UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
Give the password.合言葉を言う。
The leaves of the trees have turned red.木の葉が赤くなった。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License