UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Give the password.合言葉を言う。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Password?合言葉?
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License