UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
She was disguised in men's clothes.彼女は男の服を着て変装していた。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
She is particular about what she wears.彼女は服装にうるさい。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
I have to dress up.正装しなければ。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
Formal dress must be worn.正装着用です。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
He was dressed in black.彼は黒ずくめの服装をしていた。
She cares a lot about clothes.彼女は服装をたいへん気にする。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
She has aspirations to become an interior decorator.彼女の抱負は室内装飾家になることです。
Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に包装してください。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
She is careless about the way she dresses.彼女は服装にかまわない。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
They are all in arms.彼らはみな武装している。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
Hills and fields cloaked in spring colors.野山は春の装いだ。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
He got himself up as Santa Claus.彼はサンタクロースの扮装をした。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Someone always sees through their disguises.彼らはいつも変装を見抜かれる。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
You had better go there in decent clothes.あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
I didn't notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License