UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
Where is the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物はどこですか。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
He bound the package with a string.彼はひもで荷物をしばった。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License