The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '荷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you put these bags in the trunk?
この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Please look after my luggage.
荷物に気をつけて下さい。
I got the young man to carry the baggage for me.
私はその若者に荷物を運んでもらった。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
How many pieces of carry-on are you going to take?
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.
切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Can you absolutely assure delivery by August 15?
8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
I will be waiting for you at baggage claim.
手荷物受取所で待っています。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
He bound the package with a string.
彼はひもで荷物をしばった。
I have three pieces of baggage.
荷物は3つあります。
Where are the bags from Flight 57?
57便の荷物はどこにありますか。
Let me relieve you of your baggage.
あなたの荷物を持たせて下さい。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Send for the baggage immediately.
すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
Please put your baggage on this scale.
荷物をはかりの上にのせてください。
Can I put this up for you?
これ荷物を上にあげてもよろしい。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Attach labels to all the bags.
かばん全部に荷札をつけなさい。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
His success took a load off my mind.
彼の成功で私の心の重荷がおりた。
What did you do with my baggage?
私の荷物はどうしましたか。
I can't carry all that baggage.
この荷物全部は持ちきれない。
Tom has already delivered the package to Mary's house.
トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
She took a lot of baggage with her.
彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
This work is enough to break my back.
この仕事は私には荷が重すぎる。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
Let a porter carry your baggage.
ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
What shall I do with his luggage?
この荷物をどう処理しようか。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I'd like to send these to Japan.
この荷物を日本まで送りたいのですが。
I will have him carry the baggage upstairs.
彼にその荷物を運んでもらおう。
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?