Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |