The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Babies want plenty of sleep.
赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
I demanded that he pay the debt back at once.
彼にすぐに借金を返すように要求した。
Plants require CO2 to grow.
植物は成長のためにCO₂を必要とする。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Tom needs help.
トムは助けを必要としている。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
I don't like the idea that money is everything.
私は金が最も重要だという考えは好きではない。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
It's important that everybody should be told all the facts.
全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
It takes two to make a quarrel.
けんかをするには二人の人間が必要だ。
What you do is more important than what you say.
あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.