Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
The street is paved with asphalt.
その通りはアスファルトで舗装されている。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
I want you to refurbish the house.
家を改装してもらいたいのです。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.
変装すれば、分かりませんよ。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
I have to dress up.
正装しなければ。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
Someone always sees through their disguises.
彼らはいつも変装を見抜かれる。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.