UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I study art history.私は美術史を勉強します。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
The operation cannot wait.手術は待てない。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License