UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
Where is the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物はどこですか。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
He bound the package with a string.彼はひもで荷物をしばった。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License