An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
The curtain wants cleaning.
そのカーテンはクリーニングをする必要がある。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
I need to find a better job on the double to pay my bills.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
He doesn't have any idea how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Why do you need this money?
君はなぜこの金が必要なんだ。
I will accept his request.
私は彼の要望を受け入れるつもりです。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Don't trifle with such serious matters.
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I think it needs a tune-up.
修理が必要だ。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He is a big man in the company.
彼は会社の重要人物だ。
He needed to rest.
彼は休む必要があった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Your own decision is important before everything.
君自身の決心が何より重要です。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
You don't have to write out a clean copy of your composition.
あなたは自分の作文を清書する必要がない。
We don't need to attend that meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
These new shoes already want mending.
これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
I need a police car.
パトカーが必要です。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
This leaflet contains necessary information.
このパンフレットには必要な情報が入っています。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
It is not her looks that is important but her ability.
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
We'll need an extra ten dollars.
私たちは余分に10ドル必要だ。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
I cannot answer your request offhand.
あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.