They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
She did not need to own up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
You must allow for his being ill.
彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
Tell Tom I won't be needing his help.
トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
You need not stand up.
あなたはお立ちになる必要はありません。
My shop is on the main street of the town.
私の店は町の主要な通りにあります。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I need a bit of sugar.
ほんの少し砂糖が必要です。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
But he needed a job.
しかし、仕事が必要でした。
Algeria is a very important partner country for the European Union.
アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Those books are always in great demand.
それらの本はいつも大変重要である。
I don't need fake friends.
偽りの友達なんて要らない。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
This work does not meet our requirements.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Tatoeba does not have all the words that I require.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
I think I need to finish that work before noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
You don't have to tell it to me if you don't want to.
それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
A boy needs a father he can look up to.
男の子には尊敬できる父親が必要です。
Is money needed?
お金が必要ですか?
He demanded that his salary should be increased right away.
彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?
そのような罰を彼に与える必要があったのか。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
The manager was unnecessarily rough on him.
支配人は必要以上に彼につらく当たった。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
Old people need something to live for.
老人には生きがいが必要だ。
Health is a necessary condition for happiness.
健康は幸福の1つの必要条件である。
He didn't press her for an explanation.
彼は彼女に説明を強要しなかった。
We need action, not words.
我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
Do you have anything to declare?
申告が必要な物をお持ちですか。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
This chair needs to be fixed.
この椅子は修理の必要がある。
He needs something to drink.
彼は何か飲み物が必要です。
There's no hurry.
急ぐ必要はありません。
He is very busy with some important work now.
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).