The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '薄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This ice is too thin to bear your weight.
この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
My new phone is thinner than my old phone.
私の新しい電話は前のより薄い。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.
私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
Her cheeks were tinged with pink.
彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Her face was not clear in the poor light.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The ice is too thin to skate on.
氷が薄すぎてスケートができません。
There was eternal twilight in the place.
そこには消えることのない薄明かりがあった。
She had begun to recede in my memory.
彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
This thin book is mine.
この薄い本は私のです。
As we go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
As time goes on, grief fades away.
時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
This soup is too thin for me.
このスープは薄すぎます。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The gold was beaten into thin plates.
金は打ち延ばされ薄い板になった。
The beautiful color of the sky soon faded away.
その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
I'd like my coffee weak.
コーヒーは薄いのが好きです。
I dress lightly all the time.
私はいつも薄着です。
I vaguely remember meeting him.
私はかれにあったのを薄々覚えている。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
You shouldn't read in such poor light.
薄暗い明かりで本を読んではいけない。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
Would you slice me a piece of ham, please?
ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
Whom the gods love die young.
才子多病、佳人薄命。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.
美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
His hair got thinner and thinner.
彼の髪はますます薄くなった。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
She is always cold-hearted.
彼女はいつも薄情だ。
Cut the meat into thin slices.
肉を薄く切りなさい。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
There was thin ice on the lake.
湖には薄い氷が張っていた。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
Interest in the game has dropped off.
試合の興味が薄れた。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
I like to spread my toast thinly with jam.
私はトーストにジャムを薄く塗るのが好きです。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.