UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License