UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Tom had his socks on inside out.トムは靴下を裏返しに履いていた。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
You are wearing your socks inside out.君は靴下を裏返しにはいているよ。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I would sooner starve than betray him.私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
His story was borne out by the facts.彼の話は事実によって裏づけられた。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
I will endorse it.私がそれを裏書きします。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
One shouldn't betray one's friends.人は友を裏切ってはいけない。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
I will never sell my friend down the river for anything in the world.どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。
Heads or tails?表か裏か。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
He turned his coat inside out.彼はコートを裏返しにした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The coat is lined with fur.このコートには毛皮の裏地が付けられている。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The robber attacked her on a back street.強盗は裏通りで彼女を襲った。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Your shirt is inside out.シャツ、裏返しよ。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
These facts bear out my hypothesis.これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
You're wearing your sweater inside out.セーターを裏返しにきているじゃないか。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License