UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Have a cigar?葉巻はいかが?
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
You speak my language.あなたは私の言葉をしゃべりますね。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License