UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
I need a kitchen knife.包丁が必要だ。
They demanded the king be put to death at once.彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
She needs it.彼女はそれが必要です。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
Quickly buy all required items.必要な物品を急いで購入しなさい。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
Learning English requires patience.英語を学ぶには忍耐が要る。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
We might not need to go to the supermarket today.私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
Aside from that, is there anything else you want?それはさておき、他に必要なものはないか。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
We need fresh air.私たちは新鮮な空気を必要とする。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
Do you still need tea?まだお茶が要りますか。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
What factor contributed to the reaction?どんな要素がその反応に貢献したのか。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Boil the news down to a hundred words.そのニュースを100語に要約しなさい。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
I can not comply with your request.私はあなたの要求に応じられない。
This shirt needs to be ironed.このシャツはアイロンをかける必要がある。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
This watch needs to be fixed.この時計は修理する必要がある。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
You need to wash this shirt.このシャツを洗濯する必要があります。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
We need a nut that will fit that bolt.そのボルトに嵌合するナットが必要です。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License