When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
I will borrow it then, if you insist.
お言葉に甘えてお借りいたします。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
He is brief of speech.
彼は言葉数が少ない。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
In autumn, leaves fall from trees.
秋には、木から葉が落ちる。
Those children use bad words.
あの子供たちは言葉使いが悪い。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
The teacher punished her students for using bad words.
その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
What he meant by those words finally dawned on me.
そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Leaves yellow in the fall.
葉は秋に黄色くなる。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
She lost her job because of her careless remark.
彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
Explain it in plain terms, please.
やさしい言葉で説明してください。
Please show me the meaning of word.
言葉の意味を教えてください。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Is this word in common use?
この言葉はふつうに使われていますか。
His words struck terror into her.
彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
He didn't live to say another word.
彼から2度と言葉は聞かれなかった。
Her cheeks began to glow at his compliments.
彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
His words surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
I don't know what this word means.
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.
「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The language spoken in Australia is English.
オーストラリアで話される言葉は英語です。
Parrots imitate human speech.
オウムは人間の言葉をまねる。
He often quotes Milton.
彼はよくミルトンの言葉を引用する。
That's exactly what he said.
それがまさしく彼の言った言葉です。
The hotel was luxurious beyond description.
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
He left his students these famous words.
彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
"Performed" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
That word describes it perfectly.
その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
The leaves have begun to turn.
葉の色が変わり始めた。
He did not know how to express himself.
彼は言葉に窮した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh