UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
What does SFX stand for?SFXとは何を表すのですか。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
This table has a smooth surface.このテーブルの表面は滑らかだ。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
Do you know what PKO stands for?PKOとは何を表すか知っていますか。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
What does EC stand for?ECは何を表しますか。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License