UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Heads or tails?表か裏か。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
They all expressed regret over her death.彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License