The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '荷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you keep my bags here until four?
4時まで荷物を預かっていただけませんか。
Have you got any baggage?
何か荷物はありませんか。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
You should grab your bag and hurry home.
あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
I have already packed my things.
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
I claimed my baggage.
私は私の荷物を請求した。
There is nothing left to do aside from packing.
荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
How many pieces of carry-on are you going to take?
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
This baggage is too big to send by mail.
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
I dragged the heavy baggage to the airport.
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
They deposited their bundles on the rock.
彼らは荷物を岩の上に置いた。
She didn't take much baggage with her.
彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Which is your luggage?
どれがあなたの荷物ですか?
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Can I put this up for you?
これ荷物を上にあげてもよろしい。
You can leave now. I'll see to our luggage.
もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
Where are the luggage carts?
手荷物のカートはどこにありますか。
I can't carry all that baggage.
この荷物全部は持ちきれない。
He sent his luggage in advance.
彼は前もって荷物を送った。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
Please help me with this heavy baggage.
この荷物重いんで手伝ってください。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
I had him carry my luggage to the platform.
私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Let me relieve you of that heavy parcel.
その重い荷物を私に持たせて下さい。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I have three pieces of baggage.
荷物は3つあります。
One's life is like going far with a burden on one's back.
人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.
ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
The ship discharged its cargo in Panama.
船はパナマで荷を降ろした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?