UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
They all expressed regret over her death.彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Words fail me.口では言い表せません。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
What does "PTA" stand for?PTAは何を表していますか。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License