UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
That's exactly what he said.それがまさしく彼の言った言葉です。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License