There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Having nothing to do, he went downtown.
何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
The town we live in is beside the sea.
私達の住む街は海沿いにあります。
I have an errand to do in town.
私は街に用事がある。
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
We wandered aimlessly around the shopping district.
繁華街を当てもなくウロウロした。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.
7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
This is the town I told you about.
ここが前に話した街です。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
The river flows through the city.
その川は街を流れている。
What has brought you to this city?
この街へは何のようで来たのですか。
The police tried to stop the street demonstration.
警察は街頭デモを阻止しようとした。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
We want to rent an apartment in the city.
街でアパートを借りたいんです。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
I wandered about the streets all day.
私は1日中街をほっつき歩いた。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.
ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
He hangs out a lot with the kids down the street.
彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.
彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
I went into the town in search of a good restaurant.
私はよいレストランを捜して街へ出た。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Please tell me which bus to take to go downtown.
繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
Give us a ride downtown.
街まで乗せていってください。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
We had lunch at a roadside restaurant.
街道沿いのドライブインで昼食をとった。
There is a shopping district underground.
地下はショッピング街です。
Please drop in to see us any time you're in town.
この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi