UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License