Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 Don't be angry at his words. 彼の言葉に腹を立てるな。 In autumn the leaves turn yellow. 秋になると葉は黄色くなる。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 He is always upset by her words. 彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! The word that is known to anyone is a greeting. 誰でも知ってる言葉は挨拶です。 This medicine will ensure you a good night's sleep. この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while. 彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。 His behavior did not correspond with his words. 彼の行動は言葉と一致していなかった。 Ken walked on crutches. ケンは松葉づえをついて歩いた。 The leaves fell. 葉が落ちた。 Human parents teach some words by giving babies what they ask for. 人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。 The leaves of the tree became red. 木の葉が赤くなった。 The scenery was too beautiful for words. その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 She wrote down what he said. 彼女は彼の言葉を書き留めた。 When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 It is hard for me to put my thoughts into words. 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 Any gentleman would not use such language. 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 Actions speak louder than words. 行動は言葉よりも声高く語る。 Put in a good word for me. 言葉添えを頼む。 In the beginning was the Word. 初めに、言葉があった。 She cut off the carrot tops. 彼女はにんじんの葉を切り落とした。 You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words. ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。 It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point. それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。 American children grow up hearing those words. アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。 Like is hardly the word. そんな言葉じゃ言い表せない。 The shy boy blushed at her compliment. 内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。 Leaves lay thick over the ground. 木の葉が地面一面に厚く積もっていた。 He transferred to the office in Chiba. 彼は千葉の事務所に転勤した。 His remark got on my nerves. 彼の言葉が私の神経にさわった。 She thanked him for his helpful advice. 彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。 His remarks came home to me. 彼の言葉が胸にこたえた。 Language is one of the most important ways of communication. 言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。 Her beauty was beyond description. 彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。 These two leaves look alike. この二枚の葉は似ている。 The leaves whirled in the yard. 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin. フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。 A young girl on crutches asked Tom where he lived. 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me. スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。 Man is the only animal that possesses language. 人間は言葉を持つ唯一の動物である。 I will illustrate the way people use language. 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 I repeated the word several times for her. 私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。 His words carry little conviction. 彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。 His words wounded Meg. 彼の言葉はメグを傷つけた。 Do you smoke cigars? 葉巻を吸いますか。 The trees will soon be bare. 木はまもなく葉が落ちるだろう。 I'm at a loss for words. 私は言葉を失った。 But "experiment" is not the appropriate word. だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 Not words but action is needed now. 今は言葉ではなく行動が必要だ。 I didn't aim my remarks at you. 私の言葉はあなたに向けたものではない。 The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. 私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 How many languages can you speak? 何ヶ国の言葉を話せますか。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 We have very big lotus leaves. こちらには大きなハスの葉があります。 I wasn't able to believe him at first. 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。 You can not believe a word he says. 彼の言う言葉を信じてはいけません。 Can you speak another language? あなたは他の言葉が話せますか。 Thoughts are expressed by means of words. 思想は言葉で表現される。 Most trees lose their leaves in the winter. 多くの木は冬になると葉がなくなる。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 The word has unpleasant associations. その言葉には不愉快な連想がある。 In autumn, leaves fall from trees. 秋には、木から葉が落ちる。 It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 The beauty is beyond description. その美しさは言葉では表現できない。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 He concentrated his attention on what she said. 彼は彼女の言葉に注意を傾けた。 She tried to take down every word the teacher said. 彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。 What she said was completely meaningless. 彼女の言葉はまったく無意味だった。 What she said made him angry. 彼は彼女の言葉に腹を立てた。 Explain it in plain words. 易しい言葉でそれを説明して下さい。 When the last leaf falls, I must go, too. 最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。 His words carry little conviction. 彼の言葉にはあまり説得力がない。 Her cheeks began to glow at his compliments. 彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。 I can't trust in his word. 僕は彼の言葉を信用できない。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 He turned a deaf ear to my words. 彼は私の言葉に耳をかさなかった。 What are you referring to by "relationship"? 「関係」という言葉で何を言っているのですか。 No matter how hard I try, I can't remember the exact words. どうしても正確な言葉を思い出せない。 Her accent gave her away. 言葉のなまりで彼女の国が知れた。 In spite of the language difficulty, we soon become friends. 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 He used the word in a good sense. 彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。 Parrots imitate the words of humans. オウムは人間の言葉をまねる。 In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you. 級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。 The hotel was luxurious beyond description. そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。 I didn't believe him at all. 私は彼の言葉を全然信じなかった。 Words failed me at the last minute. どたん場になって言葉が出てこなかった。 The leaves turn brown in the autumn. 秋には木々の葉は茶色に変わります。 Judging from what you say, he must be a great writer. あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。 Her beauty was beyond description. 彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。 Trees put forth new leaves and buds in spring. 春に木々は新しい葉や芽を出す。 He was very hurt by her cruel words. 彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。 The scenery was beautiful beyond description. 景色は言葉で言い表せないほど美しかった。