Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 I went into the town in search of a good restaurant. 私はよいレストランを捜して街へ出た。 There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 I tried to find out how many people really live in this town. この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 No one was to be seen in the street. 街路には誰の姿も見られなかった。 Tom left town. トムは街を離れた。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 I'd like to get off at Fifth Avenue. 5番街で降りたいのですが。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 This is the town I told you about. ここが前に話した街です。 The brass band marched around the town. ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 He walked about the streets. 彼は街のあちこちを歩きまわった。 The word downtown refers to the business quarter of any town. ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? In the town there was a measure of peace. 市街にはいくぶん平和があった。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 My town is not what it used to be. 私の街は昔の街ではない。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 This room commands a fine view of the city. この部屋から街が大変よく眺められます。 Now I'm alive and I'm walking to the town again. 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな街です。 There is a shopping district underground. 地下はショッピング街です。 The whole town knows about it. 街中の人々がそれついて知っている。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 Those cities have uniform traffic laws. それらの街の交通法は同じである。 I'll enjoy showing you around the city. 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 The snow is very deep here in our town in January. ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 Tom went downtown to do shopping. トムは買い物に街の方へ出た。 Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 He guided the man through the streets to the station. 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 Give us a ride downtown. 街まで乗せていってください。 I want to see the streets. 街を見に行こう。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 We had lunch at a roadside restaurant. 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 Kobe is the city which I like best. 神戸は私が一番好きな街です。 I strolled along the streets to kill time. 暇潰しに街をぶらぶらした。 We want to rent an apartment in the city. 街でアパートを借りたいんです。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? Not a soul was to be seen in the town. 誰一人としてその街には見当たらなかった。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 He hangs out a lot with the kids down the street. 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 I walked about aimlessly on the street. 街を当てもなく歩いた。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 He was walking about in the town. 彼は街をあるきまわった。 Tom and Mary are from the same city. トムとメアリーは同じ街の出身です。 I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 He got lost in the city. 彼はその街で道に迷った。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。 I want to go see the streets. 街を見に行こう。 My office faces Fifth Avenue. 私の事務所は5番街に面している。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい街です。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 Does this bus go to the center of town? このバスは街の中心街へ行きますか。 Houses were lined up alongside the highway. 街道沿いに家が並んでいた。 We wandered aimlessly around the shopping district. 繁華街を当てもなくウロウロした。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 New York is the busiest city in the world. ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 This city is in the United States. この街はアメリカにある。 It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 The road tends to the south at the next village. 街道は次の村で南へ向かう。