We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Attached is the draft compilation.
草案を添付します。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
He neither smokes nor drinks.
彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に煙草を止めなさいと言った。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Because of the drought, the grass has withered.
日でりのために草が枯れた。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Tom sat on the bench smoking.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
My dog often lies on the grass.
うちの犬はよく草の上に寝そべっている。
There is frost on the grass.
草に霜が降りている。
My father used to smoke, but now he doesn't.
父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.
ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
You had better give up smoking for your health.
君は健康のために煙草を止めた方がいい。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Grass is luxuriant in summer.
夏には草がよく伸びる。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Smoking is harmful to the health.
煙草を吸うのは体に悪い。
My father neither smokes nor drinks.
私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに草を干せ。
Green is associated with grass.
緑は草を連想させる。
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
Cattle were grazing in the field.
牛が野原で草をはんでいた。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
He was caught smoking in the rest room.
彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha