The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The words above the door of the theater were one meter high.
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
She seems to have been offended by what he said.
彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
The beauty of the sunrise was beyond description.
その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
Talk like that will raise suspicion.
そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは、言葉よりも行動だ。
The leaves of the trees began to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
I'm at a loss for words.
私は言葉に詰まった。
I congratulated him on the birth of his son.
彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
He smoked a cigar after lunch.
彼は昼食の後に葉巻をすった。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I don't know what this word means.
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Watch out for your tongue.
言葉には気をつけなさい。
He often quotes Milton.
彼はよくミルトンの言葉を引用する。
From now on, I will not use that word.
今から、この言葉を使わない。
The meaning of words can change according to their context.
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
Then he said hello to the old man in the same language.
それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
These green leaves will turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
After what you have said, I shall be careful.
あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He will regret his own words.
彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The leaves on the trees have begun to change colors.
木々の葉が紅葉し始めた。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
I often look up words in that dictionary.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
Mike said a few words by way of suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
She was watching the dead leaves falling.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
What you do is more important than what you say.
行動は言葉より大切です。
At the end of the speech she repeated the word.
スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u