Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| This town has undergone a rapid change. | この街は急激な変化を遂げた。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| Doesn't it irritate you to see couples making out around town? | 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |
| The streets are filled with an air of exoticism. | 異国情緒あふれる街並みが続く。 | |
| Because of the street fighting, the city is in utter confusion. | 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| It has been ten years since I came to this town. | この街に来てから10年になる。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| He hangs out a lot with the kids down the street. | 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| Those cities have uniform traffic laws. | それらの街の交通法は同じである。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. | これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 | |
| They yielded the town to the enemy. | 彼らは敵軍に街を引き渡した。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| The town was defended by a large army. | 街は大軍によって守られた。 | |
| There is a shopping area nearby. | 近くに商店街がある。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| He was walking about in the town. | 彼は街をあるきまわった。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| He got lost in the city. | 彼はその街で道に迷った。 | |
| I want to go see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. | その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた | |
| A new shopping mall opened on the edge of town. | 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| Give us a ride downtown. | 街まで乗せていってください。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| Tom left town. | トムは街を離れた。 | |
| The town was full of activity. | その街は活気にあふれていた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| We wandered aimlessly around the shopping district. | 繁華街を当てもなくウロウロした。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| Tokyo is the least attractive town to me. | 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |