UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License