UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License