I would say that Yamada is more of an "herbivore".
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
I give the cows hay, and midday's work is over.
牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
The grass sprouts all over the garden.
草が庭のそこここに生えている。
There is no grass on the moon.
月には草が生えて無い。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
My father neither smokes nor drinks.
私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
I could not refrain from smoking.
私は煙草を吸わずにはいられなかった。
My father gave up smoking.
父は煙草を止めた。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
My father neither drinks nor smokes.
父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The doctor advised me not to smoke too much.
医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
He advised me not to smoke.
彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。
Tom sat on the bench smoking.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
The summer grass covers the ground.
夏草が地面をおおっている。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
I laid myself on the grass.
私は草の上に寝た。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
I swear, John. As of today, I quit smoking.
ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Don't delay on this errand.
使いの途中道草をくうな。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
It is like looking for a needle in a haystack.
それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.