UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
What does SFX stand for?SFXとは何を表すのですか。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License