UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
I cannot answer your request offhand.あなたの要求に応じることはできない。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Tom needs me.トムは私を必要としています。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
I need to study math.私は数学を勉強することが必要だ。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I'll go and meet him, if it's necessary.もし必要なら、彼に会いに行きます。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
There's no need to hurry.急ぐ必要はありません。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
You don't have to hurry.急ぐ必要はないよ。
He is the very man I want.彼こそ私が必要としている人物だ。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
You need not have bought the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
A small boy needs some person he can look up to.子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
These clothes are dirty and need to be washed.これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
You didn't need to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
I need Tom.トムが必要だ。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner.かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I need a bit of sugar.ほんの少し砂糖が必要です。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
You need not have hurried.君たちが急ぐ必要はなかったのに。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
I meet her demands.彼女の要求をかなえてやる。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
You needn't have gone to the trouble.君は手間をかける必要はなかった。
Necessity is the mother of invention.必要は発明の母なり。
She needs it.彼女はそれが必要です。
It is necessary that you take a good rest.あなたはゆっくり休むことが必要だ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
The school needed a new teacher.その学校で新しい教師を必要とした。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License