Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |