The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not words but action is needed now.
いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
What he said hurt Mary's feelings.
彼の言葉はメグを傷つけた。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.
スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
The leaves trembled in the wind.
木の葉が風にそよいだ。
The leaves began to turn red and yellow.
紅葉が始まった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The beauty of the lake was beyond description.
その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
Explain it in plain words.
分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
She tried to take down every word the teacher said.
彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
I wonder what language they speak in Brazil.
ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
What do your words add up to?
結局お言葉はどういう意味になるのですか。
His words sound reasonable.
彼の言葉は理にかなっているようだ。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.
愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The leaves fell from the trees.
木から枯葉が落ちた。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
I was at a loss for words.
私は言葉に詰まった。
Leaves yellow in the fall.
葉は秋に黄色くなる。
The word you use depends on your intended meaning.
どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
What rude language he uses!
彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He got words of thanks from James.
彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
You speak my language.
あなたは私の言葉をしゃべりますね。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.
トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
Her accent gave her away.
言葉のなまりで彼女の国が知れた。
No two words are identical in meaning.
全く意味の等しい言葉はない。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
I will bear your words in mind.
お言葉を心に銘記いたします。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
In autumn the leaves turn yellow.
秋になると葉は黄色くなる。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
The leaves on the trees are falling by the wind.
木々の葉が風で落ちている。
Such words will give rise to suspicion.
そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
The word became flesh and lived for a while among us.
言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
Words failed me.
言葉が出てこなかった。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
Her words renewed my courage.
彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
Language is a means of communication.
言葉は伝達の手段である。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."