The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
His work is in engineering.
彼の仕事は技術に関する。
He was operated on yesterday.
彼は昨日手術を受けた。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
He has submitted to an operation.
彼は手術を受けることを決めた。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He decided to have the operation.
彼は手術を受けることを決めた。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The operation cannot wait.
手術は待てない。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.