UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He needed to rest.彼は休む必要があった。
There is only a poor market for silk now.今絹にはわずかな需要しかない。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
They demanded the king be put to death at once.彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。
I must study.私は勉強する必要があります。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
You didn't need to buy the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
Why do you want stamps?どんな事で切手が必要ですか。
We need more workers.もっと人手が必要だ。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
You need not have had your house painted.君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
This is the very thing you need now.これこそまさに君が今必要としているものだ。
I need a job.仕事が必要だ。
There's no need to apologize.謝る必要はない。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
This shirt needs to be washed.このワイシャツは洗濯する必要がある。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
Why do you need this money?君はなぜこの金が必要なんだ。
We need a little sugar.私たちは少し砂糖が必要だ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
He asked me what I needed.彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
Nick doesn't need to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
You need not take the trouble to go there.君がわざわざそこにいく必要はない。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Keep as many as you need.必要なだけおもち帰りください。
I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
You need not have worried about her so seriously.彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
What does the other party want?相手方の要求は何ですか。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I need an apple.リンゴが必要。
I need palliative care.私にはパリアティブケアが必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License