The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She decided to have surgery.
彼女は手術を受けることに決めた。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
I am still a bit sore after my operation.
手術を終えて私はまだ少し痛い。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
Take her to the OR.
彼女を手術室に運んでくれ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
She is studying fine art at school.
彼女は学校で美術を学んでいる。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
This is shorthand.
これが速記術というものだ。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.