Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. | へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 | |
| We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. | 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 | |
| You should not judge a person by his clothes. | 服装で人を判断しては行けない。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Each of the girls was dressed neatly. | どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| The street is paved with asphalt. | その通りはアスファルトで舗装されている。 | |
| Could you wrap it in Christmas wrapping? | クリスマスプレゼント用に包装してください。 | |
| She attended the party dressed to the nines. | 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 | |
| I want you to refurbish the house. | 家を改装してもらいたいのです。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| She doesn't care about her dress. | 彼女は服装に気を使わない。 | |
| The assembly voted to protest against any nuclear armament. | その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 | |
| He got away disguised as a policeman. | 彼は警官に変装して逃げた。 | |
| Don't judge a man by his clothes. | 人を服装で判断するな。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| There were many who couldn't recognize him in that disguise. | 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 | |
| Someone always sees through their disguises. | 彼らはいつも変装を見抜かれる。 | |
| I wonder what materials the garment is made of. | 衣装の素材はなんでしょう? | |
| She is careless about dress. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| The dirty boy turned out to be a prince in disguise. | その汚い少年は変装した王子だとわかった。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| I was dressed up as a girl at the school festival. | 僕は文化祭で女装した。 | |
| He is careless about his clothes. | 彼は服装には無頓着です。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| He pretended to be a doctor. | 彼は医者を装っていた。 | |
| He got himself up as Santa Claus. | 彼はサンタクロースの扮装をした。 | |
| She has aspirations to become an interior decorator. | 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 | |
| We had a little trouble with the equipment yesterday. | 昨日その装置でちょっとした問題があった。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| You didn't have to dress. | 君は正装する必要は無かった。 | |
| There is no dress code. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. | かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| Edison invented a device for duplication. | エジソンは複写の装置を発明した。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 | |
| Can't you just picture Ed in woman's disguise? | 女装しているエドを想像してごらんよ。 | |
| He disguised himself as Santa Claus to please his children. | 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 | |
| Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. | 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 | |
| I dressed up as a girl for the school festival. | 僕は文化祭で女装した。 | |
| She cares a lot about clothes. | 彼女は服装をたいへん気にする。 | |
| She is going to have another blouse made to go with her costume. | 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食物包装は腐敗を減らす。 | |
| Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. | かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 | |
| He disguised himself as a woman. | 彼は女装した。 | |
| Pirates made unarmed merchant ships prey. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| I have to dress up. | 正装しなければ。 | |
| They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. | 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| He dressed up as a woman. | 彼は女装した。 | |
| She was well-dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| He approached her in the disguise of a policewoman. | 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. | 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| Is there a dress code? | 服装の決まりはありますか。 | |
| Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. | 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| We fitted ourselves out for skiing. | 私たちはスキーの装備を整えた。 | |
| This style of costume originated in Paris. | この服装様式はパリに始まった。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| John is indifferent about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Forewarned is forearmed. | あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 | |
| What a darling outfit! | なんてすてきな衣装だ。 | |
| Talks centering on nuclear disarmament. | 非核武装を中心にした話し合い。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| Everyone was really impressed with that machine. | みんな、その装置にとても感心した。 | |
| Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. | 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| My husband is indifferent to his clothes. | 夫は服装に無頓着です。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| She doesn't care how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| She dressed up for the party. | 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 | |
| She was disguised in men's clothes. | 彼女は男の服を着て変装していた。 | |
| She dressed up and left for the party. | 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| Her dress has an understated charm. | 彼女、小粋な服装してるよね。 | |
| They armed themselves with rifles. | 彼らはライフルで武装していた。 | |