Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |