The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
You have to be patient.
気長に構える必要があります。
No one conceived his words to be important.
だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
I need your help.
私は君の助力が必要だ。
You need to exercise more.
君はもっと運動をする必要がある。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
We need a square table; not a round one.
必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
You can keep this dictionary if necessary.
きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
I can not comply with your request.
私はあなたの要求に応じられない。
I need it by tomorrow.
明日までには必要です。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.
私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
There seems to be no need to go.
どうも行く必要はないようです。
You need this.
貴方に必要だ。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Those books are always in great demand.
それらの本はいつも大変重要である。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
We need somebody with bold new ideas.
私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
You don't have to write out a clean copy of your composition.
あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
What you do is more important than what you say.
あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
No, you don't have to.
いいえ、その必要はありません。
We need a nut that will fit that bolt.
そのボルトに嵌合するナットが必要です。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
This is too important to overlook.
それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Why do you want stamps?
どんな事で切手が必要ですか。
I need an assistant who speaks Korean.
韓国語のできる助手が必要です。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
A blood transfusion is necessary.
輸血が必要です。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
You must respond at once to the letter.
あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
She need not have come to the meeting.
彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
I don't like the idea that money is everything.
私は金が最も重要だという考えは好きではない。
I cannot meet their demands.
私は彼らの要求には応じられない。
Desperate diseases require desperate remedies.
重病には思い切った療法が必要だ。
I need to study math.
私は数学を勉強する必要がある。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.