The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
He expressed himself very well in English.
彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
I cannot express how happy I was at the news.
そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
He would smile his approval.
彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
What's the word for "kaisha" in English?
「会社」を表す英語は何ですか。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Silence gives consent.
沈黙は同意を表す。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
His face cleared.
表情が明るくなった。
JST stands for Japan Standard Time.
JSTは日本標準時を表わす。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
People are not always what they seem.
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
No picture can do justice to the scene.
その景色は絵にも表せない。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
The scene of the murder was too terrible to describe.
その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
That schedule is not in use any more.
その時刻表はもう使用されていない。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
I cannot express how pleased I was then.
あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
It is taken for granted that students know how to express themselves.
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Anger showed on his face.
彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Does French have a similar expression?
フランス語にも同じような表現はありますか?
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
What is the English for "kaisha"?
「会社」を表す英語は何ですか。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He wanted to be in the newspapers.
彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
What do the letters P.S. stand for?
手紙のP.S.は何を表していますか。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
His name headed the list.
彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
What does this sign signify?
このしるしは何を表していますか。
There are a lot of expressions used by English people.
イギリス人が用いる表現はたくさんある。
He announced his engagement to her.
彼は彼女との婚約を公表した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Show me a list of your rates, please.
料金表を見せて下さい。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.
昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表の時間は三十分でお願いします。
He answered with a look of annoyance.
彼は苛立たしい表現で答えた。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.