UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License