Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gift is expressive of my feelings. その贈り物は私の気持ちをよく表している。 What do the letters P.S. stand for? 手紙のP.S.は何を表していますか。 People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so. 人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。 He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more. 彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。 He looked blank when he heard the announcement of his promotion. 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 Don't let your feelings show. 感情を表に出さないようにしなさい。 An immense monument was erected in honor of the noble patriot. その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 Jane was billed to appear as Ophelia. ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。 WHO stands for World Health Organization. WHOとは世界保健機構を表す。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 On behalf of our classmates, I welcome you. 同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。 He announced his engagement to Miss Brown. 彼はブラウン嬢との婚約を発表した。 The results of the survey will be announced in due course. その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 Look up the trains to London in the timetable. ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 We should have paid attention to the announcement. 私たちはその発表に注意を払うべきである。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 The surface of the earth is 70% water. 地球の表面の70%は水である。 UN stands for the United Nations. UNは「国連」を表します。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? The city dedicated a monument in honor of the general. 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. 台風が九州に接近していると発表された。 That's hard to say. それは表現しにくいですね。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 He attended the meeting as our company representative. 彼はわが社の代表として会議に参加しました。 She is due to speak for the class. 彼女はクラスを代表して演説することになっている。 The beauty of the lake is beyond description. その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表は30分以内に制限して下さい。 Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 The beauty of the sight is beyond description. その美観は筆では書き表せない。 I don't know how to express my thanks. 感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。 Tom is the perfect son. トムさんは代表的な息子です。 Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company. リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した. "There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar. 「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。 We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior? 中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 You need to reverse your vest, it's back to front. ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。 Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 Do you know what PKO stands for? PKOとは何を表すか知っていますか。 The date of manufacture is shown on the lid. 製造年月日はふたに表示されている。 His face cleared. 表情が明るくなった。 He appears sly on the surface. 彼は表面上は陰険そうに見える。 Will Apple's new model notebook be announced on schedule? アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。 The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 Thoughts are expressed by means of words. 思想かは言葉によって表現される。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 I can't express how happy I was at that time. その時のうれしさは書き表すことができない。 Like is hardly the word. そんな言葉じゃ言い表せない。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 He has only a superficial knowledge of the matter. 彼はその事柄について表面的な知識しかない。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 Her eyes expressed her sympathy. 彼女の目には同情の色が表れていた。 What does this stand for? これは何を表しますか。 I'll check my schedule. 予定表を見ましょう。 He has only a superficial knowledge of the subject. 彼はそのことについては表面的な知識しかない。 The newspaper declared for the Republican candidate. 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表の時間は三十分でお願いします。 He answered with a look of annoyance. 彼は苛立たしい表現で答えた。 He expressed regret over the affair. 彼はその事件に遺憾の意を表した。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 He handed in his resignation. 彼は辞表を出した。 Judging from his expression, he is not telling the truth. 彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。 'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive. needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 He typified the times in which he lived. 彼はその時代の代表的人物だった。 He gave out that he would come over at once and investigate the matter. 彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 I was confused by the expression on her face. 彼女の表情に私は困惑した。 The timetable has been revised. 時刻表が改訂された。 The result of the election will be announced tomorrow. 選挙の結果は明日発表される。 His name headed the list. 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。 Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 "UN" stands for "United Nations". UNは[国連]を表します。 The announcement brought him to his feet. その発表を聞いて彼は飛び上がった。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 I slipped on my geta and dashed outside. 下駄を突っかけて表に飛び出した。 Anger showed on his face. 彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 He gave vent to his disappointment. 彼は落胆した気持ちを表した。 He spoke to me on behalf of the company. 彼は会社を代表して、私に話してくれた。 The word is expressive of my feelings. その語は私の気持ちをよく表している。 The president made a statement on the issue. 大統領はその件について声明を発表した。 "Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?" 「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」 This letter purports to be his resignation. この手紙で彼は辞意を表明している。 The contents of the box are listed on the label. 箱の内容はラベルに表示されている。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 He wrote a fine description of what happened there. そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。 JST stands for Japan Standard Time. JSTは日本標準時を表わす。 We should have paid attention to the announcement. 私達はその発表に注意を払うべきだった。 What does this sign signify? このしるしは何を表していますか。 Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every". 外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。 This line represents the longitude. この線は経度を表している。 She was at a loss for words to express her feeling. 彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。 We express our thoughts by means of language. 私達は考えを言葉によって表現する。