UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
I need a new pen. I'll buy one.新しいペンが要るんだ。ペンを買うつもりなんだ。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
Your house needs repairing.君の家は修理が必要だ。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
This chair needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
We don't need a visa to go to France.私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
I need some bread and milk.パンとミルクが必要だ。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I need a kitchen knife.包丁が必要だ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
I need Tom.私にはトムが必要です。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
I need more time.もっと時間が必要だ。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
This chair needs to be fixed.この椅子は修繕する必要がある。
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
This shirt wants washing.このシャツは洗う必要がある。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
You need to have strong thigh muscles to skate.スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
He said nothing as to my request.彼は私の要請については何も言わなかった。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
Do you need any food?あなたは何か食べ物が必要ですか。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
They demanded money from him.彼らは彼に金を要求した。
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
He is the very man I want.彼こそ私が必要としている人物だ。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
You need not write in ink.インクで書く必要はありません。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The plan requires a large sum of money.その計画にはたくさんのお金が必要だ。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I don't need an explanation.説明は要りません。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
If you don't want to go to that party, you don't have to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License