UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I study art history.私は美術史を勉強します。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License