The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your words of encouragement meant a lot to me.
あなたの激励の言葉に励まされました。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The beauty of the lake was beyond description.
その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.
彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
I'll take that as a compliment.
それは誉め言葉として受け取っておこう。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.
牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
I showed my friends these picture postcards.
私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
She was beguiled by his sweet words.
彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.
虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
After what you have said, I shall be careful.
あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
All of these picture postcards are mine.
これらの絵葉書は全部私のものです。
I interpreted his remark as a threat.
私は彼の言葉を脅迫と解した。
Password?
合言葉?
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
His words went to my heart.
彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The leaves on the trees have begun to change colors.
木々の葉が紅葉し始めた。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I don't know what this word means.
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
His kind words comforted me very much.
彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
He is brief of speech.
彼は言葉数が少ない。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
When the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Leaves were whirling in the air.
葉が空中でぐるぐる回っていた。
What does this word mean?
この言葉はどういう意味ですか。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he