Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
I was keyed up over her impending operation.
私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
My grandmother had an operation in Germany.
私の祖母はドイツで手術を受けた。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.