The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
He handed in his resignation.
彼は辞表を出した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
He represented Japan at a conference.
彼は日本を代表して会議に出た。
I don't know how to express my thanks.
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
There are various expressions that indicate something is hearsay.
伝聞であることを示す表現はいろいろある。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.