Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |