The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '街'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I stayed at a hotel on a hill in that town.
私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I tried to find out how many people really live in this town.
この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Oh, the streetlights have turned on.
あ、街灯がつき始めました。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
I had some free time, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Living in the town is quite different from living in the country.
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
Please give me a map of the town.
街の地図を1つください。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
This is a business section of Tokyo.
ここは東京のビジネス街だ。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
This town gave birth to several great men.
この街は何人もの著名人を生み出した。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
There's an old movie theater in town.
街には古い映画館が1つある。
More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
The word downtown refers to the business quarter of any town.
ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
Those cities have uniform traffic laws.
それらの街の交通法は同じである。
Tom and Mary are from the same city.
トムとメアリーは同じ街の出身です。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I want to go see the streets.
街を見に行こう。
He lived in a town near by.
彼は近くの街に住んでいた。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
Naples is a picturesque city.
ナポリは絵のように美しい街です。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
It has been a long time since we visited that city.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
He hangs out a lot with the kids down the street.
彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"