UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
The trip calls for a lot of money.その旅行には多くの金が必要だ。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
The supply-demand balance is tight.需要関係がタイトだ。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
This shirt wants washing.このシャツは洗う必要がある。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
There was no need for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
There's no need to hurry.急ぐ必要はありません。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
You need not write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
She need not have paid the money.彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
You need not have had your house painted.君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
The school needed a new teacher.その学校で新しい教師を必要とした。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Why? Because his family needed the money, that's why.なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
We need more workers.もっと人手が必要だ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
What do you need?何が要りますか。
You must not give in to his unreasonable demands.あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
He will provide you with what you need.彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
His request was tantamount to a threat.彼の要求は脅しに近かった。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
This shirt needs washing.このワイシャツは洗濯する必要がある。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
I don't need fake friends.偽りの友達なんて要らない。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License