Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
She cares a lot about clothes.
彼女は服装をたいへん気にする。
Jane was dressed as a man.
ジェーンは男装していた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
He got himself up as Santa Claus.
彼はサンタクロースの扮装をした。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
He pretended to be a doctor.
彼は医者を装っていた。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
She is dressed like a bride.
彼女は花嫁のような衣装を着ている。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.