UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Give the password.合言葉を言う。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License