The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
Someone always sees through their disguises.
彼らはいつも変装を見抜かれる。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
They armed themselves with rifles.
彼らはライフルで武装していた。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
He dressed up as a woman.
彼は女装した。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.