UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License