The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He represented his class at the meeting.
彼はクラスを代表して会場に出た。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
News of his death wasn't published for several weeks.
彼の死は数週間発表されなかった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.
試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The beautiful of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
She is due to speak for the class.
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
I defy you to make it public.
できるというならそれを表沙汰にするがよい。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.