The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The surface of the object is fairly rough.
その物体の表面はかなり粗い。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
She expressed her thanks for the present.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
His life was miserable beyond description.
彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He announced his engagement to Miss Brown.
彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には表裏がない。
Can you explain what PKO stands for?
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
I cannot describe my feelings.
自分の気持ちを表現できない。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
There are various expressions that indicate something is hearsay.
伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra