The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
We delegated him to negotiate with them.
我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
Don't judge a book by its cover.
本をその表紙で判断してはいけない。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
We look at the expressions they use.
使われている表現に気を付けるようにします。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
She had a sullen look on her face.
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
He looked black with anger.
彼は怒気を顔に表した。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
I saw his face switch to anger.
彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
His actions are typical of those of his friends.
彼の行動は友達の行動を代表している。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には表裏がない。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version