The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher punished her students for using bad words.
その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
She seems to have been offended by what he said.
彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.
聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
The leaves fall in autumn.
秋には葉が散る。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Words cannot convey my true feelings.
言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Actions speak louder than words.
人は言葉より行いで判断される。
His words sound reasonable.
彼の言葉は理にかなっているようだ。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I showed my friends these picture postcards.
私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
Happy birthday, Aiba!
お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
He is sincere about what he says.
彼の言葉には偽りが無い。
Her words made me mad.
彼女の言葉にかっときた。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
We express our thoughts by means of words.
人は言葉によって考えを表現する。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
One is judged by one's speech first of all.
人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
The leaves of the trees began to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
Language is a means of communication.
言葉は伝達の手段である。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
You can not believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
The beauty of the sunrise was beyond description.
その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
Green leaves are coming out little by little.
緑の葉が少しずつ出てきている。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.
愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Impossible is not a French word.
不可能という言葉はフランス語にはない。
Deeds are better than words.
実行は言葉よりまさる。
His kind words comforted me very much.
彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Give the password.
合言葉を言う。
I have no words to thank you.
お礼の言葉もありません。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
His language is not fit to be repeated.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
He was in the true sense of the word cultured.
彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
What she said was completely meaningless.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
He is not good at putting his thoughts into words.
彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
My words provoked her to anger.
私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Your remark amounts almost to insult.
君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
His words went to my heart.
彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
What he said surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
I could not speak a word, for my heart was full.
胸がいっぱいで言葉が出なかった。
I interpreted his remark as a threat.
私は彼の言葉を脅迫と解した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he