Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
I cannot tell which is the right side of this paper.
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He threatened to make it public.
彼はそれを公表すると脅した。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He wore a blank look.
彼はぼんやりした表情をしていた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The view is beautiful beyond words.
その風景は言い表せないほど美しい。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.
「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
I would like to express my gratitude to her.
私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
The look on his face was next door to hatred.
彼の表情は憎しみに近いものだった。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
What does this stand for?
これは何を表しますか。
No tongue can tell of the wonders I saw.
私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
The hotel was luxurious beyond description.
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.