The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result is all that matters.
結果だけが重要だ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
It isn't necessary to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Even superheroes need an occasional break.
スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
John and Mary had different opinions about that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
This subject is the most important.
この授業はとても重要だ。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
I must study.
私は勉強する必要があります。
You didn't have to wake me up.
起こしてくれる必要はなかったのに。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
There is one important fact of which you are unaware.
あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Let me help you, if necessary.
もし必要ならば手伝わせて下さい。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要だ。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
We need to communicate with each other.
我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
The school needed a new teacher.
その学校で新しい教師を必要とした。
Yes, you must.
はい、必要です。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
Is money needed?
お金が必要ですか?
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He needs discipline.
彼には矯正が必要である。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
He said that necessity is the mother of invention.
彼は「必要は発明の母」と言った。
I need a knife.
包丁が必要だ。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.