When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Don't smoke too much.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
"Do you mind if I smoke?" "Certainly not."
「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
He stopped smoking.
彼は煙草をやめた。
He was caught smoking in the rest room.
彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。
You had better give up smoking for your health.
君は健康のために煙草を止めた方がいい。
These animals feed on grass.
これらの動物は草食動物である。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
He advised me not to smoke.
彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
He neither smokes nor drinks.
彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
Cows eat grass.
牛は草を食べる。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
The plants will revive after a good rain.
慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
I stopped smoking.
私は煙草をやめました。
My father set me the task of weeding the garden.
父は私に庭の草取りをやらせた。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
Tom sat on a bench smoking a cigarette.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
I quit smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
My father smokes a pack of cigarettes a day.
父は一日に一箱の煙草を吸う。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He quit smoking for the sake of his health.
彼は健康のため煙草をやめた。
He's smoking more than ever.
彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
She sat and smoked.
彼女は座って煙草を吸った。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
I sometimes lie on the grass.
私はときどき草の上に横になる。
The cows are eating grass.
牛が草を食べている。
He does not smoke.
彼は煙草を吸わない。
There sure are a lot of people at Sensouji.
浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
You should better not smoke in his presence.
彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
There is no grass on the moon.
月には草が生えて無い。
My father gave up smoking.
父は煙草を止めた。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
I have a sore throat because of too much smoking.
煙草の吸いすぎでのどが痛い。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.