Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her smile expressed joy. 彼女の微笑みが喜びを表していた。 My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 Shall we take this outside? 表に出ようか。 The author expresses his passion for his love. 作者は恋人に対する情熱を表現している。 Could I have a bus timetable? バスの時刻表をいただけませんか。 Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months. 3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。 He handed in his resignation. 彼は辞表を出した。 He looked blank when he heard the announcement of his promotion. 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 We will post the announcement in all the staff lounges. 全従業員ラウンジに発表を掲示します。 A party was held in honor of the visiting writer. 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 We express our thoughts by means of words. 人は言葉によって考えを表現する。 His face and attitude showed the scorn he felt. 彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 A person's face tells a great deal about his character. 人の顔はその人の性格をよく表わす。 The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 We all mourned for the people killed in the accident. 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 What is the English for "kaisha"? 「会社」を表す英語は何ですか。 The timetable has been revised. 時刻表が改正された。 All the students recognized her as their representative. 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。 People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so. 人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 I was at a loss for words. 私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。 Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with. 言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。 Does ALC's web site include an archive of English expressions? アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。 The beauty of the scenery was beyond description. その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first. 3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。 A dove is a symbol of peace. ハトは平和の表象である。 On behalf of our classmates, I welcome you. 同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。 She is due to speak for the class. 彼女はクラスを代表して演説することになっている。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 Her grief expressed itself in tears. 彼女の深い悲しみは涙になって表れた。 I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept. エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。 The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 He had a severe look on his face. 彼の表情は厳しかった。 People are not always what they seem. 人々は必ずしも表面に表われた通りではない。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 The writer is bringing out a new book next month. その作家は来月新作を発表する。 Thoughts are expressed by means of words. 思考は言葉によって表される。 She has an extremely expressive singing voice. 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 Our thought is expressed by means of language. 私たちの思想は言語によって表現される。 English is a language abounding in idiomatic expressions. 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 Thoughts are expressed by means of words. 思想は言葉によって表現されている。 He represented his class at the meeting. 彼はクラスを代表して会場に出た。 UN stands for United Nations. UNは[国連]を表します。 His face cleared. 表情が明るくなった。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 The newspaper declared for the Republican candidate. 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 She wore a sad expression. 彼女は悲しそうな表情をしていた。 It is taken for granted that students know how to express themselves. 学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。 We express thought with language. 我々は言葉によって思想を表現する。 The Representative Director supervises Directors' performance of duties. 代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。 WHO stands for World Health Organization. WHOとは世界保健機構を表す。 The audience walked out of the theater, looking bored. 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 The mayor declared that he would announce the result of the investigation. 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 He expressed himself very well in English. 彼は英語で自分の考えを上手に表現した。 Words fail me. 口では言い表せません。 There are various expressions that indicate something is hearsay. 伝聞であることを示す表現はいろいろある。 No picture can do justice to the scene. その景色は絵にも表せない。 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. 自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。 I inferred from her expression that she was angry. 彼女の表情から怒っているのを察した。 As soon as the result was made public, I told you it. 結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。 IMF stands for International Monetary Fund. IMFというのは国際通貨基金を表している。 What do the letters P.S. stand for? 手紙のP.S.は何を表していますか。 Her face was eloquent of her sorrow. 彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。 No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. 彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 The beauty of the sunrise was beyond description. その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。 She can express her feelings when she feels happy or sad. 楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 Please accept my condolences on the death of your father. ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 No tongue can tell of the wonders I saw. 私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。 The city dedicated a monument in honor of the general. 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more. 彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。 This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese. この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。 From the look on your face, I can tell that you have good news. あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。 The beauty of the lake is beyond description. その湖の美しさは言葉に表せない。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 He looked grave when told the bad news. 彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。 About one third of the earth's surface is land. 地球の表面の約三分の一が陸地である。 They were delegates from India to the U. N. 彼らは国連のインド代表だった。 However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 News of his death wasn't published for several weeks. 彼の死は数週間発表されなかった。 You need to reverse your vest, it's back to front. ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。 She tried hard to express herself well. 彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 The beauty is beyond description. その美しさは言葉では言い表せない。 "Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?" 「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」 What an ambiguous expression! 何てあいまいな表現だ。 The company is bringing out a new kind of sport car. その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 "Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?" 「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」