Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
She needs some help from us.
彼女はこちらから助けてやる必要がある。
He did not have enough money.
彼には必要なだけの金がなかった。
This watch needs to be fixed.
この時計は修理する必要がある。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
To say so should not diminish his importance.
そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She demanded one above the necessity.
彼女は必要以上のものを要求した。
This is the very thing you need now.
これこそまさに君が今必要としているものだ。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
You need to have breakfast.
君は、朝食を食べる必要がある。
We need to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I cannot meet their demands.
私は彼らの要求には応じられない。
Jim wants whipping for insulting me.
ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。
They demanded that they should get more money.
彼らはもっと金をくれと要求した。
Purchase any necessary articles quickly.
必要な物品を急いで購入しなさい。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
I'll make every possible effort to meet your request.
ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
Why do you need to read such a book?
なぜそんな本を読む必要があるのですか。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Choose from this list the things you'll need on your trip.
そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
Mother insists that I should eat more vegetables.
お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
These problems are important to me.
これらの問題は私にとって重要だ。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
You don't need to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
Outside advice may be necessary.
外部からの助言が必要かもしれません。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書を引く必要はない。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Take your time. There's no hurry.
ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.