Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| I want to see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| My town is by the sea. | 私の街は海の側にある。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| I want to go see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| Those cities have uniform traffic laws. | それらの街の交通法は同じである。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| He got lost in the city. | 彼はその街で道に迷った。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| There are three beauty salons on this street. | この街にはエステティックサロンが3軒ある。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| Doesn't it irritate you to see couples making out around town? | 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| They yielded the town to the enemy. | 彼らは敵軍に街を引き渡した。 | |
| Does this bus go to the center of town? | このバスは街の中心街へ行きますか。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| This town gave birth to several great men. | この街は何人もの著名人を生み出した。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| Tom and Mary are from the same city. | トムとメアリーは同じ街の出身です。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| The streets are filled with an air of exoticism. | 異国情緒あふれる街並みが続く。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. | 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. | その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| I stayed at a hotel on a hill in that town. | 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私はよいレストランを捜して街へ出た。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| It's a fort built to defend the town from invasion. | それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| A new shopping mall opened on the edge of town. | 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 | |
| He hangs out a lot with the kids down the street. | 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| Give us a ride downtown. | 街まで乗せていってください。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Tokyo is the least attractive town to me. | 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 | |
| The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| Shops are quiet on weekdays. | 商店街は平日ひっそりしている。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| It has been ten years since I came to this town. | この街に来てから10年になる。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| Towns are very crowded today. | 中心街は今日は大変な混雑だ。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |