The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He dare not express his opinion.
彼は思いきって意見を発表しない。
He had an odd look on his face.
彼は変な表情をしていた。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
Could I have a bus timetable?
バスの時刻表をいただけませんか。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
The surface of the moon is irregular.
月の表面はでこぼこだ。
We express our thoughts by means of words.
人は言葉によって考えを表現する。
I think the time is right to introduce this product.
この製品を発表するときが来た。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.
彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.
試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
Mary beamed her happiness.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He stood on the surface of the moon.
彼は月の表面に立った。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
地球表面の4分の3は水でおおわれている。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.
時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The word is expressive of my feelings.
その語は私の気持ちをよく表している。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.