UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
Words failed me at the last minute.いざというとき言葉がでてこない。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Password?合言葉?
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
You speak my language.あなたは私の言葉をしゃべりますね。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License