After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I admire the pianist for her great skill.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.