Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 He made over the interior of his house. 彼は家の内装を変えた。 He was dressed in black. 彼は黒ずくめの服装をしていた。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 He made believe he was a doctor. 彼は医者を装っていた。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 I have to dress up. 正装しなければ。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 The boat was equipped with radar. その船にはレーダーが装備されていた。 She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 The bedroom was laden with beautiful ornaments. その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 Her dress has an understated charm. 彼女、小粋な服装してるよね。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 She was well-dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 The ship is now in dock for a refit. 船は改装のため目下ドック入りしている。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 He got himself up as Santa Claus. 彼はサンタクロースの扮装をした。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. 姉と違って、花子は服装に無関心だ。