The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '荷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My baggage was lost in transit.
私の手荷物は輸送中に紛失した。
The oil is discharged at Tokyo port.
石油は東京港で荷降ろしされる。
What did you do with my luggage?
私の荷物はどうしましたか。
This baggage three times as heavy as that one.
この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Will you help me pack up my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
There is nothing left to do aside from packing.
荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
Could I check my bags?
この荷物を預ける事が出来ますか。
Let a porter carry your baggage.
ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.
切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
She helped me pack my suitcase.
彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
He panted under a heavy load.
彼は重荷に喘いだ。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
He sent his luggage in advance.
彼は前もって荷物を送った。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
The goods arrived yesterday.
品物は昨日入荷しました。
I'd like to put my belongings away.
荷物を整理したいのですが。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Please help me with this heavy baggage.
この荷物重いんで手伝ってください。
She took a lot of baggage with her.
彼女は手荷物をたくさん持っていた。
The man is loading the moving truck on his own.
男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
Please help me with this heavy baggage.
この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
It looks like your luggage is on the next flight.
あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
Where do I go after I pick up my baggage?
手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
They unloaded the ship.
その船の荷を降ろした。
This baggage is too big to send by mail.
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
Pick up your things and go away.
荷物を持って出て行け。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.
これで肩の荷がおりました。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。
Where is the baggage for flight JL 123?
JL123便の荷物はどこですか。
Thank you for the shipment.
出荷ありがとうございました。
Don't put the cart before the horse.
馬の前に荷車を付けるな。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Please have the porter take the baggage to our room.
ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?