The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
I need to find a better job on the double to pay my bills.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I was forced to make a bow.
私はおじぎを強要された。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Sometimes first offenders are in need of help.
初犯者には、ときに助けが必要だ。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
The point is they are too young.
要するに彼らは若すぎるということだ。
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
You have bought more postage stamps than are necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He doesn't have any idea how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
You must not give in to his unreasonable demands.
あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
He is a VIP and we must treat him as such.
彼は要人だから、そのように扱わねばならない。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
He gave me what I needed.
彼は私に、私が必要としている物をくれた。
He is in want of exercise.
彼には運動が必要だ。
I want a wife and children, and so I need a house.
わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
Did you request a new desk?
新しい机を要求しましたか。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
It's important that everybody should be told all the facts.
全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
What he said boils down to this.
彼の言ったことは要するにこういうことだ。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
I see your point.
お話の要点は分かりました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Our business calls for a lot of people.
私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
There's no need for Nick to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
You need to be careful.
あなたは注意深くする必要がありますよ。
Sleep is necessary to good health.
睡眠は健康に必要だ。
In a word, he tires of everything.
要するに彼は何にでも飽きるのだ。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
How soon do you need it?
いつまでに必要ですか。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
He needn't have come himself.
彼は自分で来る必要などなかったのに。
I think it necessary for you to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
Why? Because his family needed the money, that's why.
なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
You need not have come in such a hurry.
そんなに急いで来る必要はなかったのに。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
My watch needs to be repaired.
私の時計は修理の必要がある。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
She will be an asset to the Purchasing Department.
購買部にとって重要な人材になられると思います。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We need a large amount of money for this project.
この事業には多額の資金が要る。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
If you would like to have a sample, please let us know.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.