UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
That's exactly what he said.それがまさしく彼の言った言葉です。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License