UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
You need not do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
They scarcely need it at all.彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
You don't need to hurry.君は急ぐ必要はない。
He asked for more money.彼はさらにお金を要求した。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
We have everything we need; money, time, and brains.私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
In a word, he tires of everything.要するに彼は何にでも飽きるのだ。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
Sleep is no less necessary to health than food.睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
He did not have enough money.彼には必要なだけの金がなかった。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
My watch needs mending.私の時計は修理の必要がある。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
They are in need of volunteers.彼らはボランティアを必要としている。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
You've bought more stamps than needed.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
You don't need to go.あなたは行く必要はない。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
My car needs washing.私の車は、洗う必要がある。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
I need the following items.私には以下の品物が必要である。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
They don't have to go to school today.彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
We needn't have hurried.急ぐ必要はなかったのに。
He was invited to be the chairman of the club.彼はクラブの会長になるように要請された。
There is no need for you to go yet.あなたはまだ行く必要がありません。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Don't give way to their request.彼らの要求に屈してはいけません。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
You don't need to answer right away.すぐに答える必要はありません。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License