The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog has various facial expressions.
犬にはいろいろな表情があります。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I cannot describe my feelings.
自分の気持ちを表現できない。
The sign "&" stands for "and".
&のマークはandの文字を表す。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
Mary beamed her happiness.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The timetable is not to be depended on.
その時間表はあてにならない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
He answered with a look of annoyance.
彼は苛立たしい表現で答えた。
They announced an increase in tuition fees.
学校は授業料の値上げを発表した。
It is taken for granted that students know how to express themselves.
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
May I see the rate list.
料金表を見せて下さい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
English is a language abounding in idiomatic expressions.
英語はイディオム表現に富んだ言語である。
Her look expressed her joy.
彼女の顔つきが喜びを表した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
A person's face tells a great deal about his character.
人の顔はその人の性格をよく表わす。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".