UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
He made over the interior of his house.彼は家の内装を変えた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
She is careless about the way she dresses.彼女は服装にかまわない。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
She is neatly dressed.彼女はさっぱりした服装をしている。
Formal dress must be worn.正装着用です。
She cares a lot about clothes.彼女は服装をたいへん気にする。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
I didn't notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
Hills and fields cloaked in spring colors.野山は春の装いだ。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼント用に包装してください。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
He disguised himself as a woman.彼は女性に扮装した。
He was dressed in black.彼は黒ずくめの服装をしていた。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
She is careless about dress.彼女は服装にかまわない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Someone always sees through their disguises.彼らはいつも変装を見抜かれる。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He pretended to be a doctor.彼は医者を装っていた。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
He studied interior decoration.彼は室内装飾を学んだ。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
I wonder what materials the garment is made of.衣装の素材はなんでしょう?
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
She was disguised in men's clothes.彼女は男の服を着て変装していた。
He got himself up as Santa Claus.彼はサンタクロースの扮装をした。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License