The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
I'll come if necessary.
必要なら私は来ます。
If John had of come, I needn't have.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
You don't need to stand up.
あなたはお立ちになる必要はありません。
These trousers need pressing.
このズボンはアイロンをかける必要がある。
I really need a massage.
私にはマッサージが必要だ。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
Choose from this list the things you'll need on your trip.
そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.
その突発について不必要に心配する必要はない。
It conforms to the requirements of logic.
それは論理が要求することに従っている。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
People are sometimes tempted to eat more than they should.
人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
You will need much more money than you do now.
君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
Summarize the contents in 60 English words.
この内容を60語の英文で要約しなさい。
We need the money.
私達はお金が必要なのです。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
He need not give up the plan.
彼はその計画をあきらめる必要はない。
I will accept his request.
私は彼の要望を受け入れるつもりです。
There is no need to draw a hasty conclusion.
あわてて結論を出す必要はない。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I need a bit of sugar.
ほんの少し砂糖が必要です。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
We're banking on you to provide all the money we need.
我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
The point is they are too young.
要するに彼らは若すぎるということだ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
This case requires watching, by the way.
ところでこの件は注意する必要がある。
This chair needs to be repaired.
この椅子は修理の必要がある。
There is no market for these goods in Japan.
この品物は日本では需要がない。
I need a heavy coat.
重いコートが要る。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I hadn't realized the magnitude of the problems.
私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
You don't need to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書を引く必要はない。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.
今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
He will provide you with what you need.
彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
The house is in need of repair.
その家は修理が必要だ。
She needn't have gone in such a hurry.
彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
Smith demanded payment.
スミスは支払いを要求した。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
Jim wants whipping for insulting me.
ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.
私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
It is necessary for you to go there immediately.
あなたはすぐにそこに行く必要がある。
In a word, life is short.
要するには人生は短い。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
It's a delicate problem.
それは慎重を要する問題だ。
We need it when asleep as well as when awake.
目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
I supplied the children with necessary books.
私は子供達に必要な本をあてがった。
Why do you need a new television?
なぜ新しいテレビが必要なのですか。
There is no more important problem than this.
これほど重要な問題はない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.