UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
Give the password.合言葉を言う。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Have a cigar?葉巻はいかが?
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License