The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '草'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
I can't give up smoking.
私は煙草をやめられない。
He smoked as if nothing had happened.
何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
My dog often lies on the grass.
うちの犬はよく草の上に寝そべっている。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Trees do not grow on prairies.
大草原には木が生えない。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
I warned him not to smoke.
私は彼に煙草を吸うなと警告された。
I've given up smoking.
私は煙草をやめました。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He quit smoking cold turkey.
彼は煙草をきっぱりとやめた。
My father used to smoke, but now he doesn't.
父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
I could not refrain from smoking.
私は煙草を吸わずにはいられなかった。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Absence of rain caused the plants to die.
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
Make hay while the sun shines.
日の照っている間に乾草を作れ。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
He's smoking more than ever.
彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに干し草を作れ。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。
She laid herself on the grass.
彼女は草の上に横になった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
There is no grass on the moon.
月には草が生えて無い。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
May I smoke here?
ここで煙草をすってよろしいか。
I give the cows hay, and midday's work is over.
牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
I wish I could give up smoking.
私は煙草をやめればいいのだが。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
He finds it very hard to do without cigarettes for a day.
彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Cows live on grass.
牛は草を食べて生きている。
The dew is on the leaves of grass.
露が草の葉におりている。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に煙草を止めなさいと言った。
He neither smokes nor drinks.
彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
My father stopped smoking.
私の父は煙草を吸うのをやめた。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
You should quit smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
Tom sat on a bench smoking a cigarette.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
The grass sprouts all over the garden.
草が庭のそこここに生えている。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
He quit smoking for the sake of his health.
彼は健康のため煙草をやめた。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
You are not to smoke here.
ここで煙草を吸ってはなりません。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Give up smoking if you want to live long.
長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
You should give up smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Smoking is bad for your health.
煙草をすうことは健康に悪い。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
I admonished him against smoking for the sake of his health.
私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
Tom gave up smoking.
トムは煙草をやめた。
Dad can blow many smoke rings.
お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに草を干せ。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Tom sat on the bench smoking.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
Kyoko is lying on the grass.
京子は草の上に横になっています。
She wove the grass into a basket.
彼女は草を編んで籠を作った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。