UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
What does this stand for?これは何を表しますか。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
Kelly brought the matter to light.ケリーはその事実を公表した。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License