I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
This is shorthand.
これが速記術というものだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He has to have an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
She went to France in order to study art.
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Her mother is going to undergo a major operation next week.
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
His work is in engineering.
彼の仕事は技術に関する。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
They have developed sophisticated computers.
彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
He was operated on yesterday.
彼は昨日手術を受けた。
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.