Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| She wove the grass into a basket. | 彼女は草を編んで籠を作った。 | |
| This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. | このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Many weeds were growing among the flowers. | 花の間に多くの雑草が生えていた。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| A cowboy is driving cattle to the pasture. | カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? | 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The airfield on the island is now covered with weeds. | その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 | |
| This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| We have to get rid of weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| He made do with a bed of grass. | 彼はベッドを草で間に合わせた。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| We have to pull the weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Nothing but grass was to be seen in the prairie. | 大草原では草以外何も見えなかった。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Don't delay on this errand. | 使いの途中道草をくうな。 | |
| What do you call a man who takes care of sheep in the field? | 草原で羊の世話をする人を何と言いますか。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. | 厳密に言えば、竹は草の一種である。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Because of the drought, the grass has withered. | 日でりのために草が枯れた。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Green is associated with grass. | 緑は草を連想させる。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照っている間に乾草を作れ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. | ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| She laid herself on the grass. | 彼女は草の上に横になった。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| Don't play around too much after school. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |