UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License