UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
I study art history.私は美術史を勉強します。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License