UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
His face cleared.表情が明るくなった。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Kelly brought the matter to light.ケリーはその事実を公表した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License