Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |