The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
He got himself up as Santa Claus.
彼はサンタクロースの扮装をした。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.