UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License