Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
He was tired from walking round museums.
彼は美術館巡りでつかれていた。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
He used to go to the museum on Sunday.
彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
The operation cannot wait.
手術は待てない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Such skills could be put to many practical uses.
そのような技術は多くの実用が可能であろう。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.