Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| Tom couldn't go to the concert because he had to work. | トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. | そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 | |
| I think it necessary for you to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| Though it is expensive, we'll go by air. | 費用はかかるが飛行機で行く。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| It's up to you to decide whether we'll go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は学校に行く途中でその事故を見た。 | |
| I intended to go, but forgot to. | 私は行くつもりだったが忘れた。 | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| No sooner had we sat down than we found it was time to go. | 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| Which concert did you choose to attend? | どのコンサートに行くことに決めましたか。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くことにした。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| He said to himself that he should go. | 彼は行くべきだと考えた。 | |
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| She deliberated over whether to go or stay. | 彼女は行くかとどまるかを熟考した。 | |
| They should go, regardless of whether they're men or women. | 男女関係なく、行くべきでしょうね。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| I'm going there now. | 今そっちに行く。 | |
| You should go to see him. | きみは彼に会いに行くべきだ。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| I consented to go. | 私は行くことを承諾した。 | |
| I think it wrong that he should go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| Let's decide together where to go first. | まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| I can't wait to go on a vacation. | バカンスに行くのが待ち遠しい。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| Every time I go to his house, he is out. | 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |
| They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ | 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad. | アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| I take my camera wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| Could you tell me how to get to the subway station? | 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| Tom often goes to Boston. | トムはよくボストンに行く。 | |
| Need I go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| He doesn't want me to go, but I mean to. | 彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| If I had not had a previous engagement, I could have come to the party. | 私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの? | |
| They always go skiing in winter. | 彼らは冬にはいつもスキーに行く。 | |
| I hesitated about which road to take. | どの道を行くか迷った。 | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |
| The number of students going overseas has been increasing lately. | 最近海外へ行く学生が増えている。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| I've decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| I always go to school on foot. | いつも歩いて学校へ行く。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Do you plan to go overseas? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| She goes to the beauty salon at least once a week. | 彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。 | |
| When is she to go abroad? | いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| I'll take them to Kate. | ケイトの所に持って行くんだ。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| It's necessary for her to go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |