The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
The leaves on the trees have begun to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
Most trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
The meaning of the words is intelligible.
その言葉の意味は理解しやすい。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.
旅行中に葉書を出すのは好きではない。
Don't use any words whose meanings you don't know well.
自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
I have only leaves and apples.
私には葉っぱとりんごしかありません。
The leaves fell from the trees.
木から枯葉が落ちた。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の言葉を真実だと認めた。
She was watching the dead leaves fall.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
What he said hurt Mary's feelings.
彼の言葉はメグを傷つけた。
Her words renewed my courage.
彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
Ones the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
What rude language he uses!
彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
He was angry because of what she said.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The beauty of the sunrise was beyond description.
その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh