UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
The leaves fell.葉が落ちた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
She seems to have taken my remark as an insult.彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License