The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '表'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He represented our company at the conference.
彼は我が社を代表してその会議に出席した。
He wrote a fine description of what happened there.
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
I can't express how happy I was at that time.
その時のうれしさは書き表すことができない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I defy you to make it public.
できるというならそれを表沙汰にするがよい。
About three fourths of the earth's surface consists of water.
地表の約4分の3は水で成り立っている。
It is taken for granted that students know how to express themselves.
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.
時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
You need to reverse your vest, it's back to front.
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
Can you describe the object?
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
She went outside to get a breath of fresh air.
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
I don't know how to express my thanks.
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
You must show respect towards your parents.
親に対して敬意を表さなければ行けない。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.
彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
Can't you sit the story out for a while?
その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
The beautiful of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Could I have a bus timetable?
バスの時刻表をいただけませんか。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
People are not always what they seem.
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
We all mourned for the people killed in the accident.
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The sign "&" stands for "and".
&のマークはandの文字を表す。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
What an ambiguous expression!
何てあいまいな表現だ。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
He announced that he would come at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.