UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
What does EC stand for?ECは何を表しますか。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License