UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan requires a large sum of money.その計画にはたくさんのお金が必要だ。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
He asked for more money.彼はさらにお金を要求した。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
You don't need to answer right away.すぐに答える必要はありません。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
That's the point.それが重要な点です。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
He is the very man I want.彼こそ私が必要としている人物だ。
The flowers in the garden need watering.庭の花には、水をやる必要があります。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
That kind of thing isn't important.そんなこと重要ではない。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
What quantity of paper do you need?どれくらいの紙が必要なのですか。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
Food is essential to life.食物は生きるために必要だ。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Need I go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
This tire needs some air.このタイヤは空気を入れる必要がある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
This is the very thing you need now.これこそまさに君が今必要としているものだ。
The grass needs cutting.芝は刈る必要がある。
There is much demand for nurses in this hospital.この病院では看護婦の需要が高い。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
This gate needs painting.この門にはペンキを塗る必要がある。
I don't have to go to school tomorrow.私は明日学校に行く必要がない。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
There is a great demand for gasoline.ガソリンの需要は大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License