UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
I don't know how to say it.言葉にできない。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License