The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
We can't afford to waste any more time.
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it.
私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Yuko has never spoken with a foreigner.
裕子は外国人と話したことがない。
Nowadays few people can afford to employ a maid.
今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
You should put aside some money when you can afford to.
余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
I can't afford to buy an expensive car.
私には高価な車を買う余裕がない。
Since he is wealthy, he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
I cannot afford to pay so much.
僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
I could not afford to buy a bicycle.
僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Do you have much time to spare?
時間の余裕がありますか。
He cannot afford to buy a car, much less a house.
彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
洋服を定期的に買う余裕はありません。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
He cannot afford to buy a car.
彼は自動車を買う余裕はない。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Can you afford the time for it?
それをする時間の余裕はありますか。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I can't afford to buy a car.
車を買う余裕なんてない。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
I cannot afford to buy a car.
私には自動車を買う余裕がない。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
They have very little to live on.
彼らは暮らしに余裕がない。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
I cannot afford a camera above 300 dollars.
私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Give yourself plenty of time.
十分余裕を持ってやりなさい。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
He can't afford to buy a new car.
彼は新しい車を買う余裕がありません。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Tom can't afford to buy a house.
トムには家を買うだけの余裕はない。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
We may not be able to afford it.
その余裕がないかもしれないから。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
I cannot afford to pay so much.
そんな大金を払う余裕はありません。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
I can afford one, but not both.
1つは買う余裕があるが、両方はない。
At that time, we were quite rich.
その頃の私たちは裕福だった。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.