UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License