UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
You need not have woken me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
That kind of thing isn't important.そんなこと重要ではない。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
It is necessary that you see a doctor.医者に診てもらう必要がありますね。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Japan imports most of the energy resources it needs.日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急いで行く必要はない。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
This tire needs some air.このタイヤは空気を入れる必要がある。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休養です。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
This shirt wants washing.このシャツは洗う必要がある。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
I need a job.仕事が必要だ。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
I need a knife.ナイフが必要だ。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
It's not necessary for her to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
I need your advice.あなたのアドバイスが必要なんです。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
There is no need to worry.心配する必要はない。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理の必要がある。
He demanded that John should go there.彼はジョンがそこへ行くよう要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License