UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
His face cleared.表情が明るくなった。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License