Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The date of manufacture is shown on the lid. 製造年月日はふたに表示されている。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 What do the letters P.S. stand for? P.S.という文字は何を表していますか。 What's included in the balance sheet? 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 I gathered from his expression that he was very angry. 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 He had an odd look on his face. 彼は変な表情をしていた。 However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 Her face was eloquent of her sorrow. 彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。 We express our thoughts by means of languages. 私たちは言語によって思想を表現する。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 His work showed want of care. 彼の仕事には注意不足が表れていた。 There was a look of appeal in her eyes. 彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。 He had a queer expression on his face. 彼は奇妙な表情を浮かべていた。 An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet? 表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか? You surprised everybody. 君はみんなの意表をついたね。 Judging from his expression, he is not telling the truth. 彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。 They expressed their deep love of their country in their own ways. 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first. 3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。 The result of the election will be announced tomorrow. 選挙の結果は明日発表される。 The word is expressive of my feelings. その語は私の気持ちをよく表している。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 I'm not good at expressing my feelings. 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 Her sorrow found expression in silent tears. 彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. 省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。 I heard this sentence on the street about an hour ago. この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。 English is a language abounding in idiomatic expressions. 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going... しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 He announced that he would come at once and investigate the matter. 彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。 There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it. 表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 You need to reverse your vest, it's back to front. ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 I saw his face switch to anger. 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 He is on the varsity in tennis and in debating. 彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 Her look expressed her joy. 彼女の顔つきが喜びを表した。 The scenery was beautiful beyond description. その景色は言い表せないほど美しかった。 The passive man seldom, if ever, expresses himself. 消極的なその男はめったに自己表現しない。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 It is hard for me to put my thoughts into words. 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。 The shifting pattern of world trade is made clear in the following table. 世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。 They announced the date of their wedding in the newspaper. 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 Her expression is full of anger. 彼女の表情は怒りに満ちている。 The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 My father uses an old dictionary whose cover has come off. 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 I represented my university at the conference. 私は大学を代表してその会議に出席した。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 Her stern look got him to quit talking. 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 I cannot describe my feelings. 自分の気持ちを表現できない。 Crying is an expression of grief. 泣く事は悲しみの表現だ。 "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess." 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 He represented our company at the conference. 彼は我が社を代表してその会議に出席した。 He submitted his resignation in protest of the company's policy. 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 She went outside to get a breath of fresh air. 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 I want to rent a car, please show me a price list. 車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。 I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. 私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。 Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates. ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 A frown may express anger or displeasure. しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。 The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 She announced her intention to retire. 彼女は引退するつもりでいることを発表した。 The surface of the moon is irregular. 月の表面はでこぼこだ。 The beauty of the lake is beyond description. その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。 About one third of the earth's surface is land. 地球の表面の約三分の一が陸地である。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは言葉に表現できないほどである。 The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 He nodded to show that he agreed with me. 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 They announced the results as of May 1. 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 We delegated him to negotiate with them. 我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。 Land occupies the minor portion of the earth's surface. 陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。 The surface of a planet is composed mostly of water. 惑星の表面はほとんどが水から出来ている。 Don't judge a book by its cover. 本を表紙で判断するな。 Water makes up most of the earth's surface. 水は地球の表面の大部分を占めている。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 He did me the compliment of listening. 彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。 Whoever the representative is from their division, treat him well. 代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは言葉で表現できないほどである。 Mary's smiling face let everyone know that she was happy. メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。 Anger showed on his face. 彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。 She is due to speak for the class. 彼女はクラスを代表して演説することになっている。 We will post the announcement in all the staff lounges. 全従業員ラウンジに発表を掲示します。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 His work showed so careless. 彼の仕事には注意不足が表れていた。 I don't know how to express my thanks. 私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。 He showed his agreement by a sight inclination of his head. 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 What's the word for "kaisha" in English? 「会社」を表す英語は何ですか。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 The scene of the murder was too terrible to describe. その殺人現場は表現することができないほどのものだった。