UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License