UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License