UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
There was a bite in his remark.彼の言葉にはとげがあった。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License