What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
He quit smoking.
彼は煙草をやめた。
You should quit smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
Please put your cigarette out.
煙草を消してください。
The dew is on the leaves of grass.
露が草の葉におりている。
I laid myself on the grass.
私は草の上に寝た。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Grandmother mows the grass in the garden.
祖母は庭で草を刈っている。
Yuriko Himekusa committed suicide.
姫草ユリ子が自殺したのです。
Please refrain from smoking cigarettes here.
ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Is it OK to smoke around here?
ここで煙草を吸ってもかまわないかい?
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
Bill is still a legendary figure in this company.
ビルはこの会社での語り草になっている。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
You should give up smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に煙草を止めなさいと言った。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
Grass is luxuriant in summer.
夏には草がよく伸びる。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
I sometimes lie on the grass.
私はときどき草の上に横になる。
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The wind is blowing on the grass.
風が草をなびかせている。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
I swear, John. As of today, I quit smoking.
ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
You are not to smoke here.
ここで煙草を吸ってはなりません。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
It is like looking for a needle in a haystack.
それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
Give up smoking if you want to live long.
長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
I have a sore throat because of too much smoking.
煙草の吸いすぎでのどが痛い。
My doctor advised me to give up smoking.
医者は煙草をやめるようにいった。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
She wove the grass into a box.
彼女は草を編んで箱を作った。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
My father gave up smoking.
父は煙草を止めた。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
He smoked as if nothing had happened.
何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
He lay down on the grass.
彼は草の上に横になった。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
She smokes 20 cigarettes a day.
彼女は1日に20本煙草を吸う。
We lay on the grass.
私たちは草の上に横になった。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
I can't give up smoking.
私は煙草をやめられない。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
He objected to my smoking.
彼は私が煙草を吸うのをいやがった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The plants will revive after a good rain.
慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.
車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Because of the drought, the grass has withered.
日でりのために草が枯れた。
Horses eat grass.
馬は草を食べる。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
He finds it very hard to do without cigarettes for a day.
彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha