The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He stood on the surface of the moon.
彼は月の表面に立った。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
No tongue can tell of the wonders I saw.
私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の表象である。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
This table has a smooth surface.
このテーブルの表面は滑らかだ。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I was at a loss for words.
私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He wanted to be in the newspapers.
彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
You need to reverse your vest, it's back to front.
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Unexpected results were announced.
意外な結果が発表された。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
His death was made known to the public.
彼の死が公表された。
What does SFX stand for?
SFXとは何を表すのですか。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
I can't express how grateful I am.
私はどんなに感謝しているか表現できない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.