Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You drink tea. | 貴方は、御茶を飲みます。 | |
| She shall serve tea. | 彼女にお茶を出させよう。 | |
| Who broke the cup? | 誰がその茶碗をわったのか。 | |
| Could I get some tea? | お茶をもらえますか。 | |
| Let's drink the cup of tea here. | ここで紅茶を飲みましょう。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶はいかがですか、それともコーヒーにしますか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I like coffee better than tea. | 私はお茶よりもコーヒーの方が好きだ。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことをするな。 | |
| Several teas are sold here. | ここでは何種類かのお茶を売っています。 | |
| He dropped lemon juice into his tea. | 彼は紅茶にレモンジュースをたらした。 | |
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶かコーヒーでもいかがですか。 | |
| Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. | お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | |
| I like brown toast in the morning. | 朝は茶色トーストがいいです。 | |
| Won't you have some more tea? | お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。 | |
| She waited until the water boiled before making the tea with it. | 彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| There is a coffee shop over there. | あそこに喫茶店があります。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| Would you like black tea or coffee? | 紅茶とコーヒー、どちらがいいですか。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| What would I do if tea didn't exist in the world? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| What would I do if tea didn't exist? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| There cannot be any tea left in the pot. | ポットにもうお茶が残っているはずがない。 | |
| After we had tea, we began the discussion. | お茶を飲んでから議論を始めた。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Would you like to have some tea? | お茶でも飲みませんか? | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony. | 退職を契機に茶道を始めた。 | |
| She squeezed a lemon for tea. | 彼女は紅茶にレモンをしぼった。 | |
| Let's drop in at that coffee lounge. | ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The retro feel of this cafe is a hit with young people. | この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。 | |
| Fifty persons can be accommodated for tea. | お茶は50人分用意できます。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Won't you stay for tea? | ゆっくりしてお茶でも飲んでいきませんか。 | |
| Me, I prefer coffee to tea. | ぼくのことを言えば、紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| I'd like coffee rather than tea, please. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| I'm at a loss about what to do with the mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| Tea and coffee helps to start the day. | お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。 | |
| She chatted with me while drinking her tea. | 彼女はお茶を飲みながら、私としゃべっていた。 | |
| It is not tea but coffee that I want. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| This is the coffee shop I first met my wife in. | ここが、妻と初めて会った喫茶店です。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She stirred her tea with a little gold spoon. | 彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Your tea will get cold if you don't drink it now. | もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。 | |
| Come and have tea with me. | お茶を飲みにいらっしゃい。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| I shouldn't have overdone it. | 無茶しなければよかった。 | |
| The post office is that brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーをいっぱい飲んだ。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| What I want isn't tea, but coffee. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| I am glad I was not born before tea. | 私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。 | |
| Can I have some tea? | お茶をもらえますか。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? | 静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| Tom puts too much sugar in his tea. | トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。 | |
| Do you like green tea or black tea? | あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Tea was introduced from China. | お茶は中国から伝わった。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| She dropped lemon juice into her tea. | 彼女は御茶にレモンの汁をたらした。 | |
| Would it be OK if I drank a little more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | 御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。 | |
| This hat does match the brown dress. | この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 | |
| I asked him to make tea. | 私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。 | |
| I prefer tea to coffee. | ぼくはコーヒーよりも紅茶が好きだ。 | |
| Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen. | あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。 | |