Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
This job calls for practice.
この仕事は慣れの必要だ。
I always need an extra blanket in the wintertime.
いつも冬には余分な毛布が必要だ。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
I need a new bicycle.
新しい自転車が必要だ。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.
あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
I think it's necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
I need those shoes.
あの靴が要ります。
I don't need a loan anymore.
もはやローンは必要ではない。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
We need another person to play cards.
トランプをするのにもう一人必要だ。
But you don't have to stay to the end.
でも最後までいる必要はありませんよ。
She needs some help from us.
彼女はこちらから助けてやる必要がある。
There is nothing so important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
Another thing that is required is a dictionary.
もうひとつ必要なものは辞書である。
We need more medical care for infants.
幼児に対する医療がもっと必要である。
Little does he realize how important this meeting is.
この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
In a word, he gained much profit.
要するに彼は大きな利益を得た。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
You must allow for his being ill.
彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
She was so generous as to give me all the money I needed.
彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
The grass needs cutting.
その芝は刈る必要がある。
I need a police car.
パトカーが必要です。
He may be the very man that I need.
彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
Children need many things, but above all they need love.
子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Do you still need my assistance?
私の手伝いがまだ必要ですか?
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I think this machine is in need of repair.
この機械には修理が必要と思う。
They requested him to do the job.
彼らは彼にその仕事をするように要請した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
There is one important fact of which you are unaware.
あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
You must request the latest version of the software.
あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
We mustn't give way to these impudent demands.
私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。
What I need is a beer.
わたしに必要な物、それはビールだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.