UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Words fail me.口では言い表せません。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
What does SFX stand for?SFXとは何を表すのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License