The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Is there much demand for these goods?
これらの品物の需要は多いですか。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
All the other issues are subordinate to this one.
他の問題はこの問題ほど重要ではない。
You need not write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
It needs exercise.
それには訓練が必要である。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
We cannot meet your needs.
我々はあなたの要求には応じられません。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
Good wine needs no bush.
良酒は看板を要せず。
You need to study more.
あなたはもっと勉強する必要があります。
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
The difference is not so great for me.
その相違は私にはそれほど重要でない。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
Sports activities require a slender figure.
スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
He sprang a new request on us.
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
It is necessary for you to start at once.
君はすぐに出発する必要がある。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
There is more water than is needed.
必要以上の水がある。
You don't need to worry about such a thing.
君はそんなことを心配する必要はありません。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.