UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
It is necessary for you to study harder.あなたはもっと勉強する必要がある。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
Perseverance is, among other things, necessary for success.忍耐は成功にはとりわけ必要である。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
If you don't want to go to that party, you don't have to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
He was waylaid by a band of guerrillas.彼はゲリラの一隊に要撃された。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
I gave in to her demands.私は彼女の要求に屈服した。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
That house cried for a coat of paint.あの家はペンキを塗る必要があった。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
Your hands need to be washed.あなたの手は洗う必要がある。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
This is an important event.これは重要な行事です。
You must not give way to those demands.あなたはこれらの要求に屈してはならない。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
I need to charge my cell phone.携帯を充電する必要がある。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
You need not do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
I won't be coerced.私は強要には屈しません。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
Demand the exclusion of the country from the U. N.その国の国連からの除名を要求する。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
The shirt needs ironingあのシャツはアイロンがけが必要です。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The house requires repairs.その家は大修理を要する。
He demanded that we leave at once.彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
This is not important.これは重要ではない。
This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
They demanded money from him.彼らは彼に金を要求した。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License