Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.
必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We have no call to appoint him to the post.
彼をその職に任ずる必要はない。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.
わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
You'll have to visit me regularly for a while.
しばらくあなたは通院する必要があります。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I gave in to her demands.
私は彼女の要求に屈服した。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
This subject is the most important.
この授業はとても重要だ。
I cannot entertain such a request.
こんな要求は考慮の余地がない。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.
トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
The speaker was so well-known as to need no introduction.
その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I brought the point home to the student.
要点を学生に十分理解させた。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
You should cross out any word you don't need.
あなたは不必要な語は消したほうがよい。
Nick needs not come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.