It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
My memory of her has begun to recede.
彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Are you warm enough in such thin clothes?
そんなに薄着で寒くないですか。
I manage to live on a small income.
私は薄給で何とか暮らしています。
This soup is too thin for me.
このスープは薄すぎます。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
My new phone is thinner than my old phone.
私の新しい電話は前のより薄い。
I'd like my coffee weak.
コーヒーは薄いのが好きです。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
The gold was beaten into thin plates.
金は打ち延ばされ薄い板になった。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
This knife is just good for slicing a loaf.
このナイフはパンを薄切りにするのにちょうどよい。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
You'll catch cold in such thin clothing.
そんな薄着ではかぜをひきますよ。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The air is rare on high mountains.
高山では空気が希薄になる。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.
私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
Interest in the game has dropped off.
試合の興味が薄れた。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
I dress lightly all the time.
私はいつも薄着です。
While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.
それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。
The beautiful color of the sky soon faded away.
その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
In such thin clothes, are you warm enough?
そんなに薄着で寒くないですか。
Whom the gods love die young.
才子多病、佳人薄命。
As we go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.