Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 He got himself up as Santa Claus. 彼はサンタクロースの扮装をした。 I have to dress up. 正装しなければ。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 Could you gift wrap it? 美しい包装紙に包んでもらえますか。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 He was dressed in black. 彼は黒ずくめの服装をしていた。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 The bedroom was laden with beautiful ornaments. その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 The ship is now in dock for a refit. 船は改装のため目下ドック入りしている。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 Forewarned is forearmed. あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 The boat was equipped with radar. その船にはレーダーが装備されていた。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 She was well-dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 She was dressed all in black. 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 She is particular about what she wears. 彼女は服装の好みがうるさい。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 He made over the interior of his house. 彼は家の内装を変えた。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 Could you wrap it in Christmas wrapping? クリスマスプレゼント用に包装してください。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。