UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
You need not wash the dishes after meals.あなたは食後に皿を洗う必要はありません。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
I need this.私はこれを必要としている。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
He asked for money.彼は金を要求した。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Keep the change!つりは要らんよ。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
I requested him to keep me informed.私は彼に知らせるように要請した。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
I must send for the doctor.私は医者に往診してもらう必要がある。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
There was no need for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
You just need a good rest.休養が必要なんですよ。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Do we need to wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
It needs washing.洗う必要がある。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
It was demanded that I tell him the truth.私は彼に事実を話すように要求された。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
The shirt needs ironingあのシャツはアイロンがけが必要です。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
He need not have run so fast.彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License