There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
He is a trailblazer in this field.
彼はこの分野では草分けだ。
My father smokes a pack of cigarettes a day.
父は一日に一箱の煙草を吸う。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
"Do you mind if I smoke?" "Certainly not."
「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Grandmother mows the grass in the garden.
祖母は庭で草を刈っている。
Please put your cigarette out.
煙草を消してください。
Tom sat on the bench smoking.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He quit smoking cold turkey.
彼は煙草をきっぱりとやめた。
Keep your cigarettes dry.
煙草を湿らないようにしておきなさい。
She smokes 20 cigarettes a day.
彼女は1日に20本煙草を吸う。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
I advised him against smoking.
私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
Make hay while the sun shines.
日の照っている間に乾草を作れ。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He smoked as if nothing had happened.
何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
His teeth are yellow from smoking too much.
彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
He quit smoking for the sake of his health.
彼は健康のため煙草をやめた。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.
すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Smoking is harmful to the health.
煙草を吸うのは体に悪い。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Please refrain from smoking cigarettes here.
ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
He gave up smoking two years ago.
彼は2年前に煙草をやめた。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Attached is the draft compilation.
草案を添付します。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.