UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I study art history.私は美術史を勉強します。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License