UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
You need not have bought the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Why do you need this money?君はなぜこの金が必要なんだ。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
We need a nut that will fit that bolt.そのボルトに嵌合するナットが必要です。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
These clothes are dirty and need to be washed.これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Demand the exclusion of the country from the U. N.その国の国連からの除名を要求する。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
This chair needs to be fixed.この椅子は修繕する必要がある。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
In a word, life is short.要するに人生は短い。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
It's necessary for us to sleep well.睡眠は生きるのに必要だ。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休息です。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
We need more workers.もっと人手が必要だ。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
The request was granted.要求は認められた。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
He was invited to be the chairman of the club.彼はクラブの会長になるように要請された。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
If there's anything else you need, just let me know.もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
You may ask me any amount of money you need.必要なだけのお金を私に請求してよい。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
I gave way to their demands.私は彼らの要求に屈した。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
They requested him to do the job.彼らは彼にその仕事をするように要請した。
Why do you need it?どんなことでそれが必要ですか。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
That house needs repainting.その家はペンキの塗り直しが必要だ。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Do you need any food?あなたは何か食べ物が必要ですか。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I myself didn't have to go and meet him there.私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
I'll come if necessary.必要なら私は来ます。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
I need more time.もっと時間が必要だ。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License