Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. | その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| The town was full of activity. | その街は活気にあふれていた。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| A new shopping mall opened on the edge of town. | 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| There are three beauty salons on this street. | この街にはエステティックサロンが3軒ある。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| He was walking about in the town. | 彼は街をあるきまわった。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| We wandered aimlessly around the shopping district. | 繁華街を当てもなくウロウロした。 | |
| The streets are filled with an air of exoticism. | 異国情緒あふれる街並みが続く。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| Doesn't it irritate you to see couples making out around town? | 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| Tokyo is the least attractive town to me. | 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| I want to go see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| This is the town I told you about. | ここが前に話した街です。 | |
| My town is by the sea. | 私の街は海の側にある。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. | これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| I wandered about the streets all day. | 私は1日中街をほっつき歩いた。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| He walked about the streets. | 彼は街のあちこちを歩きまわった。 | |
| My town is not what it used to be. | 私の街は昔の街ではない。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| Does this bus go to the center of town? | このバスは街の中心街へ行きますか。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| This town has undergone a rapid change. | この街は急激な変化を遂げた。 | |