UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License