UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need not take the trouble to go there.君がわざわざそこにいく必要はない。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの要請に応じる気がない。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
The shirt needs ironingあのシャツはアイロンがけが必要です。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
We gave way to their demands.私たちは彼らの要求に屈した。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
I don't need anything now.私は、今何も要りません。
You need to have breakfast.君は、朝食を食べる必要がある。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
You need not have hurried so much.あなたはそんなに急ぐ必要はなかったのに。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
No, you don't have to.いいえ、その必要はありません。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
The supply-demand balance is tight.需要関係がタイトだ。
I will accept his request.私は彼の要求を承諾するだろう。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
You are in need of a holiday.君は休暇が必要だ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
Can you do without the car tomorrow? I need it.あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The request was granted.要求は認められた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
We need plants in order to live.私たちが生きるためには植物が必要です。
He asked for more money.彼はさらにお金を要求した。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
There is only a poor market for silk now.今絹にはわずかな需要しかない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Do I need a tie?ネクタイは必要ですか。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
If necessary, I will come soon.必要なら、すぐにまいりましょう。
The result is all that matters.結果だけが必要だ。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
He asked for money.彼は金を要求した。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
A password is required.パスワードが必要です。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
This shirt needs to be washed.このワイシャツは洗濯する必要がある。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License