The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Language is a means of communication.
言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
"Okonatta" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The meaning of words can change according to their context.
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
I gathered from what she said that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
His words aroused my competitive spirit.
彼の言葉は私の闘争心をあおった。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.
私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The leaves fell.
葉が落ちた。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
I'll take that as a compliment.
それは誉め言葉として受け取っておこう。
Like is hardly the word.
そんな言葉じゃ言い表せない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
He smoked a cigar after lunch.
彼は昼食の後に葉巻をすった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
I am sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Her grammar is bad.
彼女の言葉使いには誤りが多い。
Pam doesn't use the word "drive", however.
けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
The tree's leaves have all fallen.
木の葉が散ってしまった。
Leaf after leaf fell to the ground.
木の葉が次々と地面に落ちた。
The leaves will turn red in two or three weeks.
2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも声高く語る。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u