UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License