To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Where's the museum?
美術館はどこにありますか。
I'm studying art at school.
私は学校で美術を勉強しています。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The new job challenged his skill.
その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
He was operated on yesterday.
彼は昨日手術を受けた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
She is studying fine art at school.
彼女は学校で美術を学んでいる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
The engineer thought of a new model.
その技術者は新型を思いついた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I underwent major surgery last year.
私は去年大手術を受けた。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He has a fear of the knife.
彼は、手術がこわい。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Such skills could be put to many practical uses.
そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He has a good art of talking.
彼は、話術が巧みだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.