Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | 刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? | 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? | |
| Grass is luxuriant in summer. | 夏には草がよく伸びる。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| He pulled up the weed and threw it away. | 彼は雑草をぬいて捨てた。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照っている間に乾草を作れ。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| She wove the grass into a basket. | 彼女は草を編んで籠を作った。 | |
| Many weeds were growing among the flowers. | 花の間に多くの雑草が生えていた。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| There are many foreign tourists in Asakusa. | 浅草には外国人観光客が多い。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| I made a draft of my speech. | 私は演説の草稿を作った。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Cows are eating grass in the meadow. | 牛が牧場で草を食べている。 | |
| The summer grass covers the ground. | 夏草が地面をおおっている。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. | 厳密に言えば、竹は草の一種である。 | |
| Ill weeds are sure to thrive. | 雑草は茂りやすい。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| Eat up all your spinach! | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| She laid herself on the grass. | 彼女は草の上に横になった。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He made do with a bed of grass. | 彼はベッドを草で間に合わせた。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |