The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Tom needs help.
トムは助けを必要としている。
The supply-demand balance is tight.
需要関係がタイトだ。
You need not have bought the book.
君はその本を買う必要がなかったのに。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
I think it necessary for you to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
You need to exercise more.
君はもっと運動をする必要がある。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
She doesn't need to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
His request was tantamount to a threat.
彼の要求は脅しに近かった。
It is not the means which matters, it is the end.
重要なのは手段でなく結果だ。
We have no call to appoint him to the post.
彼をその職に任ずる必要はない。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
It's important, so I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He is a VIP and we must treat him as such.
彼は要人だから、そのように扱わねばならない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.