UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License