UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
That's exactly what he said.それがまさしく彼の言った言葉です。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License