UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License