UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
The coat is lined with fur.このコートには毛皮の裏地が付けられている。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
There's gum stuck to the back of my shoe.靴の裏にガムがこびりついちゃった。
These facts bear out my hypothesis.これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
I could not but suspect that there was something behind it.裏に何かあると思わずにはいられなかった。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
I will never sell my friend down the river for anything in the world.どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
His story was borne out by the facts.彼の話は事実によって裏づけられた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
He had his socks on inside out.彼は靴下を裏返しに履いていた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
I would sooner starve than betray him.私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
You are wearing your socks inside out.君は靴下を裏返しにはいているよ。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I will endorse it.私がそれを裏書きします。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
She betrayed her friends for the first time.彼女ははじめて友達を裏切った。
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
A true friend would not betray you.本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
There must be something at the back of this matter.この事件の裏に何かがあるに違いない。
I am not going to betray you.私はあなたを裏切りませんよ。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
There is a parking lot behind the theater.劇場の裏に駐車場がある。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
Your shirt is inside out.シャツ、裏返しよ。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Tom, you traitor!トムの裏切り者!
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
Heads or tails?表か裏か。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License