UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Heads or tails?表か裏か。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License