The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The entire mountain changes color in autumn.
秋には山全体が紅葉する。
Those were his actual words.
あれは彼が本当に言った言葉です。
Please keep your language decent while my parents are here.
私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Even these words will someday disappear.
これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
She could no longer put up with his insulting words.
彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
She was watching the dead leaves falling.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.
彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
The leaves of the tree became red.
木の葉が赤くなった。
Impossible is not a French word.
不可能という言葉はフランス語にはない。
I heard the leaves rustling.
木の葉がさらさらというのが聞こえた。
Autumn came and the leaves started to fall.
秋になり、木の葉が落ち始めた。
He got words of thanks from James.
彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.
虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
He was angry at her words.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
The leaves are fresh after a rainfall.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Her words were completely meaningless.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
The teacher punished her students for using bad words.
その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Her grammar is bad.
彼女の言葉使いには誤りが多い。
The passwords were easy to figure out.
その合い言葉は分かりやすかった。
I'm at a loss for words.
私は言葉を失った。
Any gentleman would not use such language.
紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u