UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
His death was made known to the public.彼の死が公表された。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License