The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He pretended to be a doctor.
彼は医者を装っていた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
I don't like her to go in such a dress.
私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
They are all in arms.
彼らはみな武装している。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
I have to dress up.
正装しなければ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.
変装すれば、分かりませんよ。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.