UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License