UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License