It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I have to dress up.
正装しなければ。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.