UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
There is a big market for coffee.コーヒーに対する需要は大きい。
I never asked for this.私は一度もこれを要求しなかった。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The result is all that matters.結果だけが必要だ。
We need a little sugar.私たちは少し砂糖が必要だ。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
The supply-demand balance is tight.需要関係がタイトだ。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Peter may need a new diaper.ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
She need not have come to the meeting.彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
I need Tom.トムが必要だ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
Your hands need washing.あなたの手は洗う必要がある。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Why? Because his family needed the money, that's why.なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The trip calls for a lot of money.その旅行には多くの金が必要だ。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I need a police car.パトカーが必要です。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
It is necessary for you to start now.君は今出発する必要がある。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Sum up the passage within 200 words.200語以内でその文章を要約してください。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The price isn't important.価格は重要ではない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
He does not need to eat, he is just greedy.彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License