UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License