UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got paid under the table.彼は裏金をもらいました。
You are wearing your socks inside out.君は靴下を裏返しにはいているよ。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
Your sweater is inside out.セーターが裏返しだよ。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
I am not going to betray you.私はあなたを裏切りませんよ。
A true friend would not betray you.本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
There must be something at the back of the matter.事件の裏に何かがあるにちがいない。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
One shouldn't betray one's friends.人は友を裏切ってはいけない。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Tom had his socks on inside out.トムは靴下を裏返しに履いていた。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
The robber attacked her on a back street.強盗は裏通りで彼女を襲った。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He has turned traitor.彼は、裏切り者となった。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
You're wearing your sweater inside out.セーターが裏返しだよ。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
He turned his coat inside out.彼はコートを裏返しにした。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
He had his socks on inside out.彼は靴下を裏返しに履いていた。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
These facts bear out my hypothesis.これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
There's gum stuck to the back of my shoe.靴の裏にガムがこびりついちゃった。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
There is a small pond in back of my house.私の家の裏に小さな池がある。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
Tom, you traitor!トムの裏切り者!
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
I could not but suspect that there was something behind it.裏に何かあると思わずにはいられなかった。
He is the last person to betray his friends.彼は決して友達を裏切るような人ではない。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
The man had something under his coat.その男はコートの裏側に何か持っていた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Heads or tails?表か裏か。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I would sooner starve than betray him.私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
There must be something at the back of this matter.この事件の裏に何かがあるに違いない。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
She betrayed her friends for the first time.彼女ははじめて友達を裏切った。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
There are wheels within wheels.裏には裏がある。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
Your shirt is inside out.シャツ、裏返しよ。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License