You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
We had to react quickly.
素早く対処する必要があった。
Peter may need a new diaper.
ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
In brief, the party was splendid.
要するに、そのパーティーはすばらしかった。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Don't waste your money by buying things you don't need.
必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
You must not give way to those demands.
あなたはこれらの要求に屈してはならない。
Your summary leaves nothing to be desired.
あなたの要約は文句の付けようが無い。
He needn't go in such a hurry.
彼はそんなに急いで行く必要はない。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
The workers demanded that they talk with the owner.
労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
Salt is necessary for cooking.
塩は料理にとって必要な物だ。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Sarah demanded that she be given a refund.
サラは払い戻してもらう事を要求した。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
You have missed an important clue.
あなたは重要な手がかりを見落としている。
I need a kitchen knife.
包丁が必要だ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
I demand an explanation for this mistake.
この手違いについて説明を要求します。
It is necessary for you to start at once.
君はすぐに出発する必要がある。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Children need a lot of sleep.
子供たちは多くの睡眠が必要である。
I never asked for this.
私は一度もこれを要求しなかった。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.