UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License