UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
I wonder what materials the garment is made of.衣装の素材はなんでしょう?
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
She cares a lot about clothes.彼女は服装をたいへん気にする。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
Formal dress must be worn.正装着用です。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
They are all in arms.彼らはみな武装している。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
What a darling outfit!なんてすてきな衣装だ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
He made believe he was a doctor.彼は医者を装っていた。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
I have to dress up.正装しなければ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
She doesn't care about her dress.彼女は服装に気を使わない。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The street is paved with asphalt.その通りはアスファルトで舗装されている。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
She is neatly dressed.彼女はさっぱりした服装をしている。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
She attended the party dressed to the nines.彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
He was dressed in black.彼は黒ずくめの服装をしていた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
His clothes are always out of style.彼の服装いつもださい。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
You had better go there in decent clothes.あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
I didn't notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License