The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are wheels within wheels.
裏には裏がある。
I could not but suspect that there was something behind it.
裏に何かあると思わずにはいられなかった。
He is capable of treachery.
あの男は裏切りもしかねない。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
A true gentleman never betrays his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
He has turned traitor.
彼は、裏切り者となった。
There must be something at the back of the matter.
事件の裏に何かがあるにちがいない。
She betrayed her friends for the first time.
彼女は初めて仲間達を裏切った。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
Every cloud has a silver lining.
どの雲にも銀の裏地がついている。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
We have a traitor among us.
我々の中に裏切り者がいる。
She betrayed her friends for the first time.
彼女ははじめて友達を裏切った。
It never occurred to me that he might fail his friend.
彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
He would be the last man to betray you.
彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
He had his socks on inside out.
彼は靴下を裏返しに履いていた。
A true friend would not betray you.
本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小屋を立てた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.