Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |