UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
He was dressed in black.彼は黒ずくめの服装をしていた。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Hills and fields cloaked in spring colors.野山は春の装いだ。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
She is neatly dressed.彼女はさっぱりした服装をしている。
I have to dress up.正装しなければ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I wonder what materials the garment is made of.衣装の素材はなんでしょう?
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
She attended the party dressed to the nines.彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
They armed themselves with guns.彼らは銃で武装した。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼント用に包装してください。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
He got himself up as Santa Claus.彼はサンタクロースの扮装をした。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
They are all in arms.彼らはみな武装している。
He dressed up as a woman.彼は女装した。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
She doesn't care about her dress.彼女は服装に気を使わない。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License