UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are wearing your socks inside out.君は靴下を裏返しにはいているよ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
I am not going to betray you.私はあなたを裏切りませんよ。
You're wearing your sweater inside out.セーターを裏返しにきているじゃないか。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
I will endorse it.私がそれを裏書きします。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
There must be something at the back of this matter.この事件の裏に何かがあるに違いない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
He has turned traitor.彼は、裏切り者となった。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
She betrayed her friends for the first time.彼女ははじめて友達を裏切った。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
I would sooner starve than betray him.私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
There is a parking lot behind the theater.劇場の裏に駐車場がある。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Tom had his socks on inside out.トムは靴下を裏返しに履いていた。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
He turned his coat inside out.彼はコートを裏返しにした。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
You're wearing your sweater inside out.セーターが裏返しだよ。
These facts bear out my hypothesis.これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
There are wheels within wheels.裏には裏がある。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License