UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Password?合言葉?
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License