UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I study art history.私は美術史を勉強します。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
The operation cannot wait.手術は待てない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License