Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. | スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The summer grass covers the ground. | 夏草が地面をおおっている。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| There are many foreign tourists in Asakusa. | 浅草には外国人観光客が多い。 | |
| Weeds will soon outgrow the flowers. | 雑草は花より伸びてしまいます。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに草を干せ。 | |
| There sure are a lot of people at Sensouji. | 浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. | ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 | |
| He was lying on the grass. | 彼は草の上に横たわっていた。 | |
| This meadow abounds in frogs. | この草地には蛙がうようよいる。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Eat up all your spinach! | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| The sheep were feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草をはんでいた。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| We have to pull the weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| The way she flips her ponytail will charm you before you realise it. | ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。 | |
| This heat will turn the grass brown. | この暑さでは草は茶色になるだろう。 | |
| She wove the grass into a basket. | 彼女は草を編んで籠を作った。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The field was rank with weeds. | 畑は雑草で覆われていた。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |