The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want my husband. Now.
夫が要る。今すぐ。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
She told a white lie out of necessity.
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
The company was in want of money.
会社はお金を必要としていた。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Women want equality of opportunity with men.
女性は男性との機会の平等を要求している。
It is necessary that we make a reservation in advance.
前もって予約しておく事が必要です。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
You didn't need to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I need a heavy coat.
重いコートが要る。
You needn't do it at once.
君はそれをすぐにする必要はない。
Do I have to be hospitalized?
入院する必要がありますか。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
He need not go in the storm.
彼は嵐の中を行く必要はない。
I'll go and meet him, if it's necessary.
もし必要なら、彼に会いに行きます。
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことに謝る必要などない。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Why do you need it?
どんなことでそれが必要ですか。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
This work does not meet our requirements.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
I gave way to their demands.
私は彼らの要求に屈した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.