UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
This chair is in want of repair.この椅子は修繕する必要がある。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
We need some money.私たちはお金が少し必要だ。
I had enough time, so I didn't need to hurry.時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
We'll need an extra ten dollars.私達は余分に10ドルが必要になろう。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
She needs it.彼女はそれが必要です。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
They were urgent in their demand.彼らはしつこく要求した。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
What he said boils down to this.彼の言ったことは要するにこういうことだ。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Do you need this book?この本は必要ですか。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
We need plants in order to live.私たちが生きるためには植物が必要です。
I need something to write with.何か書くためのものが必要だ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
He demanded that John should go there.彼はジョンがそこへ行くよう要求した。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
The field is crying out for rain.畑は今雨がどうしても必要だ。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
The flower garden needs watering.その花壇は水をやる必要がある。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I play an important part.重要な役を演じる。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I need pens, notebooks and so on.私はノート、ペンなどが必要だ。
I think he needs to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
I need to charge my mobile.携帯を充電する必要がある。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
Do you need much money?お金が沢山必要ですか。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License