The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
He represented his class at the meeting.
彼はクラスを代表して会場に出た。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Don't judge a book by its cover.
本を表紙で判断するな。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
What do the letters P.S. stand for?
手紙のP.S.は何を表していますか。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
He filed the surface smooth.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
His work showed so careless.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
台風が九州に接近していると発表された。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の表象である。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
Mary beamed her happiness.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Her smile expressed her thanks.
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med