UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
His face cleared.表情が明るくなった。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License