UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
What he said was brief and to the point.彼のいう事は簡にして要を得た。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
I need to study math.私は数学を勉強する必要がある。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
My car needs repairing.私の車は修理が必要だ。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Boxers need quick reflexes.ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。
These shoes need polishing.この靴を磨く必要がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
It requires more courage to suffer than to die.死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Sum up the passage within 200 words.200語以内でその文章を要約してください。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
This shirt needs to be washed.このワイシャツは洗濯する必要がある。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I need something to write with.何か書くものが必要だ。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
Children require much sleep.子供たちは多くの睡眠が必要である。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Do you need much money?お金が沢山必要ですか。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It was necessary that my uncle should be informed.おじに知らせる必要があった。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
You do not have to do it now.今それをする必要はない。
I need to study.私は勉強する必要があります。
You need not write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
I'd rather die than yield to this sort of demand.この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
We didn't need to hurry.急ぐ必要がなかった。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
I gave in to her demands.私は彼女の要求に屈服した。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
What you need is, in a word, patience.君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
You need not have hurried so much.君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
You don't have to beat your way.貧乏旅行なんてする必要が似よ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Your shoes need brushing. They are muddy.靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License