Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are various expressions that indicate something is hearsay. 伝聞であることを示す表現はいろいろある。 The beauty is beyond description. その美しさは言葉では言い表せない。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 Crying is an expression of grief. 泣く事は悲しみの表現だ。 The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company. リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した. He represented the labor union on the committee. 彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。 There is no surface difference between them. それらの間には表面的な相違はない。 The results of the survey will be announced in due course. その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 The timetable is not to be depended on. その時間表はあてにならない。 The beauty of the sunset surpassed description. 日没は言葉では表現できないほど美しかった。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 What is the English for "kaisha"? 「会社」を表す英語は何ですか。 Can't you sit the story out for a while? その記事はしばらく発表しないでくれませんか。 Please accept my condolences on the death of your father. ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 They announced the results as of May 1. 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 I think the time is right to introduce this product. この製品を発表するときが来た。 The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 The result of the election will be announced tomorrow. 選挙の結果は明日発表される。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 Unexpected results were announced. 意外な結果が発表された。 We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior? 中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。 What does this sign signify? このしるしは何を表していますか。 He looked blank when he heard the announcement of his promotion. 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 His eyes redeem his face from sternness. 彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. 企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。 The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy. 「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。 Heads I win, tails you win. 表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。 He has only a superficial knowledge of the subject. 彼はそのことについては表面的な知識しかない。 Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 What does G.N.P. stand for? GNPは何を表すのですか。 How do you say "kaisha" in English? 「会社」を表す英語は何ですか。 She is due to speak for the class. 彼女はクラスを代表して演説することになっている。 The agitator is inclined to exaggerate trivial matters. その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。 I was at a loss for words. 私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 What does "PTA" stand for? PTAは何を表していますか。 If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 An inner defect never fails to express itself outwardly. 内面の欠点は必ず表に現れる。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 He gave out that he would come over at once and investigate the matter. 彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。 I cannot express how happy I was at the news. そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。 The word is expressive of my feelings. その語は私の気持ちをよく表している。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 We are speaking on behalf of the young people of Australia. 私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 I can't express how grateful I am. 私はどんなに感謝しているか表現できない。 The mayor will shortly announce his decision to resign. 市長は近く辞意を表明するだろう。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 The author's mode of expression is very concise. その作家の表現方法はとても簡潔だ。 The passive man seldom, if ever, expresses himself. 消極的なその男はめったに自己表現しない。 I perceive by your face that you have good news. あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。 Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 He was constituted representative of the party. 彼は党の代表に立てられた。 Words can not express the beauty of the scene. その景色の美しさは言葉では言い表せない。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 Representatives made a major breakthrough in the trade talks. 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 The scenery was too beautiful for words. その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。 About three fourths of the earth's surface consists of water. 地表の約4分の3は水で成り立っている。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess." 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept. エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。 The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 Thoughts are expressed by means of words. 理想は言葉によって表現される。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 I represented my university at the conference. 私は大学を代表してその会議に出席した。 How is Null expressed as a regular expression? 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? Silence gives consent. 沈黙は同意を表す。 May I see the timetable? 時刻表を見せてください。 Her smile expressed her thanks. 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 He decided to submit his resignation. 彼は辞表を提出することに決めた。 He gave expression to his ideas through his work. 彼は自分の思想を作品によって表現した。 Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 He announced his engagement to her. 彼は彼女との婚約を公表した。 This table has a smooth surface. このテーブルの表面は滑らかだ。 You should have Mr Brown correct your speech before the presentation. ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。 USA stands for the United States of America. USAはアメリカ合衆国を表す。 Please accept our condolences on the death of your father. 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 The surface of the earth is 70% water. 地球の表面の70%は水である。 Thoughts and feelings are expressed by means of words. 考えと感情はことばによって表される。 Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 We often express our emotions nonverbally. 私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。 Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users. ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。 IMF stands for International Monetary Fund. IMFというのは国際通貨基金を表している。 Mary beamed her happiness. メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。 He nodded to show that he agreed with me. 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 Don't let your feelings show. 感情を表に出さないようにしなさい。 He expressed regret over the affair. 彼はその事件に遺憾の意を表した。 A dove is a symbol of peace. ハトは平和の表象である。 The hotel was luxurious beyond description. そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。 Shall we take this outside? 表に出ようか。 One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。