Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| We have to pull the weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| The summer grass covers the ground. | 夏草が地面をおおっている。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Eat up all your spinach! | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| She laid herself on the grass. | 彼女は草の上に横になった。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Green is associated with grass. | 緑は草を連想させる。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Weeds will soon outgrow the flowers. | 雑草は花より伸びてしまいます。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| Weeds sprang up in the garden. | 雑草が急に生えた。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| He pulled up the weed and threw it away. | 彼は雑草をぬいて捨てた。 | |
| He made do with a bed of grass. | 彼はベッドを草で間に合わせた。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| I made a draft of my speech. | 私は演説の草稿を作った。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| The sheep were feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草をはんでいた。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | 刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| There sure are a lot of people at Sensouji. | 浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |