UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
You need not have worried about her so seriously.彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
In brief, the party was splendid.要するに、そのパーティーはすばらしかった。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
You need to have strong thigh muscles to skate.スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
There seems to be no need to go.どうも行く必要はないようです。
Tom forced Mary to give him the money.トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
You have to have a full denture.総入れ歯にする必要があります。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
My watch needs repairing.私の時計は修理する必要がある。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
In a word, life is short.要するには人生は短い。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
They demanded the king be put to death at once.彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
You must not give way to those demands.あなたはこれらの要求に屈してはならない。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
I didn't need to paint the fence.へいにペンキを塗る必要はなかった。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
I have no use for it.私にはそれの必要はない。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
This chair needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
I need a mouse pad.マウスパッドが要ります。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
We'll need an extra ten dollars.私達は余分に10ドルが必要になろう。
I think it necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
You need not have woken me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
Good wine needs no bush.良酒は看板を要せず。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License