His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
He pretended to be a doctor.
彼は医者を装っていた。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
I did not notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスプレゼント用に包装してください。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.