UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License