The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.
父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
What does "PTA" stand for?
PTAは何を表していますか。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
There are various expressions that indicate something is hearsay.
伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
Like is hardly the word.
そんな言葉じゃ言い表せない。
Does French have a similar expression?
フランス語にも同じような表現はありますか?
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Could I see the timetable?
時刻表を見ていただけませんでしょうか。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I want to rent a car, please show me a price list.
車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
It is an index of her character.
それは彼女の性格の表れだ。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
John represented his class in the swimming match.
ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
He made a speech on behalf of our company.
彼が会社を代表して演説しました。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさは言葉に表せない。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
I slipped on my geta and dashed outside.
下駄を突っかけて表に飛び出した。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
He filed the surface smooth.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The representative was absent from the annual conference.
その代表者は年次会議を欠席した。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
Silence gives consent.
沈黙は同意を表す。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?
表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情を表わしがちだ。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
This letter purports to be his resignation.
この手紙で彼は辞意を表明している。
He handed in his resignation.
彼は辞表を出した。
Her look expressed her joy.
彼女の顔つきが喜びを表した。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
Heads or tails?
表か裏か。
Can you explain what PKO stands for?
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
The word is expressive of my feelings.
その語は私の気持ちをよく表している。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.