The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
Then he said hello to the old man in the same language.
それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは言葉より行動だ。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Explain it in plain words.
易しい言葉でそれを説明して下さい。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Many trees are bare in winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
She melted at his kind words.
彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Look up the word in the dictionary.
辞書でその言葉をみつけなさい。
All of these picture postcards are mine.
これらの絵葉書は全部私のものです。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
His words were as follows:
彼の言葉は次の通りだった。
What rude language he uses!
彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさは言葉に表せない。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁である。
Words can not convey how glad I am.
私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
He didn't believe Ben's words.
彼はベンの言葉を信じなかった。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
The leaves have begun to change colors.
葉が色付き始めた。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
Meg found a four leaf clover.
メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
The shy boy blushed at her compliment.
内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
I will bear your words in mind.
お言葉を心に銘記いたします。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
Leaf after leaf fell to the ground.
木の葉が次々と地面に落ちた。
The leaves turn in autumn.
秋には木の葉が紅葉する。
Explain it in plain language.
明白な言葉で説明しなさい。
His words struck terror into her.
彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
This book is full of figures of speech.
この本は言葉のあやに富んだ本だ。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
I'm at a loss for words.
私は言葉を失った。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
Watch your mouth!
言葉に気をつけろ!
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".
私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
She took my words as a joke.
彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
We got angry at his words.
私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Words failed her.
彼女は言葉に詰まった。
Put in a good word for me.
言葉添えを頼む。
The leaves are fresh after a rainfall.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
The word is out of fashion.
その言葉は流行遅れです。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表される。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
We cannot know too much about our own language.
自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
Words failed him.
彼はどうしても言葉が出なかった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
These green leaves turn red or yellow in fall.
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
She seems to have been offended by what he said.
彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh