The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '荷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I leave my luggage here where it is and go out?
荷物を置いたまま外に出ていいですか。
I claimed my baggage.
私は私の荷物を請求した。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
I've just finished packing.
ちょうど荷造りが終わったところです。
There is nothing left to do aside from packing.
荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
Will you help me pack up my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.
取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
Is that your carry-on?
それが機内持ち込みの荷物ですか。
Would you please let me know the delivery time?
出荷時をご連絡ください。
The freight on the ship got soaked.
船上の荷物はずぶぬれになった。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
Where are the bags from Flight 57?
57便の荷物はどこにありますか。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
She didn't take much baggage with her.
彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Shall I carry your baggage?
あなたの荷物を運びましょうか。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I had him carry my luggage to the platform.
私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
I saw a horse pulling a cart.
私は馬が荷車を引いているのを見た。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.
もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
His success took a load off my mind.
彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
Where can I pick up my baggage?
どこで荷物を受け取るのですか。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?