UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License