The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
She comes from the South, as I knew from her accent.
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
The green leaves are coming out.
緑の葉が出てきている。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
"I have the wrong life," was his last words.
「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
I was at a loss for words.
私は言葉に困った。
Her words were completely meaningless.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
This word does not translate well.
この言葉はうまく翻訳できない。
Do you smoke cigars?
葉巻を吸いますか。
Even these words will someday disappear.
これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The students are talking about language and culture.
生徒たちは言葉と文化についてはなします。
I don't know how to interpret his words.
彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
No words availed to persuade him.
どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
The entire mountain changes color in autumn.
秋には山全体が紅葉する。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
She is rough in speech.
彼女は言葉使いが荒い。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
The beauty of the sunrise was beyond description.
その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
His words, however, were not believed at all.
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
I'll treasure your kind words.
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.