Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do I have to take this medicine? この薬を飲まないといけませんか。 Keep all medicines out of reach of children. 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 She kept all medicine away from children. 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 The medicine made me sleepy. その薬が私を眠くした。 The drug acts like magic. その薬はてきめんに効く。 Where can I get the medicine? 薬はどこで貰うんですか。 We besought that he might give us the medicine. 彼がその薬をくれるよう懇願した。 This medicine will make you feel better. この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 My head hurts. Have you got any headache pills? 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 The effect of the medicine was amazing. その薬の効き目は驚くべきものだった。 Keep the medicine away from children. 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 The medicine cured him of his illness. 薬が彼の病気を治した。 The medicine has to be taken every six hours. 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 My mother made me take some medicine. 母は私に薬を飲ませた。 He has a drug allergy. 薬アレルギーがあります。 Medicine containers should be kept out of reach of children. 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 The physician prescribed his patient some medicine. 医者は患者に薬を処方した。 The medicine was a brown liquid. お薬はお茶色の液体でありました。 If it is wrongly used, the medicine will be a poison. その薬は誤って使うと毒になる。 The kettle must be boiling. 薬缶は沸騰しているに違いない。 This medicine will cure you of your stomach-ache. この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 This medicine will cure your cold. この薬で君の風邪は治るだろう。 The doctor just tells me when to take each medicine. その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 This medicine helps relieve muscle pain. この薬は筋肉痛を和らげる。 He yielded to temptation and took drugs. 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 This medicine is a natural poison. この薬は、本来毒である。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 This medicine does not have side effects. この薬に副作用はありません。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 If you take this medicine, you will feel better. この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 The army surrendered its arsenal to the enemy. 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 The advice you find the hardest to take is often the most useful. 良薬は口に苦し。 A number of countries have strict laws against drugs. 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 The medicine acted on his stomach. 薬は彼の胃に効きました。 Are you allergic to this medicine? この薬にアレルギーがありますか? The doctor administered medicine to the patient. 医者は患者に投薬した。 This medicine has no side effects. この薬に副作用はありません。 This medicine will do you a good deal of good. この薬は大変よく効く。 Does the medicine act on the stomach? その薬は胃にききますか。 Drug addiction degraded many people. 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 This medicine will do you good. この薬を飲めばよくなるでしょう。 Be sure to take medicine three times a day. 1日3回必ず薬を服用する。 Could you send up a Band-Aid and some medicine? バンドエイドと薬をください。 Bitter medicine will not necessarily do you good. 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 I have to take medicine. 薬を飲まなければなりません。 The medicine gave instant relief. その薬ですぐ楽になった。 Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 I don't feel well. Could you give me some medicine? 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 Doctors have offered me nothing but sleeping pills. 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 Shake the medicine bottle before use. 使用前に薬ビンを振りなさい。 Are you allergic to any medicine? 薬にアレルギーがありますか。 They forced me to take the medicine. 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 I think this medicine will do you a lot of good. この薬は君によく効くと思う。 Take this medicine after meals. 食後にこの薬を服用しなさい。 This medicine is not a poison in itself. この薬はそれ自体では毒ではない。 The new medicine saved his life. 新薬が彼の命を救った。 Don't expose this chemical to direct sunlight. この薬品は日光に当てないようにしなさい。 This medicine will make you feel better. この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 Your daughter's on drugs. 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 Put this medicine where children can't get it. この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 This medicine will clear up your cold. この薬を飲めば風邪は直るよ。 The medicine he had prescribed failed to take effect. 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 The nurse applied a medicine to the affected part. 看護婦は患部に薬を塗りました。 Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 The medicine took effect. その薬はきいた。 It is advisable for you to take the medicine. その薬を飲んでおいた方がいいよ。 The pain was more than he could bear, so he took some medicine. 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 There is no easy cure-all for old economic ills. 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 This medicine will do you good. この薬はあなたに効くでしょう。 To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 Take this medicine faithfully, and you will feel better. この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 The police seized a large quantity of drugs at the school. 警察は学校で大量の薬物を押収した。 Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 I need some medicine to kill the pain. この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 Put that medicine out of the baby's reach. その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 Like it or not, you have to take this medicine. 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 Don't do that!!! There's a computer at the drug store. やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 I had a bad cough, so I took the bitter medicine. せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 This new medicine has a lasting effect. この新薬は効果が永続的である。 This medicine will soothe your headache. この薬で頭痛はおさまるでしょう。 Have you taken your medicine yet? お薬飲んだ? The medicine worked marvels. その薬は驚くほど効いた。 When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 Will this medicine really do me any good? この薬は本当に私に効くのでしょうか。 These pills will cure you of your stomach-ache. この薬を飲めば胃痛が治ります。 This medicine will do wonders for a runny nose. この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 You'll feel better if you take this medicine. この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 Temperance is the best physic. 節制は最良の薬。 If you take this medicine, you'll feel better. この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 She relied on the medicine as a last resort. 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 What is the best remedy for colds? 風邪に一番良い薬はなんですか。