Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい街です。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。 Having nothing to do, he went downtown. 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Now I'm alive and I'm walking to the town again. 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 The word downtown refers to the business quarter of any town. ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 The town was full of activity. その街は活気にあふれていた。 The snow is very deep here in our town in January. ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 Rome is an old city. ローマは古い街だ。 Please tell me which bus to take to go downtown. 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 There is a shopping district underground. 地下はショッピング街です。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 He guided the man through the streets to the station. 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 His house is somewhere about Fourth Street. 彼の家は4番街のあたりにある。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 She didn't like living in the city. 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 The whole town knows about it. 街中の人々がそれついて知っている。 He lived in a town near by. 彼は近くの街に住んでいた。 I went into the town in search of a good restaurant. 私はよいレストランを捜して街へ出た。 From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた My town is not what it used to be. 私の街は昔の街ではない。 This town gave birth to several great men. この街は何人もの著名人を生み出した。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 He hangs out a lot with the kids down the street. 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 They cleared the street of snow. 彼らは街路の雪を取り払った。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 Please drop in to see us any time you're in town. この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 Not a soul was to be seen in the town. 誰一人としてその街には見当たらなかった。 Give us a ride downtown. 街まで乗せていってください。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 I wandered about the streets all day. 私は1日中街をほっつき歩いた。 This room commands a fine view of the city. この部屋から街が大変よく眺められます。 The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 I tried to find out how many people really live in this town. この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 Tom left town. トムは街を離れた。 I was bored, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 Tom and Mary are from the same city. トムとメアリーは同じ街の出身です。 I'll enjoy showing you around the city. 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 Tom went downtown to do shopping. トムは買い物に街の方へ出た。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 This is a business section of Tokyo. ここは東京のビジネス街だ。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 I walked about aimlessly on the street. 街を当てもなく歩いた。 There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 They say that Venice is a beautiful city. ベニスは美しい街だと言われる。 I met him on the street by chance. ふと街で彼に会った。 Does this bus go to the center of town? このバスは街の中心街へ行きますか。 Paris is the most beautiful city in the world. パリは世界で最も美しい街である。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 I strolled along the streets to kill time. 暇潰しに街をぶらぶらした。 While walking down a street, he ran into an old friend of his. 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? Streets and houses were drowned by the flood. 洪水で水浸しになった街路と家々。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 The streets are laid out quite well. 街路はよく設計されている。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。 The brass band marched around the town. ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 Having lived in Tokyo, I know the city well. 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 He got lost in the city. 彼はその街で道に迷った。 New York is the busiest city in the world. ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。