UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
"UN" stands for "United Nations".UNは[国連]を表します。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
You surprised everybody.君はみんなの意表をついたね。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License