All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
I interpreted his remark as a threat.
私は彼の言葉を脅迫と解した。
The word is out of fashion.
その言葉は流行遅れです。
The teacher punished her students for using bad words.
先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも声高く語る。
Her cheeks began to glow at his compliments.
彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
I congratulated him on the birth of his son.
彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
The leaves of the trees began to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
His words embarrassed me.
彼の言葉は私をまごつかせた。
Please tell him to get rid of the dead leaves.
彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
She comes from the South, as I knew from her accent.
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
He was angry at her words.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
She was watching the dead leaves falling.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
I wonder what she really means.
彼女の言葉の真意は何だろうか。
He did not know how to express himself.
彼は言葉に窮した。
Her grammar is bad.
彼女の言葉づかいには誤りが多い。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
They paid little attention to my words.
彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Many trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
Don't be taken in by his words.
彼の言葉に騙されるな。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Like a leaf in the autumn breeze.
秋風に舞う木の葉のようだ。
You speak my language.
あなたは私の言葉をしゃべりますね。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Her accent gave her away.
言葉のなまりで彼女の国が知れた。
His words struck terror into her.
彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.
虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
The leaves trembled in the wind.
木の葉が風にそよいだ。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The word is derived from Latin.
その言葉はラテン語から来ている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."