UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
What does this stand for?これは何を表しますか。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Shall we take this outside?表に出ようか。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
He gave vent to his disappointment.彼は落胆した気持ちを表した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License