UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
What does SFX stand for?SFXとは何を表すのですか。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
His face cleared.表情が明るくなった。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
What does this stand for?これは何を表しますか。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License