UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
I'll take that as a compliment.それは誉め言葉として受け取っておこう。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License