒーがいい。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| I saw the boy in brown shoes. | その男の子は茶色の靴を履いていました。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| We bought a pound of tea. | 我々はお茶を一ポンド買った。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Would you like to tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| I would like you to make tea for me. | あなたにお茶を入れてほしいものだ。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| Would you like tea or coffee? | 紅茶にしますかそれともコーヒーにしますか。 | |
| Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| I prefer tea to coffee. | わたしはコーヒーよりも茶をこのむ。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色の目をしている。 | |
| Won't you come in for a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色い目をしている。 | |
| The quality of tea is going down. | お茶の質は下がりつつある。 | |
| Mother is making tea for us. | 母がお茶を入れてくれています。 | |
| The tea tree is a kind of camellia. | お茶の木はツバキの一種です。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| Tom likes tea better than coffee. | トムはコーヒーよりもお茶のほうが好きです。 | |
| I would like tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| I asked him to make tea. | 私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶の方を好む。 | |
| Do you like green tea or black tea? | あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| This is a weak tea, isn't it? | これは水っぽい茶だね。 | |
| Tom puts too much sugar in his tea. | トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。 | |
| She poured tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |