Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has brown eyes. | 彼女は茶色の目をしている。 | |
| Which do you want, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーのどちらがいいですか。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| I'd like to drink some tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| I don't know what to do about that mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| Mother has a coffee shop. | 母は喫茶店をしています。 | |
| We would often have a chat in this coffee shop. | この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 | |
| He is riding for a fall. | 無茶な事をしてるよ。 | |
| Won't you have some more tea? | お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| I like coffee better than tea. | 私はお茶よりもコーヒーの方が好きだ。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶の方を好む。 | |
| I'd prefer a brown one. | 茶色がいいんですが。 | |
| Would you mind making tea for me? | お茶を入れていただけませんか。 | |
| He poured me some mysterious tea. | 彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| The post office is that brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| I can beat him hands down. | あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。 | |
| He put milk into his tea and stirred it. | 彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。 | |
| Do you like green tea or black tea? | あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。 | |
| Could I have some more tea? | 御茶をもう少しいただけますか。 | |
| When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. | 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 | |
| The English entered into the tea trade at that time. | イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| Tea was introduced from China. | お茶は中国から伝わった。 | |
| She waited until the water boiled before making the tea with it. | 彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. | 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| There is a coffee shop over there. | あそこに喫茶店があります。 | |
| How nice this cup is! | この茶わんはなんとすばらしいのでしょう。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen. | あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| Refresh yourself with a cup of tea. | お茶を飲んで元気を出してください。 | |
| In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことをするな。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶はいかがですか、それともコーヒーにしますか。 | |
| She dropped lemon juice into her tea. | 彼女は御茶にレモンの汁をたらした。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| I don't like either tea or coffee. | 私は紅茶もコーヒーも好きではない。 | |
| If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better. | お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| This coffee shop is cozy. | この喫茶店は居心地がよい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| We've run out of tea. | お茶が切れています。 | |
| Let's talk over a cup of tea, shall we? | お茶を飲みながら話しませんか。 | |
| He dashed the cup on the floor. | 彼は茶碗を床にたたきつけた。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーをいっぱい飲んだ。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The hat on the desk is Chama's. | 机の上の帽子は、茶魔のです。 | |
| Do you like tea or coffee? | 紅茶やコーヒーは好きですか。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| What would I do if tea didn't exist? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| This tea smells good. | このお茶は香りがいい。 | |
| Don't beat your head against a stone wall. | そんな無茶はよせ。 | |
| I like tea. | 私はお茶が好きです。 | |
| Me, I prefer coffee to tea. | ぼくのことを言えば、紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| Would you like to have some tea? | お茶でも飲みませんか? | |
| It was mad of him to try to swim in the icy water. | 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 | |
| I entered a coffee shop. | 私は喫茶店に入った。 | |
| I asked him to make tea. | 私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。 | |
| The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| The cup has a crack. | その茶碗にはひびがある。 | |
| He killed time in a coffee shop watching girls pass by. | 彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| Several teas are sold here. | ここでは何種類かのお茶を売っています。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| There cannot be any tea left in the pot. | ポットにもうお茶が残っているはずがない。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |