The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐ手術することにした。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
You have to have an operation.
手術をしなければなりません。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
She went to Paris in order to study art.
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He has a good art of talking.
彼は、話術が巧みだ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Admission to the museum is thirty dollars.
この美術館の入場料は30ドルです。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.