The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The representative was absent from the annual conference.
その代表者は年次会議を欠席した。
What's the word for "kaisha" in English?
「会社」を表す英語は何ですか。
With most things there's both what you see and what's behind it.
ものにはたいてい表と裏がある。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
You should be respectful to your parents.
親に対して敬意を表さなければ行けない。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
His name headed the list.
彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
He represented Japan at a conference.
彼は日本を代表して会議に出た。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
People are not always what they seem.
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
The word is expressive of my feelings.
その語は私の気持ちをよく表している。
There are a lot of expressions used by English people.
イギリス人が用いる表現はたくさんある。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Show me a list of your rates, please.
料金表を見せて下さい。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
This symbol stands for strength and integrity.
このシンボルは強さと高潔さを表す。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.