Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| Would you care for some tea? | 紅茶は、いかがですか。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | この御茶は10分間煎じてください。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことをするな。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I'll make tea for you. | お茶を入れますよ。 | |
| She waited until the water boiled before making the tea with it. | 彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 | |
| His shoes are brown. | 彼の靴は茶色だ。 | |
| She made tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| Add a little more milk to my tea, please. | 私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。 | |
| Which do you like better, tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| Let's drop in at that coffee lounge. | ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を召し上がりませんか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーよりお茶のほうがよい。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 | |
| I proposed to Helen that we have a tea party. | 私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Please make me some tea. | 私にお茶を入れてください。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Which would you rather have, tea or coffee? | お茶とコーヒーと、どちらがよろしいですか。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| I'd like coffee rather than tea, please. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| I don't like either tea or coffee. | 私は紅茶もコーヒーも好きではない。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| That won't work. | それは、無茶だ。 | |
| I ordered two teas and three coffees. | 私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。 | |
| The tea is boiling hot. | そのお茶は大変熱いですよ。 | |
| I'd prefer a brown one. | 茶色がいいんですが。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことをするな。 | |
| He killed time in a coffee shop watching girls pass by. | 彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。 | |
| I don't know what to do about that mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I can beat him hands down. | あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。 | |
| Please add lemon flavor to the tea. | 紅茶にレモンの風味を加えて下さい。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。 | |
| I shouldn't have overdone it. | 無茶しなければよかった。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| What would the world do without tea? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| This tea smells good. | このお茶は香りがいい。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| Won't you come in for a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better. | お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。 | |
| Would you mind making tea for me? | お茶を入れていただけませんか。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | このお茶は、10分間煎じなさい。 | |
| Some like tea, others prefer coffee. | 紅茶が好きな人がいれば、コーヒーのほうが好きな人もいる。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| You drink tea. | 貴方は、御茶を飲みます。 | |
| I prefer coffee to tea. | 紅茶よりコーヒーの方が好きだ。 | |
| I would like tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| There is a time for all things. | 物には時節、番茶も出花。 | |
| She ordered a cup of tea. | 彼女は紅茶を注文した。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶をもらえますか。 | |
| I entered a coffee shop. | 私は喫茶店に入った。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| I went into a tearoom, where I happened to see him. | 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| This hat does match the brown dress. | この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 | |
| Have some tea, won't you? | お茶を召し上がりませんか。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Will you have some more tea? | お茶をもっといかがですか。 | |
| That brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I prefer tea to coffee. | コーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| He had dark brown hair. | 彼はこげ茶色の髪をしていた。 | |
| After we had tea, we began the discussion. | お茶を飲んでから議論を始めた。 | |