I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The new job challenged his skill.
その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
I don't want to have an operation.
手術はしたくないのですが。
The engineer thought of a new model.
その技術者は新型を思いついた。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I'm not much of a one for art.
美術に凝っているわけでもない。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I underwent major surgery last year.
私は去年大手術を受けた。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
This museum has been closed for five years.
この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
My grandmother had an operation in Germany.
私の祖母はドイツで手術を受けた。
Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Where's the museum?
美術館はどこにありますか。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.