UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
You have to have a new crown.新しいクラウンをかぶせる必要があります。
His request was as follows.彼の要求は次の通りであった。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
I can not comply with your request.私はあなたの要求に応じられない。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I really need a massage.私にはマッサージが必要だ。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
She need not have come to the meeting.彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Is money needed?お金が必要ですか?
It is necessary for you to go there immediately.あなたはすぐにそこに行く必要がある。
I cannot meet their demands.私は彼らの要求には応じられない。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
No, you don't have to.いいえ、その必要はありません。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
I had enough time, so I didn't need to hurry.時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
You need to have strong thigh muscles to skate.スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
I don't need fake friends.偽りの友達なんて要らない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Sleep is necessary to good health.睡眠は健康に必要だ。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
The work calls for great patience.その仕事はとても忍耐を必要とする。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
I didn't need to paint the fence.へいにペンキを塗る必要はなかった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
You have to have a full denture.総入れ歯にする必要があります。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License