UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
It is an index of her character.それは彼女の性格の表れだ。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
Shall we take this outside?表に出ようか。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
This symbol stands for strength and integrity.このシンボルは強さと高潔さを表す。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He expressed regret over the affair.彼はその事件に遺憾の意を表した。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License