Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. | 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| Because of the street fighting, the city is in utter confusion. | 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| The whole town knows about it. | 街中の人々がそれついて知っている。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Tokyo is the least attractive town to me. | 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 | |
| Towns are very crowded today. | 中心街は今日は大変な混雑だ。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| This is the town I told you about. | ここが前に話した街です。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| There is a shopping area nearby. | 近くに商店街がある。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| This town has undergone a rapid change. | この街は急激な変化を遂げた。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| They cleared the street of snow. | 彼らは街路の雪を取り払った。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| He walked about the streets. | 彼は街のあちこちを歩きまわった。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| The streets are filled with an air of exoticism. | 異国情緒あふれる街並みが続く。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| The neighborhood was full of young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| They yielded the town to the enemy. | 彼らは敵軍に街を引き渡した。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| My town is not what it used to be. | 私の街は昔の街ではない。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私はよいレストランを捜して街へ出た。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| Doesn't it irritate you to see couples making out around town? | 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Tom left town. | トムは街を離れた。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| Oh, the streetlights have turned on. | あ、街灯がつき始めました。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. | これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 | |
| Does this bus go to the center of town? | このバスは街の中心街へ行きますか。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| Shops are quiet on weekdays. | 商店街は平日ひっそりしている。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| Tom went downtown to do shopping. | トムは買い物に街の方へ出た。 | |
| The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I wandered about the streets all day. | 私は1日中街をほっつき歩いた。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| This town gave birth to several great men. | この街は何人もの著名人を生み出した。 | |
| He hangs out a lot with the kids down the street. | 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |