Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| The way she flips her ponytail will charm you before you realise it. | ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. | スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| The sheep were feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草をはんでいた。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. | 厳密に言えば、竹は草の一種である。 | |
| We have to pull the weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| He was lying on the grass. | 彼は草の上に横たわっていた。 | |
| Don't play around too much after school. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Weeds will soon outgrow the flowers. | 雑草は花より伸びてしまいます。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| This heat will turn the grass brown. | この暑さでは草は茶色になるだろう。 | |
| Many weeds were growing among the flowers. | 花の間に多くの雑草が生えていた。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| The field was rank with weeds. | 畑は雑草で覆われていた。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? | 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに干し草を作れ。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| Because of the drought, the grass has withered. | 日でりのために草が枯れた。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照っている間に乾草を作れ。 | |