UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Why? Because his family needed the money, that's why.なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
You don't need to answer right away.すぐに答える必要はありません。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Your shirts need to be washed.あなたのシャツは洗う必要がある。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
He asked me what I needed.彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
There is no need to draw a hasty conclusion.あわてて結論を出す必要はない。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
Let's get what we need to keep a parrot.インコを飼うために必要なものを揃えましょう。
The school is crying out for good teachers.学校では良い教師を切に必要としている。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
You don't have to study.あなたは勉強する必要はない。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
I need his help.彼の助けが必要だ。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
You don't have to go to the party if you don't want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
You need not have hurried so much.あなたはそんなに急ぐ必要はなかったのに。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
Soon he needed new clothes.すぐに新しい洋服が必要になりました。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The supply-demand balance is tight.需要関係がタイトだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License