The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
I could not catch her words.
私は彼女の言葉が理解できなかった。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
That's nothing but a figure of speech.
それは言葉の綾にすぎない。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
His words were as follows:
彼の言葉は次の通りだった。
Password?
合言葉?
Dry leaves float on the water's surface.
水面に枯葉が浮かんでいる。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I am sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
I was at a loss for words.
私は言葉に詰まった。
Such words will give rise to suspicion.
そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
When the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
The whole mountain turns red in autumn.
秋になると山全体が紅葉する。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.
グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Words failed me in his presence.
私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
The leaves whirled in the yard.
木の葉が庭でくるくる舞っていた。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
At his words her color paled.
彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.
「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Your words of encouragement meant a lot to me.
あなたの激励の言葉に励まされました。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Everything that is too stupid to say, is sung.
あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
It was something she did not want to put into words.
それは彼女が言葉にしたくないことだった。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
I could not speak a word, for my heart was full.
胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The leaves on the tree have turned red.
木の葉が赤くなった。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Do you smoke cigars?
葉巻を吸いますか。
He tried to speak by word or gesture.
彼は言葉とか手招きで話そうとした。
His work is beyond all praise.
彼の作品は誉める言葉がない。
Words fail right when you need them.
いよいよという時に言葉が出ない。
The deer slept on a bed of leaves.
鹿は木の葉のねぐらで眠った。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The word that is known to anyone is a greeting.
誰でも知ってる言葉は挨拶です。
Impossible is not a French word.
不可能という言葉はフランス語にはない。
A casual remark can hurt someone.
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Ones the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."