UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
I can't afford to buy a new car.私には新車を買う余裕はない。
I cannot afford to pay so much.そんな大金を払う余裕はありません。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
Traveling is a luxury I cannot afford.旅行は私には余裕のない贅沢である。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
I can't afford a new car this year.今年は新車を買う余裕がない。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it.私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。
I can't afford to buy her a new dress.私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I can't afford such a good camera as yours.私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Can you afford to take a holiday this summer?この夏は休みをとる余裕がありますか。
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
I cannot afford the time.私にはその時間の余裕がない。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
I cannot afford a camera above 300 dollars.私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
I cannot afford to pay so much.僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余裕はない。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
I can't afford to buy a used car, much less a new car.私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。
Yuko started the race very quickly.裕子はとてもすばやくレースをスタートした。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
He cannot afford a holiday.彼は休暇をとる余裕がない。
She is well off now.彼女は今裕福である。
I cannot afford to buy a new car.私には新車を買うだけの余裕がない。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
I could not afford to buy a bicycle.僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
I can't afford to buy a car.車を買う余裕なんてない。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
We may not be able to afford it.その余裕がないかもしれないから。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
I could not afford to pay back my debt.私には、借金を返す余裕がなかった。
Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy.彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
He used to eat out every day, but he can't afford it.彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Tom can't afford to buy a house.トムには家を買うだけの余裕はない。
Can we afford a new car?新車を買う余裕がありますか。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
I cannot afford to buy a car.私には自動車を買う余裕がない。
I can't afford to shop at such an expensive store.私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
I allowed a margin of ten minutes.私は10分の余裕を見ておいた。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
She wants to buy a car, but she can't afford to.彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
I can't afford to buy such an expensive car.そんな高い車を買う余裕はありません。
I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it.私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。
You should put aside some money when you can afford to.余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License