UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
Can I leave my bags with you until I come to check in?チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
What did you do with my luggage?私の荷物はどうしましたか。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
He bound the package with a string.彼はひもで荷物をしばった。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License