UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I study art history.私は美術史を勉強します。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License