UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a cigar?葉巻はいかが?
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
I don't know how to say it.言葉にできない。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
There was a bite in his remark.彼の言葉にはとげがあった。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Give the password.合言葉を言う。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License