Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
I want you to refurbish the house.
家を改装してもらいたいのです。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
He dressed up as a woman.
彼は女装した。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.