UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's necessary for her to go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
These clothes are dirty and need washing.これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I think he needs to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
She need not have paid the money.彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
It was demanded that I tell him the truth.私は彼に事実を話すように要求された。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
You've bought more stamps than needed.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
I'll come if necessary.必要なら私は来ます。
Your house needs repairing.君の家は修理が必要だ。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
Do I need to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
That kind of thing isn't important.そんなこと重要ではない。
Now is the time when I need him most.今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
There's no need for her to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
I need a mouse pad.マウスパッドが要ります。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
You don't have to study.あなたは勉強する必要はない。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
You needn't have gone to the trouble.君は手間をかける必要はなかった。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
She turned down my request.彼女は私の要求を受け入れませんでした。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
You have no need to hurry.君は急ぐ必要はない。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
There is much demand for nurses in this hospital.この病院では看護婦の需要が高い。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License