UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License