Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |