Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a word, he gained much profit. 要するに彼は大きな利益を得た。 I need printer paper. コピー用紙が要ります。 Price depends on costs and demand. 価格はコストと需要で決まる。 He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important. 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 We hardly realize how important it is. それがどんなに重要かほとんどわかっていない。 Write down the facts needed to convince other people. ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。 It is necessary for you to study harder. あなたはもっと勉強する必要がある。 You are in need of a holiday. 君は休暇が必要だ。 You need not have come here so early. 君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 Why do you want stamps? どんな事で切手が必要ですか。 My watch needs to be repaired. 私の時計は修理が必要だ。 I need an assistant who speaks Korean. 韓国語のできる助手が必要です。 I need someone to help me with housework. 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。 The rule requires that theses be written in English. 規則で論文は英語で書かれることが必要である。 Do we need a universal language? 国際語は必要ですか? They require extra help. 彼らには臨時救助が必要だ。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 I need some paper. 紙が必要だ。 We study English, and that subject is important today. 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 You can still see the remains of the fortress there. そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。 He turned a deaf ear to my request. 彼は私の要求に耳をかさなかった。 Demand the exclusion of the country from the U. N. その国の国連からの除名を要求する。 Our plan will call for a lot of money. われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 The manager was unnecessarily rough on him. 支配人は必要以上に彼につらく当たった。 I couldn't help but turn down his offer. 私は彼の要求を断った。 We need it when asleep as well as when awake. 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 Your hair wants cutting. 君は散髪する必要がある。 The price isn't important. 価格は重要ではない。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 Economic development is important for Africa. 経済発展はアフリカでは重要である。 Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 You don't have to talk so loud. あなたはそんな大声で話す必要はない。 Light is as necessary as fresh air is for health. 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 Do you really care why I quit smoking? 何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要? You have missed an important clue. あなたは重要な手がかりを見落としている。 It needs exercise. それには訓練が必要である。 What he says is brief and to the point. 彼のいう事は要領を得ている。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 Imported cars are in strong demand. 輸入車の需要は強い。 We'll need twenty dice to play this game. このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 We need to learn a lot of things in our youth. 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry. 君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。 We need fresh air. 私たちは新鮮な空気を必要とする。 If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 School was not essential in their lives. 学校は彼らの生活に必要なかった。 As requested, we are submitting our final report. 要求通りに最終報告書を提出します。 His speech was to the point. 彼の話は要領を得ていた。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 Relative to overall sales, that of software is insignificant. 売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。 Moderate exercise is necessary for good health. 適度な運動は健康に必要である。 They stand in need of help. 彼らは援助を必要としている。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 Yes, you must. はい、必要です。 I need someone to help me. 私は助けてくれる誰かが必要だ。 He makes most, if not all, of the important decisions for his company. 全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。 Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. 激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 I need to charge my cell phone. 携帯を充電する必要がある。 I need a new bicycle. 私には新しい自転車が必要だ。 Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 You don't have to go there. あなたはそこへ行く必要はない。 The new school failed to take into account the special needs of young people. その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。 He demanded that his salary be increased. 彼は給料を上げてくれと要求した。 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 I cannot comply with his request. 私は彼の要望に応じるわけにはいかない。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? Because novels, just like paintings, need you to practice. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 You have to have a full denture. 総入れ歯にする必要があります。 The trip calls for a lot of money. その旅行には多くの金が必要だ。 It is necessary. それは必要だ。 A nation need not necessarily be powerful to be great. 国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。 Take only what you need. 必要なだけおもち帰りください。 But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed. しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。 The importance of music is underrated. 音楽の重要性は過小評価されている。 Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 There is no necessity for you to do that. あなたがそれをする必要がない。 The shirt needs pressing. そのシャツはアイロンが必要です。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 Why did you turn down his request for a pay rise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 It makes a difference to us whether it rains tomorrow. 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 My bicycle is in need of repair. 私の自転車は修理が必要です。 They granted his request. 彼らは彼の要求を叶えた。 You don't have to take an examination. あなたは試験を受ける必要は無いよ。 I bought the book which the children need. 私は子供たちに必要な本を買った。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 Children require much sleep. 子供たちは多くの睡眠が必要である。 He got an important position in the company. 彼は会社で重要な地位を得た。 If God did not exist, it would be necessary to invent him. もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 This is a very important meeting. You ought not to miss it. これは重要な会議だ。欠席すべきでない。 The workers demanded more money and holidays. 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 It's too bad that I don't need to lose weight. 痩せる必要がないというのは残念だ。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 The point is they are too young. 要するに彼らは若すぎるということだ。 They asked for an increase of salary. 彼らは給料を上げることを要求した。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。