UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License