Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 Rome is an old city. ローマは古い街だ。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 My town is not what it used to be. 私の街は昔の街ではない。 I saw a town in the distance. 遠方に街が見えた。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた Houses were lined up alongside the highway. 街道沿いに家が並んでいた。 This city is in the United States. この街はアメリカにある。 Having lived in Tokyo, I know the city well. 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 Let me show you around the town this afternoon. きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 My office faces Fifth Avenue. 私の事務所は5番街に面している。 This town gave birth to several great men. この街は何人もの著名人を生み出した。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 He walked about the streets. 彼は街のあちこちを歩きまわった。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 This is a business section of Tokyo. ここは東京のビジネス街だ。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 I'll enjoy showing you around the city. 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 I walked about aimlessly on the street. 街を当てもなく歩いた。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい街です。 There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 Towns are very crowded today. 中心街は今日は大変な混雑だ。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 He hangs out a lot with the kids down the street. 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 This town has undergone a rapid change. この街は急激な変化を遂げた。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 There is a shopping district underground. 地下はショッピング街です。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 She didn't like living in the city. 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 He lived in a town near by. 彼は近くの街に住んでいた。 The brass band marched around the town. ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 Please tell me which bus to take to go downtown. 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 Living in the town is quite different from living in the country. 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 I was bored, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 This room commands a fine view of the city. この部屋から街が大変よく眺められます。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 He expected to have seen her before he went out of town. 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 Tom left town. トムは街を離れた。 The streets are laid out quite well. 街路はよく設計されている。 No one was to be seen in the street. 街路には誰の姿も見られなかった。 I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 I tried to find out how many people really live in this town. この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 They cleared the street of snow. 彼らは街路の雪を取り払った。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 They say that Venice is a beautiful city. ベニスは美しい街だと言われる。 The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 There are three beauty salons on this street. この街にはエステティックサロンが3軒ある。 Take a bus number 7 as far as Seventh Street. 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 His son was lost in the town. 彼の息子は街で道に迷った。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Tom and Mary are from the same city. トムとメアリーは同じ街の出身です。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 This is the town I told you about. ここが前に話した街です。 Having nothing to do, he went downtown. 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 He was walking about in the town. 彼は街をあるきまわった。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 He got lost in the city. 彼はその街で道に迷った。 He guided the man through the streets to the station. 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 Those cities have uniform traffic laws. それらの街の交通法は同じである。 We had lunch at a roadside restaurant. 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 Give us a ride downtown. 街まで乗せていってください。