Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |