UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
You didn't need to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I need a heavy coat.重いコートが要る。
You needn't do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
I'll go and meet him, if it's necessary.もし必要なら、彼に会いに行きます。
The plan calls for a lot of money.その計画には沢山の資金が必要だ。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Why do you need it?どんなことでそれが必要ですか。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
I gave way to their demands.私は彼らの要求に屈した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It is necessary for you to study harder.あなたはもっと勉強する必要がある。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
I no longer need a loan.もはやローンは必要ではない。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I need a bit of sugar.ほんの少し砂糖が必要です。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
This gate needs painting.この門にはペンキを塗る必要がある。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The village needs your help.この村にはあなたの力が必要なんです。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
In brief, the party was splendid.要するに、そのパーティーはすばらしかった。
My watch needs repairing.私の時計は修理する必要がある。
Truth needs not many words.真理は多言を要せず。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Is there any need for me to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
You need not write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
He does not need to eat, he is just greedy.彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The work calls for great patience.その仕事はとても忍耐を必要とする。
You need to have breakfast.君は、朝食を食べる必要がある。
Do we need to wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License