Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These words were spoken by someone who shall be nameless. この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。 Autumn came and the leaves started to fall. 秋になり、木の葉が落ち始めた。 After what you have said, I shall be careful. あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。 Man has the gift of speech. 人間は言葉をしゃべる能力を持っている。 I can't think of the right words with which to express my thanks. 感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。 He muttered a curse. 彼はのろいの言葉をつぶやいた。 Those words have extremely old origins. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 Well done is better than well said. 良き言葉よりよき行いの方が勝る。 His words are severe, but on the other hand he is kind. 彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。 The beauty of the lake is beyond description. その湖の美しさは言葉に表せない。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 His words made me feel uneasy about my future. 彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。 Her words were wholly void of meaning. 彼女の言葉はまったく無意味だった。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 This word is not in common use. この言葉は一般的には使われていない。 The green leaves are coming out. 緑の葉が出てきている。 Put the words in parentheses into abbreviated form. カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 He often quotes Milton. 彼はよくミルトンの言葉を引用する。 You can take her at her word on that. その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。 Words failed me. 言葉が出てこなかった。 Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken. 聖書とイエスが言われた言葉を信じた。 Words fail right when you need them. いよいよという時に言葉が出ない。 We use words in order to communicate. 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 His words carry little conviction. 彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。 The beauty of the lake is beyond description. その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。 The cold north wind turned the leaves brown. 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 Music is a common speech for humanity. 音楽は人類共通の言葉である。 The leaves have begun to change colors. 葉が色付き始めた。 Human beings communicate with each other by means of language. 人間は互いに言葉で意思を通じ合う。 Your words are as good as violence. 君の言葉は暴力同然だ。 Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations. ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。 Strong winds stripped the tree of its leaves. 強風は木から葉を落とした。 I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 Explain it in plain terms, please. やさしい言葉で説明してください。 In the fall, the leaves turn red and gold. 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 Language is the means by which people communicate with others. 言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 The leaves of the trees turn red in the fall. 木の葉は秋に紅葉する。 We express our thoughts by means of language. 私達は考えを言葉によって表現する。 He asked for samples of picture postcards. 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 Recently I get annoyed at the slightest thing he says. 最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。 I don't know what this word means. 私はこの言葉が何を意味するのか知りません。 Talk like that will raise suspicion. そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。 It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow. 朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。 His words offended me. 彼の言葉に私は感情を害された。 I was at a loss for words. 私は言葉に詰まった。 You should always be careful in your speech. 言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。 Watch out for your tongue. 言葉には気をつけなさい。 I'm at a loss for words. 私は言葉を失った。 Green leaves are coming out little by little. 緑の葉が少しずつ出てきている。 Don't take my words ill. 私の言葉を悪く取らないでください。 Emotion counts above vocabulary in verbal communication. 言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。 The scenery was too beautiful for words. その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 Her words left him uneasy. 彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。 The leaves have all fallen. 木の葉はみんな落ちてしまった。 His remark does not do me justice. 彼の言葉は私を公平に扱っていない。 Fill in the blanks with suitable words. 空所を適当な言葉でうめなさい。 I can't convey my feelings in words. 私は自分の感情を言葉で伝えられない。 Saying is one thing, and doing is quite another. 言葉で言うことと実行することは全く別である。 Many trees lose their leaves in the winter. 多くの木は冬になると葉がなくなる。 This book is for students whose native language is not Japanese. この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。 It's hard for me to put my thoughts into words. 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。 Helen's words suddenly filled me with new energy. ヘレンの言葉で私は急に力づいた。 We got angry at his words. 私たちは彼の言葉に腹を立てた。 However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 When she heard that, she broke into tears. その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。 He turned a deaf ear to my words. 彼は私の言葉に耳をかさなかった。 The words hurt his pride. その言葉は彼の自負心を傷つけた。 The ground was blanketed with fallen leaves. 地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。 He will regret his own words. 彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。 She listened to him with her eyes modestly cast down. 彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。 I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him. 私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。 The leaves have begun to turn. 葉の色が変わり始めた。 She didn't utter a single word of encouragement. 彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。 Her words were completely meaningless. 彼女の言葉はまったく無意味だった。 I have no words to thank you. お礼の言葉もありません。 She is going to Chiba Stadium. 彼女は、千葉球場に行く。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me. スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。 You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 Most trees lose their leaves in the winter. 多くの木は冬になると葉がなくなる。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 It's not what you say, but what you do that counts. 大切なのは言葉より行動だ。 I love you more deeply than I can say. 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 Words can not express the beauty of the scene. その景色の美しさは言葉では言い表せない。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 His kind words comforted me very much. 彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。 Words cannot convey my true feelings. 言葉では私の真の気持ちは伝えられない。 Don't be rough in speech. 乱暴な言葉を使ってはいけない。 Impossible is not French. 不可能という言葉はフランス語にはない。 I repeated the word several times for her. 私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。 He was an Australian, as I knew by his accent. 彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。 Your words of encouragement meant a lot to me. あなたの激励の言葉に励まされました。 Deeds are better than words. 実行は言葉よりまさる。 Everyone smiles in the same language. 笑顔は言葉の壁を越える。 Thoughts are expressed by means of words. 思考は言葉によって表現される。