Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |