UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I study art history.私は美術史を勉強します。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License