Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 I went into the town in search of a good restaurant. 私はよいレストランを捜して街へ出た。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 Streets and houses were drowned by the flood. 洪水で水浸しになった街路と家々。 Shops are quiet on weekdays. 商店街は平日ひっそりしている。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために作られた街だ。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 I have an errand to do in town. 私は街に用事がある。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 No one was to be seen in the street. 街路には誰の姿も見られなかった。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? I was bored, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 His house is somewhere about Fourth Street. 彼の家は4番街のあたりにある。 Kobe is the city which I like best. 神戸は私が一番好きな街です。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 He expected to have seen her before he went out of town. 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 The snow is very deep here in our town in January. ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 They cleared the street of snow. 彼らは街路の雪を取り払った。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 Please drop in to see us any time you're in town. この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 We had lunch at a roadside restaurant. 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 I want to go see the streets. 街を見に行こう。 This is a business section of Tokyo. ここは東京のビジネス街だ。 Rome is an old city. ローマは古い街だ。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 While walking down a street, he ran into an old friend of his. 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 Those cities have uniform traffic laws. それらの街の交通法は同じである。 Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 This town has undergone a rapid change. この街は急激な変化を遂げた。 Having nothing to do, he went downtown. 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 He guided the man through the streets to the station. 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 The streets are laid out quite well. 街路はよく設計されている。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 We're going downtown to go shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 Give us a ride downtown. 街まで乗せていってください。 Tom and Mary are from the same city. トムとメアリーは同じ街の出身です。 A railroad was constructed in this town. 鉄道がこの街に敷設された。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 He got lost in the city. 彼はその街で道に迷った。 This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 I want to see the streets. 街を見に行こう。 This is the town I told you about. ここが前に話した街です。 The town was full of activity. その街は活気にあふれていた。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 Paris is the most beautiful city in the world. パリは世界で最も美しい街である。 He was walking about in the town. 彼は街をあるきまわった。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 Does this bus go to the center of town? このバスは街の中心街へ行きますか。 The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 She didn't like living in the city. 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 There are few places downtown for parking, which is a serious problem. 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 Tom went downtown to do shopping. トムは買い物に街の方へ出た。 He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 The brass band marched around the town. ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 My office faces Fifth Avenue. 私の事務所は5番街に面している。 New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 I'll enjoy showing you around the city. 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。