UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Give the password.合言葉を言う。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
The leaves fell.葉が落ちた。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License