The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
There was a look of appeal in her eyes.
彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
Words fail me.
口では言い表せません。
He would smile his approval.
彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
He reached out and took down a small leather bound book.
彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表される。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
This table has a smooth surface.
このテーブルの表面は滑らかだ。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
The view is beautiful beyond words.
その風景は言い表せないほど美しい。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では言い表せない。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
He wore a blank look.
彼はぼんやりした表情をしていた。
I can't express how grateful I am.
私はどんなに感謝しているか表現できない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情を表わしがちだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.
時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
That's hard to say.
それは表現しにくいですね。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
This symbol stands for strength and integrity.
このシンボルは強さと高潔さを表す。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
You need to reverse your vest, it's back to front.
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
You surprised everybody.
君はみんなの意表をついたね。
What does G.N.P. stand for?
GNPは何を表すのですか。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?
アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
The representative was absent from the annual conference.
その代表者は年次会議を欠席した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.