The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
He got himself up as Santa Claus.
彼はサンタクロースの扮装をした。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
She is dressed like a bride.
彼女は花嫁のような衣装を着ている。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
He dressed up as a woman.
彼は女装した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスプレゼント用に包装してください。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
She cares a lot about clothes.
彼女は服装をたいへん気にする。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
I did not notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
I don't like her to go in such a dress.
私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.