The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
You have to have a full denture.
総入れ歯にする必要があります。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
You need not have worried about her so seriously.
彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
The argument weighed with him.
その議論を彼は重要視した。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
I need a pair of scissors to cut this paper.
この紙を切るのにはさみが必要です。
It conforms to the requirements of logic.
それは論理が要求することに従っている。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I see your point.
お話の要点は分かりました。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
Would you please fill out this form?
この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
This watch needs to be fixed.
この時計は修理する必要がある。
We are sorry we are unable to accept your request.
ご要望にお応えできずに申しわけありません。
You should cross out any word you don't need.
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
You must not give way to those demands.
あなたはこれらの要求に屈してはならない。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
Some of the information is very important.
その情報のなかには大変重要なものもある。
I no longer need a loan.
もはやローンは必要ではない。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Please fill out this questionnaire and send it to us.
このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.