UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Need I go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
There is no need for you to go yet.あなたはまだ行く必要がありません。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Your pencils need sharpening.君の鉛筆は削る必要がある。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I don't need fake friends.偽りの友達なんて要らない。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Do you need much money?お金が沢山必要ですか。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
You do not have to do it now.今それをする必要はない。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Your hair needs cutting.あなたの髪の毛は切る必要がある。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I supplied the children with necessary books.私は子供達に必要な本をあてがった。
They granted his request.彼らは彼の要求を叶えた。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
This car needs repairing.この車は修理する必要がある。
Write down the facts needed to convince other people.ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
She badly needed the money.彼女にはどうしてもその金が必要だった。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He knows better than to make such a claim.彼はそんな要求をするほどばかではない。
I need an apple.リンゴが必要。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
You take more calories than are necessary.あなたは必要以上のカロリーをとっている。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
We need more workers.もっと人手が必要だ。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
He asked me what I needed.彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
A lot of funds are necessary to travel.たくさんの資金は旅行のために必要です。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
I'll come if necessary.必要なら私は来ます。
Do you still need tea?まだお茶が要りますか。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
We'll need an extra ten dollars.私達は余分に10ドルが必要になろう。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理が必要だ。
You mustn't give in to their demands.彼らの要求に屈伏してはならない。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License