UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License