UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
They all expressed regret over her death.彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
What does "PTA" stand for?PTAは何を表していますか。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License