The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The party was held in the professor's honor.
その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
I cannot describe my feelings.
自分の気持ちを表現できない。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
He represented Japan at a conference.
彼は日本を代表して会議に出た。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
He handed in his resignation.
彼は辞表を出した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
A lot of people went by on the main street.
たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
He threatened to make it public.
彼はそれを公表すると脅した。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
He expressed regret over the affair.
彼はその事件に遺憾の意を表した。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med