UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License