The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
It's considered to be an important matter.
それは重要なことだと考えられる。
Do you still need tea?
まだお茶が要りますか。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
You need to wash this shirt.
このシャツを洗濯する必要があります。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
This is not important.
これは重要ではない。
Demand the exclusion of the country from the U. N.
その国の国連からの除名を要求する。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
You have no claim on me.
君は私に要求する権利はない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
A lot of funds are necessary to travel.
たくさんの資金は旅行のために必要です。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約をするには、彼女の名前が必要だ。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
I didn't have to study yesterday.
私は昨日勉強する必要は無かった。
You will need much more money than you do now.
君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
We need some clues to understand it.
それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
He did not ignore our request, and neither did she.
彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
The argument weighed with him.
その議論を彼は重要視した。
Why did she need to send for him?
なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
You mustn't give in to their demands.
彼らの要求に屈伏してはならない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
My shoes are too small. I need new ones.
靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
He needed to rest.
彼は休む必要があった。
You needn't have gone to the trouble.
君は手間をかける必要はなかった。
I play an important part.
重要な役を演じる。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.