UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
Have a cigar?葉巻はいかが?
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
You speak my language.あなたは私の言葉をしゃべりますね。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License