Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. | ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 | |
| Nothing but grass was to be seen in the prairie. | 大草原では草以外何も見えなかった。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| Ill weeds are sure to thrive. | 雑草は茂りやすい。 | |
| We have to get rid of weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| She wove the grass into a basket. | 彼女は草を編んで籠を作った。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| Don't delay on this errand. | 使いの途中道草をくうな。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| There are many foreign tourists in Asakusa. | 浅草には外国人観光客が多い。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| The field was rank with weeds. | 畑は雑草で覆われていた。 | |
| Grass is luxuriant in summer. | 夏には草がよく伸びる。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| We lay on the grass. | 私たちは草の上に横になった。 | |
| Don't play around too much after school. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| The sheep were feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草をはんでいた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| The wind is blowing on the grass. | 風が草をなびかせている。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| Weeds will soon outgrow the flowers. | 雑草は花より伸びてしまいます。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The summer grass covers the ground. | 夏草が地面をおおっている。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | |