Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |