UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
We gave way to their demands.私たちは彼らの要求に屈した。
He is a VIP and we must treat him as such.彼は要人だから、そのように扱わねばならない。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
It was necessary that my uncle should be informed.おじに知らせる必要があった。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
It's necessary for her to go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
Your hair needs cutting.あなたの髪の毛は切る必要がある。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
I bought the book which the children need.私は子供たちに必要な本を買った。
She need not go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
He need not give up the plan.彼はその計画をあきらめる必要はない。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
This shop can supply all your requirements.この店で君の必要な品はすべてそろえられる。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Do not give in to those demands.その要求に屈するな。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
I feel the want of money.金の必要を感じる。
I need a new pen. I'll buy one.新しいペンが要るんだ。ペンを買うつもりなんだ。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
Peter may need a new diaper.ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He is a valuable acquisition to our company.彼は会社にとって重要な人材だ。
You don't have to wrap it up.包む必要はありません。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
You need a haircut.君は散髪する必要がある。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
I need coffee.コーヒーが必要なんだ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Do you need money?お金が必要ですか?
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Yes, you must.はい、必要です。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License