The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '製'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
His car is a Ford.
彼の車はフォード製です。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
Japanese industries export various products to America.
日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.
いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Many companies advertise their products on TV.
テレビで製品を宣伝する会社が多い。
This work is beautifully finished.
この製品は美しく仕上がっている。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.
その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
These are cakes of her baking.
これらは彼女の手製のケーキです。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.
私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Look at the car made in Japan.
日本製の車を見て下さい。
This chair is made of wood.
この椅子は木製です。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
These products are of the same quality.
こちらの製品は同じ品質になります。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
My father's car is made in Italy.
父の車はイタリア製です。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
He buys and sells leather goods.
彼は革製品の売買をしている。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.
彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
This is a watch made in Japan.
これは日本製の時計です。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
John has a car made in Japan.
ジョンは日本製の車をもっている。
That painting is a copy.
あの絵は複製です。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
We don't carry leather goods.
ここでは革製品は扱っていません。
It's no good making the same old products year after year.
毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
This is homemade jam.
これは自家製のジャムです。
This is the car made in Japan.
これは日本で作られた日本製の車です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.
コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
The market was flooded with foreign goods.
市場は外国製品であふれた。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.
iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
Electrical appliances have made housework easier.
いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.
尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
"What brand is your car?" "It's a Ford."
「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.