UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This line shows the longitude.この線は経度を表している。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
What does SFX stand for?SFXとは何を表すのですか。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
May I see the rate list.料金表を見せて下さい。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License