Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| A soft answer is a specific cure of anger. | 茶碗を投げれば綿にて受けよ。 | |
| What would I do if tea didn't exist in the world? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| Do people drink tea in your country? | あなたの国ではお茶を飲みますか。 | |
| I went into a tearoom, where I happened to see him. | 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 | |
| This tea smells good. | このお茶はいい香りがする。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶かコーヒーでもいかがですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Give me some more tea. | お茶をもう少し下さい。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| He is riding for a fall. | 無茶な事をしてるよ。 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| He dashed the cup on the floor. | 彼は茶碗を床にたたきつけた。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. | お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| This is a weak tea, isn't it? | これは水っぽい茶だね。 | |
| I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| I prefer coffee to tea. | お茶よりコーヒーが好きです。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | 入ってお茶でもどう? | |
| She was wearing dark brown shoes. | 彼女は濃い茶色の靴を履いていた。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| Can you describe to me the difference between black tea and green tea? | 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 | |
| He had dark brown hair. | 彼はこげ茶色の髪をしていた。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| This tea is called green tea. | このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶はいかがですか、それともコーヒーにしますか。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| We would often have a chat in this coffee shop. | この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| He ordered a cup of tea. | 彼は紅茶を注文した。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことをするな。 | |
| The cup has a crack. | その茶碗にはひびがある。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| He put milk into his tea and stirred it. | 彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Will you have some more tea? | お茶をもっといかがですか。 | |
| Who broke the cup? | 誰がその茶碗をわったのか。 | |
| I prefer tea to coffee. | 僕はコーヒーより紅茶が好きだ。 | |
| I don't know what to do about that mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| This tastes like tea. | これはお茶のような味だ。 | |
| Do you like green tea or black tea? | あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーをいっぱい飲んだ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| Several teas are sold here. | ここでは何種類かのお茶を売っています。 | |
| Would you mind making tea for me? | お茶を入れていただけませんか。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Tea and coffee helps to start the day. | お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。 | |
| Would it be OK if I drank a little more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Would you please give me some more tea? | すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| Some like tea, others prefer coffee. | 紅茶が好きな人がいれば、コーヒーのほうが好きな人もいる。 | |
| There is a small teacup and an egg on the table. | テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 | |
| I prefer tea to coffee. | コーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| Would you like to have some tea? | お茶でも飲みませんか? | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| They are having tea in the living room. | 彼らは居間でお茶を飲んでいます。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I asked him to make tea. | 私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 紅茶をいっぱいください。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことをするな。 | |
| I like tea. | 私はお茶が好きです。 | |
| She squeezed a lemon for tea. | 彼女は紅茶にレモンをしぼった。 | |
| I prefer tea to coffee. | ぼくはコーヒーよりも紅茶が好きだ。 | |
| I entered a coffee shop. | 私は喫茶店に入った。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? | 静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。 | |
| Let's drop in at that coffee lounge. | ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。 | |
| The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |