UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
Kelly brought the matter to light.ケリーはその事実を公表した。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License