UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
What does SFX stand for?SFXとは何を表すのですか。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
What does this stand for?これは何を表しますか。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License