UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Words fail me.口では言い表せません。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License