UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
Password?合言葉?
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License