Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| This heat will turn the grass brown. | この暑さでは草は茶色になるだろう。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Eat up all your spinach! | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| What do you call a man who takes care of sheep in the field? | 草原で羊の世話をする人を何と言いますか。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| She laid herself on the grass. | 彼女は草の上に横になった。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Don't play around too much after school. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| She wove the grass into a basket. | 彼女は草を編んで籠を作った。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照っている間に乾草を作れ。 | |
| The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. | スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. | このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| The field was rank with weeds. | 畑は雑草で覆われていた。 | |
| This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| We lay on the grass. | 私たちは草の上に横になった。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| The summer grass covers the ground. | 夏草が地面をおおっている。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |