The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
I can't afford to buy a new car.
私には新車を買う余裕はない。
At that time, we were quite rich.
その頃の私たちは裕福だった。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
I cannot afford to buy such a thing.
そんなものを買う余裕はないよ。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Do you have much time to spare?
時間の余裕がありますか。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
I cannot afford to buy a new car.
私には新車を買うだけの余裕がない。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Jack can't afford to buy a new bicycle.
ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
He cannot afford to buy a car.
彼は自動車を買う余裕はない。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
I can't afford to buy a car.
車を買う余裕なんてない。
It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it.
私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。
He seems to have much in reserve.
彼は余裕綽々と落ち着いている。
You should put aside some money when you can afford to.
余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
They have very little to live on.
彼らは暮らしに余裕がない。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
I can not afford to keep a car.
僕には車を持つ余裕がない。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
I allowed a margin of ten minutes.
私は10分の余裕を見ておいた。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
Can you afford the time for it?
それをする時間の余裕はありますか。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I can't afford eating in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
We can't afford to waste any more time.
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Tom can't afford to buy a house.
トムには家を買うだけの余裕はない。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
I cannot afford a camera above 300 dollars.
私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it.
私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。
I cannot afford the time.
私にはその時間の余裕がない。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
洋服を定期的に買う余裕はありません。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.
時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He cannot afford to buy a car, much less a house.
彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
I could not afford to buy a bicycle.
僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.