UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
The label is attached to the trunk.荷札がトランクについている。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
Let me relieve you of your baggage.あなたの荷物を持たせて下さい。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
The goods arrived yesterday.品物は昨日入荷しました。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License