Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 I'm not much of a one for art. 美術に凝っているわけでもない。 To my great relief, her new work of art added to her reputation. 今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。 The doctor decided to operate at once. 医師はすぐに手術をする事に決めた。 I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery. 私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 He is one of the greatest artists in Japan. 彼は日本の最高の芸術家の1人です。 I had an operation for glaucoma last year. 去年緑内障で手術を受けました。 There used to be an art museum in this neighborhood. 昔は近所に美術館がありました。 The doctor decided to operate at once. 医者はすぐ手術することにした。 The engineer thought of a new model. その技術者は新型を思いついた。 No cultural background is necessary to understand art. 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 He is as great an artist as lived. 彼は古来まれな芸術家だ。 All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. 船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。 The cochlea implant is a technically ingenious device. 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 It is worth visiting that museum. その美術館は訪れてみる価値がある。 Many famous artists live in New York. たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it. 技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。 Artists are highly respected in France. フランスで芸術家は大変尊敬されている。 I would often visit the museum when I lived in Kyoto. 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 That painting by Rembrandt is a work of art. あのレンブラントの絵は芸術作品です。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 He has submitted to an operation. 彼は手術を受けることを決めた。 His work is in engineering. 彼の仕事は技術に関する。 My father is far from artistic. 父はおおよそ非芸術的な人だ。 As the artist grows older his paintings many alter. 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 The next stage was to enter a good arts school. 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 That artist created a lot of beautiful pictures. その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 Everyone is more or less interested in art. 誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 It is clear that he is a great artist. 彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 He is nothing but a minor artist. 彼は二流の芸術家にすぎない。 Tom doesn't know much about art. トムは芸術についてよく知らない。 He is an artist in a sense. 彼はある意味で芸術家だ。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 I underwent major surgery last year. 私は去年大手術を受けた。 Carry her to the operating room. 彼女を手術室に運んでくれ。 The new job challenged his skill. その新しい仕事は彼の技術を必要とした。 Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. 半年前に右目の白内障の手術をしました。 I'm studying art at school. 私は学校で美術を勉強しています。 In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists. 同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 He is proud that he is an artist. 彼は芸術家であることを自慢している。 Technology progresses steadily. 科学技術は確実に発達している。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 Modern art means little to me. 現代芸術は私にはほとんど意味がありません。 His garden is a work of art. 彼の庭は芸術作品です。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 Tom has an eye for modern art. トムは現代美術を見る目がある。 I am a big fan of the arts. 芸術が大好きだね。 Modern art doesn't interest me. 私は現代美術には全く興味がない。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 Tom has an eye to look modern arts. トムは現代美術を見る目がある。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 I study art history. 私は美術史を勉強します。 I'm not interested in modern art. 私は現代美術には全く興味がない。 To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。 I am not an artist. I never had the knack for it. 私は芸術家ではない。全然向いていない。 Her condition is taking a turn for the better after the operation. 手術後、彼女の容態は快方に向かっている。 My father ought to have had an operation for cancer. 父はガンの手術を受けるべきであったのに。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 He boasts himself an artist. 彼は芸術家であることを自慢している。 My dream is to become an artist. 私の夢は芸術家になることです。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 His technique was unique and absolutely amazing. 彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。 Magic plays an important part in primitive society. 呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。 It is the most artistic picture I have ever taken. それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 We need mental skills, not manual ones. 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 He will have to undergo an operation next week. 来週彼は手術を受けなければならない。 She went to France in order to study art. 彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 I work in the field of art. 私は芸術畑で働いています。 The doctor decided to operate at once. 医者はすぐに手術をすることに決めた。 Do I need an operation? 手術が必要ですか。 He was operated on yesterday. 彼は昨日手術を受けた。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 Trolling is a art. 釣りね芸術の一つ。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 I am deeply interested in art. 私は美術に非常な関心を抱いています。 He has to have an operation next week. 来週彼は手術を受けなければならない。 An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。 Why don't you try a different tack? 戦術を変えてみたら。 Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture. 6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。 The food is always arranged so artistically. その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 Fantasy is often the mother of art. 空想はしばしば芸術の母になる。 I am still a bit sore after my operation. 手術を終えて私はまだ少し痛い。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 The operation is accompanied with a lot of pain. その手術には大変な痛みが伴う。 We went to the museum. 俺たちは美術館に行った。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。