To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
The leaves of the trees turn red in the fall.
木の葉は秋に紅葉する。
He could not help getting angry at her words.
彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
These green leaves will turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
In autumn, leaves fall from trees.
秋には、木から葉が落ちる。
That's nothing but a figure of speech.
それは言葉の綾にすぎない。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.
ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
When angry, count to ten before you speak.
怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I heard the leaves rustling.
木の葉がさらさらというのが聞こえた。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
His remark hit home.
彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
It is wiser to make no reply to angry words.
おこった言葉には応じないほうが利口だ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
A casual remark can hurt someone.
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
My remarks were not aimed at you.
私の言葉は君をねらったものではなかった。
His words were as follows:
彼の言葉は次の通りだった。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.
グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Try to motivate kids with verbal praise.
言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
From now on, I will not use that word.
今から、この言葉を使わない。
What he said made us angry.
私たちは彼の言葉に腹を立てた。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
His kind words comforted me very much.
彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
The valley was aflame with red and yellow leaves.
谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he