Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anger showed on his face. 彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。 Mary beamed her happiness. メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。 The contents of the box are listed on the label. 箱の内容はラベルに表示されている。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 May I have a bus schedule? バスの時刻表をください。 Heads I win, tails you lose. 表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。 I was confused with her expression. 彼女の表情に私は困惑した。 The governor's speech was published in the magazine. 知事の演説がその雑誌で発表された。 The Representative Director supervises Directors' performance of duties. 代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。 I think the time is right to introduce this product. この製品を発表するときが来た。 Thoughts and feelings are expressed by means of words. 考えと感情はことばによって表される。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first. 3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。 A few words may betray a man's true character. わずかの言葉が人の本性を表すことがある。 He is apt to give vent to his feelings. 彼は感情を表わしがちだ。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 We look at the expressions they use. 使われている表現に気を付けるようにします。 Many industrialists have expressed their concern about the economy. 多くの産業人が経済について懸念を表明している。 He would smile his approval. 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 A frown may express anger or displeasure. しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。 The scenery was beyond description. その景色は言葉では表現できないほどだった。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 You should have Mr Brown correct your speech before the presentation. ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。 Don't go outside. It's raining hard. 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals. 「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。 Do you have a timetable? 時刻表をお持ちですか。 You must show respect towards your parents. 親に対して敬意を表さなければ行けない。 We all mourned for the people killed in the accident. 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは言葉に表現できないほどである。 This sentence states exactly how the writer feels. この文章は作者の気持ちを的確に表現している。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 He gave vent to his disappointment. 彼は落胆した気持ちを表した。 They announced an increase in tuition fees. 学校は授業料の値上げを発表した。 Will Apple's new model notebook be announced on schedule? アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 I read a womanly expression on her face. 彼女の顔に女らしい表情を読み取った。 I roomed with a delegate from Algeria. 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 He threatened to make it public. 彼はそれを公表すると脅した。 John represented his class in the swimming match. ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 You may choose what to eat from this list. この表から食べたいものを選べます。 May I have a timetable? 時刻表をいただけますか。 Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 The writer is bringing out a new book next month. その作家は来月新作を発表する。 Takeda always shows his anger openly. 武田君はいつも露骨に怒りを表す。 Judging from his expression, he is not telling the truth. 彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。 He represented our company at the conference. 彼はわが社の代表として会議に参加しました。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 He looked blank when he heard the announcement of his promotion. 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 Does ALC's web site include an archive of English expressions? アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。 These figures are signs of a family or clan. これらは一家族あるいは一族を表すものである。 Her expression underwent a sudden change. 彼女の表情がさっと変わった。 A farewell party was held for the executive who was retiring. 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 I looked up the arrival time in the timetable. 私は時刻表でその到着時間を調べた。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss. わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。 The surface of the peculiar object is fairly rough. その奇妙な物体の表面はかなり粗い。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing. インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。 There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 Thoughts are expressed by means of words. 思想は言葉によって表現されている。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 He announced his engagement to Miss Brown. 彼はブラウン嬢との婚約を発表した。 Susan broke the dish on purpose to show her anger. スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 The mayor will shortly announce his decision to resign. 市長は近く辞意を表明するだろう。 Her grief expressed itself in tears. 彼女の深い悲しみは涙になって表れた。 The view is beautiful beyond words. その風景は言い表せないほど美しい。 You are two-faced. お前のすることには裏表がある。 He had a queer expression on his face. 彼は奇妙な表情を浮かべていた。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say. 言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 The symbol used for the Israeli Shekel is "₪". イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。 He wrote a fine description of what happened there. そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。 She announced her intention to retire. 彼女は引退するつもりでいることを発表した。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 Kelly brought the matter to light. ケリーはその事実を公表した。 He wanted to be in the newspapers. 彼は新聞に自分の顔を発表したかった。 The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 I can't express how grateful I am. 私はどんなに感謝しているか表現できない。 IMF stands for International Monetary Fund. IMFというのは国際通貨基金を表している。 The date of manufacture is shown on the lid. 製造年月日はふたに表示されている。 She rendered the love song very well. 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say. 言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。 USA stands for the United States of America. USAはアメリカ合衆国を表す。 The announcement exaggerated the number of casualties. その発表は死傷者の数を誇張していた。 The surface of the earth is 70% water. 地球の表面の70%は水である。 All the students recognized her as their representative. 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。 I would like to express my gratitude to her. 私は彼女に感謝の気持ちを表したい。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 Don't let your feelings show. 感情を表に出さないようにしなさい。 Justice is expressed through actions. 正義が行動によって表される。 Are your opinions representative of those of the other students? 君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表の時間は三十分でお願いします。