The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
Her look expressed her joy.
彼女の顔つきが喜びを表した。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
I slipped on my geta and dashed outside.
下駄を突っかけて表に飛び出した。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".
「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He typified the times in which he lived.
彼はその時代の代表的人物だった。
He gave vent to his disappointment.
彼は落胆した気持ちを表した。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
We express our thoughts by means of words.
人は言葉によって考えを表現する。
He wore a blank look.
彼はぼんやりした表情をしていた。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.