UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License