The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She melted at his kind words.
彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Her words renewed my courage.
彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
He was an Australian, as I knew by his accent.
彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Leaves yellow in the fall.
葉は秋に黄色くなる。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
The shy boy blushed at her compliment.
内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
I can remember these words exactly as he spoke them.
私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
Words cannot convey my feelings.
言葉では気持ちを伝えられない。
The language spoken in Australia is English.
オーストラリアで話される言葉は英語です。
Her accent gave her away.
言葉のなまりで彼女の国が知れた。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
The leaves began to turn red and yellow.
紅葉が始まった。
A parrot can imitate human speech.
オウムは人の言葉をまねできる。
The tree's leaves have all fallen.
木の葉が散ってしまった。
She blushed when he praised her.
彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
I could not speak a word, for my heart was full.
胸がいっぱいで言葉が出なかった。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
His words came to mind.
彼の言葉が心に浮かんだ。
Please get rid of the dead leaves.
落葉を取り除いて下さい。
I was at a loss for words.
私は言葉に詰まった。
You speak my language.
あなたは私の言葉をしゃべりますね。
The word you use depends on your intended meaning.
どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I will illustrate the way people use language.
人々の言葉の使い方を説明しましょう。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
The leaves fell to the earth.
木の葉が地上に落ちた。
Words of abuse poured from his lips.
ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Watch out for your tongue.
言葉には気をつけなさい。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The hill glows with autumnal colors.
丘は紅葉が美しい。
The word "impossible" isn't in the French language.
不可能という言葉はフランス語にはない。
Mike said a few words by way of suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.