UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
The operation cannot wait.手術は待てない。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License