UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License