The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
The cold weather has turned the leaves red.
寒くなって木の葉は、紅葉した。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
I have no words to thank you.
お礼の言葉もありません。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I wonder what she means by those words.
彼女の言葉の真意は何だろうか。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The leaves on the tree have turned red.
木の葉が赤くなった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Watch out for your tongue.
言葉には気をつけなさい。
The leaves turn brown in the autumn.
秋には木々の葉は茶色に変わります。
Don't take my words ill.
私の言葉を悪く取らないでください。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.
牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
Please get rid of the dead leaves.
落葉を取り除いて下さい。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."