Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |