UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Sleep is necessary for good health.睡眠は健康に必要だ。
This watch needs to be fixed.この時計は修理する必要がある。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
I need something to write with.何か書くためのものが必要だ。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
In a word, life is short.要するに人生は短い。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
You don't need to do that.きみはそうする必要はない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
There seems to be no need to go.どうも行く必要はないようです。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
This car needs washing.この車は洗う必要がある。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
This is how people get rid of things they no longer need.こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I cannot answer your request offhand.あなたの要求に応じることはできない。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
A small boy needs some person he can look up to.子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
You mustn't give in to their demands.彼らの要求に屈伏してはならない。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
They were urgent in their demand.彼らはしつこく要求した。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
I need some time to think about it.考える時間が必要です。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
There is no necessity for you to do that.あなたがそれをする必要がない。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
I can not comply with your request.私はあなたの要求に応じられない。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License