UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The garden needs to be weeded.庭は草むしりが必要だ。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
It is necessary to put something by against days of need.こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
We do not insist that you do things our way.あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
The point is they are too young.要するに彼らは若すぎるということだ。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
A password is required.パスワードが必要です。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
There is no need to worry.心配する必要はない。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
I need a new pen. I'll buy one.新しいペンが要るんだ。ペンを買うつもりなんだ。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
This gate needs painting.この門にはペンキを塗る必要がある。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
Food is essential to life.食物は生きるために必要だ。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
If need be, I will come early tomorrow morning.必要があれば私は朝早く出ましょう。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
It requires more courage to suffer than to die.死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
There is no need for you to go yet.あなたはまだ行く必要がありません。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
The government turned down the request.政府はその要求を却下した。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
We need something to eat.私たちは何か食べるものが必要だ。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
There is no need to draw a hasty conclusion.あわてて結論を出す必要はない。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
There was no need for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
Children need a lot of sleep.子供たちは多くの睡眠が必要である。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
You need to wear a tie there.そこではネクタイをつける必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License