UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
I study art history.私は美術史を勉強します。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License