UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License