The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her sorrow found expression in silent tears.
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
He wanted to be in the newspapers.
彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
English is a language abounding in idiomatic expressions.
英語はイディオム表現に富んだ言語である。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
What does G.N.P. stand for?
GNPは何を表すのですか。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
His life was miserable beyond description.
彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
I saw his face switch to anger.
彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Modern heroes are represented by rock stars.
現代の英雄はロックスターが代表している。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".