UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License