Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There cannot be any tea left in the pot. | ポットにもうお茶が残っているはずがない。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| Your tea will get cold if you don't drink it now. | もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶の方を好む。 | |
| I am glad I was not born before tea. | 私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。 | |
| Add a little more milk to my tea, please. | 私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。 | |
| When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. | 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| He dashed the cup on the floor. | 彼は茶碗を床にたたきつけた。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| I was offered the choice of tea or coffee. | 紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶をもらえますか。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. | 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I prefer tea to coffee. | ぼくはコーヒーよりも紅茶が好きだ。 | |
| She made tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| Please add lemon flavor to the tea. | 紅茶にレモンの風味を加えて下さい。 | |
| We three sisters opened a coffee shop. | 私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。 | |
| They exported tea mainly to Europe. | 彼らはおもに、ヨーロッパにお茶を輸出した。 | |
| Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| I would take this brown tie. | この茶色のネクタイをいただきたいのですが。 | |
| They are having tea in the living room. | 彼らは居間でお茶を飲んでいます。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| I can beat him hands down. | あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| I don't care for green tea. | 私はお茶が好きじゃない。 | |
| This is a very good tea. | これはなかなかおいしい紅茶だ。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Would you like your tea now or later? | 紅茶はすぐにお持ちしますか、それとも後になさいますか。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | 入ってお茶でもどう? | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| We would often have a chat in this coffee shop. | この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 | |
| The tea tree is a kind of camellia. | お茶の木はツバキの一種です。 | |
| I asked him to make tea. | 私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。 | |
| One of the cats is black, the other is brown. | その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。 | |
| Would you please give me some more tea? | すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| He added a little sugar and milk to his tea. | 彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。 | |
| Let's talk over a cup of tea, shall we? | お茶を飲みながら話しませんか。 | |
| I prefer coffee to tea. | 私はお茶よりコーヒーを好む。 | |
| Could you get me some tea? | 紅茶をいただけますか。 | |
| Can I have some tea? | お茶をもらえますか。 | |
| This coffee shop is cozy. | この喫茶店は居心地がよい。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| Would you like to have some tea? | お茶でも飲みませんか? | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| Would you like tea or coffee? | 紅茶にしますかそれともコーヒーにしますか。 | |
| I entered a coffee shop. | 私は喫茶店に入った。 | |
| Some like tea, others prefer coffee. | 紅茶が好きな人がいれば、コーヒーのほうが好きな人もいる。 | |
| She was kind enough to make tea for us. | 彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Some people like coffee and others prefer tea. | コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色の目をしている。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| What would the world do without tea? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| You drink tea. | 貴方は、御茶を飲みます。 | |
| Could I ask you to get a cup of tea for our guest? | お客様にお茶を出して。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| This heat will turn the grass brown. | この暑さでは草は茶色になるだろう。 | |
| This tea smells good. | このお茶は香りがいい。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Fifty persons can be accommodated for tea. | お茶は50人分用意できます。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| What would I do if tea didn't exist? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| He has brown eyes. | 彼は茶色の目をしている。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| This tea is called green tea. | このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 | |
| Care for tea or coffee? | 紅茶かコーヒーはいかがですか。 | |
| Would you like to tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Give me some more tea. | お茶をもう少し下さい。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| Let's drink tea or some other beverage while waiting. | お茶でも飲みながら待とう。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| I don't know what to do about that mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| This is the coffee shop I first met my wife in. | ここが、妻と初めて会った喫茶店です。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| After you've had some tea, carry on practising. | お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。 | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |