Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
The clock has run down. I need new batteries.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
You must allow for his being ill.
彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
I must send for the doctor.
私は医者に往診してもらう必要がある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I think you need to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
Do you really care why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
How to live is an important question for young people.
いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I don't need it.
必要ありません。
You need another ten dollars to buy that camera.
あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。
I need to study math.
私は数学を勉強することが必要だ。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?
そのような罰を彼に与える必要があったのか。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
My watch needs to be repaired.
私の時計は修理の必要がある。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Don't be longer than you can help.
必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
You need a large vocabulary to read that book.
その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
She need not have paid the money.
彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
You don't have to tell the truth all the time.
いつも本当のことを言う必要はない。
I couldn't help but turn down his offer.
私は彼の要求を断った。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.