UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The leaves of the trees have turned red.木の葉が赤くなった。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License