UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License