UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License