Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Each of the girls was dressed neatly. | どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 | |
| He dressed up as a woman. | 彼は女装した。 | |
| Packaging can actually prevent certain kinds of waste. | 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 | |
| He is untidily dressed. | 彼は服装がだらしない。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| His invention is superior to conventional equipment. | 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 | |
| This device produces electricity. | これは電気を作る装置だ。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| Please wrap these gifts up together. | これらの贈り物をいっしょに包装してください。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 | |
| Pirates made unarmed merchant ships prey. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| Someone always sees through their disguises. | 彼らはいつも変装を見抜かれる。 | |
| Is there a dress code? | 服装の決まりはありますか。 | |
| They are all in arms. | 彼らはみな武装している。 | |
| She is going to have another blouse made to go with her costume. | 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. | 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| He pretended to be a doctor. | 彼は医者を装っていた。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| You had better go there in decent clothes. | あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 | |
| She was disguised in men's clothes. | 彼女は男の服を着て変装していた。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| He got himself up as Santa Claus. | 彼はサンタクロースの扮装をした。 | |
| She attended the party dressed to the nines. | 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 | |
| She was well-dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| Must we dress up? | 私達は正装しなければなりませんか。 | |
| They armed themselves with rifles. | 彼らはライフルで武装していた。 | |
| Your dress is unsuitable for the occasion. | 君の服装は場所にそぐわない。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| She has aspirations to become an interior decorator. | 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 | |
| Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. | ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食物包装は腐敗を減らす。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. | このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 | |
| My husband is indifferent to his clothes. | 夫は服装に無頓着です。 | |
| Formal dress must be worn. | 正装着用です。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| The actors appeared in historical costumes. | 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 | |
| We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. | 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 | |
| She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. | 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| The ship is now in dock for a refit. | 船は改装のため目下ドック入りしている。 | |
| We had a little trouble with the equipment yesterday. | 昨日その装置でちょっとした問題があった。 | |
| He approached her in the disguise of a policewoman. | 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 | |
| The assembly voted to protest against any nuclear armament. | その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 | |
| She was dressed all in black. | 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている。 | |
| Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. | ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 | |
| You didn't have to dress. | 君は正装する必要は無かった。 | |
| They were plainly dressed. | 彼らは質素な服装をしていた。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| There is no dress code. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| He wore a pirate costume for Halloween. | 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 | |
| She dressed up and left for the party. | 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 | |
| What kind of costumes did you buy for the children? | どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 | |
| Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. | 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 | |
| They armed themselves with guns. | 彼らは銃で武装した。 | |
| If you disguise yourself, they won't be able to tell. | 変装すれば、分かりませんよ。 | |
| Could you gift wrap it? | 美しい包装紙に包んでもらえますか。 | |
| He got away disguised as a policeman. | 彼は警官に変装して逃げた。 | |
| She was wearing a splendid outfit. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| The device is attached fast to the ceiling. | その装置は天井にしっかりと固定されている。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| I want you to refurbish the house. | 家を改装してもらいたいのです。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| He disguised himself as a woman. | 彼は女性に扮装した。 | |
| Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. | 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| He made over the interior of his house. | 彼は家の内装を変えた。 | |
| She dresses smartly. | 彼女はこぎれいな服装をしている。 | |
| He pretended ignorance, which made me still more angry. | 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| She is careless about dress. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| Can't you just picture Ed in woman's disguise? | 女装しているエドを想像してごらんよ。 | |
| John is indifferent about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. | あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 | |
| The soldiers were equipped with weapons. | その兵士たちは武装していた。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| I don't like her to go in such a dress. | 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| Next year, this gravel road will be paved. | この砂利道は来年舗装されるだろう。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 | |
| She is careless about the way she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |