The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A true friend would not betray you.
本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
He turned his coat inside out.
彼はコートを裏返しにした。
A true gentleman would not betray his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
Ken put his shirt on inside out.
ケンはシャツを裏返しに着た。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
You're wearing your sweater inside out.
セーターが裏返しだよ。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
I could not but suspect that there was something behind it.
裏に何かあると思わずにはいられなかった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.
彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
You can rely on him. He never lets you down.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I love to fish in the trout stream behind my house.
私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
You're wearing your sweater inside out.
セーターを裏返しにきているじゃないか。
You are wearing your socks inside out.
君は靴下を裏返しにはいているよ。
I will never sell my friend down the river for anything in the world.
どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。
Tom had his socks on inside out.
トムは靴下を裏返しに履いていた。
John isn't the kind of man who would betray you.
ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
He got paid under the table.
彼は裏金をもらいました。
Your sweater is inside out.
セーターが裏返しだよ。
He is the last person to betray his friends.
彼は決して友達を裏切るような人ではない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The thief entered the house at the back door by the open window.
賊は裏口の開いた窓から入った。
John is not a man to betray you.
ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
There must be something at the back of this matter.
この事件の裏に何かがあるに違いない。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
I'd rather die than betray my friends!
友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
The man had something under his coat.
その男はコートの裏側に何か持っていた。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Your shirt is inside out.
シャツ、裏返しよ。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
She came in through the back door lest she be seen.
彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
I would sooner starve than betray him.
私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
She's been cheating on her husband for years.
彼女は何年も夫を裏切ってきた。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小屋を立てた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por