UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
What does this stand for?これは何を表しますか。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License