UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
What does EC stand for?ECは何を表しますか。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
His face cleared.表情が明るくなった。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
What does this stand for?これは何を表しますか。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License