It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Naples is a picturesque city.
ナポリは絵のように美しい街です。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I went into the town in search of a good restaurant.
私はよいレストランを捜して街へ出た。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
We wandered aimlessly around the shopping district.
繁華街を当てもなくウロウロした。
We had lunch at a roadside restaurant.
街道沿いのドライブインで昼食をとった。
I'd like to get off at Fifth Avenue.
5番街で降りたいのですが。
Having lived in Tokyo, I know the city well.
東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
How many people live in your town?
あなたの街には何人住んでいますか。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
This is the town I told you about.
ここが前に話した街です。
Please give me a map of the town.
街の地図を1つください。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
He doesn't seem to be heading for the town.
彼は街に向かっているのではないようだ。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
Rome is an old city.
ローマは古い街だ。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
We're going downtown to go shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
My mother went shopping downtown yesterday.
母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The neighborhood was full of young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
I strolled along the streets to kill time.
暇潰しに街をぶらぶらした。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
I walked about aimlessly on the street.
街を当てもなく歩いた。
Those cities have uniform traffic laws.
それらの街の交通法は同じである。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.
7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
I have an errand to do in town.
私は街に用事がある。
No one was to be seen in the street.
街路には誰の姿も見られなかった。
This is a business section of Tokyo.
ここは東京のビジネス街だ。
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
It has been ten years since I came to this town.
この街に来てから10年になる。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
He got lost in the city.
彼はその街で道に迷った。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
The town is situated 1,500 meters above sea level.
その街は海抜1500メートルの所にある。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"