UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License