Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. | これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| There are three beauty salons on this street. | この街にはエステティックサロンが3軒ある。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| Tom left town. | トムは街を離れた。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| Those cities have uniform traffic laws. | それらの街の交通法は同じである。 | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| They yielded the town to the enemy. | 彼らは敵軍に街を引き渡した。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Shops are quiet on weekdays. | 商店街は平日ひっそりしている。 | |
| My town is not what it used to be. | 私の街は昔の街ではない。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| Please drop in to see us any time you're in town. | この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. | 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 | |
| Towns are very crowded today. | 中心街は今日は大変な混雑だ。 | |
| This is the town I told you about. | ここが前に話した街です。 | |
| The streets are filled with an air of exoticism. | 異国情緒あふれる街並みが続く。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| This town has undergone a rapid change. | この街は急激な変化を遂げた。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| There is a shopping area nearby. | 近くに商店街がある。 | |
| Tom went downtown to do shopping. | トムは買い物に街の方へ出た。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| It's a fort built to defend the town from invasion. | それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| He was walking about in the town. | 彼は街をあるきまわった。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| I stayed at a hotel on a hill in that town. | 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| This town gave birth to several great men. | この街は何人もの著名人を生み出した。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| I wandered about the streets all day. | 私は1日中街をほっつき歩いた。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| Tom and Mary are from the same city. | トムとメアリーは同じ街の出身です。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| The town was full of activity. | その街は活気にあふれていた。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| Doesn't it irritate you to see couples making out around town? | 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. | 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| He got lost in the city. | 彼はその街で道に迷った。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| Give us a ride downtown. | 街まで乗せていってください。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| Does this bus go to the center of town? | このバスは街の中心街へ行きますか。 | |