The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
These figures are signs of a family or clan.
これらは一家族あるいは一族を表すものである。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He represented Japan at a conference.
彼は日本を代表して会議に出た。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Don't judge a book by its cover.
本をその表紙で判断してはいけない。
What does this stand for?
これは何を表しますか。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
He stood on the surface of the moon.
彼は月の表面に立った。
We delegated him to negotiate with them.
我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He was constituted representative of the party.
彼は党の代表に立てられた。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
A few words may betray a man's true character.
わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I'm not good at expressing my feelings.
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
The party was held in the professor's honor.
その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
He announced that he would come at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He answered with a look of annoyance.
彼は苛立たしい表現で答えた。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には表裏がない。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
What does EC stand for?
ECは何を表しますか。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Do you know what PKO stands for?
PKOとは何を表すか知っていますか。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra