Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say that Venice is a beautiful city. ベニスは美しい街だと言われる。 I walked about aimlessly on the street. 街を当てもなく歩いた。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 This room commands a fine view of the city. この部屋から街が大変よく眺められます。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 This town gave birth to several great men. この街は何人もの著名人を生み出した。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 The snow is very deep here in our town in January. ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 Paris is the most beautiful city in the world. パリは世界で最も美しい街である。 We go downtown to do shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 The whole town knows about it. 街中の人々がそれついて知っている。 We're going downtown to go shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? Give us a ride downtown. 街まで乗せていってください。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。 Streets and houses were drowned by the flood. 洪水で水浸しになった街路と家々。 His house is somewhere about Fourth Street. 彼の家は4番街のあたりにある。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 I'll enjoy showing you around the city. 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 Let me show you around the town this afternoon. きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 I met him on the street by chance. ふと街で彼に会った。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 Take a bus number 7 as far as Seventh Street. 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 Living in the town is quite different from living in the country. 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 Does this bus go to the center of town? このバスは街の中心街へ行きますか。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 He lived in a town near by. 彼は近くの街に住んでいた。 The river flows through the city. その川は街を流れている。 I saw a town in the distance. 遠方に街が見えた。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 Towns are very crowded today. 中心街は今日は大変な混雑だ。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 I wandered about the streets all day. 私は1日中街をほっつき歩いた。 He expected to have seen her before he went out of town. 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 This town has undergone a rapid change. この街は急激な変化を遂げた。 We wandered aimlessly around the shopping district. 繁華街を当てもなくウロウロした。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 While walking down a street, he ran into an old friend of his. 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 Now I'm alive and I'm walking to the town again. 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 I want to see the streets. 街を見に行こう。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 A railroad was constructed in this town. 鉄道がこの街に敷設された。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 He was walking about in the town. 彼は街をあるきまわった。 Houses were lined up alongside the highway. 街道沿いに家が並んでいた。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 Those cities have uniform traffic laws. それらの街の交通法は同じである。 His son was lost in the town. 彼の息子は街で道に迷った。 This is a business section of Tokyo. ここは東京のビジネス街だ。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 A new shopping mall opened on the edge of town. 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 We had lunch at a roadside restaurant. 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 Kobe is the city which I like best. 神戸は私が一番好きな街です。 Tom went downtown to do shopping. トムは買い物に街の方へ出た。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! I went into the town in search of a good restaurant. 私はよいレストランを捜して街へ出た。 Tom left town. トムは街を離れた。 We want to rent an apartment in the city. 街でアパートを借りたいんです。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。