UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License