Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith said, "There's no need for the marines." スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 I need a kitchen knife. 包丁が必要だ。 You must bring home to her the importance of the matter. その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。 To sum up, we can say that his new novel is disappointing. 要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。 That idea seems good but it needs to be tried out. そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。 We had to react quickly. 素早く対処する必要があった。 In Japan, moral education is necessary. 道徳教育は日本では必要だ。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 It requires more courage to suffer than to die. 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 Education is a critical element. 教育は重要な要素である。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 We should sometimes expose our bodies to the sun. 我々は時々日光にさらす必要がある。 There is no market for these goods in Japan. この品物は日本では需要がない。 They demanded money from him. 彼らは彼に金を要求した。 They granted his request. 彼らは彼の要求を叶えた。 Necessity knows no law. 必要の前に法律はない。 You didn't need to take a taxi. 君はタクシーに乗る必要はなかったのに。 He asked me what I needed. 彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。 He spoke to the point. 彼は要領を得た話をした。 Success in school calls for hard study. 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 You need not be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 She claims the inheritance. 彼女はその遺産を要求している。 We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. 私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。 We understand the necessity of studying. 私たちは勉強の必要性を理解している。 Since it's important, I'll attend to it. それは重要だから僕が引き受けましょう。 This work calls for a high degree of skill. この仕事は高度の熟練を必要とする。 "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings. 「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。 We might not need to go to the supermarket today. 私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。 It is necessary for you to go there immediately. あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。 They were too naive to understand the necessity of studying. 彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。 I need some bread and milk. パンとミルクが必要だ。 This leaflet contains necessary information. このパンフレットには必要な情報が入っています。 Demand the exclusion of the country from the U. N. その国の国連からの除名を要求する。 Even good friends should make an effort to keep up their friendship. 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 She was so generous as to give me all the money I needed. 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 You should have flatly refused his request. 君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 She needs to be more careful. 彼女はもっと注意深くする必要がある。 Sports play an important role in social life. スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。 After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals. 今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。 He played an important part in the enterprise. 彼はその事業において重要な役割を演じた。 For he knew what was in a man. 人について誰の証言も必要とされなかったからである。 I cannot meet their demands. 私は彼らの要求には応じられない。 We need a new leader to pull our company together. 会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。 The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance." 成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。 Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 It is necessary for you to help her. あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 Let's get what we need to keep a parrot. インコを飼うために必要なものを揃えましょう。 The house is in need of repair. その家は修理が必要だ。 In order to get a reservation, you must use her name. 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 I demanded that he pay the bill immediately. 私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。 Not words but action is needed now. 今必要なのは言葉ではなく行動だ。 That house needs repainting. その家はペンキの塗り直しが必要だ。 He was placed in a key position by the president. 彼は大統領によって要職に就いた。 We're banking on you to provide all the money we need. 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。 Buildings of national importance are relatively safe. 国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。 The supervisor enforced the rules here in this factory. 監督はこの工場ではここの規則を強要した。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 Luck plays an important part in your life. 人生において運は重要な役割を果たす。 Call me up whenever you need my help. 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 This watch needs to be repaired. この時計は修理する必要がある。 Translating this material calls for a lot of patience. この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。 This car needs repairing. この車は修理する必要がある。 It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 Moderate exercise is necessary for good health. 適度な運動は健康に必要である。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 It isn't necessary to answer that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 You don't have to buy water, do you? 水を買う必要がないですよね。 This question is one of great importance. この問題は非常に重要な問題だ。 Man modifies to his needs what nature produces. 人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 There's no need to get so angry. そんなに怒る必要はない。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 She seems to know something important. 彼女は何か重要なことを知っているようだ。 We do need your advice. あなたの助言が是非とも必要だ。 A password is required. パスワードが必要です。 It is necessary that he prepare for the worst. 彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。 Do you have the stuff you need to make the rug? 穀物を作るのに必要な材料はありますか。 Smith demanded payment. スミスは支払いを要求した。 In a word, he tires of everything. 要するに彼は何にでも飽きるのだ。 The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need. 平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。 The point is that you haven't learned anything from him. 要は君が彼から何も習わなかったことである。 More time is needed for the preparations. 準備をするためにもっと時間が必要だ。 You need not have bought the book. 君はその本を買う必要がなかったのに。 This is the kind of work that requires a high level of concentration. これは高度の集中を要する類の仕事だ。 He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him. 彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。 Please fill out this form first. まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 I need to make better use of my free time. 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 As requested, we are submitting our final report. 要求通りに最終報告書を提出します。 This project will involve 50 trained staff members. この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 Meeting many people is an important part of a party. 多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 Advice isn't much good to me. I need money. 助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。 You need not do it at once. 君はそれをすぐにする必要はない。 The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 In Kabuki not only talent but also heredity counts. 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。