UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
What does this stand for?これは何を表しますか。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License