UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Give the password.合言葉を言う。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
I'll take that as a compliment.それは誉め言葉として受け取っておこう。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
You speak my language.あなたは私の言葉をしゃべりますね。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License