The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
You must not give way to those demands.
あなたはこれらの要求に屈してはならない。
She badly needed the money.
彼女にはどうしてもその金が必要だった。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Children need a lot of sleep.
子供たちは多くの睡眠が必要である。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Water is essential to life.
水は生物に絶対必要である。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
There is a big market for coffee.
コーヒーに対する需要は大きい。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Give it to whoever needs it.
だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
It is necessary for you to go.
君は行く必要がある。
This subject is the most important.
この授業はとても重要だ。
It needs washing.
洗う必要がある。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.
わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I cannot come up to your request.
ご要望にお応えし兼ねます。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
You don't need to go unless you want to.
君が行きたくないのなら行く必要がない。
This work does not meet our requirements.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Yes, but you do not have to stay to the end.
ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
The shirt needs ironing
あのシャツはアイロンがけが必要です。
It's necessary for her to go herself.
彼女が自分で行くことが必要です。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
If John had come, I wouldn't have had to.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
Do not give in to those demands.
その要求に屈するな。
I need to know your answer by Friday.
金曜日までに回答が必要です。
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
Today's paper contains nothing of importance.
今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
You don't have to be perfect all the time.
あなたはいつも完全である必要はありません。
She didn't need to do that work.
彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
You need to study more.
あなたはもっと勉強する必要があります。
I need a pencil. Can I use one of yours?
鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
I need to lose five pounds.
私は5ポンド絞る必要がある。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.
海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I need a bag. Will you lend me one?
かばんが必要です。貸してくれませんか。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We need some money.
私たちはお金が少し必要だ。
I need his help.
彼の助けが必要だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha