The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
She is dressed like a bride.
彼女は花嫁のような衣装を着ている。
They armed themselves with rifles.
彼らはライフルで武装していた。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The street is paved with asphalt.
その通りはアスファルトで舗装されている。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
He got himself up as Santa Claus.
彼はサンタクロースの扮装をした。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.