UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
His face cleared.表情が明るくなった。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License