UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Let me relieve you of your baggage.あなたの荷物を持たせて下さい。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Can I leave my bags with you until I come to check in?チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
What did you do with my luggage?私の荷物はどうしましたか。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
The goods arrived yesterday.品物は昨日入荷しました。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License