UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I study art history.私は美術史を勉強します。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License