UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
There are wheels within wheels.裏には裏がある。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Tom had his socks on inside out.トムは靴下を裏返しに履いていた。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
Your shirt is inside out.シャツ、裏返しよ。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
There must be something at the back of the matter.事件の裏に何かがあるにちがいない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
There is a small pond in back of my house.私の家の裏に小さな池がある。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
The robber attacked her on a back street.強盗は裏通りで彼女を襲った。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
Tom, you traitor!トムの裏切り者!
You're wearing your sweater inside out.セーターを裏返しにきているじゃないか。
I am not going to betray you.私はあなたを裏切りませんよ。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
I'd rather die than betray my friends!友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
John isn't the kind of man who would betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
One shouldn't betray one's friends.人は友を裏切ってはいけない。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
He bought his way into college.彼は裏口入学した。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
John is not a man to betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
He is capable of treachery.あの男は裏切りもしかねない。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
A true friend would not betray you.本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
There is a kitchen garden behind my house.我が家の裏には家庭菜園があります。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
He has turned traitor.彼は、裏切り者となった。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
I will never sell my friend down the river for anything in the world.どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License