UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License