We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
I can't convey my feelings in words.
私は自分の感情を言葉で伝えられない。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.
言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
The beautiful of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
There is not a scrap of truth in his words.
彼の言葉にひとかけらの真実もない。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
These words aren't used in spoken language.
これらの語は話し言葉では使われない。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
I'm at a loss for words.
私は言葉に詰まった。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
The deer slept on a bed of leaves.
鹿は木の葉のねぐらで眠った。
Leaves fell down every now and then.
葉がときどき落ちてきた。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
The leaves blew off.
木の葉が風で飛んだ。
Actions speak louder than words.
行いは言葉よりも雄弁である。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
Have a cigar?
葉巻はいかが?
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
You can take her at her word on that.
その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Words cannot convey my feelings.
言葉では気持ちを伝えられない。
When the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
A parrot can imitate human speech.
オウムは人の言葉をまねできる。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
We express our thoughts by means of words.
人は言葉によって考えを表現する。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
The leaves fell.
葉が落ちた。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
In autumn, leaves fall from trees.
秋には、木から葉が落ちる。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."