UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I locked the front door.私は表玄関に鍵をかけた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
Shall we take this outside?表に出ようか。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
What does this stand for?これは何を表しますか。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License