UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License