UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The label is attached to the trunk.荷札がトランクについている。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
What did you do with my luggage?私の荷物はどうしましたか。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Would you please let me know the delivery time?出荷時をご連絡ください。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
The goods arrived yesterday.品物は昨日入荷しました。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Have you got any baggage?何か荷物はありませんか。
Where is the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物はどこですか。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License