Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| I prefer tea to coffee. | ぼくはコーヒーよりも紅茶が好きだ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| We bought a pound of tea. | 我々はお茶を一ポンド買った。 | |
| I don't care for green tea. | 私はお茶が好きじゃない。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I prefer tea to coffee. | わたしはコーヒーよりも茶をこのむ。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| He scalded his tongue with the hot tea. | 彼は熱いお茶で舌をやけどした。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| I like tea. | 私はお茶が好きです。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I prefer tea to coffee. | コーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| Let's talk over a cup of tea, shall we? | お茶を飲みながら話しましょう。 | |
| There cannot be any tea left in the pot. | ポットにもうお茶が残っているはずがない。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you like black tea or coffee? | 紅茶とコーヒー、どちらがいいですか。 | |
| The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| Would you like tea or coffee? | 紅茶にしますかそれともコーヒーにしますか。 | |
| The quality of tea is going down. | お茶の質は下がりつつある。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| He is riding for a fall. | 無茶な事をしてるよ。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| They are having tea in the living room. | 彼らは居間でお茶を飲んでいます。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶はいかがですか、それともコーヒーにしますか。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| I was offered the choice of tea or coffee. | 紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。 | |
| When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| After you've had some tea, carry on practising. | お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。 | |
| This tea smells good. | このお茶はいい香りがする。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Please add lemon flavor to the tea. | 紅茶にレモンの風味を加えて下さい。 | |
| Can I have some tea? | お茶をもらえますか。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Mother has a coffee shop. | 母は喫茶店をしています。 | |
| I like coffee better than tea. | 私は紅茶よりコーヒーがいい。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| I like brown toast in the morning. | 朝は茶色トーストがいいです。 | |
| May I have some more tea if there is any in the pot? | ポットに残っていたらお茶のお代わりをしてもいいですか。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | 入ってお茶でもどう? | |
| He chipped the edge of the tea cup. | 彼は茶碗のふちを欠いた。 | |
| She poured me some tea. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| The English entered into the tea trade at that time. | イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーよりお茶のほうがよい。 | |
| Let's drop in at that coffee lounge. | ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。 | |
| "Would you like some tea?" "Yes, please." | 「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」 | |
| I saw the boy in brown shoes. | その男の子は茶色の靴を履いていました。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| This is a daily occurrence. | こんな出来事は日常茶飯である。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | このお茶は、10分間煎じなさい。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Do you still need tea? | まだお茶が要りますか。 | |
| Mother is making tea for us. | 母がお茶を入れてくれています。 | |
| Tom likes tea better than coffee. | トムはコーヒーよりもお茶のほうが好きです。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| I prefer coffee to tea. | 私はお茶よりコーヒーを好む。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| She poured out tea for her visitors. | 彼女はお客たちにお茶をついだ。 | |
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶かコーヒーでもいかがですか。 | |
| Do you drink green tea? | 緑茶飲む? | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色い目をしている。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| One of the cats is black, the other is brown. | その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| This tea is called green tea. | このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 | |
| I prefer coffee to tea. | 紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| I'll make tea for you. | お茶を入れますよ。 | |
| I asked him to make tea. | 私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。 | |
| We had a good time at a coffee shop. | 私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。 | |
| Will you have some more tea? | お茶をもっといかがですか。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶の方を好む。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | |
| Would you like to have tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | 御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| The tea is too strong. Add some water. | お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。 | |
| This is a very good tea. | これはなかなかおいしい紅茶だ。 | |