The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
I gathered from her words that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.
グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Green leaves are coming out little by little.
緑の葉が少しずつ出てきている。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
He doesn't speak my language.
彼は私の言葉をしゃべらないのです。
The proverb is quoted from Franklin.
その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
I can remember these words exactly as he spoke them.
私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
Words failed me.
私はどうしても言葉が出なかった。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He's misunderstood because of his vulgar language.
彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
These green leaves turn red or yellow in fall.
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
You can not believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
The hill glows with autumnal colors.
丘は紅葉が美しい。
When the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
He used the word in a good sense.
彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁に語る。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".