His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
She's been cheating on her husband for years.
彼女は何年も夫を裏切ってきた。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The robber attacked her on a back street.
強盗は裏通りで彼女を襲った。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.
裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I have been a disappointment to my parents.
私は両親の期待を裏切ってきた。
She betrayed his trust.
彼女は彼の信頼を裏切った。
It never occurred to me that he might fail his friend.
彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小さな小屋を建てた。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
My brother wore his shirt inside out.
弟はシャツを裏返しに着ていた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Your shirt is inside out.
シャツ、裏返しよ。
He is the last person to betray his friends.
彼は友達を裏切るような人ではない。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
These facts bear out my hypothesis.
これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
I put my coat on inside out.
私は上着を裏返しに着た。
Turn your bag inside out.
袋を裏返しにしなさい。
I'd like a room in the back.
裏側の部屋に替えてください。
He turned traitor.
彼は裏切り者になった。
You're wearing your sweater inside out.
セーターを裏返しにきているじゃないか。
He put on his sweater wrong side out.
彼はセーターを裏返しに着た。
There used to be a big cherry tree behind my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
My backyard can hold more than ten people.
家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por