The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には偽りが無い。
I interpreted his remark as a threat.
私は彼の言葉を脅迫と解した。
Parrots imitate the words of humans.
オウムは人間の言葉をまねる。
Look up the word in the dictionary.
辞書でその言葉をみつけなさい。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.
最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
Please get rid of the dead leaves.
落葉を取り除いて下さい。
Her words were as follows.
彼女の言葉は次の通りだった。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Her grammar is bad.
彼女の言葉づかいには誤りが多い。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.
スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
This book is full of figures of speech.
この本は言葉のあやに富んだ本だ。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Tom was at loss for words.
トムは言葉に窮した。
I was at a loss for words.
私は言葉に困った。
Leaf after leaf fell to the ground.
木の葉が次々と地面に落ちた。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
You can't separate language from culture.
言葉を文化から引き離すことはできない。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉では表せないほど美しかった。
Trees put forth new leaves and buds in spring.
春に木々は新しい葉や芽を出す。
That word dropped from his mouth.
その言葉はふと彼の口から漏れた。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス的ではない。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The word is unfamiliar to me.
その言葉はよく知らない。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
The dew is on the leaves of grass.
露が草の葉におりている。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
Ken walked on crutches.
ケンは松葉づえをついて歩いた。
The deer slept on a bed of leaves.
鹿は木の葉のねぐらで眠った。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Leaves fell down every now and then.
葉がときどき落ちてきた。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.
われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
The word you use depends on your intended meaning.
あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he