UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License