Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Her expression underwent a sudden change.
彼女の表情がさっと変わった。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He looked black with anger.
彼は怒気を顔に表した。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表される。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
He did me the compliment of listening.
彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He announced his engagement to Miss Brown.
彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
She gave me a haughty look and walked away.
彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I cannot tell which is the right side of this paper.
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
We should have paid attention to the announcement.
私たちはその発表に注意を払うべきである。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
The dog has various facial expressions.
犬にはいろいろな表情があります。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
What does this stand for?
これは何を表しますか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表の時間は三十分でお願いします。
Don't let your feelings show.
感情を表に出さないようにしなさい。
They announced that a storm was coming.
嵐が接近していると発表された。
What does "PTA" stand for?
PTAは何を表していますか。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.