Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |