The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
His name headed the list.
彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
We express our thoughts by means of languages.
私たちは言語によって思想を表現する。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.
「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
I perceive by your face that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
They announced an increase in tuition fees.
学校は授業料の値上げを発表した。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
She gave me a haughty look and walked away.
彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
Could I have a bus timetable?
バスの時刻表をいただけませんか。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
This symbol stands for strength and integrity.
このシンボルは強さと高潔さを表す。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The beautiful of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Her look expressed her joy.
彼女の顔つきが喜びを表した。
He nodded to show that he agreed with me.
彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさは言葉に表せない。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では表現できない。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
He reached out and took down a small leather bound book.
彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
I locked the front door.
私は表玄関に鍵をかけた。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
We express our thoughts by means of language.
私達は言語によって、考えを表現します。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
The hotel was luxurious beyond description.
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
He represented Japan at a conference.
彼は日本を代表して会議に出た。
He saw the surprise on my face.
彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Do you know what PKO stands for?
PKOとは何を表すか知っていますか。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
A few words may betray a man's true character.
わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version