There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
They armed themselves with rifles.
彼らはライフルで武装していた。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
She doesn't care about her dress.
彼女は服装に気を使わない。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.