UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
What we need most is your attendance.私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。
You need not write in ink.インクで書く必要はありません。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
He needs something to drink.彼は何か飲み物が必要です。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
We didn't need to hurry.急ぐ必要がなかった。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
Yes, you must.はい、必要です。
I couldn't help but turn down his offer.私は彼の要求を断った。
What do you need the money for?君はなぜこの金が必要なんだ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
You needn't have bought such a large house.こんな大きな家買う必要はなかったのに。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
A blood transfusion is necessary.輸血が必要です。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
You don't need to answer right away.すぐに答える必要はありません。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
It is necessary to put something by against days of need.こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
The grass needs cutting.芝は刈る必要がある。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
How many hours of sleep do you need?あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
I need a knife.ナイフが必要だ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
He doesn't have to wash the car.彼はその車を洗う必要はない。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休息です。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
I need something to write with.何か書くものが必要だ。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Do you require a security deposit?敷金は必要ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License