UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License