UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
Words failed me at the last minute.いざというとき言葉がでてこない。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License