UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License