UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I study art history.私は美術史を勉強します。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License