A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
She went to the museum by taxi.
彼女はタクシーで美術館に行った。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
Everyone recognized his skill.
誰もが彼の技術を認めた。
I learned to live without her.
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
He has submitted to an operation.
彼は手術を受けることを決めた。
She is studying fine art at school.
彼女は学校で美術を学んでいる。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
She went to France in order to study art.
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.