Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |