UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The operation cannot wait.手術は待てない。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License