UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She need not have come to the meeting.彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休養です。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I need all money possible.私はありとあらゆるお金を必要としている。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Quickly buy all required items.必要な物品を急いで購入しなさい。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Why do you want stamps?どんな事で切手が必要ですか。
Tom says he needs a nap.トムは仮眠が必要だと言っている。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
We didn't need to hurry.急ぐ必要がなかった。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
I see your point.お話の要点は分かりました。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
He needed to rest.彼は休む必要があった。
This chair is in want of repair.この椅子は修繕する必要がある。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
I need your advice.あなたのアドバイスが必要なんです。
It is necessary that you see a doctor.医者に診てもらう必要がありますね。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
I need a heavy coat.重いコートが要る。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
I need it by tomorrow.明日までには必要です。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休息です。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
There's no need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理が必要だ。
We need to hurry.私たちは急ぐ必要がある。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
He doesn't need such treatment.彼にはそんな扱いは必要ない。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License