The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll let you know the results of the examination after they are announced.
試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
A person's face tells a great deal about his character.
人の顔はその人の性格をよく表わす。
Jane was billed to appear as Ophelia.
ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Don't let your feelings show.
感情を表に出さないようにしなさい。
People are not always what they seem.
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.
ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
What does EC stand for?
ECは何を表しますか。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
What is the English for "kaisha"?
「会社」を表す英語は何ですか。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で彼の会社の代表である。
What's the word for "kaisha" in English?
「会社」を表す英語は何ですか。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
What's included in the balance sheet?
貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
She had the book with a torn cover under her arm.
彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
She announced her intention to retire.
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra