Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no accounting for tastes. | 蓼食う虫も好き好き。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| I have two bad teeth. | 私には虫歯が二本ある。 | |
| Which bug hurt you? | どの虫があなたを傷つけるんですか。 | |
| I think I have a cavity. | どうも虫歯のようです。 | |
| "I'm too old to be playing with bugs", said the boy. | 「虫とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。 | |
| The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug. | 悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| Keep this insect alive. | この虫を殺さないでおきなさい。 | |
| Don't make such a sour face. | そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| I have bad athlete's foot. | 水虫がひどいのです。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| The insect ate the peach hollow. | 虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。 | |
| Ayano tutted, making a sour face. | 苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。 | |
| And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. | 巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。 | |
| You've sure got a short fuse today. | 今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。 | |
| That's asking too much. | それは虫がよすぎるよ。 | |
| He is what you might call a bookworm. | 彼は本の虫と言ってもいいような人だ。 | |
| The boy had bad teeth because he neglected to brush them. | 歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。 | |
| My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. | 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 | |
| He bent over to see insects in the flowerbed. | 彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。 | |
| Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold. | 虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| I had a feeling this might happen. | 虫の知らせがあった。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| I don't have any cavities. | 虫歯は1本もありません。 | |
| Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. | 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 | |
| He is, so to speak, a bookworm. | 彼は、いわば、本の虫だ。 | |
| As rust eats iron, so care eats the heart. | 錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。 | |
| There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped. | クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。 | |
| Faber wrote books about insects. | ファーブルは昆虫についての本を書いた。 | |
| She is what we call a bookworm. | 彼女はいわゆる本の虫です。 | |
| A lot of insects are chirping in the field. | たくさんの虫が野原で鳴いている。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| I had my decayed tooth removed. | 私は虫歯になった歯を抜かれた。 | |
| This tooth is decayed. | この歯が虫歯になっています。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| Even the smallest worm will turn if trodden on. | 極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。 | |
| That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | |
| Many species of insects are on the verge of extinction. | 多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| Making light of cavities can be a matter of life and death. | 虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| We hired a company to get rid of the insects under our house. | 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 | |
| The bug is still alive. | その虫はまだ生きている。 | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| "I'm getting too old to be playing with bugs", said the boy. | 「虫とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。 | |
| He is what is called a bookworm. | 彼はいわゆる本の虫だ。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| A mother must protect her child's teeth from decay. | 母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。 | |
| I think that Misty has different feelings towards insects. | ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。 | |
| Even a worm will turn. | 虫ですら向かってくるものだ。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| Even worms are bought for medical research. | 虫でさえも医学研究のために購入される。 | |
| Do those insects sting? | あの虫たちは刺しますか。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The dentist pulled out her bad tooth. | 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| It's a bit much to expect me to pay the bill. | 私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| The insect grew out of a pupa into an imago. | その虫はさなぎから成虫になった。 | |
| You should try not to scratch insect bites. | 虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。 | |
| There is no accounting for tastes. | タデ喰う虫も好き好き。 | |
| I have a lot cavities now. | 今は虫歯だらけだ。 | |
| The decayed tooth has come off of itself. | 虫歯はひとりでにぬけてしまった。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Garbage harbors vermin. | 残飯の屑は害虫の住処になる。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| Some insects can take on the color of their surroundings. | 昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。 | |
| One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly. | いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。 | |
| I think I have a decayed tooth. | どうも虫歯のようです。 | |
| He looks as if he could not even harm a fly. | 虫も殺さぬ顔。 | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |
| Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. | 私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 | |
| You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working. | 彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。 | |
| It's just throwing money away to have a yacht you rarely use. | めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。 | |
| Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food. | クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。 | |
| Mary is a bookworm. | メアリーは本の虫です。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| I have a lot of bad teeth. | 今は虫歯だらけだ。 | |
| He's a crybaby, just like always. | 彼は相変わらず泣き虫だ。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| The dentist pulled out his decayed tooth. | 歯医者は彼の虫歯を抜いた。 | |
| There are plants that repel insects. | 昆虫を寄せつけない植物がある。 | |
| You're a bookworm. | 君は本の虫だね。 | |
| An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. | 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 林の中でいっぱい虫にさされた。 | |
| I got a bug in my eye and I can't get it out. | 目に虫が入って取れません。 | |
| I must get a bad tooth pulled out. | 私は虫歯を1本抜いてもらわなくてはなりません。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |