Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One is judged by one's speech first of all. 人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。 American children grow up hearing those words. アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。 His remark got on my nerves. 彼の言葉が私の神経にさわった。 In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 She tried to take down every word the teacher said. 彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。 I wasn't able to believe him at first. 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。 His actions do not correspond with his words. 彼は言葉と行動が一致していない。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 Kanako commutes from Chiba to Tokyo. 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 The leaves began to turn red and yellow. 木の葉が赤や黄色になり始めた。 The leaves of the tree turned yellow. その木の葉は黄色くなった。 I'll treasure your kind words. あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。 I will bear your words in mind. お言葉を心に銘記いたします。 He is indifferent to what others say. 彼は、他人の言葉に無関心です。 His words struck terror into her. 彼の言葉は彼女をぞっとさせた。 Saying is one thing, and doing is quite another. 言葉で言うことと実行することは全く別である。 The sidewalk was covered with fallen leaves. 歩道は落ち葉で覆われていた。 Dry leaves float on the water's surface. 水面に枯葉が浮かんでいる。 He was angry at her words. 彼は彼女の言葉に腹を立てた。 Such words will give rise to suspicion. そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。 In autumn the leaves turn yellow. 秋になると葉は黄色くなる。 Arabic is a very important language. アラビア語は非常に重要な言葉です。 This is the first time I've heard that word. その言葉は初耳です。 The leaves look fresh in the rain. 雨で木の葉が生き生きして見える。 No words can relieve her deep sorrow. どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。 "Performed" is the right word. 「行った」というのが適切な言葉だ。 I can convey my feelings in words. 私は言葉で気持ちを伝えることができます。 Actions speak louder than words. 行動は言葉よりも雄弁である。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 But for language, there would be no thought. 言葉がなければ、思想はないであろう。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken. 聖書とイエスが言われた言葉を信じた。 You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words. ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。 Her words angered him. 彼は彼女の言葉に怒った。 His words made me feel uneasy about my future. 彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。 The words confirmed him in his suspicions. その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 The whole mountain turns red in autumn. 秋になると山全体が紅葉する。 That guy doesn't know the meaning of the word harmony. 彼は調和と言う言葉を知らない。 I was very much shocked to hear his daughter using such bad language. 私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。 In autumn, leaves change color and fall. 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 The sunshine penetrated the thick leaves of the trees. こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。 This word comes from Greek. この言葉はギリシャ語に由来している。 You speak my language. あなたは私の言葉をしゃべりますね。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 It's not what you say, but what you do that counts. 大切なのは言葉より行動だ。 Everyone smiles in the same language. 笑顔は言葉の壁を越える。 Her advice influenced me to go abroad. 彼女の言葉で私は外国行きを決めました。 She thanked him for his helpful advice. 彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。 I love you more than I can say. 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. 向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 Our words are potentially ambiguous. 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 The word downtown refers to the business quarter of any town. ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 Leaves yellow in the fall. 葉は秋に黄色くなる。 I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me. スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。 I leaned forward, eager to catch every word he spoke. 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 You can take her at her word on that. その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。 He chose every word with care. 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 Her words were wholly void of meaning. 彼女の言葉はまったく無意味だった。 Impossible is not a French word. 不可能という言葉はフランス語にはない。 I can't recollect the exact words. どうしても正確な言葉を思い出せない。 That word is old fashioned. この言葉はもう時代遅れだ。 Her words were like those of an angel. 彼女の言葉は、天使のようであった。 In the world, there are over 4000 languages. 世界には4000以上の言葉がある。 The ground was blanketed with fallen leaves. 地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。 She needed fuckin' words of love. 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 A casual remark can hurt someone. 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 This word has a subtle nuance to it. その言葉には微妙なニュアンスがある。 His accent betrays him to be a Frenchman. 言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 We use words to tell somebody something, that is, to communicate. 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 Is this word in common use? この言葉はふつうに使われていますか。 His behavior did not correspond with his words. 彼の行動は言葉と一致していなかった。 I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 All of these picture postcards are mine. これらの絵葉書は全部私のものです。 Her accent gave her away. 言葉のなまりで彼女の国が知れた。 Many words are acquired through reading. 読書を通じて多くの言葉が習得される。 The beauty is beyond description. その美しさは言葉では表現できない。 Words failed him. 彼はどうしても言葉が出なかった。 His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown. 彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。 Try to motivate kids with verbal praise. 言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? He asked for samples of picture postcards. 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 The leaves began to turn red and yellow. 紅葉が始まった。 Such language doesn't harmonize with his character. こういった言葉使いは彼の人格に合わない。 Even these words will someday disappear. これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 The valley was aflame with red and yellow leaves. 谷は赤や黄色の葉で色づいていた。 My dictionary doesn't have the word "Impossible". 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 The leaves have begun to change color. 葉が色付き始めた。 The leaves fell. 葉が落ちた。 We got angry at his words. 私たちは彼の言葉に腹を立てた。 The leaves whirled in the yard. 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 She was watching the dead leaves fall. 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 We use gestures as well as words to communicate with others. 我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。 Leaves fell down every now and then. 葉がときどき落ちてきた。 My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves. 僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。