UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
I locked the front door.私は表玄関に鍵をかけた。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
Heads or tails?表か裏か。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License