Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |