The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '草'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't fool around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
We stored the hay in the barn.
干し草を納屋に蓄えた。
My father neither drinks nor smokes.
父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me?
庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない?
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
Eat up all your spinach!
ほうれん草をのこさずにたべなさい。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Cattle were grazing in the field.
牛が野原で草をはんでいた。
Hay is for horses.
干し草は馬用です。
This heat will turn the grass brown.
この暑さでは草は茶色になるだろう。
I would say that Yamada is passive towards women.
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
I quit smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
Sheep are feeding in the meadow.
羊が牧草地で草を食べている。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.