UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cares a lot about clothes.彼女は服装をたいへん気にする。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
She attended the party dressed to the nines.彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She is careless about the way she dresses.彼女は服装にかまわない。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
I don't like her to go in such a dress.私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
Someone always sees through their disguises.彼らはいつも変装を見抜かれる。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼント用に包装してください。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He pretended to be a doctor.彼は医者を装っていた。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
She is careless about dress.彼女は服装にかまわない。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
You should not judge a person by his clothes.服装で人を判断しては行けない。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
She is neatly dressed.彼女はさっぱりした服装をしている。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
She is particular about what she wears.彼女は服装にうるさい。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
He made believe he was a doctor.彼は医者を装っていた。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
He got himself up as Santa Claus.彼はサンタクロースの扮装をした。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
He disguised himself as a woman.彼は女性に扮装した。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
They armed themselves with guns.彼らは銃で武装した。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
The street is paved with asphalt.その通りはアスファルトで舗装されている。
Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に包装してください。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License