UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
I was bored, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
How many people live in your town?あなたの街には何人住んでいますか。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I strolled along the streets to kill time.暇潰しに街をぶらぶらした。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
I want to go see the streets.街を見に行こう。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
Not a soul was to be seen in the town.誰一人としてその街には見当たらなかった。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
The river flows through the city.その川は街を流れている。
This town gave birth to several great men.この街は何人もの著名人を生み出した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
A new shopping mall opened on the edge of town.新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I saw a town in the distance.遠方に街が見えた。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
I had some free time, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
I walked about aimlessly on the street.街を当てもなく歩いた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
What has brought you to this city?この街へは何のようで来たのですか。
He lived in a town near by.彼は近くの街に住んでいた。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
There is a shopping district underground.地下はショッピング街です。
Having nothing to do, he went downtown.何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License