UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License