UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
I wonder what materials the garment is made of.衣装の素材はなんでしょう?
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
What a darling outfit!なんてすてきな衣装だ。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
She has aspirations to become an interior decorator.彼女の抱負は室内装飾家になることです。
She is careless about dress.彼女は服装にかまわない。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He made believe he was a doctor.彼は医者を装っていた。
Formal dress must be worn.正装着用です。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
You should not judge a person by his clothes.服装で人を判断しては行けない。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
Someone always sees through their disguises.彼らはいつも変装を見抜かれる。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
They armed themselves with guns.彼らは銃で武装した。
She doesn't care how she dresses.彼女は服装にかまわない。
He made over the interior of his house.彼は家の内装を変えた。
He got himself up as Santa Claus.彼はサンタクロースの扮装をした。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
He disguised himself as a woman.彼は女性に扮装した。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
She is particular about what she wears.彼女は服装にうるさい。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I didn't notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
I have to dress up.正装しなければ。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に包装してください。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License