UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
The leaves fell.葉が落ちた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License