I admonished him against smoking for the sake of his health.
私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Absence of rain caused the plants to die.
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
He is a trailblazer in this field.
彼はこの分野では草分けだ。
I don't smoke now, but I used to.
私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
She watched the grass turn green.
小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
Do you smoke?
煙草を吸いますか。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
He neither smokes nor drinks.
彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
Cattle feed on grass.
牛は草を常食とする。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
I neither drink nor smoke.
ぼくは酒も煙草もやらない。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
There is frost on the grass.
草に霜が降りている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
I could not refrain from smoking.
私は煙草を吸わずにはいられなかった。
We saw cows grazing in the meadow.
乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。
We stored the hay in the barn.
干し草を納屋に蓄えた。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
He advised me not to smoke.
彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.