UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License