The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '荷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.
メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
Running the store is becoming a burden to him.
その店の経営が彼には重荷になってきた。
He carried her luggage to the train.
彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
It looks like your luggage is on the next flight.
あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Which is your luggage?
どれがあなたの荷物ですか?
How many pieces of baggage do you have?
手荷物はいくつ有りますか。
He made me carry his baggage.
彼は私に荷物を運ばせた。
Can I put this up for you?
これ荷物を上にあげてもよろしい。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
She took a lot of baggage with her.
彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
She packed yesterday, so as to be ready early today.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
What shall I do with his luggage?
この荷物をどう処理しようか。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.
もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
Can I leave my bags with you until I come to check in?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
The goods arrived yesterday.
品物は昨日入荷しました。
Please help me with this heavy baggage.
この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.
あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Please look after my luggage.
荷物に気をつけて下さい。
Could you keep my bags here until four?
4時まで荷物を預かっていただけませんか。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
I have three pieces of baggage.
荷物は3つあります。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
I want this luggage carried to my room at once.
私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
She helped me pack my suitcase.
彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.
自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
He put the luggage down.
彼は荷物を下に置いた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Send your baggage in advance.
荷物は先に送っておきなさい。
The man is loading the moving truck on his own.
男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The load was too heavy for a driver to carry alone.
荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Everyone thinks his sack the heaviest.
誰でも自分の荷が一番重いと思う。
He put down his burden.
彼は荷物を下ろした。
Where can I get my baggage?
荷物はどこで受け取れますか。
Do you only have this bag with you?
あなたの荷物は、このバッグだけですか。
I will have him carry the baggage upstairs.
彼にその荷物を運んでもらおう。
Please undo the package.
その荷持をほどいてください。
This is all my carry-on baggage.
手荷物はこれだけです。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.
ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
What did you do with my luggage?
私の荷物はどうしましたか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?