The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot tell which is the right side of this paper.
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
Modern heroes are represented by rock stars.
現代の英雄はロックスターが代表している。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
A person's face tells a great deal about his character.
人の顔はその人の性格をよく表わす。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさは言葉に表せない。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には表裏がない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
"UN" stands for "United Nations".
UNは[国連]を表します。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
People are not always what they seem.
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.