Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made over the interior of his house. 彼は家の内装を変えた。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 John doesn't give a shit about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 He dressed up as a woman. 彼は女装した。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 Could you gift wrap it? 美しい包装紙に包んでもらえますか。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 The bedroom was laden with beautiful ornaments. その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 His clothes are always out of style. 彼の服装いつもださい。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 She dresses smartly. 彼女はこぎれいな服装をしている。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 Her dress has an understated charm. 彼女、小粋な服装してるよね。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 The ship is now in dock for a refit. 船は改装のため目下ドック入りしている。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 I did not notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 Could you wrap it in Christmas wrapping? クリスマスプレゼント用に包装してください。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 I have to dress up. 正装しなければ。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。