He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.