She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
I don't like her to go in such a dress.
私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Someone always sees through their disguises.
彼らはいつも変装を見抜かれる。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
I want you to refurbish the house.
家を改装してもらいたいのです。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He got himself up as Santa Claus.
彼はサンタクロースの扮装をした。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
He pretended to be a doctor.
彼は医者を装っていた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.