UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
That's exactly what he said.それがまさしく彼の言った言葉です。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
Give the password.合言葉を言う。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License