Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |