The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
She is rough in speech.
彼女は言葉使いが荒い。
What she said was completely meaningless.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
There are many postcards in this store.
この店に葉書がたくさんある。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He didn't live to say another word.
彼から2度と言葉は聞かれなかった。
Actions speak louder than words.
人は言葉より行いで判断される。
She was mortified by his frank remark.
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
The words hurt his pride.
その言葉は彼の自負心を傷つけた。
I gathered from what she said that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
No words availed to persuade him.
どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Like a leaf in the autumn breeze.
秋風に舞う木の葉のようだ。
The leaves turned red as the days passed.
木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.
フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
Explain it in plain words.
易しい言葉でそれを説明して下さい。
I often look up words in that dictionary.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Thoughtless speech may give rise to great mischief.
不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
Please show me the meaning of word.
言葉の意味を教えてください。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
What is the language spoken in Brazil?
ブラジルで話されている言葉は何ですか。
He left his students these famous words.
彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
Please keep your language decent while my parents are here.
私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
We need action, not words.
我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.
愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
The leaves fall to the earth in autumn.
秋には木の葉が地面に落ちる。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
Please tell me how to pronounce this word.
この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
His words carry little conviction.
彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
His dirty words can't bear repeating.
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u