She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He used to go to the museum on Sunday.
彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Such skills could be put to many practical uses.
そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He has a fear of the knife.
彼は、手術がこわい。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Her mother is going to undergo a major operation next week.
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
She went to the museum by taxi.
彼女はタクシーで美術館に行った。
I had a tubal ligation.
不妊手術を受けました。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.