UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
It looks like your luggage is on the next flight.あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
Which is your luggage?どれがあなたの荷物ですか?
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
What did you do with my luggage?私の荷物はどうしましたか。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
Can I check my baggage here?ここで手荷物を預かっていただけますか。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
The goods arrived yesterday.品物は昨日入荷しました。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
Would you please let me know the delivery time?出荷時をご連絡ください。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License