UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Do not give in to those demands.その要求に屈するな。
You don't need to do that.きみはそうする必要はない。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
It is necessary for you to study harder.あなたはもっと勉強する必要がある。
I was forced to make a bow.私はおじぎを強要された。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
It is necessary for you to go there.あなたはそこへ行く必要があります。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
There is no need to worry.心配する必要はない。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
I demanded that she should go.私は彼女に行くよう要求した。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
She need not have done the work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
I need a knife.ナイフが必要だ。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
I cannot meet their demands.私は彼らの要求には応じられない。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
He doesn't have what it takes to make it around here.彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
He gave me what I needed.彼は私に、私が必要としている物をくれた。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
There was no need for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
This is the very thing you need now.これこそまさに君が今必要としているものだ。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
The garden needs to be weeded.庭は草むしりが必要だ。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
You do not have to do it now.今それをする必要はない。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
I feel the want of money.金の必要を感じる。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
This car needs repairing.この車は修理してもらう必要がある。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License