UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Shall we take this outside?表に出ようか。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
Heads or tails?表か裏か。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License