Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 Wet clothes clung to her body. ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 He was dressed in black. 彼は黒ずくめの服装をしていた。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 She dresses smartly. 彼女はこぎれいな服装をしている。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 I have to dress up. 正装しなければ。 He got himself up as Santa Claus. 彼はサンタクロースの扮装をした。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 He made over the interior of his house. 彼は家の内装を変えた。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 I did not notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 Her dress has an understated charm. 彼女、小粋な服装してるよね。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 The bedroom was laden with beautiful ornaments. その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 She was dressed all in black. 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 Forewarned is forearmed. あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 I don't care what people think about the way I dress. 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 John doesn't give a shit about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。