UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
What does "PTA" stand for?PTAは何を表していますか。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
They all expressed regret over her death.彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License