UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
Words fail me.口では言い表せません。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License