UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
The operation cannot wait.手術は待てない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License