Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |