UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
Which is your luggage?どれがあなたの荷物ですか?
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
Have you got any baggage?何か荷物はありませんか。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License