UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need this.貴方に必要だ。
Children need loving.子供は、人に愛されることが必要なのです。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
To control a class calls for all your skills as a teacher.クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
Why don't you ask for a pay raise?賃上げを要求したらどうですか。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
You need not have hurried.あなたが急ぐ必要はなかったのに。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
Learning English requires patience.英語を学ぶには忍耐が要る。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
This shirt needs to be washed.このワイシャツは洗濯する必要がある。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
Omit needless words!君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
That house cried for a coat of paint.あの家はペンキを塗る必要があった。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
Our plan will call for a lot of money.われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
We might not need to go to the supermarket today.私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
We need not have eaten breakfast so early.そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
He needs discipline.彼には矯正が必要である。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License