UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Words fail me.口では言い表せません。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License