Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should read such books as you consider important. 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 Success in school calls for hard study. 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 Something must be done immediately to deal with this problem. この問題は早急に手を打つ必要がある。 The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 These new shoes already want mending. これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 I need a bag. Will you lend me one? 鞄が必要です。貸してください。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 The lust denies the need. 欲望は需要を否定する。 This year is an important year for me. 今年は、私にとって重要な年だ。 Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 I need a mouse pad. マウスパッドが要ります。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 He is very busy with some important work now. 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 For that experiment they need a complete vacuum. その実験には真空が必要だ。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 The occasion demands a cool head. そのケースは冷静に対処する必要がある。 Let me know if you are in need of anything. 何か必要なら、私に知らせて下さい。 You must not lose sight of your main object. あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。 Clean out the shed and throw away things you don't need. 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 The architect adapted the house to the needs of old people. 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 You may as well make friends with people who need you. あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 Why should she have sent for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 You don't need to hurry. 君は急ぐ必要はない。 Secrecy is of the essence in this matter. この件では秘密が何より重要なことだ。 Language acquisition requires creativity. 言語習得には創造力が必要だ。 I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen. 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 I need to study math. 私は数学を勉強することが必要だ。 I think it necessary for you to eat more. 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 What he says is very important. 彼の言うことは非常に重要である。 It was a long letter, but in brief, he said, "No." それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 Translating this material calls for a lot of patience. この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。 It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age. 人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。 He turned a deaf ear to my request. 彼は私の要求に耳をかさなかった。 It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 My car needs repairing. 私の車は修理が必要だ。 There is no necessity for you to do that. あなたがそれをする必要がない。 You don't have to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 They granted his request. 彼らは彼の要求を叶えた。 We gave way to their demands. 私たちは彼らの要求に屈した。 My shoes want repairing. 私の靴は修理する必要がある。 We require your help. 私たちは君の援助を必要としている。 The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 Why do you need quarters? どんな事で25セント硬貨が必要ですか。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 This work calls for special skill. この仕事は特別な技術を必要とする。 I need your passport and three pictures. パスポートと写真が3枚必要です。 It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. 鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。 We need less talk and more action. 口先だけでなくもっと実行が必要だ。 They demanded a treaty that would punish Germany severely. 彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。 The store needs more clerks to wait on customers. 店は客の対応にもっと店員が必要だ。 He placed emphasis on the importance of education. 彼は教育の重要性を強調した。 Do we need a universal language? 国際語は必要ですか? Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理が必要です。 Experience is requirement for this profession. この職業には経験が必要だ。 So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary. だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。 In a word, I don't trust him. 要するに僕は彼のこと信用していない。 You don't need to speak so loud. そんなに大声で話す必要はない。 That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。 Do I need to reconfirm? 予約の再確認がまた必要ですか。 We want a man who knows what the score is. 事情に詳しい人間が必要だ。 It is necessary for you to stop smoking. 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 This magazine carries much news of importance. この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。 The information is very important to us. その情報は私達にとっては非常に重要です。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 It's necessary that we all work together to complete this assignment. この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 What is important is not how many books you read, but what books you read. 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for? 毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。 Call me up whenever you need my help. 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 Fill in this application form and send it at once. この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。 There is one important fact of which you are unaware. あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 To me, it is important. 私にとってそれは重要なことです。 You don't have to go to the party if you don't want to. 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 The supervisor enforced the rules here in this factory. 監督はこの工場ではここの規則を強要した。 I need an apple. リンゴが必要。 Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired. 常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。 Your house needs repairing. 君の家は修理が必要だ。 More time is needed for the preparations. 準備をするためにもっと時間が必要だ。 The situation calls for our cool judgement. 事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。 I feel the want of money. 金の必要を感じる。 Boxers need quick reflexes. ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。 It is becoming important for us to know how to use a computer. 私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 His speech was brief and to the point. 彼の話は短くて要点のついたものでした。 These problems are important to me. これらの問題は私にとって重要だ。 I didn't have to study yesterday. 私は昨日勉強する必要は無かった。 His opinion doesn't count. 彼の意見は重要ではない。 I know for certain that he is a man of great importance. 彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。 You need not have hurried so much. あなたはそんなに急ぐ必要はなかったのに。 It doesn't matter whether he comes or not. 彼が来るかどうかは重要ではない。 Your help is vital to the success of our plan. 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 It is necessary to take some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。