UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
Thank you for the shipment.出荷ありがとうございました。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
Where is the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物はどこですか。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Can I check my baggage here?ここで手荷物を預かっていただけますか。
Let me relieve you of your baggage.あなたの荷物を持たせて下さい。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License