The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
Ones the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
You should watch your language when you talk to her.
彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
There are many words with meanings I don't know.
私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Parrots imitate human speech.
オウムは人間の言葉をまねる。
The leaves will turn red in two or three weeks.
2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
Not words but action is needed now.
今は言葉ではなく行動が必要だ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Translating languages is very difficult.
言葉を翻訳することはとても難しい。
My teacher's word often come back to me.
先生の言葉がしばしば思い出される。
The word "impossible" isn't in the French language.
不可能という言葉はフランス語にはない。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
The meaning of the words is intelligible.
その言葉の意味は理解しやすい。
His remark does not do me justice.
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Tom was at loss for words.
トムは言葉に窮した。
There seems to be some dark meaning in his words.
彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
Words travel across the universe.
言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
He was angry because of what she said.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Tatoeba does not have all the words that I require.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
These words were spoken by someone who shall be nameless.
この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
Everything that is too stupid to say, is sung.
あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.
ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
At his words her color paled.
彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
In autumn, leaves fall from trees.
秋には、木から葉が落ちる。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
He was an Australian, as I knew by his accent.
彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
I can convey my feelings in words.
私は言葉で気持ちを伝えることができます。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
A little language goes a long way.
ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I was embarrassed by what she said.
彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
Because no man can speak my language.
なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The leaves fall to the earth in autumn.
秋には木の葉が地面に落ちる。
The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I can't apologize enough.
お詫びの言葉もありません。
Her words renewed my courage.
彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
I wonder what language they speak in Brazil.
ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
I heard the leaves rustling.
木の葉がさらさらというのが聞こえた。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he