UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
I need to charge my cell phone.携帯を充電する必要がある。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
I insist that she was honest.私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
What do you need the money for?君はなぜこの金が必要なんだ。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
Good wine needs no bush.良酒は看板を要せず。
The garden needs to be weeded.庭は草むしりが必要だ。
The curtain wants cleaning.そのカーテンはクリーニングをする必要がある。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
I need an apple.リンゴが必要。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Do you still need tea?まだお茶が要りますか。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
He gave me what I needed.彼は私に、私が必要としている物をくれた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I need your advice.あなたのアドバイスが必要なんです。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
Seeds must have air and water to grow.種が芽を出すには空気と水が必要である。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
The flower garden needs watering.その花壇は水をやる必要がある。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
You didn't need to buy the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
Let me know if you need anything.何か必要なものがあればお知らせください。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
I need to learn French.フランス語を勉強する必要がある。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
She willingly acceded to my request.彼女は快く私の要求に応じてくれた。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Don't waste your money by buying things you don't need.必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
I just need to find Tom.トムを見つける必要がある。
You needn't have seen him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
There is no need to draw a hasty conclusion.急いで結論を出す必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License