When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Kyoko is lying on the grass.
京子は草の上に横になっています。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
He objected to my smoking.
彼は私が煙草を吸うのをいやがった。
You should better not smoke in his presence.
彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
My father set me the task of weeding the garden.
父は私に庭の草取りをやらせた。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
She smokes 20 cigarettes a day.
彼女は1日に20本煙草を吸う。
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
My father neither smokes nor drinks.
私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Absence of rain caused the plants to die.
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
She wove the grass into a basket.
彼女は草を編んで籠を作った。
Don't smoke too much.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
Too much smoking tends to injure the voice.
煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
The summer grass covers the ground.
夏草が地面をおおっている。
I laid myself on the grass.
私は草の上に寝た。
There is frost on the grass.
草に霜が降りている。
Because of the drought, the grass has withered.
日でりのために草が枯れた。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
Horses eat grass.
馬は草を食べる。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
I quit smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
There sure are a lot of people at Sensouji.
浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
Tom gave up smoking.
トムは煙草をやめた。
This vine winds around trees.
このつる草は木にからみつきます。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Make hay while the sun shines.
日の照っている間に乾草を作れ。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He quit smoking for the sake of his health.
彼は健康のため煙草をやめた。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.
煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。
This meadow abounds in frogs.
この草地には蛙がうようよいる。
Cattle feed on grass.
牛は草を常食とする。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
I advised him against smoking.
私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
It is like looking for a needle in a haystack.
それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
He was caught smoking in the rest room.
彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha