Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 Their house is being remodeled. 彼らの家は改装中です。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 Her dress has an understated charm. 彼女、小粋な服装してるよね。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 Could you gift wrap it? 美しい包装紙に包んでもらえますか。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 I don't care what people think about the way I dress. 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 She dresses smartly. 彼女はこぎれいな服装をしている。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 She was well-dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 He made over the interior of his house. 彼は家の内装を変えた。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 The ship is now in dock for a refit. 船は改装のため目下ドック入りしている。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 He was dressed in black. 彼は黒ずくめの服装をしていた。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 He made believe he was a doctor. 彼は医者を装っていた。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。