Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some like tea, others prefer coffee. | 紅茶が好きな人がいれば、コーヒーのほうが好きな人もいる。 | |
| Could I have some more tea? | 御茶をもう少しいただけますか。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| Mother likes tea, while I like coffee. | 母はお茶が好きだけれども、私はコーヒーが好きだ。 | |
| The retro feel of this cafe is a hit with young people. | この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。 | |
| What do you have in brown suede jackets, size 40? | 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 | |
| She waited until the water boiled before making the tea with it. | 彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| Won't you have tea with us? | ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. | 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を召し上がりませんか。 | |
| She made tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| Refresh yourself with a cup of tea. | お茶を飲んで元気を出してください。 | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことをするな。 | |
| Why don't you drop in for tea at your convenience? | ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| Would you like tea or something? | お茶などいかがでしょう。 | |
| Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| There is a small teacup and an egg on the table. | テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶かコーヒーでもいかがですか。 | |
| Don't make fun of me when I'm talking seriously. | 人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| The tea tree is a kind of camellia. | お茶の木はツバキの一種です。 | |
| Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? | 静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。 | |
| Can I have some tea? | お茶をもらえますか。 | |
| "Would you like some tea?" "Yes, please." | 「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」 | |
| When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 紅茶をいっぱいください。 | |
| Your tea will get cold if you don't drink it now. | もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。 | |
| Would it be OK if I drank a little more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Can you describe to me the difference between black tea and green tea? | 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Would you like tea or coffee? | 紅茶がいいですが、それともコーヒーですが? | |
| I would take this brown tie. | この茶色のネクタイをいただきたいのですが。 | |
| Don't beat your head against a stone wall. | そんな無茶はよせ。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| A customer came and so tea was brewed. | お客が来たのでお茶を入れた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| How nice this cup is! | この茶わんはなんとすばらしいのでしょう。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Which do you like, green tea or black tea? | あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| Some people like coffee and others prefer tea. | コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| I like coffee better than tea. | 私はお茶よりもコーヒーの方が好きだ。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| We were chatting over tea. | 私たちはお茶を飲みながら喋っていた。 | |
| I went into a tearoom, where I happened to see him. | 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 | |
| Would you like some tea or some coffee? | 紅茶またはコーヒーはいかが? | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Add a little more milk to my tea, please. | 私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。 | |
| This tastes like tea. | これはお茶のような味だ。 | |
| I'll make tea for you. | お茶を入れますよ。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | 御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| He dashed the cup on the floor. | 彼は茶碗を床にたたきつけた。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| Could I get some tea? | お茶をもらえますか。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| He has brown eyes. | 彼は茶色の目をしている。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| This tea is too bitter. | このお茶、苦すぎるよ。 | |
| Will you have some more tea? | お茶をもっといかがですか。 | |
| I can beat him hands down. | あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。 | |
| Me, I prefer coffee to tea. | ぼくのことを言えば、紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| After we had tea, we began the discussion. | お茶を飲んでから議論を始めた。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| A soft answer is a specific cure of anger. | 茶碗を投げれば綿にて受けよ。 | |
| They have tea at five. | 彼らは五時にお茶にする。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | このお茶は、10分間煎じなさい。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |