UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License