Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 Modern art doesn't interest me. 私は現代美術には全く興味がない。 Some Asians seek more technological solutions. 一部の東洋人はより技術の解決策を求める。 It is the correct approach to modern ski technique. それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 I'd like to see my art teacher this afternoon. 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 The operation cannot wait. 手術は待てない。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 She went to the museum by taxi. 彼女はタクシーで美術館に行った。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. 船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 He has a fear of the knife. 彼は、手術がこわい。 Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 I had an operation for glaucoma last year. 去年緑内障の手術をしました。 This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 What do you think of modern art? 現代芸術をどう思いますか。 The aide suggested a change in tactics to him. 副官は戦術の変更を彼に提案した。 His technique was unique and absolutely amazing. 彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。 Art is my lifework. 芸術は私の一生の仕事だ。 No cultural background is necessary to understand art. 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 Tom should consult an expert. トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。 Do I need an operation? 手術が必要ですか。 I study art history. 私は美術史を勉強します。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 I would like to see my art teacher this afternoon. 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 Tom isn't interested in art at all. トムは芸術には全く関心がない。 Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it. 技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。 Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 They assisted him in performing the operation. 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 Her mother is going to undergo a major operation next week. 彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。 I would rather go to the art museum than to the movie theater. 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 My father ought to have had an operation for cancer. 父はガンの手術を受けるべきであったのに。 Will surgery help it? 手術をすれば治りますか。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 Art is loved by everybody. 芸術はみんなに愛されている。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 The French are said to love art. フランス人は芸術を愛好すると言われている。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 He is known as a proficient artist in his field. 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 They are great masterpieces of European art. それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 She is artistic by nature. 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 The art dealer guaranteed the picture genuine. 美術商はその絵を本物だと保証した。 She will be a famous artist in the future. 彼女は将来有名な芸術家になるだろう。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 Fantasy is often the mother of art. 空想はしばしば芸術の母になる。 Boxing has been defined as the art of hitting without being hit. ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。 Italy has some of the best art galleries of the world. イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 The doctor contemplated the difficult operation. 医師は難しい手術についてじっくり考えた。 He had an injection prior to the operation. 手術の前に彼は注射をされた。 I learned to live without her. 僕は彼女無しに生きる術を学んだ。 He is proud that he is an artist. 彼は芸術家であることを自慢している。 He's proud to be an artist. 彼は芸術家であることを自慢している。 The cochlea implant is a technically ingenious device. 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 Many famous artists live in New York. たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 He is something of an expert on oriental art. 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 Artists are highly respected in France. フランスで芸術家は大変尊敬されている。 What's your favorite kind of art? どのような種類の芸術が好きなのですか? Some abstract art is difficult to understand. 抽象的な芸術には理解しにくいものがある。 Where's the museum? 美術館はどこにありますか。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Admission to the museum is thirty dollars. この美術館の入場料は30ドルです。 Abstract art is not to the taste of everyone. 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 The operation is quite free from danger. その手術は全く危険がない。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 She has no experience in typing, nor does the skill interest her. 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 It is worth visiting that museum. その美術館は訪れてみる価値がある。 Noh is a traditional Japanese art. 能は伝統的な日本の芸術である。 If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 He was operated on yesterday. 彼は昨日手術を受けた。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 She decided to have surgery. 彼女は手術を受けることに決めた。 He has something of the artist in him. 彼にはかなり芸術的な素質がある。 There used to be an art museum in this neighborhood. 昔は近所に美術館がありました。 How much money has been spent on building the museum? 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 It requires a good taste to study art. 芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 This is shorthand. これが速記術というものだ。 There is no room to doubt that he is a gifted artist. 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 Clive wants to be an electronic engineer. クライブは電子工学の技術者になりたい。 The artists who succeed best in doing so. そうすることにもっともうまく成功する芸術家。 This museum has been closed for five years. この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 The doctor decided to operate at once. 医者はすぐに手術をすることに決めた。 I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated. そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。 He teaches arts and crafts in a school. 彼は美術工芸を学校で教えている。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。