Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 His clothes are always out of style. 彼の服装いつもださい。 She dresses smartly. 彼女はこぎれいな服装をしている。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 She was well-dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 He made over the interior of his house. 彼は家の内装を変えた。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 She is particular about what she wears. 彼女は服装の好みがうるさい。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 Forewarned is forearmed. あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 The boat was equipped with radar. その船にはレーダーが装備されていた。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 She attended the party dressed to the nines. 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 He dressed up as a woman. 彼は女装した。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 He got himself up as Santa Claus. 彼はサンタクロースの扮装をした。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 She cares a lot about clothes. 彼女は服装をたいへん気にする。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 The bedroom was laden with beautiful ornaments. その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。