He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He has to have an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
I am still a bit sore after my operation.
手術を終えて私はまだ少し痛い。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Modern art doesn't interest me.
私は現代美術には全く興味がない。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
My dream is to become an artist.
私の夢は芸術家になることです。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
Take her to the OR.
彼女を手術室に運んでくれ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
Why don't you try a different tack?
戦術を変えてみたら。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.