UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
I want to see the streets.街を見に行こう。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
She didn't like living in the city.彼女は街での暮らしが好きではなかった。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
There is a shopping district underground.地下はショッピング街です。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
I strolled along the streets to kill time.暇潰しに街をぶらぶらした。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
I want to go see the streets.街を見に行こう。
The new bank is on Baker Street.新しい銀行はベーカー街にある。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
It has been a long time since we visited that city.私たちは長い間その街を訪れなかった。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
They say that Venice is a beautiful city.ベニスは美しい街だと言われる。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
There are three beauty salons on this street.この街にはエステティックサロンが3軒ある。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Tom went downtown to do shopping.トムは買い物に街の方へ出た。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I have an errand to do in town.私は街に用事がある。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
He walked about the streets.彼は街のあちこちを歩きまわった。
There once lived a rich man in this town.昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
This town gave birth to several great men.この街は何人もの著名人を生み出した。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
This is the town I told you about.ここが前に話した街です。
The river flows through the city.その川は街を流れている。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Tom left town.トムは街を離れた。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Not a soul was to be seen in the town.誰一人としてその街には見当たらなかった。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
I was bored, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
We wandered aimlessly around the shopping district.繁華街を当てもなくウロウロした。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License