UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License