Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
You surprised everybody.
君はみんなの意表をついたね。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Whoever the representative is from their division, treat him well.
代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
How shall I put it?
どう表現すればいいでしょうか。
What does "PTA" stand for?
PTAは何を表していますか。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
That's hard to say.
それは表現しにくいですね。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Silence gives consent.
沈黙は同意を表す。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I cannot tell which is the right side of this paper.
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
What's the word for "kaisha" in English?
「会社」を表す英語は何ですか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
He looked black with anger.
彼は怒気を顔に表した。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
We all mourned for the people killed in the accident.
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
A few words may betray a man's true character.
わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
I looked up the arrival time in the timetable.
私は時刻表でその到着時間を調べた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med