UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Shall we take this outside?表に出ようか。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
Words fail me.口では言い表せません。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License