The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
When she heard that, she broke into tears.
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
You can't believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
I don't know how to say it.
言葉にできない。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
Parrots often imitate human speech.
オウムはしばしば人の言葉をまねる。
His remark hit home.
彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には表裏がない。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He muttered a curse.
彼はのろいの言葉をつぶやいた。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
I have only leaves and apples.
私には葉っぱとりんごしかありません。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
夏の末と秋には紅葉が見られる。
I never exchanged a word with him.
私は彼と言葉を交わしたことはない。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初めて聞きました。
I'm at a loss for words.
私は言葉を失った。
The hill glows with autumnal colors.
丘は紅葉が美しい。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
At the end of the speech she repeated the word.
スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
She tried to take down every word the teacher said.
彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u