UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
What has brought you to this city?この街へは何のようで来たのですか。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
This town gave birth to several great men.この街は何人もの著名人を生み出した。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
I had some free time, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
There once lived a rich man in this town.昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The new bank is on Baker Street.新しい銀行はベーカー街にある。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
I strolled along the streets to kill time.暇潰しに街をぶらぶらした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
He was walking about in the town.彼は街をあるきまわった。
I walked about aimlessly on the street.街を当てもなく歩いた。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
I was bored, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
I saw a town in the distance.遠方に街が見えた。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
How many people live in your town?あなたの街には何人住んでいますか。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He walked about the streets.彼は街のあちこちを歩きまわった。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I have an errand to do in town.私は街に用事がある。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
This city is in the United States.この街はアメリカにある。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Rome is an old city.ローマは古い街だ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
Having nothing to do, he went downtown.何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License