Blood pressure is important as a barometer of health.
血圧は健康のバロメーターとして重要である。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
Inventions are born, so to speak, of necessity.
発明はいわば必要から生まれるのだ。
Petroleum has been important since ancient times.
石油は古代よりずっと重要なものであった。
We need not have eaten breakfast so early.
そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
My camera doesn't need to be fixed.
私のカメラは修理の必要はない。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
I was able to grasp the main points of the speech.
そのスピーチの要点は把握できた。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
It is important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
I need a bag. Will you lend me one?
鞄が必要です。貸してください。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
He finally met my demands.
彼はついに私の要望に従った。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
What he said counts for nothing.
彼が言ったことは全然重要ではない。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
It makes no difference whether he will come or not.
彼が来るかどうかは大して重要ではない。
It's a delicate problem.
それは慎重を要する問題だ。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
What to say is more important than how to say it.
何を言うかの方がどういうかより重要だ。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
I'll get you the info you need by next week.
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."
「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
I really need a massage.
私にはマッサージが必要だ。
He went above and beyond the call of duty.
彼は要求の上を行く働きをした。
Is there any need for me to go there?
私がそこに出向く必要がありますか。
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
The price isn't important.
価格は重要ではない。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
You need not have come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
I demanded that he pay the debt back at once.
彼にすぐに借金を返すように要求した。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
I can not comply with your request.
私はあなたの要求に応じられない。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
If you don't want to go to that party, you don't have to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.