Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| He was lying on the grass. | 彼は草の上に横たわっていた。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. | 厳密に言えば、竹は草の一種である。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| Don't delay on this errand. | 使いの途中道草をくうな。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| Don't play around too much after school. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. | スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. | ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Ill weeds are sure to thrive. | 雑草は茂りやすい。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| She laid herself on the grass. | 彼女は草の上に横になった。 | |
| The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | 刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| The airfield on the island is now covered with weeds. | その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| Ill weeds grow apace. | 雑草は成長が早い。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Nothing but grass was to be seen in the prairie. | 大草原では草以外何も見えなかった。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| Eat up all your spinach! | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | |
| He made do with a bed of grass. | 彼はベッドを草で間に合わせた。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| Grass is luxuriant in summer. | 夏には草がよく伸びる。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |
| Because of the drought, the grass has withered. | 日でりのために草が枯れた。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| Green is associated with grass. | 緑は草を連想させる。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| A cowboy is driving cattle to the pasture. | カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照っている間に乾草を作れ。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |