Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss. わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。 Kelly brought the matter to light. ケリーはその事実を公表した。 The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 I find it difficult to express my meaning in words. 私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。 I wanted to show them my appreciation. あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。 They have announced their engagement. 2人は婚約を発表した。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 On behalf of the company, I welcome you. 一同を代表して、あなたを歓迎します。 To see this point, look at the table below. この点を見るために、下の表を見なさい。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 The representative was absent from the annual conference. その代表者は年次会議を欠席した。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 He handed in his resignation. 彼は辞表を出した。 You may choose what to eat from this list. この表から食べたいものを選べます。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 The mayor will shortly announce his decision to resign. 市長は近く辞意を表明するだろう。 He is in a sense a representative of his company. 彼はある意味で会社の代表である。 From the look on your face, I can tell that you have good news. あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 Words fail me to describe the beauty of this landscape. 私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 The timetable is not to be depended on. その時間表はあてにならない。 The surface of the earth is 70% water. 地球の表面の70%は水である。 She went outside to get a breath of fresh air. 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 He gave expression to his ideas through his work. 彼は自分の思想を作品によって表現した。 There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 We should have paid attention to the announcement. 私達はその発表に注意を払うべきだった。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 I slipped on my geta and dashed outside. 下駄を突っかけて表に飛び出した。 I can't tell you how much I appreciate all your help. あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。 The surface of the moon is irregular. 月の表面はでこぼこだ。 He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more. 彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。 Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months. 3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。 It was announced that the athletic meet would be put off. 体育祭が延期になると発表された。 GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million. GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。 He showed his agreement by a sight inclination of his head. 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. 自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 He represented Japan at a conference. 彼は日本を代表して会議に出た。 Does French have a similar expression? フランス語にも同じような表現はありますか? As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 What does EC stand for? ECは何を表しますか。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 Her sorrow found expression in silent tears. 彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。 Many industrialists have expressed their concern about the economy. 多くの産業人が経済について懸念を表明している。 I'll check my schedule. 予定表を見ましょう。 If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。 This line shows the longitude. この線は経度を表している。 The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say. 言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 The company will hold a presentation of the new model tomorrow. その会社はニューモデルの発表会を明日行う。 The word is expressive of my feelings. その語は私の気持ちをよく表している。 They all expressed regret over her death. 彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 I heard this sentence on the street about an hour ago. この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。 I locked the front door. 私は表玄関に鍵をかけた。 This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 A sudden wind agitated the surface of the pond. 突然の風で池の表面が波立った。 The scenery was beautiful beyond description. 景色は言葉では表せないほど美しかった。 He announced his engagement to her. 彼は彼女との婚約を公表した。 On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you. 級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。 I gathered from his expression that he was very angry. 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 May I see the rate list. 料金表を見せて下さい。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表の時間は三十分でお願いします。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 How is Null expressed as a regular expression? 正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか? As soon as the result was made public, I told you it. 結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。 Three-fourths of the earth's surface is covered with water. 地球表面の4分の3は水でおおわれている。 She gave me a haughty look and walked away. 彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。 What does this sign signify? このしるしは何を表していますか。 An immense monument was erected in honor of the noble patriot. その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 Her eyes expressed her sympathy. 彼女の目には同情の色が表れていた。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 The monument was erected in honor of the eminent philosopher. その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 I think the time is right to introduce this product. この製品を発表するときが来た。 Words can not express the beauty of the scene. その景色の美しさは言葉では言い表せない。 Thoughts are expressed by means of words. 思考は言葉によって表現される。 UN stands for the United Nations. UNは「国連」を表します。 IMF stands for International Monetary Fund. IMFというのは国際通貨基金を表している。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 The sign on the board put me in mind of something I had to do. そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。 The governor's speech was published in the magazine. 知事の演説がその雑誌で発表された。 The sign "&" stands for "and". &のマークはandの文字を表す。 What does UN stand for? UNというのは何を表わしていますか。 The Prime Minister is to make a statement tomorrow. 総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。 Thoughts are expressed by means of words. 理想は言葉によって表現される。