This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Living in the town is quite different from living in the country.
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
I strolled along the streets to kill time.
暇潰しに街をぶらぶらした。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
He is going after a job in the city.
彼はその街で仕事を探している。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.
彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
I saw a town in the distance.
遠方に街が見えた。
Oh, the streetlights have turned on.
あ、街灯がつき始めました。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
I wandered about the streets all day.
私は1日中街をほっつき歩いた。
I want to see the streets.
街を見に行こう。
He doesn't seem to be heading for the town.
彼は街に向かっているのではないようだ。
Having lived in Tokyo, I know the city well.
東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
He was walking about in the town.
彼は街をあるきまわった。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
Tokyo is a very big city.
東京はとても大きな街です。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
A new shopping mall opened on the edge of town.
新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.
街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
Please tell me which bus to take to go downtown.
繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
They say that Venice is a beautiful city.
ベニスは美しい街だと言われる。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
Give us a ride downtown.
街まで乗せていってください。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
I want to go see the streets.
街を見に行こう。
The river flows through the city.
その川は街を流れている。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
I often go downtown on Sunday.
私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
She didn't like living in the city.
彼女は街での暮らしが好きではなかった。
There is a shopping district underground.
地下はショッピング街です。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
What has brought you to this city?
この街へは何のようで来たのですか。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi