Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |