Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
You've bought more stamps than necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Making good grades requires studying hard.
よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Tatoeba does not have all the words that I require.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
残念ながら、御要望にはそいかねます。
You have missed an important clue.
あなたは重要な手がかりを見落としている。
It takes two to make a quarrel.
けんかをするには二人の人間が必要だ。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
I needn't have painted the fence.
へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。
You needn't have gone to the trouble.
君は手間をかける必要はなかった。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I demanded that he pay the debt back at once.
彼にすぐに借金を返すように要求した。
It was demanded that I tell him the truth.
私は彼に事実を話すように要求された。
You need not run the risk.
あなたは危険を冒す必要はありません。
You don't have to work on Sundays.
日曜日に仕事をする必要はない。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
This chair is in want of repair.
この椅子は修繕する必要がある。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
She needs it.
彼女はそれが必要です。
I need a police car.
パトカーが必要です。
It seems necessary for you to come again tomorrow.
あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
We must allow for some delay.
多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
I need to know by tomorrow.
明日までに知っておく必要がある。
When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?
1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?
There is no market for these goods in Japan.
この品物は日本では需要がない。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.