Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| Could I ask you to get a cup of tea for our guest? | お客様にお茶を出して。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことをするな。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| Tom puts too much sugar in his tea. | トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。 | |
| Do you like tea or coffee? | 紅茶やコーヒーは好きですか。 | |
| Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? | 静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| After you've had some tea, carry on practising. | お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | このお茶は、10分間煎じなさい。 | |
| I proposed to Helen that we have a tea party. | 私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。 | |
| Let's drink the cup of tea here. | ここで紅茶を飲みましょう。 | |
| Several teas are sold here. | ここでは何種類かのお茶を売っています。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| He killed time in a coffee shop watching girls pass by. | 彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| I don't like either tea or coffee. | 私は紅茶もコーヒーも好きではない。 | |
| I would take this brown tie. | この茶色のネクタイをいただきたいのですが。 | |
| That cat is brown. | その猫は茶色です。 | |
| Tom likes tea better than coffee. | トムはコーヒーよりもお茶のほうが好きです。 | |
| The cup has a crack. | その茶碗にはひびがある。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Give me some more tea. | お茶をもう少し下さい。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| This is the coffee shop I first met my wife in. | ここが、妻と初めて会った喫茶店です。 | |
| She made tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| We would often have a chat in this coffee shop. | この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 | |
| Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Some people like coffee and others prefer tea. | コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。 | |
| You drink tea. | 貴方は、御茶を飲みます。 | |
| I like coffee better than tea. | 私は紅茶よりコーヒーがいい。 | |
| I can beat him hands down. | あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The post office is that brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better. | お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| This tastes like tea. | これはお茶のような味だ。 | |
| I don't care for green tea. | 私はお茶が好きじゃない。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Have some tea, won't you? | お茶をお召し上がりください。 | |
| Would you like to tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| He dashed the cup on the floor. | 彼は茶碗を床にたたきつけた。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| Put two lumps in my tea, please. | 紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| There is a coffee shop over there. | あそこに喫茶店があります。 | |
| A soft answer is a specific cure of anger. | 茶碗を投げれば綿にて受けよ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | |
| Let's drink tea or some other beverage while waiting. | お茶でも飲みながら待とう。 | |
| The brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| This tea smells good. | このお茶は香りがいい。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| She stirred her tea with a little gold spoon. | 彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| I'm at a loss about what to do with the mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| He chipped the edge of the tea cup. | 彼は茶碗のふちを欠いた。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Would you mind making tea for me? | お茶を入れていただけませんか。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことをするな。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| May I have some more tea if there is any in the pot? | ポットに残っていたらお茶のお代わりをしてもいいですか。 | |
| The quality of tea is going down. | お茶の質は下がりつつある。 | |
| We three sisters opened a coffee shop. | 私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。 | |
| I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony. | 退職を契機に茶道を始めた。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| This hat does match the brown dress. | この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 | |
| Would you care for some tea? | 紅茶は、いかがですか。 | |
| Could I drink some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| She was wearing dark brown shoes. | 彼女は濃い茶色の靴を履いていた。 | |
| This tea is too bitter. | このお茶、苦すぎるよ。 | |
| She squeezed a lemon for tea. | 彼女は紅茶にレモンをしぼった。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| I'd like coffee rather than tea, please. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen. | あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。 | |
| Won't you come in for a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。 | |
| Care for tea or coffee? | 紅茶かコーヒーはいかがですか。 | |