One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.
それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。
Whom the gods love die young.
才子多病、佳人薄命。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Would you slice me a piece of ham, please?
ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
He is beginning to lose his hair.
彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
My memory of her has begun to recede.
彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Are you warm enough in such thin clothes?
そんなに薄着で寒くないですか。
Whom the gods love die young.
佳人薄命
The twilight came on.
薄暮れが迫った。
I don't like his shallow personality.
わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
This ice is too thin to bear your weight.
この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.
寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
You'll catch cold in such thin clothing.
そんな薄着ではかぜをひきますよ。
This soup is too thin for me.
このスープは薄すぎます。
It's impossible to work in a room this dim.
こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
The higher we go up, the thinner the air becomes.
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
His affection towards me has decreased.
彼の愛情が薄れてきた。
As you go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
I manage to live on a small income.
私は薄給で何とか暮らしています。
The ice is too thin to skate on.
氷が薄すぎてスケートができません。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
She felt less sad as time passed.
時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
As time goes on, grief fades away.
時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
This thin book is mine.
この薄い本は私のです。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.