Her mother is going to undergo a major operation next week.
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Father is going to undergo an operation.
父は手術を受ける事になっている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
She went to France in order to study art.
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I underwent major surgery last year.
私は去年大手術を受けた。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
I'm studying art at school.
私は学校で美術を勉強しています。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
My dream is to become an artist.
私の夢は芸術家になることです。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.