The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
I can't afford to buy her a new dress.
私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I cannot afford to buy such a thing.
そんなものを買う余裕はないよ。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
We may not be able to afford it.
その余裕がないかもしれないから。
I can't afford to buy a car.
車を買う余裕なんてない。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
I can't afford to wait around.
ブラブラして待っているような余裕はないんだ。
He can't afford to buy a new car.
彼は新しい車を買う余裕がありません。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
Give yourself plenty of time.
十分余裕を持ってやりなさい。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.
時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Do you have much time to spare?
時間の余裕がありますか。
I'm afraid I can't afford to buy a new car.
私にはどうも新車を買う余裕はない。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
His wealth enables him to do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I can't afford eating in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
What you cannot afford to buy, do without.
買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
Yuko started the race very quickly.
裕子はとてもすばやくレースをスタートした。
I can't afford to buy such an expensive car.
そんな高い車を買う余裕はありません。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
洋服を定期的に買う余裕はありません。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
He is better off than ever before.
彼はかつてなかったほど裕福である。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
At that time, we were quite rich.
その頃の私たちは裕福だった。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
Traveling is a luxury I cannot afford.
旅行は私には余裕のない贅沢である。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
You should put aside some money when you can afford to.
余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Jack can't afford to buy a new bicycle.
ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
He cannot afford to buy a car.
彼は自動車を買う余裕はない。
They have very little to live on.
彼らは暮らしに余裕がない。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
Yuko has never spoken with a foreigner.
裕子は外国人と話したことがない。
I cannot afford to pay so much.
そんな大金を払う余裕はありません。
I allowed a margin of ten minutes.
私は10分の余裕を見ておいた。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I can't afford such a good camera as yours.
私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
We left a margin for error in our estimates.
我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
She wants to buy a car, but she can't afford to.
彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
Can you afford the time for it?
それをする時間の余裕はありますか。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
Are you able to afford the time for it?
それをする時間的余裕がありますか。
I can't afford to play tennis.
私はテニスをする余裕がありません。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I cannot afford to buy a car.
私には自動車を買う余裕がない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.