Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| They cleared the street of snow. | 彼らは街路の雪を取り払った。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| He hangs out a lot with the kids down the street. | 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| The town was full of activity. | その街は活気にあふれていた。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| The neighborhood was full of young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| It has been ten years since I came to this town. | この街に来てから10年になる。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. | これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. | その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| Tokyo is the least attractive town to me. | 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| Shops are quiet on weekdays. | 商店街は平日ひっそりしている。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| I wandered about the streets all day. | 私は1日中街をほっつき歩いた。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| He walked about the streets. | 彼は街のあちこちを歩きまわった。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |
| After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. | 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 | |
| He was walking about in the town. | 彼は街をあるきまわった。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| The streets are filled with an air of exoticism. | 異国情緒あふれる街並みが続く。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| A new shopping mall opened on the edge of town. | 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| They yielded the town to the enemy. | 彼らは敵軍に街を引き渡した。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| This town gave birth to several great men. | この街は何人もの著名人を生み出した。 | |
| This town has undergone a rapid change. | この街は急激な変化を遂げた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |