You don't have to write out a clean copy of your composition.
あなたは自分の作文を清書する必要がない。
If you don't want to go, you don't need to.
あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
I need a pencil. Can I use one of yours?
鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Why do you need this money?
君はなぜこの金が必要なんだ。
You need not take account of the fact.
君はその事実を考慮に入れる必要はない。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
That idea seems good but it needs to be tried out.
そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
Your hair wants cutting.
君は散髪する必要がある。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
There's no need to worry.
心配する必要はない。
This house needs painting.
この家はペンキを塗る必要がある。
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
You needn't have brought your umbrella.
傘を持ってくる必要はなかったのに。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
You don't have to worry about a thing like that.
そんなことで頭を悩ます必要はない。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
They are in need of volunteers.
彼らはボランティアを必要としている。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが必要でしたらお貸しいたします。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
You don't need to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
He didn't press her for an explanation.
彼は彼女に説明を強要しなかった。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha