UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
You don't have to go to the party if you don't want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I need to talk to Tom about something.トムと少し話をする必要がある。
You don't need to do that.きみはそうする必要はない。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
He did not have enough money.彼には必要なだけの金がなかった。
This watch needs to be fixed.この時計は修理する必要がある。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
This is the very thing you need now.これこそまさに君が今必要としているものだ。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
You need to have breakfast.君は、朝食を食べる必要がある。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I cannot meet their demands.私は彼らの要求には応じられない。
Jim wants whipping for insulting me.ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。
They demanded that they should get more money.彼らはもっと金をくれと要求した。
Purchase any necessary articles quickly.必要な物品を急いで購入しなさい。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
Why do you need to read such a book?なぜそんな本を読む必要があるのですか。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Mother insists that I should eat more vegetables.お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
She willingly acceded to my request.彼女は快く私の要求に応じてくれた。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
You have no need to hurry.君は急ぐ必要はない。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
You will need much more money than you do now.君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
You just need a good rest.休養が必要なんですよ。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
If necessary, I will come soon.必要なら、すぐにまいりましょう。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
Do you still need tea?まだお茶が要りますか。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
This car needs to be washed.この車は洗う必要がある。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
They requested him to do the job.彼らは彼にその仕事をするように要請した。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
You may ask me any amount of money you need.必要なだけのお金を私に請求してよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License