The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He has to have an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Does this bus go to the museum?
このバスは美術館まで行きますか。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
She is studying fine art at school.
彼女は学校で美術を学んでいる。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The new job challenged his skill.
その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
He was tired from walking round museums.
彼は美術館巡りでつかれていた。
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
This is shorthand.
これが速記術というものだ。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The surgeon operated on her for lung cancer.
医者は彼女の肺がんの手術をした。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.