UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is shorthand.これが速記術というものだ。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License