UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
I often go downtown on Sunday.私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
She didn't like living in the city.彼女は街での暮らしが好きではなかった。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Tom went downtown to do shopping.トムは買い物に街の方へ出た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Not a soul was to be seen in the town.誰一人としてその街には見当たらなかった。
A new shopping mall opened on the edge of town.新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
He was walking about in the town.彼は街をあるきまわった。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
Having nothing to do, he went downtown.何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I walked about aimlessly on the street.街を当てもなく歩いた。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
I want to go see the streets.街を見に行こう。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
We wandered aimlessly around the shopping district.繁華街を当てもなくウロウロした。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The new bank is on Baker Street.新しい銀行はベーカー街にある。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
I had some free time, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
I strolled along the streets to kill time.暇潰しに街をぶらぶらした。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
They say that Venice is a beautiful city.ベニスは美しい街だと言われる。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
Tom left town.トムは街を離れた。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
He walked about the streets.彼は街のあちこちを歩きまわった。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
How many people live in your town?あなたの街には何人住んでいますか。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
It has been a long time since we visited that city.私たちは長い間その街を訪れなかった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License