UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I study art history.私は美術史を勉強します。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License