UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
The floor is so dirty that It requires washing.床はとても汚れているので洗う必要がある。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
You need to wear a tie there.そこではネクタイをつける必要があります。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
You don't have to go to the party if you don't want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
We'll need an extra ten dollars.私達は余分に10ドルが必要になろう。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
We needn't have hurried.急ぐ必要はなかったのに。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
I didn't need to tell him.彼に話す必要はなかった。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
He is a VIP and we must treat him as such.彼は要人だから、そのように扱わねばならない。
Was it necessary that my uncle be informed?叔父に知らせることが必要だったか。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
How many hours of sleep do you need?あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Peter may need a new diaper.ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Do we need to wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
This chair needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
You need not have had your house painted.君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
He needs something to drink.彼は何か飲み物が必要です。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He rejected our demand flatly.彼は私たちの要求をきっぱりとけった。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
You don't have to hurry.急ぐ必要はないよ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
You don't have to tell it to me if you don't want to.それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
My socks are in need of mending.私の靴下は繕いが必要だ。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
Purchase any necessary articles quickly.必要な物品を急いで購入しなさい。
You don't need to hurry.君は急ぐ必要はない。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License