Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |