UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License