Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I am still a bit sore after my operation.
手術を終えて私はまだ少し痛い。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
It took the doctor eight hours to do the operation.
その手術をするのに医者は8時間かかった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I admire the pianist for her great skill.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
The operation cannot wait.
手術は待てない。
The doctor made his patient relax before the operation.
その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.