UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License