The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
I could not speak a word, for my heart was full.
胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Autumn came and the leaves started to fall.
秋になり、木の葉が落ち始めた。
The passwords were easy to figure out.
その合い言葉は分かりやすかった。
The word is unfamiliar to me.
その言葉はよく知らない。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.
彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
Translating languages is very difficult.
言葉を翻訳することはとても難しい。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
He still believes her words.
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Words failed me.
私はどうしても言葉が出なかった。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス語にはない。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
The valley was aflame with red and yellow leaves.
谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
The hill glows with autumnal colors.
丘は紅葉が美しい。
Do you smoke cigars?
葉巻を吸いますか。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He is not good at putting his thoughts into words.
彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
I could not catch her words.
私は彼女の言葉が理解できなかった。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
I gathered from her words that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
Have you ever found a four-leaf clover?
四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
I was at a loss for words.
私は言葉に困った。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.
言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.
丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
She was beguiled by his sweet words.
彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
Watch out for your tongue.
言葉には気をつけなさい。
What he said embarrassed me.
彼の言葉は私をまごつかせた。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
They paid little attention to my words.
彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
What he said cast a chill on the gathering.
彼の言葉で座がしらけた。
I can't convey my feelings in words.
私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Deeds are better than words.
実行は言葉よりまさる。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Don't use any words whose meanings you don't know well.
自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
Dry leaves float on the water's surface.
水面に枯葉が浮かんでいる。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.
私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では言い表せない。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
Please tell me how to pronounce this word.
この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.
パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
That's exactly what he said.
それがまさしく彼の言った言葉です。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には偽りが無い。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The leaves have begun to change colors.
葉が色付き始めた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
Such was her anger that she was lost for words.
彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he