She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The doctor made his patient relax before the operation.
その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
I am still a bit sore after my operation.
手術を終えて私はまだ少し痛い。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
The new job challenged his skill.
その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The surgeon operated on her for lung cancer.
医者は彼女の肺がんの手術をした。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.