UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Have a cigar?葉巻はいかが?
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
That's exactly what he said.それがまさしく彼の言った言葉です。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License