The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't believe Ben's words.
彼はベンの言葉を信じなかった。
She seems to have been offended by what he said.
彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The leaves fall to the earth in autumn.
秋には木の葉が地面に落ちる。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.
彼は調和と言う言葉を知らない。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Saying is one thing, and doing is quite another.
言葉で言うことと実行することは全く別である。
He left his students these famous words.
彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
I interpreted his remark as a threat.
私は彼の言葉を脅迫と解した。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.
愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
The leaves began to turn red and yellow.
紅葉が始まった。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.
彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
The time will soon come when his words will come true.
やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
He was angry at her words.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
These words were spoken by someone who shall be nameless.
この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
He's misunderstood because of his vulgar language.
彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
The leaves fall in autumn.
秋には葉が散る。
When she heard that, she broke into tears.
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
Her words were completely meaningless.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
She is rough in speech.
彼女は言葉使いが荒い。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
They gave serious attention to his words.
彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
The leaves of the trees began to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
The words above the door of the theater were one meter high.
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
His words came to mind.
彼の言葉が心に浮かんだ。
The word became flesh and lived for a while among us.
言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
The passwords were easy to figure out.
その合い言葉は分かりやすかった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He said the words in a very small voice.
彼のその言葉をとても小さな声で言った。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には表裏がない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I gathered from what she said that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
The leaves turn brown in the autumn.
秋には木々の葉は茶色に変わります。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
夏の末と秋には紅葉が見られる。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
The reason is, no one can speak my language.
なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
A casual remark can hurt someone.
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."