Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 John doesn't give a shit about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 She was dressed all in black. 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 The boat was equipped with radar. その船にはレーダーが装備されていた。 I'd like to have that gift wrapped. それを贈り物として包装していただきたいのですが。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 She is particular about what she wears. 彼女は服装の好みがうるさい。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 The ship is now in dock for a refit. 船は改装のため目下ドック入りしている。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 He was dressed in black. 彼は黒ずくめの服装をしていた。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 I don't care what people think about the way I dress. 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 I spend less money on clothes than my sister does. 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 I don't like her to go in such a dress. 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 He dressed up as a woman. 彼は女装した。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。