UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Can I leave my bags with you until I come to check in?チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Please undo the package.その荷持をほどいてください。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
What did you do with my luggage?私の荷物はどうしましたか。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Would you please let me know the delivery time?出荷時をご連絡ください。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License