The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He turned traitor.
彼は裏切った。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
She betrayed his trust.
彼女は彼の信頼を裏切った。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
He put on his undershirt inside out.
彼は肌着を裏返しに着た。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Heads or tails?
表か裏か。
Every cloud has a silver lining.
不幸の裏には幸いあり。
Ken put his shirt on inside out.
ケンはシャツを裏返しに着た。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
It never occurred to me that he might fail his friend.
彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
I put up a small hut in the backyard.
私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
These facts will show that his story is true.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
The robber attacked her on a back street.
強盗は裏通りで彼女を襲った。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
They are maneuvering behind the scene.
彼らは裏面工作をしている。
What he said bears out my assumption.
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The thief entered the house at the back door by the open window.
賊は裏口の開いた窓から入った。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
Tom had his socks on inside out.
トムは靴下を裏返しに履いていた。
There is a kitchen garden behind my house.
我が家の裏には家庭菜園があります。
I'd like a room in the back.
裏側の部屋に替えてください。
There must be something at the back of the matter.
事件の裏に何かがあるにちがいない。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.
裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
The man had something under his coat.
その男はコートの裏側に何か持っていた。
Every cloud has a silver lining.
どの雲にも銀の裏地がついている。
With most things there's both what you see and what's behind it.
ものにはたいてい表と裏がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por