The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
The operation is accompanied with a lot of pain.
その手術には大変な痛みが伴う。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.