Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you like tea or coffee? | 紅茶やコーヒーは好きですか。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| I proposed to Helen that we have a tea party. | 私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。 | |
| Let's drink the cup of tea here. | ここで紅茶を飲みましょう。 | |
| Give me some more tea. | お茶をもう少し下さい。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| What would I do if tea didn't exist? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| Japanese green gentian tea is very bitter. | センブリ茶は非常に苦い。 | |
| After you've had some tea, carry on practising. | お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I'll make tea for you. | お茶を入れますよ。 | |
| The English entered into the tea trade at that time. | イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| I like brown toast in the morning. | 朝は茶色トーストがいいです。 | |
| I'm at a loss about what to do with the mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea? | コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。 | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことするなよ。 | |
| Tom likes tea better than coffee. | トムはコーヒーよりもお茶のほうが好きです。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I'd like coffee rather than tea, please. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| There cannot be any tea left in the pot. | ポットにもうお茶が残っているはずがない。 | |
| Which would you rather have, tea or coffee? | お茶とコーヒーと、どちらがよろしいですか。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| I don't know what to do about that mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Do you drink green tea? | 緑茶飲む? | |
| There used to be a coffee shop near the school. | 昔は学校の近くに喫茶店があった。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| "Would you like some tea?" "Yes, please." | 「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶の方を好む。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I shouldn't have overdone it. | 無茶しなければよかった。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶かコーヒーでもいかがですか。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| She made tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことをするな。 | |
| This coffee shop is cozy. | この喫茶店は居心地がよい。 | |
| The retro feel of this cafe is a hit with young people. | この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | この御茶は10分間煎じてください。 | |
| Let's drop in at that coffee lounge. | ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| He has brown eyes. | 彼は茶色の目をしている。 | |
| He brought me coffee, when I had asked for tea. | 紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。 | |
| His shoes are brown. | 彼の靴は茶色だ。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. | 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 | |
| Would it be OK if I drank a little more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| This tea smells good. | このお茶は香りがいい。 | |
| He is riding for a fall. | 無茶な事をしてるよ。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| Won't you stay for tea? | ゆっくりしてお茶でも飲んでいきませんか。 | |
| Could I have some more tea? | 御茶をもう少しいただけますか。 | |
| Let's drink tea or some other beverage while waiting. | お茶でも飲みながら待とう。 | |
| Refresh yourself with a cup of tea. | お茶を飲んで元気を出してください。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーと、どちらが好きですか。 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| What do you have in brown suede jackets, size 40? | 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 | |
| We bought a pound of tea. | 我々はお茶を一ポンド買った。 | |
| Don't beat your head against a stone wall. | そんな無茶はよせ。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Why don't you drop in for tea at your convenience? | ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| The tea tree is a kind of camellia. | お茶の木はツバキの一種です。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I asked him to make tea. | 私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。 | |
| What I want isn't tea, but coffee. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| We've run out of tea. | お茶が切れています。 | |
| I went into a tearoom, where I happened to see him. | 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を召し上がりませんか。 | |
| I prefer coffee to tea. | 私は紅茶よりコーヒーが好き。 | |
| We had a good time at a coffee shop. | 私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。 | |
| There must have been some more tea in the pot. | ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。 | |
| Do you still need tea? | まだお茶が要りますか。 | |
| That won't work. | それは、無茶だ。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーをいっぱい飲んだ。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. | お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| I saw the boy in brown shoes. | その男の子は茶色の靴を履いていました。 | |
| Tom puts too much sugar in his tea. | トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。 | |
| This tea is called green tea. | このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 | |
| I prefer tea to coffee. | コーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |