UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Password?合言葉?
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License