UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License