UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
May I see the rate list.料金表を見せて下さい。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
I locked the front door.私は表玄関に鍵をかけた。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License