UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
What does this sign signify?このしるしは何を表していますか。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
His face cleared.表情が明るくなった。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Shall we take this outside?表に出ようか。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
What does EC stand for?ECは何を表しますか。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License