The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is bringing out a new kind of sport car.
その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
News of his death wasn't published for several weeks.
彼の死は数週間発表されなかった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.
「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
What does UN stand for?
UNというのは何を表わしていますか。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
People are not always what they seem.
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
He filed the surface smooth.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Does French have a similar expression?
フランス語にも同じような表現はありますか?
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.
父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I would like to express my gratitude to her.
私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Can you describe the object?
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
She announced her intention to retire.
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
We express our thoughts by means of language.
私達は言語によって、考えを表現します。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
Heads or tails?
表か裏か。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
I represented my university at the conference.
私は大学を代表してその会議に出席した。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.