UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
They all expressed regret over her death.彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License