UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License