UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The operation cannot wait.手術は待てない。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License