UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
What does this stand for?これは何を表しますか。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
Words fail me.口では言い表せません。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License