UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License