Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her beauty was beyond description. 彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。 He appears sly on the surface. 彼は表面上は陰険そうに見える。 The writer is bringing out a new book next month. その作家は来月新作を発表する。 Russia expresses regret for those lost in the hostage incident. ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。 JST stands for Japan Standard Time. JSTは日本標準時を表わす。 Does ALC's web site include an archive of English expressions? アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。 He handed in his resignation. 彼は辞表を提出した。 Her expression underwent a sudden change. 彼女の表情がさっと変わった。 The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 He expressed regret over the affair. 彼はその事件に遺憾の意を表した。 The scenery was beautiful beyond description. 景色は言葉で言い表せないほど美しかった。 The beauty is beyond description. その美しさは言葉では表現できない。 An immense monument was erected in honor of the noble patriot. その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 They were delegates from India to the U. N. 彼らは国連のインド代表だった。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 Her smile expressed her thanks. 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 His actions are typical of those of his friends. 彼の行動は友達の行動を代表している。 The passive man seldom, if ever, expresses himself. 消極的なその男はめったに自己表現しない。 It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first. 3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。 His face cleared. 表情が明るくなった。 I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. 私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。 "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 He looked blank when he heard the announcement of his promotion. 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 The spokesman confirmed that the report was true. スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 Her sorrow found expression in silent tears. 彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。 We express our thoughts by means of languages. 私たちは言語によって思想を表現する。 Show me a list of your rates, please. 料金表を見せて下さい。 I slipped on my geta and dashed outside. 下駄を突っかけて表に飛び出した。 Thoughts are expressed by means of words. 思考は言葉によって表現される。 Look up the trains to London in the timetable. ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 His life was miserable beyond description. 彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。 She always has a serious look on her face. 彼女はいつも真剣な表情をしている。 Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with. 言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 How shall I put it? どう表現すればいいでしょうか。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles. 言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。 Takeda always shows his anger openly. 武田君はいつも露骨に怒りを表す。 He represented our company at the conference. 彼はわが社の代表として会議に参加しました。 He has a superficial knowledge of navigation. 彼は航海については表面的な知識しか持っていない。 A few words may betray a man's true character. わずかの言葉が人の本性を表すことがある。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? UFO stands for unidentified flying object. UFOは未確認飛行物体を表す。 'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive. needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 UN stands for the United Nations. UNは「国連」を表します。 I was at a loss for words. 私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。 Heads I win, tails you lose. 表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。 They all expressed regret over her death. 彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。 She can express her feelings when she feels happy or sad. 楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。 Two-thirds of the earth's surface is covered with water. 地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。 The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 He expressed himself very well in English. 彼は英語で自分の考えを上手に表現した。 This letter purports to be his resignation. この手紙で彼は辞意を表明している。 Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick. ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 It is an index of her character. それは彼女の性格の表れだ。 She was at a loss for words to express her feeling. 彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。 Will Apple's new model notebook be announced on schedule? アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。 IMF stands for International Monetary Fund. IMFというのは国際通貨基金を表している。 A dove is a symbol of peace. ハトは平和の表象である。 This table has a smooth surface. このテーブルの表面は滑らかだ。 He gave out that he would come over at once and investigate the matter. 彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。 Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing. インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。 Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 We should have paid attention to the announcement. 私たちはその発表に注意を払うべきである。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 He filed the surface smooth. 彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。 Could I see the timetable? 時刻表を見ていただけませんでしょうか。 He nodded to show that he agreed with me. 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 Tom was at a loss how to express himself. トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。 Don't judge a book by its cover. 本を表紙で判断するな。 Judging from his expression, he is in a bad mood. 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 Words cannot express it. 言葉でそれを表せない。 Thoughts are expressed by means of words. 思想は言葉によって表現されている。 The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 Many industrialists have expressed their concern about the economy. 多くの産業人が経済について懸念を表明している。 His face and attitude showed the scorn he felt. 彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 The surface of the moon is irregular. 月の表面はでこぼこだ。 She is due to speak for the class. 彼女はクラスを代表して演説することになっている。 Its surface was as flat as a mirror. その表面は鏡のように平らだった。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表の時間は三十分でお願いします。 From the look on your face, I can tell that you have good news. あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。 The photo artist had trouble expressing himself. その写真家は表現するのが下手でした。 Thoughts are expressed by means of words. 思想かは言葉によって表現される。 He is apt to give vent to his feelings. 彼は感情を表わしがちだ。 We express our thoughts by means of language. 私達は言語によって、考えを表現します。 We ran out of time, so we had to cut our presentation short. 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 She has an extremely expressive singing voice. 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。