His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
The engineer thought of a new model.
その技術者は新型を思いついた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.