UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '薬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll feel better if you take these pills.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
This medicine will do you good.この薬はあなたのためになる。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
Wait till the kettle begins to sing.薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。
This new medicine has a lasting effect.この新薬は効果が永続的である。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
Until what time does your pharmacy stay open?薬局は何時まで開いていますか。
The medicine didn't do me any good.その薬は私のからだに効かなかった。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
Please take all of your medicine as prescribed.お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。
This medicine helps relieve muscle pain.この薬は筋肉痛を和らげる。
Make sure you take this medicine before sleeping.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
I don't feel well. Please give me some medicine.気分が悪いので薬をください。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
The medicine worked marvels.その薬は驚くほど効いた。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He got all the worse because he took the medicine.彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。
This medicine will cure you of that disease.この薬を飲めばその病気は直るでしょう。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
Your medicine is ready.薬ができました。
If you mess with drugs, you're asking for trouble.麻薬に手を出すとろくなことはない。
The patient felt the worse for having taken the pills.その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
The patient felt none the better for having taken the new pills.その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
I have to take medicine.薬を飲まなければなりません。
Tom is dealing drugs.トムは麻薬を売買している。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
If you take this medicine, you'll feel better.あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Don't do that!!! There's a computer at the drug store.やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。
Please give me some kind of medicine to curb the pain.痛みを抑える薬を何かください。
This medicine will do you good.この薬はあなたの病気に効くでしょう。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
The kettle must be boiling.薬缶は沸騰しているに違いない。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。
The kettle is whistling on the stove.薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
Whether the medicine will work or not is uncertain.薬効の程は定かでない。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
The medicine acted on his stomach.薬は彼の胃に効きました。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
The medicine tastes bitter.その薬は苦い味がする。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
There is no cure for lovesickness.恋の病に薬なし。
This medicine will do you good!この薬はよく効きますよ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Have you taken your medicine yet?君はもう薬を飲みましたか。
This medicine will take the pain away.この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
They are spraying the fruit trees.彼らは果樹に農薬を散布している。
The medicine had no effect.薬がまったく効かなかった。
If you take this medicine, you'll feel better.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
This medicine should be taken every three hours.この薬は3時間毎に飲んでください。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Must I take this medicine?この薬を飲まなければ行けませんか。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
If you take this medicine, you will feel better.この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。
That medicine worked well for me.その薬はよく効いた。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
The medicine took effect.その薬の効きめが現れた。
This medicine will take care of your headache.この薬で君の頭痛は治るよ。
The effects of the medicine were wearing off.薬の効き目がだんだんなくなってきた。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
It is advisable for you to take the medicine.その薬を飲んでおいた方がいいよ。
They forced me to take the medicine.彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
The drug acts like magic.その薬はてきめんに効く。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
These pills will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば胃痛が治ります。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
The kettle is boiling.薬缶のお湯が沸いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License