Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 He is something of an artist. 彼はちょっとした芸術家だ。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 She took night classes in the science of self-defense. 彼女は護身術の夜間講座を取った。 Tom should consult an expert. トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。 My father ought to have had an operation for cancer. 父はガンの手術を受けるべきであったのに。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 Carry her to the operating room. 彼女を手術室に運んでくれ。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 I don't want to have an operation. 手術はしたくないのですが。 He's proud to be an artist. 彼は芸術家であることを自慢している。 Technology progresses steadily. 科学技術は確実に発達している。 He has a good art of talking. 彼は、話術が巧みだ。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 He is by nature an artist. 彼は生まれながらの芸術家である。 An artist must have an eye for color. 芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 There is no room to doubt that he is a gifted artist. 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 He was operated on for lung cancer. 彼は肺ガンの手術を受けた。 The artists who succeed best in doing so. そうすることにもっともうまく成功する芸術家。 He has something of the artist in him. 彼にはかなり芸術的な素質がある。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 He is one of the greatest artists in Japan. 彼は日本の最高の芸術家の1人です。 He was operated on yesterday. 彼は昨日手術を受けた。 There used to be an art museum in this neighborhood. 昔は近所に美術館がありました。 He is not much of an artist. 彼はたいして立派な芸術家ではない。 I don't think that technology provides us with everything we need. 科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。 All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. 船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. 長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。 To my great relief, her new work of art added to her reputation. 今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。 She will be a famous artist in the future. 彼女は将来有名な芸術家になるだろう。 When was printing invented? 印刷術が発明されたのはいつですか? That painting by Rembrandt is a work of art. あのレンブラントの絵は芸術作品です。 The French are said to love art. フランス人は芸術を愛好すると言われている。 Our tastes in art agree. われわれの芸術上の好みは一致する。 I would rather go to the art museum than to the movie theater. 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 Artists are highly respected in France. フランスで芸術家は大変尊敬されている。 Take her to the OR. 彼女を手術室に運んでくれ。 Noh is a traditional Japanese art. 能は伝統的な日本の芸術である。 In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists. 同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。 Boxing has been defined as the art of hitting without being hit. ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。 Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 Abstract art is something to feel. 抽象芸術は感じるものだ。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 This is the very reason why I take no interest in art. こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。 His garden is a work of art. 彼の庭は芸術作品です。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 Every one of us is more or less interested in art. 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 You must be superior to me in this skill. この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 They have developed sophisticated computers. 彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。 I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 Magic plays an important part in primitive society. 呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。 I had an operation for glaucoma last year. 去年緑内障の手術をしました。 That painting is a masterpiece of impressionist art. あの絵画は印象派美術の傑作である。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 She went to France for the purpose of studying art. 彼女は美術の研究するためにフランスに行った。 He has a good eye for art. 彼は芸術に関しては目が肥えている。 Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 The doctor decided to operate at once. 医師はすぐに手術をする事に決めた。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 He is very proud of his skill as a pilot. 彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。 Art is not a luxury, but a necessity. 芸術は贅沢品ではない、必需品だ。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 They are great masterpieces of European art. それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。 They assisted him in performing the operation. 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 As the artist grows older his paintings many alter. 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it. 技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。 He boasts himself an artist. 彼は芸術家であることを自慢している。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 The doctor made his patient relax before the operation. その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。 An architect should not pretend to be an artist. 建築家は芸術家ぶってはならない。 The teacher and the students are at the art museum. 先生と生徒達は美術館にいる。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 It took the doctor eight hours to do the operation. その手術をするのに医者は8時間かかった。 It is clear that he is a great artist. 彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。 Does this bus go to the museum? このバスは美術館まで行きますか。 He decided to have the operation. 彼は手術を受けることを決めた。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 I had an operation for glaucoma last year. 去年緑内障で手術を受けました。 I am a big fan of the arts. 芸術が大好きだね。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 He is an artist in a sense. 彼はある意味で芸術家だ。 An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。 Fantasy is often the mother of art. 空想はしばしば芸術の母になる。 We should adopt flexible tactics for the moment. 当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 I would like to see my art teacher this afternoon. 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。