UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Heads or tails?表か裏か。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License