Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Take her to the OR.
彼女を手術室に運んでくれ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I am still a bit sore after my operation.
手術を終えて私はまだ少し痛い。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Where's the museum?
美術館はどこにありますか。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.