UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Would you please let me know the delivery time?出荷時をご連絡ください。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
The label is attached to the trunk.荷札がトランクについている。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Can I check my baggage here?ここで手荷物を預かっていただけますか。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
Can I leave my bags with you until I come to check in?チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
The goods arrived yesterday.品物は昨日入荷しました。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
Please undo the package.その荷持をほどいてください。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License