The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me to be careful in speech.
言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
You can take her at her word on that.
その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Talk like that will raise suspicion.
そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Green leaves are coming out little by little.
緑の葉が少しずつ出てきている。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Talented isn't the word for him.
彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
The word you use depends on your intended meaning.
あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
The beauty of the lake was beyond description.
その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
I will illustrate the way people use language.
人々の言葉の使い方を説明しましょう。
You may take my word for it.
それについては私の言葉を信用してもいいです。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
What he said made us angry.
私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Her words were completely meaningless.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
The words above the door of the theatre were a metre high.
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
The teacher punished her students for using bad words.
先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The word is derived from Latin.
その言葉はラテン語から来ている。
Watch your mouth!
言葉に気をつけろ!
Impossible is not a French word.
不可能という言葉はフランス語にはない。
The leaves turn in autumn.
秋には木の葉が紅葉する。
The leaves on the tree have turned red.
木の葉が赤くなった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he