This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The neighborhood was full of young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I was bored, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
Tom and Mary are from the same city.
トムとメアリーは同じ街の出身です。
He lived in a town near by.
彼は近くの街に住んでいた。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
We want to rent an apartment in the city.
街でアパートを借りたいんです。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
The word downtown refers to the business quarter of any town.
ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
There once lived a rich man in this town.
昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I had some free time, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
We have wanted to visit the city for a long time.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
He walked about the streets.
彼は街のあちこちを歩きまわった。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
This is a business section of Tokyo.
ここは東京のビジネス街だ。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"