UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Have you got any baggage?何か荷物はありませんか。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
What did you do with my luggage?私の荷物はどうしましたか。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
It looks like your luggage is on the next flight.あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Which is your luggage?どれがあなたの荷物ですか?
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License