The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '街'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
They say that Venice is a beautiful city.
ベニスは美しい街だと言われる。
What has brought you to this city?
この街へは何のようで来たのですか。
We have wanted to visit the city for a long time.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
The town we live in is beside the sea.
私達の住む街は海沿いにあります。
The town is situated 1,500 meters above sea level.
その街は海抜1500メートルの所にある。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
This is the town I told you about.
ここが前に話した街です。
Oh, the streetlights have turned on.
あ、街灯がつき始めました。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I have an errand to do in town.
私は街に用事がある。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
Does this bus go to the center of town?
このバスは街の中心街へ行きますか。
A new shopping mall opened on the edge of town.
新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
He was walking about in the town.
彼は街をあるきまわった。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
He lived in a town near by.
彼は近くの街に住んでいた。
He walked about the streets.
彼は街のあちこちを歩きまわった。
Please drop in to see us any time you're in town.
この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.
今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
We had lunch at a roadside restaurant.
街道沿いのドライブインで昼食をとった。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
The subway is faster than the streetcar.
地下鉄は、市街電車よりはやい。
Tom went downtown to do shopping.
トムは買い物に街の方へ出た。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
I saw a town in the distance.
遠方に街が見えた。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.
7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
I often go downtown on Sunday.
私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
He is going after a job in the city.
彼はその街で仕事を探している。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
I walked about aimlessly on the street.
街を当てもなく歩いた。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
She didn't like living in the city.
彼女は街での暮らしが好きではなかった。
The police tried to stop the street demonstration.
警察は街頭デモを阻止しようとした。
This town gave birth to several great men.
この街は何人もの著名人を生み出した。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
Having lived in Tokyo, I know the city well.
東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
Give us a ride downtown.
街まで乗せていってください。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.
街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
We wandered aimlessly around the shopping district.
繁華街を当てもなくウロウロした。
Living in the town is quite different from living in the country.
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
No one was to be seen in the street.
街路には誰の姿も見られなかった。
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
I strolled along the streets to kill time.
暇潰しに街をぶらぶらした。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
It has been ten years since I came to this town.
この街に来てから10年になる。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi