Tom wrote down without fail every one of Mary's words.
トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
No words availed to persuade him.
どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Strong winds stripped the tree of its leaves.
強風は木から葉を落とした。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
He left his students these famous words.
彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
The leaves have begun to change colors.
葉が色付き始めた。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.
彼は調和と言う言葉を知らない。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
She took my words as a joke.
彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
These green leaves will turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
These words were spoken by someone who shall be nameless.
この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
There has been more interest in clever words than in the real problems.
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Explain it in plain terms, please.
やさしい言葉で説明してください。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
She could no longer put up with his insulting words.
彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
You can not believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
I have no words to thank you.
お礼の言葉もありません。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
We got angry at his words.
私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
Her words were as follows.
彼女の言葉は次の通りだった。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
His dirty words can't bear repeating.
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
He could not help getting angry at her words.
彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Words can not convey how glad I am.
私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
In the beginning was the Word.
初めに、言葉があった。
I was embarrassed by what she said.
彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh