The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
She gave me a haughty look and walked away.
彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
No picture can do justice to the scene.
その景色は絵にも表せない。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
The dog has various facial expressions.
犬にはいろいろな表情があります。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
There are a lot of expressions used by English people.
イギリス人が用いる表現はたくさんある。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
How do you say "kaisha" in English?
「会社」を表す英語は何ですか。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
He stood on the surface of the moon.
彼は月の表面に立った。
No tongue can tell of the wonders I saw.
私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He answered with a look of annoyance.
彼は苛立たしい表現で答えた。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
台風が九州に接近していると発表された。
I represented my university at the conference.
私は大学を代表してその会議に出席した。
We all mourned for the people killed in the accident.
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
He announced that he would come at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Do you know what PKO stands for?
PKOとは何を表すか知っていますか。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
A lot of people went by on the main street.
たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
Her smile expressed her thanks.
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
The surface of the moon is irregular.
月の表面はでこぼこだ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.