Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 Their house is being remodeled. 彼らの家は改装中です。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 John doesn't give a shit about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 His clothes are always out of style. 彼の服装いつもださい。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 Hills and fields cloaked in spring colors. 野山は春の装いだ。 There are no special rules as regards what clothes we should wear. 服装に関する特別な規則はない。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 I have to dress up. 正装しなければ。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 The boat was equipped with radar. その船にはレーダーが装備されていた。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 I did not notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 She was dressed all in black. 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 The bedroom was laden with beautiful ornaments. その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 Forewarned is forearmed. あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。