UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Have a cigar?葉巻はいかが?
The leaves of the trees have turned red.木の葉が赤くなった。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License