UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you require a security deposit?敷金は必要ですか。
Let's get what we need to keep a parrot.インコを飼うために必要なものを揃えましょう。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
We didn't need to hurry.急ぐ必要がなかった。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
A blood transfusion is necessary.輸血が必要です。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
If you need anything, let me know.何か必要なら、私に知らせて下さい。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
You didn't need to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
He will provide you with what you need.彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Need we wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
This shirt wants washing.このシャツは洗う必要がある。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The shirt needs ironingあのシャツはアイロンがけが必要です。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I gave way to their demands.私は彼らの要求に屈した。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License