UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License