UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License