Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What rude language he uses! 彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。 The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 "Performed" is the right word. 「行った」というのが適切な言葉だ。 Not words but action is needed now. 今必要なのは言葉ではなく行動だ。 These words brought tears to her eyes. この言葉に彼女は泣いた。 She wrote down what he said. 彼女は彼の言葉を書き留めた。 The word refers to not only adults but also children. その言葉は大人だけでなく子供も指す。 There are more than 4000 languages in the world. 世界には4000以上の言葉がある。 His actions do not always correspond to his words. 彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。 Send me a postcard. 葉書をおくれ。 These green leaves turn red or yellow in fall. これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 He often quotes Milton. 彼はよくミルトンの言葉を引用する。 Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!" 松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」 In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 His music and words appeal to young people. 彼の音楽と言葉は若者に受ける。 This word conjures up a new way of life. この言葉は新しい生活様式を想定させる。 The word is out of fashion. その言葉は流行遅れです。 I find it difficult to express my meaning in words. 私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。 I chose a word carefully. 私は言葉を慎重に選んだ。 Please get rid of the dead leaves. 落葉を取り除いて下さい。 The leaves have begun to color. 葉が色付き始めた。 The word is unfamiliar to me. その言葉はよく知らない。 Her words angered him. 彼は彼女の言葉に怒った。 Arabic is a very important language. アラビア語は非常に重要な言葉です。 The word became flesh and lived for a while among us. 言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。 The language spoken in Australia is English. オーストラリアで話される言葉は英語です。 The leaves turned red as the days passed. 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 I interpreted his remark as a threat. 私は彼の言葉を脅迫と解した。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 I wonder what she really means. 彼女の言葉の真意は何だろうか。 The proverb is quoted from Franklin. その諺はフランクリンの言葉から引用した。 This medicine will ensure you a good night's sleep. この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 Dry leaves float on the water's surface. 水面に枯葉が浮かんでいる。 Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow. 朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。 We use words to tell somebody something, that is, to communicate. 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 You can't separate language from culture. 言葉を文化から引き離すことはできない。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." 「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」 What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 Leaves fell down every now and then. 葉がときどき落ちてきた。 There was a bite in his remark. 彼の言葉にはとげがあった。 One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude. ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。 Most trees lose their leaves in the winter. 多くの木は冬になると葉がなくなる。 The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 His last word let everybody down. 彼の最後の言葉は全員を失望させた。 Man has the gift of speech which no animal has. 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 Her statement was false. 彼女の言葉は間違っていた。 We need action, not words. 我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。 I could not speak a word, for my heart was full. 胸がいっぱいで言葉が出なかった。 I was cut to the quick by her remark. 私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。 Please tell him to get rid of the dead leaves. 彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。 It's been a long time since I've heard the word "baby bottle". 「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。 Any gentleman would not use such language. 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 I wonder what language they speak in Brazil. ブラジルではどんな言葉を使うのだろう? Can you speak another language? あなたは他の言葉が話せますか。 They gave serious attention to his words. 彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 In the beginning was the Word. 初めに、言葉があった。 In spite of our congratulations, he frowned and turned away. 私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。 His words carry little conviction. 彼の言葉にはあまり説得力がない。 The leaves on the trees have begun to change colors. 木々の葉が紅葉し始めた。 Explain it in plain terms, please. やさしい言葉で説明してください。 She resented his remarks about her poor driving. 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 Leaves collect on the sidewalk in the fall. 秋には木の葉が歩道に集まる。 The teacher punished her students for using bad words. その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。 She acknowledged his help in her book. 彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。 An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 His words gave me hope. 彼の言葉が私に希望を与えてくれた。 The passwords were easy to figure out. その合い言葉は分かりやすかった。 His words surprised me. 彼の言葉に私は驚いた。 What she said was completely meaningless. 彼女の言葉はまったく無意味だった。 In autumn the leaves turn yellow. 秋になると葉は黄色くなる。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 Meg found a four leaf clover. メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 We easily figured out the password. その合い言葉は解きやすかった。 I leaned forward so I could catch every word he said. 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 The trees are already bare. 木々はすでに葉を落としている。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 Words of abuse poured from his lips. ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。 Don't be rough in speech. 乱暴な言葉を使ってはいけない。 Parrots imitate human speech. オウムは人間の言葉をまねる。 She doesn't listen to him. 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 These green leaves turn red in the fall. これらの緑の葉は秋には赤色になる。 The key word is equality. その中心的な言葉は「平等」である。 Words stand for ideas. 言葉は思想をあらわす。 The teacher's words were still borne in her mind. 彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。 The leaves have begun to turn. 葉の色が変わり始めた。 Autumn came and the leaves started to fall. 秋になり、木の葉が落ち始めた。 At the end of the speech she repeated the word. スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。 I was quite at a loss for words. 私は大変当惑し言葉がでなかった。