The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Why? Because his family needed the money, that's why.
なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I need some sugar to make a cake.
ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
The point is that the mothers are too busy.
要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
I demanded that they be allowed to leave.
私は彼らの釈放を要求した。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
He needs to answer the question.
彼はその問題に答える必要がある。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
Your shirts need to be washed.
あなたのシャツは洗う必要がある。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
If you would like to have a sample, please let us know.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
I need his help.
彼の助けが必要だ。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
It is of no consequence to me that he is coming.
彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
What forms do we need to file?
申告にはどの書類が必要ですか。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
You don't have to go to the party if you don't want to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
They insisted that everything be ready ahead of time.
彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
My shoes want repairing.
私の靴は修理する必要がある。
Call on me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.