The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No tongue can tell of the wonders I saw.
私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
He represented our company at the conference.
彼は我が社を代表してその会議に出席した。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He would smile his approval.
彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He gave vent to his disappointment.
彼は落胆した気持ちを表した。
It is taken for granted that students know how to express themselves.
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.
ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.
学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
Her expression underwent a sudden change.
彼女の表情がさっと変わった。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
They all expressed regret over her death.
彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
She smiled her acknowledgment.
彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
You are two-faced.
お前のすることには裏表がある。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.