Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 This sentence states exactly how the writer feels. この文章は作者の気持ちを的確に表現している。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 Do you know what PKO stands for? PKOとは何を表すか知っていますか。 In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 I was at a loss for words. 私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 He represented our company at the conference. 彼はわが社の代表として会議に参加しました。 The sign "&" stands for "and". &のマークはandの文字を表す。 The date of manufacture is shown on the lid. 製造年月日はふたに表示されている。 He filed the surface smooth. 彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。 Representatives made a major breakthrough in the trade talks. 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 People are not always what they seem. 人々は必ずしも表面に表われた通りではない。 Her expression is full of anger. 彼女の表情は怒りに満ちている。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 The figures in this table are shown in thousands. この表の数値は千単位で示されている。 He was constituted representative of the party. 彼は党の代表に立てられた。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 Words fail me to describe the beauty of this landscape. 私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。 She expressed her thanks for the present. 彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。 Crying is an expression of grief. 泣く事は悲しみの表現だ。 The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 There are various expressions that indicate something is hearsay. 伝聞であることを示す表現はいろいろある。 The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 I heard this sentence on the street about an hour ago. この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。 The Prime Minister is to make a statement today. 首相は本日声明を発表する予定です。 He handed in his resignation to his boss. 彼は上司に辞表を提出した。 His work showed want of care. 彼の仕事には注意不足が表れていた。 Judging from his expression, he's in a bad mood. 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside? 中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。 His death was made known to the public. 彼の死が公表された。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表は30分以内に制限して下さい。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 Her sorrow found expression in silent tears. 彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every". 外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 His actions are typical of those of his friends. 彼の行動は友達の行動を代表している。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 Thoughts are expressed by means of words. 理想は言葉によって表現される。 I can't think of the right words with which to express my thanks. 感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。 Tom was at a loss how to express himself. トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。 They all expressed regret over her death. 彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。 There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 It is hard for me to put my thoughts into words. 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 Only the tip of an iceberg shows above the water. 表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。 Heads or tails? 表か裏か。 The announcement exaggerated the number of casualties. その発表は死傷者の数を誇張していた。 Can you imagine walking on the moon? 月の表面を歩いているところを想像できますか。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 News of his death wasn't published for several weeks. 彼の死は数週間発表されなかった。 Her stern look got him to quit talking. 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 What does EC stand for? ECは何を表しますか。 They expressed their deep love of their country in their own ways. 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 The dog has various facial expressions. 犬にはいろいろな表情があります。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Thoughts are expressed by means of words. 思想かは言葉によって表現される。 Our thought is expressed by means of words. 私たちの思想は言葉にとって表現される。 The look on his face was next door to hatred. 彼の表情は憎しみに近いものだった。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 The surface of the moon is irregular. 月の表面はでこぼこだ。 These figures are signs of a family or clan. これらは一家族あるいは一族を表すものである。 I want to rent a car, please show me a price list. 車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。 From the look on your face, I can tell that you have good news. あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。 This list is inclusive of the past members of the group. この表には過去の会員も含まれている。 It is hard to embody one's idea in an action. 考えを行動で表わすことは難しい。 Whoever the representative is from their division, treat him well. 代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。 The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say. 言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。 The city dedicated a monument in honor of the general. 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 We adopt him as our representative. 彼を私たちの代表として選ぶ。 He represented Japan at a conference. 彼は日本を代表して会議に出た。 She was at a loss for words to express her feeling. 彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。 He gave vent to his disappointment. 彼は落胆した気持ちを表した。 The writer is very popular because he expresses himself well. その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。 A lot of people went by on the main street. たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。 We delegated him to negotiate with them. 我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 His eyes redeem his face from sternness. 彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。 What do the letters P.S. stand for? 手紙のP.S.は何を表していますか。 He answered with a look of annoyance. 彼は苛立たしい表現で答えた。 Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 The mayor will shortly announce his decision to resign. 市長は近く辞意を表明するだろう。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 Thoughts are expressed by means of words. 思想は言葉によって表現されている。 "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess." 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 UN stands for the United Nations. UNは「国連」を表します。 Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 His eyes searched my face to see if I was talking straight. 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 The passive man seldom, if ever, expresses himself. 消極的なその男はめったに自己表現しない。