UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License