The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.
寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
My memory of her has begun to recede.
彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
His hair got thinner and thinner.
彼の髪はますます薄くなった。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.
私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
She is always cold-hearted.
彼女はいつも薄情だ。
The higher we go up, the thinner the air becomes.
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
There was eternal twilight in the place.
そこには消えることのない薄明かりがあった。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
This thin book is mine.
この薄い本は私のです。
As you go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
He is beginning to lose his hair.
彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
This ice is too thin to bear your weight.
この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
The twilight came on.
薄暮れが迫った。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
This knife is just good for slicing a loaf.
このナイフはパンを薄切りにするのにちょうどよい。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
I like to spread my toast thinly with jam.
私はトーストにジャムを薄く塗るのが好きです。
Whom the gods love die young.
才子多病、佳人薄命。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.
美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.