UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
I study art history.私は美術史を勉強します。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License