UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
What does "PTA" stand for?PTAは何を表していますか。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License