Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |