UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License