The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I just need to find Tom.
トムを見つける必要がある。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
She is, in brief, a chatterbox.
彼女は要するにおしゃべりなんだ。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
It is important that she should leave at once.
彼女はすぐに出発する事が重要だ。
She demanded one above the necessity.
彼女は必要以上のものを要求した。
They demanded that the mayor should resign.
彼らは市長が辞職することを要求した。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
You don't need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
You need not go there.
あなたはそこに行く必要がない。
Did you request a new desk?
新しい机を要求しましたか。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.
その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
I have to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Food is essential to life.
食物は生きるために必要だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書を引く必要はない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.
政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
My shoes want repairing.
私の靴は修理する必要がある。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
That requires the sanction of the government.
それは政府の認可が必要です。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
There is nothing so important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
I think it necessary for you to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
He is a very important person.
彼はとても重要な人物です。
We cannot meet the demands of the hijackers.
乗っ取り犯人の要求には応じられない。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
That house needs repainting.
その家はペンキの塗り直しが必要だ。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
I need to know your answer by Friday.
金曜日までに回答が必要です。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.