UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
I locked the front door.私は表玄関に鍵をかけた。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License