UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
Old people need something to live for.老人には生きがいが必要だ。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
You need a haircut.君は散髪する必要がある。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Why do you need it?どんなことでそれが必要ですか。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
You don't need to do that.きみはそうする必要はない。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
It is necessary for you to go there.あなたはそこへ行く必要があります。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
Let me know if you need anything.何か必要なものがあればお知らせください。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
I need some paper.紙が必要だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
It is necessary that you take a good rest.あなたはゆっくり休むことが必要だ。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
She needs it.彼女はそれが必要です。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
I need to study math.私は数学を勉強する必要がある。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
They demanded that they should get more money.彼らはもっと金をくれと要求した。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
You need to wash your hands.あなたの手は洗う必要がある。
He demanded that we leave at once.彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
I bought the book which the children need.私は子供たちに必要な本を買った。
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
The supply-demand balance is tight.需要関係がタイトだ。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
The work calls for great patience.その仕事はとても忍耐を必要とする。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
You need another ten dollars to buy that camera.あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License