For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Not words but action is needed now.
今必要なのは言葉ではなく行動だ。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁に語る。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.
ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Everything that is too stupid to say, is sung.
あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
All of these picture postcards are mine.
これらの絵葉書は全部私のものです。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
Her cheeks began to glow at his compliments.
彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
I quoted some famous phrases in my book.
私は自分の本に有名な言葉を引用した。
Ones the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Words of abuse poured from his lips.
ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
The leaves turn brown in the autumn.
秋には木々の葉は茶色に変わります。
The time will soon come when his words will come true.
やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
No one conceived his words to be important.
だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
I have only leaves and apples.
私には葉っぱとりんごしかありません。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
She comes from the South, as I knew from her accent.
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"
松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
It's the first time I hear this word.
その言葉は初めて聞きました。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
When angry, count to ten before you speak.
怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
I didn't know how to express myself.
私は言葉に窮した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
It is wiser to make no reply to angry words.
おこった言葉には応じないほうが利口だ。
He's misunderstood because of his vulgar language.
彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
The passwords were easy to figure out.
その合い言葉は分かりやすかった。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.
旅行中に葉書を出すのは好きではない。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
A little language goes a long way.
ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
I wonder what language they speak in Brazil.
ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
Trees put forth new leaves and buds in spring.
春に木々は新しい葉や芽を出す。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".