Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 Can't you just picture Ed in woman's disguise? 女装しているエドを想像してごらんよ。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 Could you wrap it in Christmas wrapping? クリスマスプレゼント用に包装してください。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 His clothes are always out of style. 彼の服装いつもださい。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 He dressed up as a woman. 彼は女装した。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 Could you gift wrap it? 美しい包装紙に包んでもらえますか。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 She cares a lot about clothes. 彼女は服装をたいへん気にする。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 He made believe he was a doctor. 彼は医者を装っていた。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 The bedroom was laden with beautiful ornaments. その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 John doesn't give a shit about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 I have to dress up. 正装しなければ。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 She dresses smartly. 彼女はこぎれいな服装をしている。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 Their house is being remodeled. 彼らの家は改装中です。