UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License