Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| A new shopping mall opened on the edge of town. | 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 | |
| They cleared the street of snow. | 彼らは街路の雪を取り払った。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| This town gave birth to several great men. | この街は何人もの著名人を生み出した。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| The town was defended by a large army. | 街は大軍によって守られた。 | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| Tom and Mary are from the same city. | トムとメアリーは同じ街の出身です。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. | 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| I want to go see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| My town is by the sea. | 私の街は海の側にある。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| Because of the street fighting, the city is in utter confusion. | 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| There is a shopping area nearby. | 近くに商店街がある。 | |
| After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. | 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 | |
| Those cities have uniform traffic laws. | それらの街の交通法は同じである。 | |
| The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| It's a fort built to defend the town from invasion. | それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 | |
| The streets are filled with an air of exoticism. | 異国情緒あふれる街並みが続く。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| The brass band marched around the town. | ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| Towns are very crowded today. | 中心街は今日は大変な混雑だ。 | |
| I stayed at a hotel on a hill in that town. | 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Doesn't it irritate you to see couples making out around town? | 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| Tokyo is the least attractive town to me. | 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 | |
| This is the town I told you about. | ここが前に話した街です。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| They yielded the town to the enemy. | 彼らは敵軍に街を引き渡した。 | |
| It has been ten years since I came to this town. | この街に来てから10年になる。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| He hangs out a lot with the kids down the street. | 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| Tom went downtown to do shopping. | トムは買い物に街の方へ出た。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| Oh, the streetlights have turned on. | あ、街灯がつき始めました。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| The whole town knows about it. | 街中の人々がそれついて知っている。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| He got lost in the city. | 彼はその街で道に迷った。 | |
| This town has undergone a rapid change. | この街は急激な変化を遂げた。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Shops are quiet on weekdays. | 商店街は平日ひっそりしている。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. | その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |