Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| Ill weeds grow apace. | 雑草は成長が早い。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに草を干せ。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The sheep were feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草をはんでいた。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Weeds sprang up in the garden. | 雑草が急に生えた。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに干し草を作れ。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| Don't delay on this errand. | 使いの途中道草をくうな。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| The way she flips her ponytail will charm you before you realise it. | ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照っている間に乾草を作れ。 | |
| Green is associated with grass. | 緑は草を連想させる。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| Nothing but grass was to be seen in the prairie. | 大草原では草以外何も見えなかった。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| What do you call a man who takes care of sheep in the field? | 草原で羊の世話をする人を何と言いますか。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| A cowboy is driving cattle to the pasture. | カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Grass is luxuriant in summer. | 夏には草がよく伸びる。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| This meadow abounds in frogs. | この草地には蛙がうようよいる。 | |
| Many weeds were growing among the flowers. | 花の間に多くの雑草が生えていた。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Weeds will soon outgrow the flowers. | 雑草は花より伸びてしまいます。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| The airfield on the island is now covered with weeds. | その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Ill weeds are sure to thrive. | 雑草は茂りやすい。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |