Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |