UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
Have you got any baggage?何か荷物はありませんか。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Please undo the package.その荷持をほどいてください。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
Let me relieve you of your baggage.あなたの荷物を持たせて下さい。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
Can I check my baggage here?ここで手荷物を預かっていただけますか。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
The goods arrived yesterday.品物は昨日入荷しました。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Can I leave my bags with you until I come to check in?チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License