Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Many weeds were growing among the flowers. | 花の間に多くの雑草が生えていた。 | |
| I made a draft of my speech. | 私は演説の草稿を作った。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| This meadow abounds in frogs. | この草地には蛙がうようよいる。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| We have to pull the weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| Eat up all your spinach! | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| We have to get rid of weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Green is associated with grass. | 緑は草を連想させる。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. | ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| Cows are eating grass in the meadow. | 牛が牧場で草を食べている。 | |
| This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. | このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 | |
| She wove the grass into a basket. | 彼女は草を編んで籠を作った。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. | 厳密に言えば、竹は草の一種である。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| He made do with a bed of grass. | 彼はベッドを草で間に合わせた。 | |
| He pulled up the weed and threw it away. | 彼は雑草をぬいて捨てた。 | |
| Because of the drought, the grass has withered. | 日でりのために草が枯れた。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| She laid herself on the grass. | 彼女は草の上に横になった。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Ill weeds are sure to thrive. | 雑草は茂りやすい。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| There sure are a lot of people at Sensouji. | 浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |