The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '荷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
We limit baggage to ten kilograms each.
手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.
出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
We loaded a lot of luggage into the car.
私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
Shall I carry your baggage?
お荷物をお持ちしましょうか。
Let me relieve you of that heavy parcel.
その重い荷物を私に持たせて下さい。
I had him carry my luggage to the platform.
私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
You can leave now. I'll see to our luggage.
もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
He had to carry many loads from the house to station.
彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
My luggage didn't arrive. What happened?
私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
My baggage is missing.
私の荷物が見つからないんです。
Pick up your things and go away.
荷物を持って出て行け。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
What shall I do with his luggage?
この荷物をどう処理しようか。
I want this luggage carried to my room at once.
私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
The ship was unloaded at the port.
船はその港で荷を下ろされた。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
What did you do with my luggage?
私の荷物はどうしましたか。
He panted under a heavy load.
彼は重荷に喘いだ。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.
取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
My baggage was lost in transit.
私の手荷物は輸送中に紛失した。
I got the young man to carry the baggage for me.
私はその若者に荷物を運んでもらった。
Could you put these bags in the trunk?
この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
What did you do with my baggage?
私の荷物はどうしましたか。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Could you carry my bags for me?
荷物を運んでもらえますか。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?