UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
Have a cigar?葉巻はいかが?
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
The leaves fell.葉が落ちた。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License