UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
The point is they are too young.要するに彼らは若すぎるということだ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
You didn't need to buy the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
This chair needs to be fixed.この椅子は修繕する必要がある。
Did you request a new desk?新しい机を要求しましたか。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The price isn't important.価格は重要ではない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
You do not have to do it now.今それをする必要はない。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
I never asked for this.私は一度もこれを要求しなかった。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Food is essential to life.食物は生きるために必要だ。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
I should think we will need some more money.もう少しお金が必要になると思うのですが。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
I can not comply with your request.私はあなたの要求に応じられない。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
It is not necessary to be meticulous.こせこせする必要はない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
A high degree of specialization is required in that company.その会社では高い専門性が要求される。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
His request was tantamount to a threat.彼の要求は脅しに近かった。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
You need not have hurried.あなたが急ぐ必要はなかったのに。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Take only what you need.必要なだけおもち帰りください。
What do you need?何が必要ですか。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
I need it by tomorrow.明日までには必要です。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner.かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License