He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
Tom and Mary are from the same city.
トムとメアリーは同じ街の出身です。
I tried to find out how many people really live in this town.
この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Those cities have uniform traffic laws.
それらの街の交通法は同じである。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
The police tried to stop the street demonstration.
警察は街頭デモを阻止しようとした。
His house is somewhere about Fourth Street.
彼の家は4番街のあたりにある。
This is the town I told you about.
ここが前に話した街です。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Having nothing to do, he went downtown.
何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
There once lived a rich man in this town.
昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
I wandered about the streets all day.
私は1日中街をほっつき歩いた。
This town gave birth to several great men.
この街は何人もの著名人を生み出した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
I walked about aimlessly on the street.
街を当てもなく歩いた。
I have an errand to do in town.
私は街に用事がある。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.
7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
Let me show you around the town this afternoon.
きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Having lived in Tokyo, I know the city well.
東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.
今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
Let's have lunch downtown and take in a show.
街でお昼を食べて、映画でも見よう。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
A new shopping mall opened on the edge of town.
新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
The whole town knows about it.
街中の人々がそれついて知っている。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
I saw a town in the distance.
遠方に街が見えた。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
Rome is an old city.
ローマは古い街だ。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The river flows through the city.
その川は街を流れている。
How many people live in your town?
あなたの街には何人住んでいますか。
Tom went downtown to do shopping.
トムは買い物に街の方へ出た。
I went into the town in search of a good restaurant.
私はよいレストランを捜して街へ出た。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
Please drop in to see us any time you're in town.
この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために作られた街だ。
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
I had some free time, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
My mother went shopping downtown yesterday.
母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
I want to go see the streets.
街を見に行こう。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
The town is situated 1,500 meters above sea level.
その街は海抜1500メートルの所にある。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
It has been a long time since we visited that city.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.
彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
I was bored, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
There is a shopping district underground.
地下はショッピング街です。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
He was walking about in the town.
彼は街をあるきまわった。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
Living in the town is quite different from living in the country.
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi