UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
This chair is made of wood.この椅子は木製です。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
He buys and sells leather goods.彼は革製品の売買をしている。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
This table is made out of wood.このテーブルは木製である。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
The company plans to sell the new product for $1,000.新製品を1000ドルで販売する計画です。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
My new pair of shoes are made of leather.私の新しい靴は革製です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License