UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Hills and fields cloaked in spring colors.野山は春の装いだ。
He studied interior decoration.彼は室内装飾を学んだ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
I have to dress up.正装しなければ。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
The street is paved with asphalt.その通りはアスファルトで舗装されている。
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
They are all in arms.彼らはみな武装している。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
His clothes are always out of style.彼の服装いつもださい。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
He made believe he was a doctor.彼は医者を装っていた。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
She doesn't care about her dress.彼女は服装に気を使わない。
What a darling outfit!なんてすてきな衣装だ。
She is careless about dress.彼女は服装にかまわない。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
I'm planning to disguise myself as a doctor.医者に変装するつもりです。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
They armed themselves with guns.彼らは銃で武装した。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
He made over the interior of his house.彼は家の内装を変えた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
She is neatly dressed.彼女はさっぱりした服装をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License