The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
It is necessary that you see a doctor.
医者に見てもらう必要がありますね。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
I have no use for it.
私にはそれの必要はない。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.
今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
I have to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.
政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Do you really care why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I think it necessary that you should do so.
私は君がそうすることは必要だと思う。
We'll need an extra ten dollars.
私達は余分に10ドルが必要になろう。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I am badly in need of your help.
私はあなたの助けがとても必要です。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
You need a large vocabulary to read that book.
その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Your pencils need sharpening.
君の鉛筆は削る必要がある。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Why don't you ask for a pay raise?
賃上げを要求したらどうですか。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
Don't waste your money by buying things you don't need.
必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
Love is an important thing.
愛は重要な物です。
They demanded money from him.
彼らは彼に金を要求した。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I can not comply with your request.
私はあなたの要求に応じられない。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Sum up the passage within 200 words.
200語以内でその文章を要約してください。
This chair needs to be repaired.
この椅子は修理の必要がある。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
Children need a lot of sleep.
子供たちは多くの睡眠が必要である。
I don't like the idea that money is everything.
私は金が最も重要だという考えは好きではない。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
I gave way to their demands.
私は彼らの要求に屈した。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Take it apart if necessary.
必要なら分解しろ。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
It is necessary to take some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
You don't need to hurry.
急ぐ必要はありません。
She need not have brought a lunch.
彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Every sentence in this book is important.
この本はどの文を取っても重要だ。
They required me to keep silent.
彼らは私に黙っているように要求した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.