UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
What does SFX stand for?SFXとは何を表すのですか。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
Words fail me.口では言い表せません。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License