UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License