Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 I did not notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 Forewarned is forearmed. あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 She cares a lot about clothes. 彼女は服装をたいへん気にする。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 She was well-dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 John doesn't give a shit about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 She attended the party dressed to the nines. 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 Hills and fields cloaked in spring colors. 野山は春の装いだ。 I spend less money on clothes than my sister does. 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 Could you wrap it in Christmas wrapping? クリスマスプレゼント用に包装してください。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 There are no special rules as regards what clothes we should wear. 服装に関する特別な規則はない。 Wet clothes clung to her body. ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 The boat was equipped with radar. その船にはレーダーが装備されていた。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 I don't care what people think about the way I dress. 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? His clothes are always out of style. 彼の服装いつもださい。 I have to dress up. 正装しなければ。 Can't you just picture Ed in woman's disguise? 女装しているエドを想像してごらんよ。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。