The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is nothing so important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
I find it necessary to be able to say what I feel.
私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
This offer does not meet our requirement.
この申し出は、われわれの要求を満たさない。
How soon do you need it?
いつまでに必要ですか。
You needn't have brought your umbrella.
傘を持ってくる必要はなかったのに。
The workers demanded more money and holidays.
労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
I no longer need a loan.
もはやローンは必要ではない。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
We need not have eaten breakfast so early.
そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。
This truck is in need of repair.
このトラックは修理が必要である。
You need not have got up so early.
そんなに早く起きる必要はなかったのに。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
I gave in to her demands.
私は彼女の要求に屈服した。
You didn't need to hurry.
君たちは急ぐ必要がなかった。
You need not have hurried.
あなたが急ぐ必要はなかったのに。
Your hair wants cutting.
君は散髪する必要がある。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Take it apart if necessary.
必要なら分解しろ。
He has more money than is needed.
彼は必要以上もお金を持っている。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
I know for certain that he is a man of great importance.
彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
I deny his request.
彼の要求を拒絶する。
I really need your help.
あなたの助けが本当に必要なんです。
Most Americans did not have the money to own an automobile.
ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
She need not have paid the money.
彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
This data is immaterial to the argument.
このデータはその議論にとって重要だ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.
私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
She need not go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
Your summary leaves nothing to be desired.
あなたの要約は文句の付けようが無い。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にその理由を説明する必要がありますか。
I need something to write with.
何か書くものが必要だ。
Why do you want stamps?
どんな事で切手が必要ですか。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
What's important is not the goal, but the journey.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
There is no need for you to stay here.
君がここにとどまっている必要はないよ。
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
I stick to the point.
私は要点をはずさない。
Does he need to run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
残念ながら、御要望にはそいかねます。
I need to study.
私は勉強する必要があります。
Boxers need quick reflexes.
ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。
There seems to be no need to go.
どうも行く必要はないようです。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
You don't have to work on Sundays.
日曜日に仕事をする必要はない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.