Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |