UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
I study art history.私は美術史を勉強します。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License