UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Tom went downtown to do shopping.トムは買い物に街の方へ出た。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Tom left town.トムは街を離れた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He lived in a town near by.彼は近くの街に住んでいた。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
What has brought you to this city?この街へは何のようで来たのですか。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
This town gave birth to several great men.この街は何人もの著名人を生み出した。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
Having nothing to do, he went downtown.何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
She didn't like living in the city.彼女は街での暮らしが好きではなかった。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
A new shopping mall opened on the edge of town.新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
This is the town I told you about.ここが前に話した街です。
I had some free time, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
They say that Venice is a beautiful city.ベニスは美しい街だと言われる。
Not a soul was to be seen in the town.誰一人としてその街には見当たらなかった。
I was bored, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
He walked about the streets.彼は街のあちこちを歩きまわった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
I saw a town in the distance.遠方に街が見えた。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
There once lived a rich man in this town.昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
There is a shopping district underground.地下はショッピング街です。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
I strolled along the streets to kill time.暇潰しに街をぶらぶらした。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
We wandered aimlessly around the shopping district.繁華街を当てもなくウロウロした。
There are three beauty salons on this street.この街にはエステティックサロンが3軒ある。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
There's an old movie theater in town.街には古い映画館が1つある。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License