UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The operation cannot wait.手術は待てない。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License