UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The operation cannot wait.手術は待てない。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License