Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 We're going downtown to go shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 He hangs out a lot with the kids down the street. 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 I'll enjoy showing you around the city. 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 Shops are quiet on weekdays. 商店街は平日ひっそりしている。 Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 Please tell me which bus to take to go downtown. 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 He guided the man through the streets to the station. 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 They cleared the street of snow. 彼らは街路の雪を取り払った。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 My office faces Fifth Avenue. 私の事務所は5番街に面している。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 Let me show you around the town this afternoon. きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 He lived in a town near by. 彼は近くの街に住んでいた。 The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 No one was to be seen in the street. 街路には誰の姿も見られなかった。 A railroad was constructed in this town. 鉄道がこの街に敷設された。 I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい街です。 We had lunch at a roadside restaurant. 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 We want to rent an apartment in the city. 街でアパートを借りたいんです。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 I met him on the street by chance. ふと街で彼に会った。 Not a soul was to be seen in the town. 誰一人としてその街には見当たらなかった。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 Paris is the most beautiful city in the world. パリは世界で最も美しい街である。 The road tends to the south at the next village. 街道は次の村で南へ向かう。 The word downtown refers to the business quarter of any town. ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 New York is the busiest city in the world. ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな街です。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 I have an errand to do in town. 私は街に用事がある。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 He got lost in the city. 彼はその街で道に迷った。 I wandered about the streets all day. 私は1日中街をほっつき歩いた。 I'd like to get off at Fifth Avenue. 5番街で降りたいのですが。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 The snow is very deep here in our town in January. ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 Having lived in Tokyo, I know the city well. 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 This town gave birth to several great men. この街は何人もの著名人を生み出した。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 Tom went downtown to do shopping. トムは買い物に街の方へ出た。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 Tom left town. トムは街を離れた。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 The river flows through the city. その川は街を流れている。 There are three beauty salons on this street. この街にはエステティックサロンが3軒ある。 Streets and houses were drowned by the flood. 洪水で水浸しになった街路と家々。 Those cities have uniform traffic laws. それらの街の交通法は同じである。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 Take a bus number 7 as far as Seventh Street. 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 I was bored, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 This city is in the United States. この街はアメリカにある。 The whole town knows about it. 街中の人々がそれついて知っている。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 I want to see the streets. 街を見に行こう。 Houses were lined up alongside the highway. 街道沿いに家が並んでいた。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 The streets are laid out quite well. 街路はよく設計されている。 Please drop in to see us any time you're in town. この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。