UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
Words failed me at the last minute.いざというとき言葉がでてこない。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License