UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The operation cannot wait.手術は待てない。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License