I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Tom went downtown to do shopping.
トムは買い物に街の方へ出た。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
He doesn't seem to be heading for the town.
彼は街に向かっているのではないようだ。
I walked about aimlessly on the street.
街を当てもなく歩いた。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I want to see the streets.
街を見に行こう。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
His house is somewhere about Fourth Street.
彼の家は4番街のあたりにある。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I had some free time, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
There are three beauty salons on this street.
この街にはエステティックサロンが3軒ある。
This city is in the United States.
この街はアメリカにある。
This is a business section of Tokyo.
ここは東京のビジネス街だ。
I wandered about the streets all day.
私は1日中街をほっつき歩いた。
The town is situated 1,500 meters above sea level.
その街は海抜1500メートルの所にある。
The river flows through the city.
その川は街を流れている。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
No one was to be seen in the street.
街路には誰の姿も見られなかった。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Tom and Mary are from the same city.
トムとメアリーは同じ街の出身です。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
The holiday traffic crawled along the highway.
休日で車は街道をのろのろと動いた。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I met him on the street by chance.
ふと街で彼に会った。
I want to go see the streets.
街を見に行こう。
Let's have lunch downtown and take in a show.
街でお昼を食べて、映画でも見よう。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.
7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Having lived in Tokyo, I know the city well.
東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"