UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
He studied interior decoration.彼は室内装飾を学んだ。
He got himself up as Santa Claus.彼はサンタクロースの扮装をした。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Their house is being remodeled.彼らの家は改装中です。
She attended the party dressed to the nines.彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
She cares a lot about clothes.彼女は服装をたいへん気にする。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
He was dressed in black.彼は黒ずくめの服装をしていた。
She doesn't care about her dress.彼女は服装に気を使わない。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
She doesn't care how she dresses.彼女は服装にかまわない。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
I wonder what materials the garment is made of.衣装の素材はなんでしょう?
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
She is particular about what she wears.彼女は服装にうるさい。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
Formal dress must be worn.正装着用です。
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
I'm planning to disguise myself as a doctor.医者に変装するつもりです。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
He made over the interior of his house.彼は家の内装を変えた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
What a darling outfit!なんてすてきな衣装だ。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に包装してください。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
The street is paved with asphalt.その通りはアスファルトで舗装されている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License