For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The view is beautiful beyond words.
その風景は言い表せないほど美しい。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
I went through the gate out onto the street.
門を通って表通りに出た。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Please accept my condolences on the death of your father.
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?
アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
With most things there's both what you see and what's behind it.
ものにはたいてい表と裏がある。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He expressed himself very well in English.
彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Could I see the timetable?
時刻表を見ていただけませんでしょうか。
His death was made known to the public.
彼の死が公表された。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
We express our thoughts by means of languages.
私たちは言語によって思想を表現する。
These figures are signs of a family or clan.
これらは一家族あるいは一族を表すものである。
She expressed her thanks for the present.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で彼の会社の代表である。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.
トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
The surface of the moon is irregular.
月の表面はでこぼこだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.