UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
May I see the rate list.料金表を見せて下さい。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License