UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I don't know how to say it.言葉にできない。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
That's exactly what he said.それがまさしく彼の言った言葉です。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License