The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
The street is paved with asphalt.
その通りはアスファルトで舗装されている。
He dressed up as a woman.
彼は女装した。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.