Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 We wandered aimlessly around the shopping district. 繁華街を当てもなくウロウロした。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 Give us a ride downtown. 街まで乗せていってください。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 The snow is very deep here in our town in January. ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 I met him on the street by chance. ふと街で彼に会った。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 They say that Venice is a beautiful city. ベニスは美しい街だと言われる。 The word downtown refers to the business quarter of any town. ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 Take a bus number 7 as far as Seventh Street. 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 He expected to have seen her before he went out of town. 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 The road tends to the south at the next village. 街道は次の村で南へ向かう。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 Having lived in Tokyo, I know the city well. 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 We go downtown to do shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 He got lost in the city. 彼はその街で道に迷った。 I went into the town in search of a good restaurant. 私はよいレストランを捜して街へ出た。 This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 I'll enjoy showing you around the city. 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 There are few places downtown for parking, which is a serious problem. 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 I tried to find out how many people really live in this town. この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 My town is not what it used to be. 私の街は昔の街ではない。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 Does this bus go to the center of town? このバスは街の中心街へ行きますか。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 A new shopping mall opened on the edge of town. 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 Please drop in to see us any time you're in town. この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 There is a shopping district underground. 地下はショッピング街です。 I saw a town in the distance. 遠方に街が見えた。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 While walking down a street, he ran into an old friend of his. 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 A railroad was constructed in this town. 鉄道がこの街に敷設された。 He walked about the streets. 彼は街のあちこちを歩きまわった。 Shops are quiet on weekdays. 商店街は平日ひっそりしている。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 This town gave birth to several great men. この街は何人もの著名人を生み出した。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 There are three beauty salons on this street. この街にはエステティックサロンが3軒ある。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。 It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 He was walking about in the town. 彼は街をあるきまわった。 Kobe is the city which I like best. 神戸は私が一番好きな街です。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい街です。 Please tell me which bus to take to go downtown. 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 Streets and houses were drowned by the flood. 洪水で水浸しになった街路と家々。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 Paris is the most beautiful city in the world. パリは世界で最も美しい街である。 The brass band marched around the town. ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 I strolled along the streets to kill time. 暇潰しに街をぶらぶらした。 He lived in a town near by. 彼は近くの街に住んでいた。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 In the town there was a measure of peace. 市街にはいくぶん平和があった。 I want to see the streets. 街を見に行こう。 The town was full of activity. その街は活気にあふれていた。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 He guided the man through the streets to the station. 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために作られた街だ。 They cleared the street of snow. 彼らは街路の雪を取り払った。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 She didn't like living in the city. 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 We want to rent an apartment in the city. 街でアパートを借りたいんです。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 Houses were lined up alongside the highway. 街道沿いに家が並んでいた。 Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? We had lunch at a roadside restaurant. 街道沿いのドライブインで昼食をとった。