Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |