UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
I locked the front door.私は表玄関に鍵をかけた。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
What does "PTA" stand for?PTAは何を表していますか。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
What does EC stand for?ECは何を表しますか。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License