UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
You will need much more money than you do now.君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
If you need money, I'll lend you some.お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
If necessary, I will come soon.必要なら、すぐにまいりましょう。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
I need this.私はこれを必要としている。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He needs discipline.彼には矯正が必要である。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
A small boy needs some person he can look up to.子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
What do you need this money for?君はなぜこの金が必要なんだ。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
I need the following items.私には以下の品物が必要である。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
I had enough time, so I didn't need to hurry.時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
We need a nut that will fit that bolt.そのボルトに嵌合するナットが必要です。
Perseverance is, among other things, necessary for success.忍耐は成功にはとりわけ必要である。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
You don't need to hurry.君は急ぐ必要はない。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Your house needs painting.あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
In a word, he tires of everything.要するに彼は何にでも飽きるのだ。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
You need not take the trouble to go there.君がわざわざそこにいく必要はない。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He needed to rest.彼は休む必要があった。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Peter may need a new diaper.ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
We don't need a visa to go to France.私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
The supply-demand balance is tight.需要関係がタイトだ。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License