UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Have a cigar?葉巻はいかが?
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License