Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |