Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| He dropped lemon juice into his tea. | 彼は紅茶にレモンジュースをたらした。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| "Would you like some tea?" "Yes, please." | 「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」 | |
| Me, I prefer coffee to tea. | ぼくのことを言えば、紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| After we had tea, we began the discussion. | お茶を飲んでから議論を始めた。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことするなよ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| She poured me some tea. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| Let's drink tea or some other beverage while waiting. | お茶でも飲みながら待とう。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| She poured tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| That brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. | 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 | |
| Don't make fun of me when I'm talking seriously. | 人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。 | |
| What I want isn't tea, but coffee. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| Please give me a cup of tea. | 紅茶をいっぱいください。 | |
| I like tea. | 私はお茶が好きです。 | |
| I prefer coffee to tea. | 私はお茶よりコーヒーを好む。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| Would you please give me some more tea? | すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。 | |
| Do you still need tea? | まだお茶が要りますか。 | |
| Let's drop in at that coffee lounge. | ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。 | |
| He put milk into his tea and stirred it. | 彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。 | |
| Could I ask you to get a cup of tea for our guest? | お客様にお茶を出して。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I prefer tea to coffee. | わたしはコーヒーよりも茶をこのむ。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| Tom dyed his hair brown. | トムは髪を茶色に染めた。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | 入ってお茶でもどう? | |
| The cup has a crack. | その茶碗にはひびがある。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| The English entered into the tea trade at that time. | イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。 | |
| Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Will you have some more tea? | お茶をもっといかがですか。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| We three sisters opened a coffee shop. | 私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。 | |
| The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Would it be OK if I drank a little more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Could I have some more tea? | 御茶をもう少しいただけますか。 | |
| She was kind enough to make tea for us. | 彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Why don't you drop in for tea at your convenience? | ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I am glad I was not born before tea. | 私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| She dropped lemon juice into her tea. | 彼女は御茶にレモンの汁をたらした。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| We import tea from India. | わが国はインドから紅茶を輸入している。 | |
| He brought me coffee, when I had asked for tea. | 紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。 | |
| This tea is too sweet. | この紅茶は甘すぎる。 | |
| Would you like tea or coffee? | 紅茶にしますかそれともコーヒーにしますか。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Please pour me a little tea. | 私にお茶を少し注いで下さい。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| She shall serve tea. | 彼女にお茶を出させよう。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You want to drink tea or coffee? | コーヒーと紅茶、どっちを飲む? | |
| Let's drink the cup of tea here. | ここで紅茶を飲みましょう。 | |
| I'd like to drink some tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| Japanese green gentian tea is very bitter. | センブリ茶は非常に苦い。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Won't you have tea with us? | ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| There is a cup on the table. | テーブルの上に茶碗があります。 | |
| Don't beat your head against a stone wall. | そんな無茶はよせ。 | |
| Please make me some tea. | 私にお茶を入れてください。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| Add a little more milk to my tea, please. | 私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことをするな。 | |
| He ordered a cup of tea. | 彼は紅茶を注文した。 | |
| What would I do if tea didn't exist? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| She poured out tea for her visitors. | 彼女はお客たちにお茶をついだ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He poured me some mysterious tea. | 彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。 | |