The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Jane was dressed as a man.
ジェーンは男装していた。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
They are all in arms.
彼らはみな武装している。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.