Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 She relied on the medicine as a last resort. 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 It seems that the pills I took earlier were effective. さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 This medicine will help you. この薬はあなたのためになる。 Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 Princess, don't drink the potion. お嬢様、薬を飲まないでください。 The medicine gave instant relief. その薬ですぐ楽になった。 Take this medicine three times a day. 一日三回この薬を飲みなさい。 This medicine should be taken every three hours. この薬は3時間毎に飲んでください。 More and more doctors have begun to use the new medicine. ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 Put this medicine where children can't get it. この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 Please explain how to take the medicine. 薬の飲み方を教えてください。 This medicine will cure you of that disease. この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 Do you have anything for a cold? 風邪に効く薬はありますか。 Take this medicine, and you'll feel a lot better. この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 I was forced to take medicine. 私はやむなく薬をのまされた。 She looked dazed with the drug. 彼女は薬のためぼうっとしている。 The volunteer group provides war victims with food and medicine. ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 Why on earth did you resist taking medicine? いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 If you mess with drugs, you're asking for trouble. 麻薬に手を出すとろくなことはない。 This medicine will do you good. この薬は君には効くだろう。 I think he should stay away from drugs of any sort. 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 The physician prescribed his patient some medicine. 医者は患者に薬を処方した。 Take this medicine between meals. この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 There's no cure for stupidity. 馬鹿につける薬はない。 This medicine has no harmful side-effects. この薬には有害な副作用がありません。 The nurse applied a medicine to the affected part. 看護婦は患部に薬を塗りました。 Must I take this medicine? この薬を飲まなければ行けませんか。 Do you have some good medicine? いい薬はありますか。 No medicine can cure this disease. どんな薬もこの病気を治療することはできない。 This medicine will ensure you a good night's sleep. この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 This medicine will do wonders for a runny nose. この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 This medicine tastes horrible. この薬はひどい味がする。 The effects of the medicine were wearing off. 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 The medicine took effect. その薬はきいた。 The medicine had an immediate effect. 薬はすぐ効いた。 Give medicine to the patient right away. 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 Wait till the kettle begins to sing. 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 That's powdered medicine. それは粉薬です。 The effects of the drug are intense but brief. その薬の効果は強烈だが短い。 No medicine can cure a man of discontent. 不平不満を治す薬はない。 This medicine is free from harmful effects. この薬には悪い副作用はありません。 Whether the medicine will work or not is uncertain. 薬効の程は定かでない。 What's the name of your pharmacy? 利用されている薬局の名前を教えてください。 More and more physicians have begun to use the new medicines. 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 If you take this medicine, you will feel better. この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 This medicine will do good to you. この薬を飲めば良くなるよ。 Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 This medicine will cure you of your skin disease. この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 My father relies little on medicines. 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 What is the maximum dosage for an adult? 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 They blew up the bridge with gunpowder. 彼らは火薬で橋を爆破した。 The pain was more than he could bear, so he took some medicine. 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 She wore a diamond ring on her left third finger. 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 His mother has been running a drugstore for fifteen years. 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 The medicine decreased his pain. その薬は彼の苦痛を和らげた。 I'd like to buy eye drops. 目薬をください。 The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 This medicine will soothe your headache. この薬で頭痛はおさまるでしょう。 The medicine worked marvels. その薬は驚くほど効いた。 They forced me to take the medicine. 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 The pain was more than he could bear, so he took some medicine. 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 The medicine he had prescribed failed to take effect. 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 You should keep the medicine box away from your child. 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 You can get rid of the cold if you take this medicine. この薬を飲めば風邪も治せるよ。 Let me write you a prescription for some medicine. 薬の処方箋を作ってあげましょう。 This medicine will ease your cramps. この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 Drug addiction is a cancer in modern society. 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 This medicine will take the pain away. この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 The patient felt none the better for having taken the new pills. その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 Gunpowder needs to be handled very carefully. 火薬は注意深く扱わなければならない。 This medicine will make you feel better. この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 There is no easy cure-all for old economic ills. 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 Could you send up a Band-Aid and some medicine? バンドエイドと薬をください。 The medicine didn't do me any good. その薬は私のからだに効かなかった。 We must eradicate the drug traffic, root and branch. 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 I have trouble taking powdered medicine. 私、粉薬って苦手なのよね。 Please rinse often with mouthwash. うがい薬でたびたびうがいをしてください。 They are spraying the fruit trees. 彼らは果樹に農薬を散布している。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 The warehouse was a front for drug traffickers. その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 Please take all of your medicine as prescribed. お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 Explosives went off with a bang. 爆薬がどかんと鳴った。 We besought that he might give us the medicine. 彼がその薬をくれるよう懇願した。 The advice you find the hardest to take is often the most useful. 良薬は口に苦し。 It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 You have to take this powder after each meal. この粉薬は毎食後飲んでください。 This medicine will make you feel better. この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 This new medicine may aid your recovery. この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 Good medicine tastes bitter. 良薬は口に苦し。 The kettle must be boiling. 薬缶は沸騰しているに違いない。 Take this medicine three times a day. この薬を一日に三回飲みなさい。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Take the medicine three times a day. 1日に3回、この薬を服用しなさい。