UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License