See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
I don't know what this word means.
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
His remark made my recollect my schooldays.
彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Judging from what you say, he may succeed.
君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
I didn't aim my remarks at you.
私の言葉はあなたに向けたものではない。
Those children use bad words.
あの子供たちは言葉使いが悪い。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
She is rough in speech.
彼女は言葉使いが荒い。
What he said embarrassed me.
彼の言葉は私をまごつかせた。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The trees are putting forth leaves.
木々が葉を出し始めた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.