UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Words fail me.口では言い表せません。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License