UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Let me relieve you of your baggage.あなたの荷物を持たせて下さい。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
He bound the package with a string.彼はひもで荷物をしばった。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Please undo the package.その荷持をほどいてください。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
Thank you for the shipment.出荷ありがとうございました。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
The goods arrived yesterday.品物は昨日入荷しました。
The label is attached to the trunk.荷札がトランクについている。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License