UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Art for art's sake.芸術のための芸術。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License