UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
He disguised himself as a woman.彼は女性に扮装した。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
I didn't notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
He dressed up as a woman.彼は女装した。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に包装してください。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Hills and fields cloaked in spring colors.野山は春の装いだ。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
She is careless about the way she dresses.彼女は服装にかまわない。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
She cares a lot about clothes.彼女は服装をたいへん気にする。
He was dressed in black.彼は黒ずくめの服装をしていた。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
He made believe he was a doctor.彼は医者を装っていた。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He pretended to be a doctor.彼は医者を装っていた。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
I wonder what materials the garment is made of.衣装の素材はなんでしょう?
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Formal dress must be worn.正装着用です。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
She doesn't care how she dresses.彼女は服装にかまわない。
I was very surprised to find him in disguise.私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
He got himself up as Santa Claus.彼はサンタクロースの扮装をした。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼント用に包装してください。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License