The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.
彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で彼の会社の代表である。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
Unexpected results were announced.
意外な結果が発表された。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I went through the gate out onto the street.
門を通って表通りに出た。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
It is an index of her character.
それは彼女の性格の表れだ。
What does SFX stand for?
SFXとは何を表すのですか。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Words cannot express it.
言葉でそれを表せない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He reached out and took down a small leather bound book.
彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He would smile his approval.
彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の表情から怒っているのを察した。
She expressed her thanks for the present.
彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Can you explain what PKO stands for?
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
They announced that a storm was coming.
嵐が接近していると発表された。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
JST stands for Japan Standard Time.
JSTは日本標準時を表わす。
What's the word for "kaisha" in English?
「会社」を表す英語は何ですか。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
He wanted to be in the newspapers.
彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
She had a sullen look on her face.
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
Her look expressed her joy.
彼女の顔つきが喜びを表した。
The contents of the box are listed on the label.
箱の内容はラベルに表示されている。
This line shows the longitude.
この線は経度を表している。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
It is taken for granted that students know how to express themselves.
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.