The medicine seemed to have no effect on the patient.
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
Please rinse often with mouthwash.
うがい薬でたびたびうがいをしてください。
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.
医者は彼にその薬の危険性を警告した。
The doctor gave him the medicine.
医者は彼に薬を与えた。
Princess, don't drink the potion.
お嬢様、薬を飲まないでください。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The medicine was a brown liquid.
お薬はお茶色の液体でありました。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
It seems that the pills I took earlier were effective.
さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
Tom has a history of drug abuse.
トムは薬物乱用の経験がある。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.
彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Keep all medicines out of reach of children.
薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
This medicine will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
Keep this medicine out of the children's reach.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Shake the medicine bottle before use.
使用前に薬ビンを振りなさい。
She bribed her child to take the bitter medicine.
彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
If you mess with drugs, you're asking for trouble.
麻薬に手を出すとろくなことはない。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.
この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
No medicine can cure folly.
馬鹿につける薬なし。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med