UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please undo the package.その荷持をほどいてください。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License