UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
The leaves fell.葉が落ちた。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License