Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I was offered the choice of tea or coffee. | 紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| The English entered into the tea trade at that time. | イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| I prefer coffee to tea. | 紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| Your tea will get cold if you don't drink it now. | もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| This is the coffee shop I first met my wife in. | ここが、妻と初めて会った喫茶店です。 | |
| There cannot be any tea left in the pot. | ポットにもうお茶が残っているはずがない。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を召し上がりませんか。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| He dashed the cup on the floor. | 彼は茶碗を床にたたきつけた。 | |
| There is a coffee shop over there. | あそこに喫茶店があります。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| He chipped the edge of the tea cup. | 彼は茶碗のふちを欠いた。 | |
| We three sisters opened a coffee shop. | 私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。 | |
| There is a cup on the table. | テーブルの上に茶碗があります。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Please give me a cup of tea. | 紅茶をいっぱいください。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| This coffee shop is cozy. | この喫茶店は居心地がよい。 | |
| Some people like coffee and others prefer tea. | コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。 | |
| This is a daily occurrence. | こんな出来事は日常茶飯である。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | このお茶は、10分間煎じなさい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I'd prefer a brown one. | 茶色がいいんですが。 | |
| Have some tea, won't you? | お茶を召し上がりませんか。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| What do you have in brown suede jackets, size 40? | 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| Mother likes tea, while I like coffee. | 母はお茶が好きだけれども、私はコーヒーが好きだ。 | |
| Can you describe to me the difference between black tea and green tea? | 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | この御茶は10分間煎じてください。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| They were made of rough brown leather. | それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| We bought a pound of tea. | 我々はお茶を一ポンド買った。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| Care for tea or coffee? | 紅茶かコーヒーはいかがですか。 | |
| Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. | お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| Put two lumps in my tea, please. | 紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。 | |
| The retro feel of this cafe is a hit with young people. | この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| I don't care for green tea. | 私はお茶が好きじゃない。 | |
| The post office is that brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| She poured out tea for her visitors. | 彼女はお客たちにお茶をついだ。 | |
| Which do you prefer, tea or coffee? | お茶とコーヒーのどちらがお好きですか。 | |
| Me, I prefer coffee to tea. | ぼくのことを言えば、紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| Come and have tea with me. | お茶を飲みにいらっしゃい。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| "Would you like some tea?" "Yes, please." | 「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| She was kind enough to make tea for us. | 彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。 | |
| Won't you come in for a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーと、どちらが好きですか。 | |
| Do you like tea or coffee? | 紅茶やコーヒーは好きですか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts. | 山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| I like coffee better than tea. | 私は紅茶よりコーヒーがいい。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| Will you have some more tea? | お茶をもっといかがですか。 | |
| I'm at a loss about what to do with the mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| Would you mind making tea for me? | お茶を入れていただけませんか。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| I'd like coffee rather than tea, please. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |
| I can beat him hands down. | あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |