If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
They are all in arms.
彼らはみな武装している。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスプレゼント用に包装してください。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.