UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I study art history.私は美術史を勉強します。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License