UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
What did you do with my luggage?私の荷物はどうしましたか。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
Please undo the package.その荷持をほどいてください。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
He bound the package with a string.彼はひもで荷物をしばった。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Can I leave my bags with you until I come to check in?チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
The goods arrived yesterday.品物は昨日入荷しました。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
Thank you for the shipment.出荷ありがとうございました。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Have you got any baggage?何か荷物はありませんか。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License