Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 Do I need an operation? 手術が必要ですか。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 He used to go to the museum on Sunday. 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 I think he is the greatest artist of the time. 私は彼が現代最高の芸術家だと思う。 You have to have an operation. 手術をしなければなりません。 He had a little operation on his left leg. 左足のちょっとした手術をした。 Kabuki is an old Japanese art. 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 The new job challenged his skill. その新しい仕事は彼の技術を必要とした。 He is very proud of his skill as a pilot. 彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。 Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 She decided to have surgery. 彼女は手術を受けることに決めた。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。 The operation is quite free from danger. その手術には全く危険はありません。 He is nothing but a minor artist. 彼は二流の芸術家にすぎない。 They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 She is artistic by nature. 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 The poor man finally became a great artist. その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。 Clive wants to be an electronic engineer. クライブは電子工学の技術者になりたい。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Tom doesn't know much about art. トムは芸術についてよく知らない。 He decided to have the operation. 彼は手術を受けることを決めた。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 How much money has been spent on building the museum? 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 The French are said to love art. フランス人は芸術を愛好すると言われている。 Tom has an eye for modern art. トムは現代美術を見る目がある。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture. 6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 Tom should consult an expert. トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。 She went to Paris in order to study art. 美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 He is an artist in a sense. 彼はある意味で芸術家だ。 He has something of the artist in him. 彼にはかなり芸術的な素質がある。 Two thirds of the employees of this company are engineers. この会社の全従業員の3分の2は技術者です。 I'm not much of a one for art. 美術に凝っているわけでもない。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 I study art history. 私は美術史を勉強します。 It is the correct approach to modern ski technique. それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 Many paintings hang in art museums. 美術館には絵がたくさんかかっている。 He has to have an operation next week. 来週彼は手術を受けなければならない。 This is the very reason why I take no interest in art. こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。 Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. 剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。 Could you let me off in front of the museum? 美術館前で降ろしてください。 Engineers are crazy about solar energy. 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 My father is far from artistic. 父はおおよそ非芸術的な人だ。 When was it that you visited the museum? 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 We'll have to be careful not to play into his hands. 私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。 Father is going to undergo an operation. 父は手術を受ける事になっている。 Noh is a traditional Japanese art. 能は伝統的な日本の芸術である。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 What's your favorite kind of art? どのような種類の芸術が好きなのですか? She took night classes in the science of self-defense. 彼女は護身術の夜間講座を取った。 That plane makes use of new technology. その航空機には新技術が適用されている。 He said to himself, "Will this operation result in success?" この手術は成功するかしら、と彼は思った。 The teacher and the students are at the art museum. 先生と生徒達は美術館にいる。 I am not an artist. I never had the knack for it. 私は芸術家ではない。全然向いていない。 Fantasy is often the mother of art. 空想はしばしば芸術の母になる。 The doctor made his patient relax before the operation. その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。 Boxing has been defined as the art of hitting without being hit. ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。 He was born to be a technician. 彼は技術者になるべく生まれてきた。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 It is the most artistic picture I have ever taken. それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 I'm not interested in modern art. 私は現代美術には全く興味がない。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. 技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。 He was operated on for lung cancer. 彼は肺ガンの手術を受けた。 I was keyed up over her impending operation. 私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. 半年前に右目の白内障の手術をしました。 Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 The artists who succeed best in doing so. そうすることにもっともうまく成功する芸術家。 I learned to live without her. 僕は彼女無しに生きる術を学んだ。 Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 Magic plays an important part in primitive society. 呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 He is the greatest living artist. 彼は現存する最高の芸術家である。 He has very little, if any, knowledge about art. 彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。 As the artist grows older his paintings may alter. その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 An artist must have an eye for color. 芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になるという夢を現実した。 Abstract art is not to the taste of everyone. 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 He contributed a lot of money for the sake of art. 彼は芸術のために大金を寄付した。 Modern art has no interest for me. 私は現代美術には全く興味がない。 Art for art's sake. 芸術のための芸術。 Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 He went to art school to study painting and sculpture. 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 Tom has an eye to look modern arts. トムは現代美術を見る目がある。