UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I need to learn French.フランス語を勉強する必要がある。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
In the first place it's necessary for you to get up early.まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
I need an apple.リンゴが必要。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
The plan calls for a lot of money.その計画には沢山の資金が必要だ。
She badly needed the money.彼女にはどうしてもその金が必要だった。
You didn't need to buy the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Why do you need this money?君はなぜこの金が必要なんだ。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
Keep as many as you need.必要なだけおもち帰りください。
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
This shirt wants washing.このシャツは洗う必要がある。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
We cannot meet the demands of the hijackers.乗っ取り犯人の要求には応じられない。
When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
I need this.私はこれを必要としている。
Much water is needed.たくさんの水が必要である。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Why don't you ask for a pay raise?賃上げを要求したらどうですか。
The garden needs to be weeded.庭は草むしりが必要だ。
I need you.君が必要だ。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
We didn't need to hurry.急ぐ必要がなかった。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
Is there much demand for these goods?これらの品物の需要は多いですか。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License