Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom said he would draw a map for her if necessary. 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 I need palliative care. 私にはパリアティブケアが必要だ。 I gave way to their demands. 私は彼らの要求に屈した。 There is much demand for nurses in this hospital. この病院では看護婦の需要が高い。 What he said counts for nothing. 彼が言ったことは全然重要ではない。 Quickly buy all required items. 必要な物品を急いで購入しなさい。 These tools are badly in need of repair. これらの道具には本当に修理が必要だ。 He does not need a wife to look after him. 彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。 He finally met my demands. 彼はついに私の要望に従った。 They don't decide important matters. 重要事項は彼らが決定するのではない。 How often is it necessary to feed your pet? 何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。 This is the chief aim of university education: to train the mind. 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 Seeds must have air and water to grow. 種が芽を出すには空気と水が必要である。 You don't need to go at once. すぐ出かける必要はないよ。 Do I need to go right away? 今すぐに行く必要がありますか。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 The lust denies the need. 欲望は需要を否定する。 This is a matter of great importance. これはたいへん重要な事柄である。 It is necessary for you to start at once. 君はすぐに出発する必要がある。 All old people need someone to talk to. 老人は皆、話し相手を必要としている。 You don't have to tell it to me if you don't want to. それを私に言いたくなければ、言う必要はない。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 The sick man required constant attention. その病人は絶え間のない世話を必要とした。 The sort of information we need is not always available. 私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 Sleep is necessary to good health. 睡眠は健康に必要だ。 The man, in short, is not to be trusted. 要するに、その男は信用できない。 The result is all that matters. 結果だけが重要だ。 Will you take care of gathering materials for the climb? 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 Our company's first priority is meeting our customers' needs. 当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。 Sports activities require a slender figure. スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。 I need a pair of scissors to cut this paper. この紙を切るのにはさみが必要です。 I need your help. 私はあなたの助けを必要としている。 How to live is an important question for young people. いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 She needs to help him. 彼女は彼を助けてやる必要がある。 You need not write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 We insist that a meeting be held as soon as possible. 会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。 I need to find a better job on the double to pay my bills. 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 If you want a pen, I will lend you one. ペンが必要でしたらお貸しいたします。 Light is as necessary as fresh air is for health. 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 That house needs repainting. その家はペンキの塗り直しが必要だ。 He was placed in a key position by the president. 彼は大統領によって要職に就いた。 This is a matter of supreme importance. これは最重要問題だ。 It is important that we make plans in relation to anticipated changes. 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 Why do you want stamps? どんな事で切手が必要ですか。 It is imperative for you to act at once. 君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 What does the other party want? 相手方の要求は何ですか。 You need not do it at once. 君はそれをすぐにする必要はない。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 It is the behavior of the control group that is important in this connection. この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。 Do I need to go there? 私がそこに行く必要がありますか。 The architect adapted the house to the needs of old people. 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 The clock has run down. I need new batteries. 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 Do you have the stuff you need to make the rug? 穀物を作るのに必要な材料はありますか。 She needs someone to talk to. 彼女は誰か話し相手が必要だ。 As requested, we are submitting our final report. 要求通りに最終報告書を提出します。 You need to have strong thigh muscles to skate. スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。 They set up their backs against the claim. その要求に対して怒った。 It makes a difference to us whether it rains tomorrow. 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 We need to make a survey of local opinion. 地域住民の意見を調査する必要がある。 He has more money than is needed. 彼は必要以上もお金を持っている。 Your shoes want mending. 貴方の靴は修繕が必要だ。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 Today's paper contains nothing of importance. 今日の新聞には重要なことは何も載ってない。 Do I have to be hospitalized? 入院する必要がありますか。 I was disgusted with his pointless talk. 彼の要領を得ない話しにうんざりした。 But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed. しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。 There is no need to call in their assistance. 彼らの助力を求める必要はない。 He doesn't have what it takes to make it around here. 彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。 I couldn't even understand the main point of what he said. 私は彼の話の要点が分からなかった。 You may as well make friends with people who need you. あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。 The economy is in dire need of a jumpstart. 経済は緊急に起爆剤を必要としています。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 We need the money. 私達はお金が必要なのです。 In the desert, camels are more important than cars for transportation. 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 It's the sort of work that calls for a high level of concentration. それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 Teaching asks for a lot of patience. 教えるということは大いに忍耐力を要する。 Tatoeba does not have all the words that I require. タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。 He can mask his feeling if the occasion calls for it. 必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。 There's no need to apologize. 謝る必要はない。 In brief, I need money. Please lend it to me! 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。 The most important thing is a pleasant living environment. 最も重要なのが住環境の快適性である。 We needed a taxi to take us to the station. 駅に行くのにタクシーが必要だった。 The situation seemed to call for immediate action. 事態はすばやい行動を必要とするように思えた。 We need fresh air. 私たちは新鮮な空気を必要とする。 He needs to answer the question. 彼はその質問に答える必要がある。 Blood pressure is important as a barometer of health. 血圧は健康のバロメーターとして重要である。 I no longer need a loan. もはやローンは必要ではない。 We insist that this project be carried out immediately. 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 I need somebody to help me. 援助してくれる人が誰か必要です。 Call me if you need anything. 必要ならどんなことでも呼んでね。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。