UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
We don't need your answer right away.すぐに答える必要はありません。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
He needed to rest.彼は休む必要があった。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Why do you want stamps?どんな事で切手が必要ですか。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
We cannot meet the demands of the hijackers.乗っ取り犯人の要求には応じられない。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
I can not comply with your request.私はあなたの要求に応じられない。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Can you do without the car tomorrow? I need it.あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
Take only what you need.必要なだけおもち帰りください。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I cannot answer your request offhand.あなたの要求に応じることはできない。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The village needs your help.この村にはあなたの力が必要なんです。
He demanded that we leave at once.彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
We need food, clothes and a home in order to live.私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
I need some paper.紙が必要だ。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
This gate needs painting.この門にはペンキを塗る必要がある。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
He needs something to drink.彼は何か飲み物が必要です。
The field is crying out for rain.畑は今雨がどうしても必要だ。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
You don't necessarily have to go there.君が必ずしも行く必要はない。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
There is no need to worry.心配する必要はない。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
You didn't need to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Do we need to wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
Your hands need to be washed.あなたの手は洗う必要がある。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
What do you need?何が要りますか。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
We need to study more.私たちはもっと勉強する必要があります。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License