UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
Is there any need for me to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
She needs it.彼女はそれが必要です。
Keep as many as you need.必要なだけおもち帰りください。
It was necessary that my uncle should be informed.おじに知らせる必要があった。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The workers demanded more money and holidays.労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
That naughty child needs a good beating.あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
This shirt needs to be washed.このワイシャツは洗濯する必要がある。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
We do not insist that you do things our way.あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
You need not stand up.あなたはお立ちになる必要はありません。
I need a new pen. I'll buy one.新しいペンが要るんだ。ペンを買うつもりなんだ。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Jim wants whipping for insulting me.ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。
You need not have hurried.君たちが急ぐ必要はなかったのに。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
There is no need for you to go yet.あなたはまだ行く必要がありません。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Children need a lot of sleep.子供たちは多くの睡眠が必要である。
The house requires repairs.その家は大修理を要する。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの要請に応じる気がない。
They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
You didn't need to buy the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
Omit needless words!君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
It is necessary to put something by against days of need.こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License