The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She went to the museum by taxi.
彼女はタクシーで美術館に行った。
Such skills could be put to many practical uses.
そのような技術は多くの実用が可能であろう。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Take her to the OR.
彼女を手術室に運んでくれ。
Could you let me off in front of the museum?
美術館前で降ろしてください。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
You have to have an operation.
手術をしなければなりません。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
They have developed sophisticated computers.
彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.