Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may choose what to eat from this list. この表から食べたいものを選べます。 The Government's domestic policy was announced. 政府の国内政策が発表された。 We look at the expressions they use. 使われている表現に気を付けるようにします。 He represented the labor union on the committee. 彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。 Are your opinions representative of those of the other students? 君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。 He is in a sense a representative of his company. 彼はある意味で彼の会社の代表である。 He has only a superficial knowledge of the matter. 彼はその事柄について表面的な知識しかない。 Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences. 一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。 We often express our emotions nonverbally. 私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 Do you know what PKO stands for? PKOとは何を表すか知っていますか。 The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 Her smile expressed joy. 彼女の微笑みが喜びを表していた。 In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1. 我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。 English is a language abounding in idiomatic expressions. 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 The Prime Minister is to make a statement today. 首相は本日声明を発表する予定です。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 I was confused by her expression. 彼女の表情に私は困惑した。 The United States is typical of the democratic countries. 米国は代表的な民主国家である。 On behalf of the company, I welcome you. 一同を代表して、あなたを歓迎します。 The symbol used for the Israeli Shekel is "₪". イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。 Three-fourths of the earth's surface is covered with water. 地球表面の4分の3は水でおおわれている。 They announced that a storm was coming. 嵐が接近していると発表された。 When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it. 洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。 USA stands for the United States of America. USAはアメリカ合衆国を表す。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表の時間は三十分でお願いします。 I would like to express my gratitude for what you have done for this town. あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 He is always expressionless. 彼はいつも無表情だ。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 I'm not good at expressing my feelings. 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 Her sorrow found expression in silent tears. 彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。 I represented my university at the conference. 私は大学を代表してその会議に出席した。 Our thought is expressed by means of words. 私たちの思想は言葉にとって表現される。 You should be respectful to your parents. 親に対して敬意を表さなければ行けない。 I locked the front door. 私は表玄関に鍵をかけた。 She can express her feelings when she feels happy or sad. 楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 To see this point, look at the table below. この点を見るために、下の表を見なさい。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 He is apt to give vent to his feelings. 彼は感情を表わしがちだ。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 This letter purports to be his resignation. この手紙で彼は辞意を表明している。 This list is inclusive of the past members of the group. この表には過去の会員も含まれている。 Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 It was announced that the athletic meet would be put off. 体育祭が延期になると発表された。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 The announcement exaggerated the number of casualties. その発表は死傷者の数を誇張していた。 He saw the surprise on my face. 彼は私の驚きの表情を見てとりました。 She is due to speak for the class. 彼女はクラスを代表して演説することになっている。 The representative was absent from the annual conference. その代表者は年次会議を欠席した。 They have announced their engagement. 2人は婚約を発表した。 What is the English for "kaisha"? 「会社」を表す英語は何ですか。 The mayor manifested his discontent with the new plan. 市長は新計画に不満を表明した。 On behalf of the company, I welcome you. 一同を代表して、歓迎の意を表します。 I don't know how to express my thanks. 私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。 He announced that he would come at once and investigate the matter. 彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 The beauty of the sunrise was beyond description. その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。 We express thought with language. 我々は言葉によって思想を表現する。 He changed his countenance when he saw me. 彼は私を見たとき、表情を変えた。 Her grief expressed itself in tears. 彼女の深い悲しみは涙になって表れた。 The beauty of the sunset surpassed description. 日没は言葉では表現できないほど美しかった。 Can you explain what PKO stands for? PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 She had a sullen look on her face. 彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。 The components obtained by distillation of coal tar are as shown below. コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。 They're expressing their love by hugging. 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。 Thoughts and feelings are expressed by means of words. 考えと感情はことばによって表される。 UN stands for United Nations. UNは[国連]を表します。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 Look up the trains to London in the timetable. ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 Our thought is expressed by means of language. 私たちの思想は言語によって表現される。 Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 I can't express how grateful I am. 私はどんなに感謝しているか表現できない。 He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything." 「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。 He dare not express his opinion. 彼は思いきって意見を発表しない。 His actions are typical of those of his friends. 彼の行動は友達の行動を代表している。 The surface of the peculiar object is fairly rough. その奇妙な物体の表面はかなり粗い。 Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet? 表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか? We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 He threatened to make it public. 彼はそれを公表すると脅した。 It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first. 3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。 Does ALC's web site include an archive of English expressions? アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。 He handed in his resignation to his boss. 彼は上司に辞表を提出した。 When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。 Its surface was as flat as a mirror. その表面は鏡のように平らだった。 Her beauty was beyond description. 彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。 Words cannot express it. 言葉でそれを表せない。 The governor's speech was published in the magazine. 知事の演説がその雑誌で発表された。 I find it difficult to express my meaning in words. 私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。