UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
The leaves fell.葉が落ちた。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
There was a bite in his remark.彼の言葉にはとげがあった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License