Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
I learned to live without her.
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐ手術することにした。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
This museum has been closed for five years.
この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
I had a tubal ligation.
不妊手術を受けました。
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
I was keyed up over her impending operation.
私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.