Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |