UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License