UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Is there much demand for these goods?これらの品物の需要は多いですか。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
You need not write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
We cannot meet your needs.我々はあなたの要求には応じられません。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Good wine needs no bush.良酒は看板を要せず。
You need to study more.あなたはもっと勉強する必要があります。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
That's the point.それが重要な点です。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
You need to have breakfast.君は、朝食を食べる必要がある。
This is the very thing that you need.これこそまさに君が必要としているものだ。
I need to study math.私は数学を勉強することが必要だ。
I cannot answer your request offhand.あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.必要は発明の母とはよく言ったものだ。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
I myself didn't have to go and meet him there.私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
Your house needs painting.あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
You need not do so.きみはそうする必要はない。
You just need a good rest.休養が必要なんですよ。
Why do you need to read such a book?なぜそんな本を読む必要があるのですか。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
It is OK to redistribute the unregistered trial version.登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
I need to charge my mobile.携帯を充電する必要がある。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License