Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 I had an operation for glaucoma last year. 去年緑内障で手術を受けました。 Modern art has broken away from nineteenth century conventions. 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 I'd like to see my art teacher this afternoon. 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 This peach is a beauty. この桃は芸術品だよ。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 His garden is a work of art. 彼の庭は芸術作品です。 Artists are highly respected in France. フランスで芸術家は大変尊敬されている。 Both my father and I went to the museum for the first time. 父も私も初めてその美術館へ行きました。 Did you go to the art exhibition? 美術展覧会に行きましたか。 Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 He decided to abandon law for art. 彼は法律をやめて美術をやることにしました。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 Fantasy is often the mother of art. 空想はしばしば芸術の母になる。 He has submitted to an operation. 彼は手術を受けることを決めた。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Surgery is the best solution. 手術が一番いいでしょう。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 She decided to have surgery. 彼女は手術を受けることに決めた。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 Art is not a luxury, but a necessity. 芸術は贅沢品ではない、必需品だ。 Some abstract art is difficult to understand. 抽象的な芸術には理解しにくいものがある。 John grew up to be a great artist. ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 My brother may have to be operated on for the knee injury. 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 The food is always arranged so artistically. その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 Everyone is more or less interested in art. だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 I am no more an artist than you are. あなたと同様私も芸術家ではないのです。 Do I need an operation? 手術が必要ですか。 Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. 剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。 Every man can't be an artist. 誰でも芸術家になれるとは限らない。 The surgeon operated on her for lung cancer. 医者は彼女の肺がんの手術をした。 I had an operation for glaucoma last year. 去年緑内障の手術をしました。 They assisted him in performing the operation. 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 He boasts himself an artist. 彼は芸術家であることを自慢している。 There is no room to doubt that he is a gifted artist. 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 They are great masterpieces of European art. それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。 My father has been in good shape since his operation. 父は手術をしてから体調が良い。 A worldwide plague of theft emptied museums. 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 He has a good art of talking. 彼は、話術が巧みだ。 As the artist grows older his paintings many alter. 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 She took night classes in the science of self-defense. 彼女は護身術の夜間講座を取った。 The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. 技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。 This peach is a work of art. この桃は芸術品だよ。 Modern technology gives us many things. 近代技術は多くの物を与えてくれる。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 I am deeply interested in art. 私は美術に非常な関心を抱いています。 Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 The engineer thought of a new model. その技術者は新型を思いついた。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になる夢を実現した。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 He is not interested in art at all. 彼は芸術にまったく関心がない。 I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 I don't think that technology provides us with everything we need. 科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。 I don't want to have an operation. 手術はしたくないのですが。 Everyone recognized his skill. 誰もが彼の技術を認めた。 Where's the museum? 美術館はどこにありますか。 I would often visit the museum when I lived in Kyoto. 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 Boxing has been defined as the art of hitting without being hit. ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。 I study art history. 私は美術史を勉強します。 He will have to undergo an operation next week. 来週彼は手術を受けなければならない。 Art was then at its best. 当時、芸術は全盛でした。 He went to art school to study painting and sculpture. 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 Our tastes in art agree. われわれの芸術上の好みは一致する。 The fine arts flourished in Italy in the 15th century. 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 The doctor performed the operation. その医者が手術を行った。 My father is far from artistic. 父はおおよそ非芸術的な人だ。 How much money has been spent on building the museum? 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 I'm not much of a one for art. 美術に凝っているわけでもない。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 His work is in engineering. 彼の仕事は技術に関する。 I suggest we adopt flexible tactics for the moment. 当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 Father is going to undergo an operation. 父は手術を受ける事になっている。 Old people have difficulty understanding modern technology. 高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。 He had an injection prior to the operation. 手術の前に彼は注射をされた。 Everyone is more or less interested in art. 誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。