Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 I will be happy to assist whoever needs help. 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 You have missed an important clue. あなたは重要な手がかりを見落としている。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 The price varies with demand. 価格が需要によって変わる。 There's no need to worry. 心配する必要はない。 It wasn't necessary for you to see him to the door. 君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。 Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 Those peasants badly need land to grow rice. それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 These matters are of no importance to me. これらの問題はわたしには重要でない。 Why don't you ask for a pay raise? 賃上げを要求したらどうですか。 Necessity knows no law. 必要の前に法律はない。 He doesn't have any idea how important this meeting is. この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 I don't need a loan anymore. もはやローンは必要ではない。 Some of the information is very important. その情報のなかには大変重要なものもある。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 Since it's important, I'll attend to it. それは重要だから僕が引き受けましょう。 The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 I need to charge my mobile. 携帯を充電する必要がある。 You don't need to finish it by tomorrow. 明日までに仕上げる必要はありません。 Women want equality of opportunity with men. 女性は男性との機会の平等を要求している。 Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 The thing that you are intending to carry does not need to be carried. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 The garden needs to be weeded. 庭は草むしりが必要だ。 We have adequate inventories of the product to meet local demand. 地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 Proper clothes count for much in business. 実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 You didn't need to take a taxi. 君はタクシーに乗る必要はなかったのに。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 You don't have to pay in cash. 現金で払う必要はありません。 Safety is what matters most. 安全が最も重要な事である。 Tom says he needs to ask Mary where she put his camera. トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。 It is important for him to get the job. 彼が職を得ることは重要なことだ。 I think it necessary for you to study harder. 君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。 It is the behavior of the control group that is important in this connection. この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。 We shouldn't have to be dealing with this problem now. 私たちが今この問題に対処する必要なんてない。 Why do you need it? どんなことでそれが必要ですか。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 Your house needs painting. あなたの家はペンキ塗りが必要だ。 There is no hurry; you have five days to think the matter over. 急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。 Call me up whenever you need my help. 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 Do I need a tie? ネクタイは必要ですか。 Blood pressure is important as a barometer of health. 血圧は健康のバロメーターとして重要である。 We must not give way to their demands. 我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。 It's necessary for her to go herself. 彼女が自分で行くことが必要です。 I think he needs to go there. 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 They insisted that everything be ready ahead of time. 彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。 I bought the book which the children need. 私は子供たちに必要な本を買った。 This is a very important point. これはとても重要なポイントです。 He was extraordinarily important in your life. 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 Not words but action is needed now. 今は言葉ではなく行動が必要だ。 Jiro doesn't have to go to school today. 次郎は今日学校へ行く必要がない。 Moderate exercise is necessary to health. 適度な運動は健康に必要である。 Please fill out this form first. まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 John and Mary differed in opinion as to that important matter. ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。 His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 You needn't do it at once. 君はそれをすぐにする必要はない。 The grass needs cutting. 芝は刈る必要がある。 Do you think that eating with your family is important? 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 The village needs your help. この村にはあなたの力が必要なんです。 Demand for imported cars is increasing due to lower prices. 価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。 Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 Language is one of man's most important inventions. 言語は人類の最も重要な発明のひとつです。 Making good grades requires studying hard. よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 It is necessary that everybody obey the law. だれでも法律をまもることは必要だ。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 This room is for VIPs. この部屋は要人用です。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 In a word, you hate me, don't you? 要するに君は私が嫌いなんだね。 This new bus service will meet the residents' needs. この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 I can not comply with your request. 私はあなたの要求に応じられない。 The bandits demanded all money in the register. 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 You can keep this dictionary if necessary. きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 Your help is necessary to our success. 私たちが成功するには君の助けが必要です。 They demanded the king be put to death at once. 彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。 There's no need for us to argue about this. 我々がこのことについて議論する必要はない。 There is only a poor market for silk now. 今絹にはわずかな需要しかない。 This is what I need. これが私が必要とするものです。 My shoes need polishing. 私の靴は磨く必要がある。 I want a wife and children, and so I need a house. わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。 Tom was given an important post by him. トムは重要な地位を与えられました。 You don't have to answer right away. すぐに答える必要はありません。 He finally met my demands. 彼はついに私の要望に従った。 A child needs love. 子供には愛情が必要だ。 You need not do so. きみはそうする必要はない。 The boat people asked for food. 難民は食べるものをくれと要求した。 Is it necessary for me to attend the party? 私がそのパーティーに出席する必要がありますか。 If you don't want to go to that party, you don't have to. 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 His speech was to the point. 彼の話は要領を得ていた。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 It is now necessary to add another rule. 今や別の規則を加える必要がある。 The difference in our ages is not significant. 私たちの年齢の差は重要ではない。 You can borrow an umbrella if you need one. 傘が必要なら借りられます。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。