Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. | 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| I wandered about the streets all day. | 私は1日中街をほっつき歩いた。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| Tom went downtown to do shopping. | トムは買い物に街の方へ出た。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| I want to go see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| They yielded the town to the enemy. | 彼らは敵軍に街を引き渡した。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| Oh, the streetlights have turned on. | あ、街灯がつき始めました。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| Towns are very crowded today. | 中心街は今日は大変な混雑だ。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私はよいレストランを捜して街へ出た。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| The streets are filled with an air of exoticism. | 異国情緒あふれる街並みが続く。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| We wandered aimlessly around the shopping district. | 繁華街を当てもなくウロウロした。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| He was walking about in the town. | 彼は街をあるきまわった。 | |
| Shops are quiet on weekdays. | 商店街は平日ひっそりしている。 | |
| I want to see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. | 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| It's a fort built to defend the town from invasion. | それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| Those cities have uniform traffic laws. | それらの街の交通法は同じである。 | |
| He hangs out a lot with the kids down the street. | 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| Tom left town. | トムは街を離れた。 | |
| Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? | 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| Doesn't it irritate you to see couples making out around town? | 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| The town was full of activity. | その街は活気にあふれていた。 | |
| Because of the street fighting, the city is in utter confusion. | 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| The town was defended by a large army. | 街は大軍によって守られた。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. | これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| This town has undergone a rapid change. | この街は急激な変化を遂げた。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| Does this bus go to the center of town? | このバスは街の中心街へ行きますか。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. | その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| Tokyo is the least attractive town to me. | 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |