Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |