Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Now I'm alive and I'm walking to the town again. 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 The snow is very deep here in our town in January. ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 Does this bus go to the center of town? このバスは街の中心街へ行きますか。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 A new shopping mall opened on the edge of town. 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 We're going downtown to go shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 Living in the town is quite different from living in the country. 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 He guided the man through the streets to the station. 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 I wandered about the streets all day. 私は1日中街をほっつき歩いた。 He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 The whole town knows about it. 街中の人々がそれついて知っている。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 Having nothing to do, he went downtown. 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 While walking down a street, he ran into an old friend of his. 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 I want to go see the streets. 街を見に行こう。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 A railroad was constructed in this town. 鉄道がこの街に敷設された。 Houses were lined up alongside the highway. 街道沿いに家が並んでいた。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 The brass band marched around the town. ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? This room commands a fine view of the city. この部屋から街が大変よく眺められます。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 There is a shopping district underground. 地下はショッピング街です。 I want to see the streets. 街を見に行こう。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 I walked about aimlessly on the street. 街を当てもなく歩いた。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 This is a business section of Tokyo. ここは東京のビジネス街だ。 The road tends to the south at the next village. 街道は次の村で南へ向かう。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 This is the town I told you about. ここが前に話した街です。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 Tom left town. トムは街を離れた。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 Please drop in to see us any time you're in town. この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 His house is somewhere about Fourth Street. 彼の家は4番街のあたりにある。 He was walking about in the town. 彼は街をあるきまわった。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 Towns are very crowded today. 中心街は今日は大変な混雑だ。 We want to rent an apartment in the city. 街でアパートを借りたいんです。 I met him on the street by chance. ふと街で彼に会った。 This town gave birth to several great men. この街は何人もの著名人を生み出した。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 He got lost in the city. 彼はその街で道に迷った。 Tom and Mary are from the same city. トムとメアリーは同じ街の出身です。 The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 We wandered aimlessly around the shopping district. 繁華街を当てもなくウロウロした。 I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 I have an errand to do in town. 私は街に用事がある。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 Tom went downtown to do shopping. トムは買い物に街の方へ出た。 I tried to find out how many people really live in this town. この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 He lived in a town near by. 彼は近くの街に住んでいた。 From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた The word downtown refers to the business quarter of any town. ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。