The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
This is shorthand.
これが速記術というものだ。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
I am still a bit sore after my operation.
手術を終えて私はまだ少し痛い。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
She went to Paris in order to study art.
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
He decided to have the operation.
彼は手術を受けることを決めた。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Take her to surgery.
彼女を手術室に運んでくれ。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.