The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
They announced that a storm was coming.
嵐が接近していると発表された。
I locked the front door.
私は表玄関に鍵をかけた。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
We look at the expressions they use.
使われている表現に気を付けるようにします。
His work showed so careless.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
I perceive by your face that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Jane was billed to appear as Ophelia.
ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
The gift is expressive of my feelings.
その贈り物は私の気持ちをよく表している。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
I want to rent a car, please show me a price list.
車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には表裏がない。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Modern heroes are represented by rock stars.
現代の英雄はロックスターが代表している。
The scene of the murder was too terrible to describe.
その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の表情から怒っているのを察した。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
It is an index of her character.
それは彼女の性格の表れだ。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.
考えと感情はことばによって表される。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
Three-fourths of the earth's surface is water.
地球の表面の4分の3は水です。
The timetable is not to be depended on.
その時間表はあてにならない。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
I defy you to make it public.
できるというならそれを表沙汰にするがよい。
What does UN stand for?
UNというのは何を表わしていますか。
This line represents the longitude.
この線は経度を表している。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.
父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情を表わしがちだ。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
JST stands for Japan Standard Time.
JSTは日本標準時を表わす。
With most things there's both what you see and what's behind it.
ものにはたいてい表と裏がある。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Can you explain what PKO stands for?
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
This letter purports to be his resignation.
この手紙で彼は辞意を表明している。
I cannot express how pleased I was then.
あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
He represented his class at the meeting.
彼はクラスを代表して会場に出た。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.
「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.