The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Why don't you try a different tack?
戦術を変えてみたら。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
This is shorthand.
これが速記術というものだ。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
My grandmother had an operation in Germany.
私の祖母はドイツで手術を受けた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
I had a tubal ligation.
不妊手術を受けました。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
You have to have an operation.
手術をしなければなりません。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.