Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This work does not meet our requirements. この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 Your house needs painting. あなたの家はペンキ塗りが必要だ。 Do you need me to give you some money? 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 I need a new pen. I'll buy one. 新しいペンが要るんだ。ペンを買うつもりなんだ。 He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 I need coffee. コーヒーが必要なんだ。 The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. 工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 Translating this material calls for a lot of patience. この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。 Nothing is more important than sincerity. 誠実さほど重要なものはない。 The plan requires a large sum of money. その計画にはたくさんのお金が必要だ。 In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 The point is they are too young. 要するに彼らは若すぎるということだ。 You don't need to finish it by tomorrow. 明日までに仕上げる必要はありません。 In effect, flowers are the creators of honey. 要するに、花がはちみつを作るのだ。 Proper diet and exercise are both important for health. 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 His speech was brief and to the point. 彼の話は短くて要点のついたものでした。 The news is of little importance. そのニュースはそれほど重要でない。 I have to understand the meaning of this sentence. この文の意味を理解する必要がある。 I couldn't get the point of his speech. 私は彼の話の要点が分からなかった。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。 Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word." 彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。 It is important to combine theory with practice. 理論を実践と結び付けることが重要である。 We are badly in need of food. 私たちは食べ物を非常に必要としている。 There is one important fact of which you are unaware. あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。 They were too naive to understand the necessity of studying. 彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。 It is necessary to do some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 In a word, life is short. 要するには人生は短い。 The store needs more clerks to wait on customers. 店は客の対応にもっと店員が必要だ。 He demanded that the savage dog be kept tied up. 彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。 I think the soup needs a bit of salt. スープに多少の塩が必要だと思う。 I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this! 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ! I need to study math. 私は数学を勉強することが必要だ。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 Need I go to the dentist's? 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 These shoes need polishing. この靴を磨く必要がある。 If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 I think it necessary for you to go in person. あなた自身が行くことが必要だと思う。 It is necessary for you to go there immediately. あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。 The situation seemed to call for immediate action. 事態はすばやい行動を必要とするように思えた。 We needed a taxi to take us to the station. 駅に行くのにタクシーが必要だった。 You must not lose sight of your main object. 主要な目的を見失ってはならない。 I didn't have to study yesterday. 私は昨日勉強する必要は無かった。 We regard him as an important man. 私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。 It is necessary for you to go and encourage the girl. 君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。 What do you need the money for? 君はなぜこの金が必要なんだ。 She wrote down the name and address as requested. 彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。 I need to know your answer by Friday. 金曜日までに回答が必要です。 Necessity knows no law. 必要の前に法律はない。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Do we need to wait for her? 彼女を待つ必要がありますか。 There is no need to call in their assistance. 彼らの助力を求める必要はない。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 His opinion was unimportant. 彼の意見は、あまり重要ではなかった。 The teacher emphasized the importance of education. その先生は教育の重要性を強調した。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 You must bring home to her the importance of the matter. その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。 We'll need an extra ten dollars. 私たちは余分に10ドル必要だ。 It doesn't matter whether he comes or not. 彼が来ようが来まいが私には重要ではない。 Mastering a foreign language involves a lot of patience. 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 Why don't you ask for a pay raise? 賃上げを要求したらどうですか。 The speaker was so well-known as to need no introduction. その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。 Necessity is the mother of invention. 必要は発明の母なり。 An apple a day keeps the doctor away. 一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。 Every situation requires individual analysis. あらゆる事態を個別に分析する必要がある。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 Our employer will not give way to our demands for higher wages. 雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。 That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 The house is in need of repair. その家は修理が必要だ。 My father turned a dead ear to my requests. お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 This book is suitable for your needs. この本はあなたの要望にぴったりです。 You don't need to worry about it. そのことで心配する必要はない。 I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 The task is of great importance to them. その仕事は彼らにとってとても重要だ。 Laborers required raising of a salary of the manager. 労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。 He occupies a prominent position in the firm. 彼は会社で重要な地位を占めている。 I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 Do you have anything to declare? 申告が必要な物をお持ちですか。 I need printer paper. コピー用紙が要ります。 I need a new car. 新しい自動車が必要です。 It is necessary for you to go there. あなたはそこへ行く必要があります。 What does Tom consider to be the most important point? トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。 Do I need an operation? 手術が必要ですか。 She acceded to our demands. 彼女は我々の要求に応じた。 You are in need of a holiday. 君は休暇が必要だ。 Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 The difference is not so great for me. その相違は私にはそれほど重要でない。 Do you think that eating with your family is important? 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 I think it necessary for him to stop smoking. 彼はタバコを止める必要があると思います。 Yes, you need to practice every day. そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 Why do you need quarters? どんな事で25セント硬貨が必要ですか。 I need to get a stamp. 私は切手を手に入れる必要がある。 We need not attend the meeting. 私たちは、その会議に出席する必要はない。 It is very important to decide what to do about the slope of the roof. 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 You don't need to be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 They demanded that President resign. 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。