UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
Words fail me.口では言い表せません。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Kelly brought the matter to light.ケリーはその事実を公表した。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License