The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it.
私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
He cannot afford to buy a car.
彼は自動車を買う余裕はない。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
I can't afford such a good camera as yours.
私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
I can not afford to keep a car.
僕には車を持つ余裕がない。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
I cannot afford to buy a new car.
私には新車を買うだけの余裕がない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I can't afford a car.
私にはとても車を持つ余裕はない。
I can't afford to shop at such an expensive store.
私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
I can't afford eating in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
He is better off than ever before.
彼はかつてなかったほど裕福である。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Can you afford to take a holiday this summer?
この夏は休みをとる余裕がありますか。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
He seems to have much in reserve.
彼は余裕綽々と落ち着いている。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
I cannot afford to pay so much.
僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
I can't afford to play tennis.
私はテニスをする余裕がありません。
I can't afford to buy a car.
車を買う余裕なんてない。
Nowadays few people can afford to employ a maid.
今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Do you have much time to spare?
時間の余裕がありますか。
I can't afford to wait around.
ブラブラして待っているような余裕はないんだ。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
We can't afford to waste any more time.
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Can you afford the time for it?
それをする時間の余裕はありますか。
I cannot afford to keep a car.
私は、車を持つ余裕は、ない。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Yuko started the race very quickly.
裕子はとてもすばやくレースをスタートした。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
He cannot afford a holiday.
彼は休暇をとる余裕がない。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I can't afford a new car.
私は新車を持つ余裕なんて無い。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.