UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
I study art history.私は美術史を勉強します。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License