UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
I study art history.私は美術史を勉強します。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License