UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
I saw a town in the distance.遠方に街が見えた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
I want to see the streets.街を見に行こう。
A new shopping mall opened on the edge of town.新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
It has been a long time since we visited that city.私たちは長い間その街を訪れなかった。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
I walked about aimlessly on the street.街を当てもなく歩いた。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Tom went downtown to do shopping.トムは買い物に街の方へ出た。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Not a soul was to be seen in the town.誰一人としてその街には見当たらなかった。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
There are three beauty salons on this street.この街にはエステティックサロンが3軒ある。
The new bank is on Baker Street.新しい銀行はベーカー街にある。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
They say that Venice is a beautiful city.ベニスは美しい街だと言われる。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
We wandered aimlessly around the shopping district.繁華街を当てもなくウロウロした。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
What has brought you to this city?この街へは何のようで来たのですか。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
There is a shopping district underground.地下はショッピング街です。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
The river flows through the city.その川は街を流れている。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License