UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
They all expressed regret over her death.彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License