The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
A lot of people went by on the main street.
たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
Silence gives consent.
沈黙は同意を表す。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.
「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
She is due to speak for the class.
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
A person's face tells a great deal about his character.
人の顔はその人の性格をよく表わす。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
His actions are typical of those of his friends.
彼の行動は友達の行動を代表している。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.
スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
I cannot express how happy I was at the news.
そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?
アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
Does French have a similar expression?
フランス語にも同じような表現はありますか?
We look at the expressions they use.
使われている表現に気を付けるようにします。
He expressed it in the form of fiction.
彼はそれを小説の形式で表した。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
He composed a resignation immediately.
彼はすぐに辞表を書いた。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?
表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The company is bringing out a new kind of sport car.
その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He typified the times in which he lived.
彼はその時代の代表的人物だった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.
昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
Don't judge a book by its cover.
本をその表紙で判断してはいけない。
She gave me a haughty look and walked away.
彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Mary beamed her happiness.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
What does UN stand for?
UNというのは何を表わしていますか。
This line represents the longitude.
この線は経度を表している。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
JST stands for Japan Standard Time.
JSTは日本標準時を表わす。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
You surprised everybody.
君はみんなの意表をついたね。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
台風が九州に接近していると発表された。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
The gift is expressive of my feelings.
その贈り物は私の気持ちをよく表している。
He wrote a fine description of what happened there.
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では言い表せない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.