In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
The government turned down the request.
政府はその要求を却下した。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
We need fresh air.
私たちは新鮮な空気を必要とする。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
What he said was brief and to the point.
彼のいう事は簡にして要を得た。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
That problem isn't important.
その問題は重要ではない。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Teaching asks for a lot of patience.
教えるということは大いに忍耐力を要する。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
He is a man of great importance.
彼はとても重要な人物です。
She complied with my request.
彼女は僕の要求に応じた。
The shirt needs pressing.
そのシャツはアイロンが必要です。
I'm sorry I cannot meet your demand.
残念ながら私は君の要求を満たせません。
We need food, clothes and a home in order to live.
私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
I can not comply with your request.
私はあなたの要求に応じられない。
We need to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
You don't need to speak so loud.
そんなに大声で話す必要はない。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
There is no need for you to stay here.
君がここにとどまっている必要はないよ。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.
必要は発明の母とはよく言ったものだ。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
This car needs repairing.
この車は修理する必要がある。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
It is imperative for you to finish by Sunday.
日曜日までそれを仕上げる必要がある。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
It is not necessary to be meticulous.
こせこせする必要はない。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
It makes no difference whether you go or not.
君が行くかどうかは重要ではない。
Do I need a tie?
ネクタイは必要ですか。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
What he said boils down to this.
彼の言ったことは要するにこういうことだ。
I need a police car.
パトカーが必要です。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
That idea seems good but it needs to be tried out.
そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
You don't need to go unless you want to.
君が行きたくないのなら行く必要がない。
We need more workers.
もっと人手が必要だ。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
The matter that he is talking about is important.
彼が話していることは重要です。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.