The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
The whole town knows about it.
街中の人々がそれついて知っている。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Naples is a picturesque city.
ナポリは絵のように美しい街です。
Those cities have uniform traffic laws.
それらの街の交通法は同じである。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.
7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
The town we live in is beside the sea.
私達の住む街は海沿いにあります。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.
今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
There are three beauty salons on this street.
この街にはエステティックサロンが3軒ある。
The new bank is on Baker Street.
新しい銀行はベーカー街にある。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.
彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
I met him on the street by chance.
ふと街で彼に会った。
The police tried to stop the street demonstration.
警察は街頭デモを阻止しようとした。
They say that Venice is a beautiful city.
ベニスは美しい街だと言われる。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
We wandered aimlessly around the shopping district.
繁華街を当てもなくウロウロした。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He got lost in the city.
彼はその街で道に迷った。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
What has brought you to this city?
この街へは何のようで来たのですか。
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
There is a shopping district underground.
地下はショッピング街です。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
Tom and Mary are from the same city.
トムとメアリーは同じ街の出身です。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi