UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License