Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |