The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
He had his shirt on inside out.
彼はシャツを裏返しに着ていた。
She betrayed her friends for the first time.
彼女ははじめて友達を裏切った。
We cannot see the other side of the moon.
月の裏側は見えません。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.
裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
A true gentleman never betrays his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
I am not going to betray you.
私はあなたを裏切りませんよ。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Tom, you traitor!
トムの裏切り者!
He is the last person to betray his friends.
彼は決して友達を裏切るような人ではない。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
The results fell short of my expectations.
その結果は私の期待を裏切った。
These facts bear out my hypothesis.
これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
Tom disappointed me.
トムは私の期待を裏切った。
He would be the last person to betray others.
彼はとても人を裏切るような人ではない。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
He is the last person to betray his friends.
彼は友達を裏切るような人ではない。
There is a small pond in back of my house.
私の家の裏に小さな池がある。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
You're wearing your sweater inside out.
セーターを裏返しにきているじゃないか。
You betrayed me. Why?
裏切ったでしょう。なんで?
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
My brother wore his shirt inside out.
弟はシャツを裏返しに着ていた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
You need to reverse your vest, it's back to front.
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
She's been cheating on her husband for years.
彼女は何年も夫を裏切ってきた。
I put up a small hut in the backyard.
私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
John had put his sweater on inside out.
ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
There is a kitchen garden behind my house.
我が家の裏には家庭菜園があります。
John isn't the kind of man who would betray you.
ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
I put my gloves on inside out by mistake.
間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
I put my coat on inside out.
私は上着を裏返しに着た。
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.
いわゆる裏方仕事もたくさんあります。
There used to be a big cherry tree behind my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
He sold his party for money.
彼は金のため仲間を裏切った。
Every cloud has a silver lining.
不幸の裏には幸いあり。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.
彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
Turn your bag inside out.
袋を裏返しにしなさい。
He abused our trust.
彼は我々の信頼を裏切った。
He would be the last man to betray you.
彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
The man had something under his coat.
その男はコートの裏側に何か持っていた。
I could not but suspect that there was something behind it.
裏に何かあると思わずにはいられなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por