UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
We needn't have hurried.急ぐ必要はなかったのに。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The shirt needs pressing.そのシャツはアイロンが必要です。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
This is an important event.これは重要な行事です。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
I think it needs a tune-up.修理が必要だ。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
In most cases we had to give in to their demands.たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
We must put the brake to further trials.そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
This shirt wants washing.このシャツは洗う必要がある。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Boil the news down to a hundred words.そのニュースを100語に要約しなさい。
Your shoes need brushing. They are muddy.靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
You need not have hurried so much.あなたはそんなに急ぐ必要はなかったのに。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
A blood transfusion is necessary.輸血が必要です。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
You need not do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休息です。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
We need to hurry.私たちは急ぐ必要がある。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
He doesn't have to wash the car.彼はその車を洗う必要はない。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
I play an important part.重要な役を演じる。
It is necessary that you see a doctor.医者に見てもらう必要がありますね。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Why do you need quarters?どんな事で25セント硬貨が必要ですか。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
You need a haircut.君は散髪する必要がある。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
You need to have breakfast.君は、朝食を食べる必要がある。
I bought the book which the children need.私は子供たちに必要な本を買った。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
You won't have to take charge of that.あなたはそれを担当する必要はないだろう。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License