UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Kelly brought the matter to light.ケリーはその事実を公表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License