UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
A true friend would not betray you.本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
He turned his coat inside out.彼はコートを裏返しにした。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
Every cloud has a silver lining.不幸の裏には幸いあり。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
He got paid under the table.彼は裏金をもらいました。
There must be something at the back of this matter.この事件の裏に何かがあるに違いない。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Tom had his socks on inside out.トムは靴下を裏返しに履いていた。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
One shouldn't betray one's friends.人は友を裏切ってはいけない。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
There are wheels within wheels.裏には裏がある。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
I'd rather die than betray my friends!友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
You're wearing your sweater inside out.セーターが裏返しだよ。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
He has turned traitor.彼は、裏切り者となった。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
There is a small pond in back of my house.私の家の裏に小さな池がある。
You're wearing your sweater inside out.セーターを裏返しにきているじゃないか。
The man had something under his coat.その男はコートの裏側に何か持っていた。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
There must be something at the back of the matter.事件の裏に何かがあるにちがいない。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
The coat is lined with fur.このコートには毛皮の裏地が付けられている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Your sweater is inside out.セーターが裏返しだよ。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
Your shirt is inside out.シャツ、裏返しよ。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
She betrayed her friends for the first time.彼女ははじめて友達を裏切った。
There is a parking lot behind the theater.劇場の裏に駐車場がある。
These facts bear out my hypothesis.これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License