UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The street is paved with asphalt.その通りはアスファルトで舗装されている。
I'm planning to disguise myself as a doctor.医者に変装するつもりです。
She is careless about dress.彼女は服装にかまわない。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
She is particular about what she wears.彼女は服装にうるさい。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
She cares a lot about clothes.彼女は服装をたいへん気にする。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
He made over the interior of his house.彼は家の内装を変えた。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
What a darling outfit!なんてすてきな衣装だ。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
She has aspirations to become an interior decorator.彼女の抱負は室内装飾家になることです。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
She is careless about the way she dresses.彼女は服装にかまわない。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Hills and fields cloaked in spring colors.野山は春の装いだ。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
She is neatly dressed.彼女はさっぱりした服装をしている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に包装してください。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
He studied interior decoration.彼は室内装飾を学んだ。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License