I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
He put on his sweater wrong side out.
彼はセーターを裏返しに着た。
Tom, you traitor!
トムの裏切り者!
I would sooner starve than betray him.
私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
The record is finished. Turn it over.
レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
There's gum stuck to the back of my shoe.
靴の裏にガムがこびりついちゃった。
He crossed me up.
彼は私を裏切った。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
The boy entered by the back door.
少年は裏口から入った。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
Tom disappointed me.
トムは私の期待を裏切った。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.
裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
He put on his undershirt inside out.
彼は肌着を裏返しに着た。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
The coat is lined with fur.
このコートには毛皮の裏地が付けられている。
He abused our trust.
彼は我々の信頼を裏切った。
John is not a man to betray you.
ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
You can rely on him. He never lets you down.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.
彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He parked his car behind the building.
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
There are wheels within wheels.
裏には裏がある。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.