UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
I need a job.仕事が必要だ。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
He is a VIP and we must treat him as such.彼は要人だから、そのように扱わねばならない。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Do you need any food?あなたは何か食べ物が必要ですか。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
My car needs washing.私の車は、洗う必要がある。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I need it by tomorrow.明日までには必要です。
I need pens, notebooks and so on.私はノート、ペンなどが必要だ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
I need to know by tomorrow.明日までに知っておく必要がある。
You don't have to answer right away.すぐに答える必要はありません。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
Is it necessary for me to attend the party?私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
The fortress was in the enemy's hands.要塞は敵の手にあった。
Jim wants whipping for insulting me.ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
No less than three hundred dollars was needed for the work.その仕事には300ドルも必要だった。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
In a word, life is short.要するに人生は短い。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I need a police car.パトカーが必要です。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
You need this.貴方に必要だ。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
It is necessary that you take a good rest.あなたはゆっくり休むことが必要だ。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
The house exactly corresponds with my needs.その家は私の要求にぴったりだ。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
You need not do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
My watch needs repairing.私の時計は修理する必要がある。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License