He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
The town is situated 1,500 meters above sea level.
その街は海抜1500メートルの所にある。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
I was bored, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.
ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
I want to go see the streets.
街を見に行こう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I want to see the streets.
街を見に行こう。
I'd like to get off at Fifth Avenue.
5番街で降りたいのですが。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
I had some free time, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
We're going downtown to go shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
We had lunch at a roadside restaurant.
街道沿いのドライブインで昼食をとった。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
What has brought you to this city?
この街へは何のようで来たのですか。
Tokyo is a very big city.
東京はとても大きな街です。
Does this bus go to the center of town?
このバスは街の中心街へ行きますか。
He walked about the streets.
彼は街のあちこちを歩きまわった。
This is the town I told you about.
ここが前に話した街です。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"