Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| "Would you like some tea?" "Yes, please." | 「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| I asked him to make tea. | 私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。 | |
| Could you get me some tea? | 紅茶をいただけますか。 | |
| We three sisters opened a coffee shop. | 私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。 | |
| I like coffee better than tea. | 私はお茶よりもコーヒーの方が好きだ。 | |
| You want to drink tea or coffee? | コーヒーと紅茶、どっちを飲む? | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことをするな。 | |
| The tea is too strong. Add some water. | お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Which would you rather have, tea or coffee? | お茶とコーヒーと、どちらがよろしいですか。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony. | 退職を契機に茶道を始めた。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen. | あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶をもらえますか。 | |
| She waited until the water boiled before making the tea with it. | 彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 | |
| It was mad of him to try to swim in the icy water. | 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| What would I do if tea didn't exist in the world? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| This tea is too bitter. | このお茶、苦すぎるよ。 | |
| Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts. | 山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。 | |
| He had dark brown hair. | 彼はこげ茶色の髪をしていた。 | |
| This coffee shop is cozy. | この喫茶店は居心地がよい。 | |
| Tea was introduced from China. | お茶は中国から伝わった。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better. | お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。 | |
| He drank too much strong green tea. | 彼は濃い緑茶を飲みすぎた。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 | |
| This hat does match the brown dress. | この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The post office is that brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| She poured me some tea. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 | |
| Have some tea, won't you? | お茶を召し上がりませんか。 | |
| Your tea will get cold if you don't drink it now. | もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。 | |
| There must have been some more tea in the pot. | ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| Let's drop in at that coffee lounge. | ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. | 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| Please add lemon flavor to the tea. | 紅茶にレモンの風味を加えて下さい。 | |
| This tea smells good. | このお茶は香りがいい。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| He killed time in a coffee shop watching girls pass by. | 彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| What I want isn't tea, but coffee. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーよりお茶のほうがよい。 | |
| She squeezed a lemon for tea. | 彼女は紅茶にレモンをしぼった。 | |
| This is a daily occurrence. | こんな出来事は日常茶飯である。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を召し上がりませんか。 | |
| Could I get some tea? | お茶をもらえますか。 | |
| This is a very good tea. | これはなかなかおいしい紅茶だ。 | |
| This tastes like tea. | これはお茶のような味だ。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? | 静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | このお茶は、10分間煎じなさい。 | |
| Won't you stay for tea? | ゆっくりしてお茶でも飲んでいきませんか。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Why don't you drop in for tea at your convenience? | ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。 | |
| That cat is brown. | その猫は茶色です。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| After we had tea, we began the discussion. | お茶を飲んでから議論を始めた。 | |
| I saw the boy in brown shoes. | その男の子は茶色の靴を履いていました。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Do you like green tea or black tea? | あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。 | |
| She poured tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| I'm at a loss about what to do with the mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| We would often have a chat in this coffee shop. | この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| There cannot be any tea left in the pot. | ポットにもうお茶が残っているはずがない。 | |
| A customer came and so tea was brewed. | お客が来たのでお茶を入れた。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| Please pour me a little tea. | 私にお茶を少し注いで下さい。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |