Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |