The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
News of his death wasn't published for several weeks.
彼の死は数週間発表されなかった。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Words cannot express it.
言葉でそれを表せない。
JST stands for Japan Standard Time.
JSTは日本標準時を表わす。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさは言葉に表せない。
The company is bringing out a new kind of sport car.
その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
Don't let your feelings show.
感情を表に出さないようにしなさい。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
Show me a list of your rates, please.
料金表を見せて下さい。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
What does SFX stand for?
SFXとは何を表すのですか。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
She expressed her thanks for the present.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
The word is expressive of my feelings.
その語は私の気持ちをよく表している。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
She had a sullen look on her face.
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では言い表せない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The government announced that they would pay their debts.
政府はその負債を支払うと発表した。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
The beauty of the sunrise was beyond description.
その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
There are various expressions that indicate something is hearsay.
伝聞であることを示す表現はいろいろある。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
This line represents the longitude.
この線は経度を表している。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
She expressed her thanks for the present.
彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Please accept my condolences on the death of your father.
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉では表せないほど美しかった。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Can you explain what PKO stands for?
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra