Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The neighborhood was full of young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| I stayed at a hotel on a hill in that town. | 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 | |
| There are three beauty salons on this street. | この街にはエステティックサロンが3軒ある。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |
| I wandered about the streets all day. | 私は1日中街をほっつき歩いた。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| Those cities have uniform traffic laws. | それらの街の交通法は同じである。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| A new shopping mall opened on the edge of town. | 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| They cleared the street of snow. | 彼らは街路の雪を取り払った。 | |
| Because of the street fighting, the city is in utter confusion. | 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| We wandered aimlessly around the shopping district. | 繁華街を当てもなくウロウロした。 | |
| Please drop in to see us any time you're in town. | この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| He got lost in the city. | 彼はその街で道に迷った。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| My town is not what it used to be. | 私の街は昔の街ではない。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The whole town knows about it. | 街中の人々がそれついて知っている。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| This town gave birth to several great men. | この街は何人もの著名人を生み出した。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| Give us a ride downtown. | 街まで乗せていってください。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| Tom left town. | トムは街を離れた。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| The brass band marched around the town. | ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| I want to see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| He hangs out a lot with the kids down the street. | 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私はよいレストランを捜して街へ出た。 | |
| Tom went downtown to do shopping. | トムは買い物に街の方へ出た。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. | 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| It's a fort built to defend the town from invasion. | それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| Oh, the streetlights have turned on. | あ、街灯がつき始めました。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| The streets are filled with an air of exoticism. | 異国情緒あふれる街並みが続く。 | |
| This town has undergone a rapid change. | この街は急激な変化を遂げた。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |