UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
She seems to have taken my remark as an insult.彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Words failed me at the last minute.いざというとき言葉がでてこない。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License