UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
You need not take the trouble to go there.君がわざわざそこにいく必要はない。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
He rejected our demand flatly.彼は私たちの要求をきっぱりとけった。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
It was necessary that my uncle should be informed.おじに知らせる必要があった。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
This shirt needs to be ironed.このシャツはアイロンをかける必要がある。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Need I go right now?今すぐに行く必要がありますか。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
I need those shoes.あの靴が要ります。
I don't need a loan anymore.もはやローンは必要ではない。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
We need another person to play cards.トランプをするのにもう一人必要だ。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
We need more medical care for infants.幼児に対する医療がもっと必要である。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
I need a police car.パトカーが必要です。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
Children need many things, but above all they need love.子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
They requested him to do the job.彼らは彼にその仕事をするように要請した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
You must request the latest version of the software.あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
We mustn't give way to these impudent demands.私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。
What I need is a beer.わたしに必要な物、それはビールだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Did you request a new desk?新しい机を要求しましたか。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License