UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
What does this stand for?これは何を表しますか。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License