UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
He doesn't have what it takes to make it around here.彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急ぐ必要はない。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
They scarcely need it at all.彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
My socks are in need of mending.私の靴下は繕いが必要だ。
You have to have a full denture.総入れ歯にする必要があります。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
I need to study math.私は数学を勉強する必要がある。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
I had enough time, so I didn't need to hurry.時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
I need it by tomorrow.明日までには必要です。
Do I need to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
No less than three hundred dollars was needed for the work.その仕事には300ドルも必要だった。
You don't need to hurry.急ぐ必要はありません。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
Don't waste your money by buying things you don't need.必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
I need those shoes.あの靴が要ります。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
I don't have to go to school tomorrow.私は明日学校に行く必要がない。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
You will need much more money than you do now.君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
I don't need it.必要ありません。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
There's no hurry.急ぐ必要はありません。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
It is necessary for you to study harder.あなたはもっと勉強する必要がある。
Old people need someone to talk to.老人には話し相手が必要だ。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
No, you don't have to.いいえ、その必要はありません。
You don't have to take an examination.あなたは試験を受ける必要は無いよ。
It's too bad that I don't need to lose weight.痩せる必要がないというのは残念だ。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License