UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
What does SFX stand for?SFXとは何を表すのですか。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I locked the front door.私は表玄関に鍵をかけた。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License