UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License