UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License