The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His accent betrays him to be a Frenchman.
言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
The leaves on trees have turned red.
木の葉が赤くなった。
I can't apologize enough.
お詫びの言葉もありません。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Even these words will someday disappear.
これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
His words sound reasonable.
彼の言葉は理にかなっているようだ。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
I love you more deeply than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Talk like that will raise suspicion.
そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
Talented isn't the word for him.
彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
He got words of thanks from James.
彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
His words, however, were not believed at all.
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.
丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
He was in the true sense of the word cultured.
彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.
彼は調和と言う言葉を知らない。
His words embarrassed me.
彼の言葉は私をまごつかせた。
There are many postcards in this store.
この店に葉書がたくさんある。
Not words but action is needed now.
今は言葉ではなく行動が必要だ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".