UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Words failed me at the last minute.いざというとき言葉がでてこない。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
The leaves of the trees have turned red.木の葉が赤くなった。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License