UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
What does this stand for?これは何を表しますか。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License