The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The engineer thought of a new model.
その技術者は新型を思いついた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Admission to the museum is thirty dollars.
この美術館の入場料は30ドルです。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Take her to surgery.
彼女を手術室に運んでくれ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.