Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is particular about what she wears. 彼女は服装の好みがうるさい。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 The bedroom was laden with beautiful ornaments. その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。 I spend less money on clothes than my sister does. 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 I did not notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 I don't care what people think about the way I dress. 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 He got himself up as Santa Claus. 彼はサンタクロースの扮装をした。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 Hills and fields cloaked in spring colors. 野山は春の装いだ。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 The boat was equipped with radar. その船にはレーダーが装備されていた。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 He made believe he was a doctor. 彼は医者を装っていた。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 There are no special rules as regards what clothes we should wear. 服装に関する特別な規則はない。 My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 Can't you just picture Ed in woman's disguise? 女装しているエドを想像してごらんよ。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 She was dressed all in black. 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 His clothes are always out of style. 彼の服装いつもださい。 She attended the party dressed to the nines. 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 Could you gift wrap it? 美しい包装紙に包んでもらえますか。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 He was dressed in black. 彼は黒ずくめの服装をしていた。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。