Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
She expressed her thanks for the present.
彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた。
Her smile expressed her thanks.
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
"UN" stands for "United Nations".
UNは[国連]を表します。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
We express our thoughts by means of language.
私達は言語によって、考えを表現します。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.
「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の表情から怒っているのを察した。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
With most things there's both what you see and what's behind it.
ものにはたいてい表と裏がある。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I think the time is right to introduce this product.
この製品を発表するときが来た。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
He composed a resignation immediately.
彼はすぐに辞表を書いた。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
This symbol stands for strength and integrity.
このシンボルは強さと高潔さを表す。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.