UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
You don't have to tell it to me if you don't want to.それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I need a kitchen knife.包丁が必要だ。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Why? Because his family needed the money, that's why.なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
We need to study more.私たちはもっと勉強する必要があります。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
People are sometimes tempted to eat more than they should.人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Purchase any necessary articles quickly.必要な物品を急いで購入しなさい。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
It is not necessary to be meticulous.こせこせする必要はない。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
The fortress was in the enemy's hands.要塞は敵の手にあった。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
She is, in brief, a chatterbox.彼女は要するにおしゃべりなんだ。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Much water is needed.たくさんの水が必要である。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
This car needs to be washed.この車は洗う必要がある。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
You didn't need to buy the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
This chair needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
No, you need not.いいえ、必要ありません。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License