UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License