UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License