UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License