I read in the newspaper recently that the crops really need rain.
作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Why do you need it?
どんなことでそれが必要ですか。
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります。
In a word, life is short.
要するには人生は短い。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.
私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
It's necessary for her to go herself.
彼女が自分で行くことが必要です。
She needs some help from us.
彼女はこちらから助けてやる必要がある。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I don't need fake friends.
偽りの友達なんて要らない。
It is necessary to take some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
We need to communicate with each other.
我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.
チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
You don't have to worry about funds.
資金のことは心配する必要はない。
I wish I didn't have to work.
仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Boil down the report to one page.
その報告を1ページに要約せよ。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
He demanded that I should pay the money at once.
彼は私にすぐに金を払うように要求した。
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.
私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.