UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
No, you need not go right now.いいえ、今すぐに行く必要はありません。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
There's no need to see them off.彼らを見送る必要は無い。
The house requires repairs.その家は大修理を要する。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I feel the want of money.金の必要を感じる。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
You don't need to go there.あなたはそこに行く必要がない。
To control a class calls for all your skills as a teacher.クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Do you need the book?あなたはその本が必要ですか。
He asked me what I needed.彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
He asked for money.彼は金を要求した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
I need it by tomorrow.明日までには必要です。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I think it necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
This chair needs to be fixed.この椅子は修繕する必要がある。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
As we need fresh air, so fish need clean water.私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
Does this require me to have friends?友達がいる必要がありますか?
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Did you request a new desk?新しい机を要求しましたか。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
Tom forced Mary to give him the money.トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I need a map.地図が要ります。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License