UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
I study art history.私は美術史を勉強します。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License