The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で彼の会社の代表である。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.
その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
He saw the surprise on my face.
彼は私の驚きの表情を見てとりました。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
How shall I put it?
どう表現すればいいでしょうか。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?
アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He changed his countenance when he saw me.
彼は私を見たとき、表情を変えた。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Words cannot express it.
言葉でそれを表せない。
Do you know what PKO stands for?
PKOとは何を表すか知っていますか。
How do you say "kaisha" in English?
「会社」を表す英語は何ですか。
He did me the compliment of listening.
彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
Three-fourths of the earth's surface is water.
地球の表面の4分の3は水です。
He would smile his approval.
彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The look on his face was next door to hatred.
彼の表情は憎しみに近いものだった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
He stood on the surface of the moon.
彼は月の表面に立った。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で会社の代表である。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表の時間は三十分でお願いします。
This letter purports to be his resignation.
この手紙で彼は辞意を表明している。
He typified the times in which he lived.
彼はその時代の代表的人物だった。
"UN" stands for "United Nations".
UNは[国連]を表します。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
You need to reverse your vest, it's back to front.
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
What does this stand for?
これは何を表しますか。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
His death was made known to the public.
彼の死が公表された。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.
トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
We should have paid attention to the announcement.
私たちはその発表に注意を払うべきである。
That schedule is not in use any more.
その時刻表はもう使用されていない。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
You are two-faced.
お前のすることには裏表がある。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He represented his class at the meeting.
彼はクラスを代表して会場に出た。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He was constituted representative of the party.
彼は党の代表に立てられた。
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
He wrote a fine description of what happened there.
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".