The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
I'd like to get off at Fifth Avenue.
5番街で降りたいのですが。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I have an errand to do in town.
私は街に用事がある。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
The holiday traffic crawled along the highway.
休日で車は街道をのろのろと動いた。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.
今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
Naples is a picturesque city.
ナポリは絵のように美しい街です。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
No one was to be seen in the street.
街路には誰の姿も見られなかった。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
Let me show you around the town this afternoon.
きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
His house is somewhere about Fourth Street.
彼の家は4番街のあたりにある。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The town we live in is beside the sea.
私達の住む街は海沿いにあります。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
She didn't like living in the city.
彼女は街での暮らしが好きではなかった。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
I walked about aimlessly on the street.
街を当てもなく歩いた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
There are three beauty salons on this street.
この街にはエステティックサロンが3軒ある。
I wandered about the streets all day.
私は1日中街をほっつき歩いた。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
Please drop in to see us any time you're in town.
この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
This is the town I told you about.
ここが前に話した街です。
I went into the town in search of a good restaurant.
私はよいレストランを捜して街へ出た。
Having lived in Tokyo, I know the city well.
東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi