UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
I'll take that as a compliment.それは誉め言葉として受け取っておこう。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
Have a cigar?葉巻はいかが?
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License