UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License