UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Which is your luggage?どれがあなたの荷物ですか?
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
He bound the package with a string.彼はひもで荷物をしばった。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
Have you got any baggage?何か荷物はありませんか。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
The label is attached to the trunk.荷札がトランクについている。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License