UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
I didn't notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
He was dressed in black.彼は黒ずくめの服装をしていた。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
He pretended to be a doctor.彼は医者を装っていた。
You had better go there in decent clothes.あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I'm planning to disguise myself as a doctor.医者に変装するつもりです。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
I have to dress up.正装しなければ。
What a darling outfit!なんてすてきな衣装だ。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
I don't like her to go in such a dress.私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
He got himself up as Santa Claus.彼はサンタクロースの扮装をした。
Hills and fields cloaked in spring colors.野山は春の装いだ。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
She is careless about the way she dresses.彼女は服装にかまわない。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
Their house is being remodeled.彼らの家は改装中です。
His clothes are always out of style.彼の服装いつもださい。
He disguised himself as a woman.彼は女性に扮装した。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
She attended the party dressed to the nines.彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He dressed up as a woman.彼は女装した。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
She is careless about dress.彼女は服装にかまわない。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
I wonder what materials the garment is made of.衣装の素材はなんでしょう?
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License