UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License