UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Three-fourths of the earth's surface is water.地球の表面の4分の3は水です。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
UN stands for the United Nations.UNは「国連」を表します。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License