UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
She turned down my request.彼女は私の要求を受け入れませんでした。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
You need to have breakfast.君は、朝食を食べる必要がある。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
It is necessary that you see a doctor.医者に見てもらう必要がありますね。
We need something to eat.私たちは何か食べるものが必要だ。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
I don't need it.必要ありません。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It is necessary for you to start now.君は今出発する必要がある。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Take only what you need.必要なだけおもち帰りください。
The shirt needs pressing.そのシャツはアイロンが必要です。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Tom says he needs a nap.トムは仮眠が必要だと言っている。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
I need a mouse pad.マウスパッドが要ります。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
This is what I need.これが私が必要とするものです。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
I need more time.もっと時間が必要だ。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I see your point.お話の要点は分かりました。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
We do not insist that you do things our way.あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
I need Tom.トムが必要だ。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License