Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |