UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Heads or tails?表か裏か。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License