I read in the newspaper recently that the crops really need rain.
作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I don't have to go to school tomorrow.
私は明日学校に行く必要がない。
I had enough time, so I didn't need to hurry.
時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
She told a white lie out of necessity.
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
Language is one of man's most important inventions.
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
It doesn't matter whether he comes or not.
彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
It was necessary that my uncle should be informed.
おじに知らせる必要があった。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
In short, he was too honest.
要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I need a knife.
ナイフが必要だ。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He will provide you with what you need.
彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
You don't need to stand up.
あなたはお立ちになる必要はありません。
We needed a taxi to take us to the station.
駅に行くのにタクシーが必要だった。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
It's important that everybody should be told all the facts.
全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
I need to talk to Tom about what he said he would do.
トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
He demanded that his salary should be increased right away.
彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
You didn't need to hurry.
君たちは急ぐ必要がなかった。
I stick to the point.
私は要点をはずさない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
Manual labor is necessary in this company.
この会社では肉体労働が必要です。
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
They are demanding shorter working hours.
彼らは労働時間の短縮を要求している。
We have everything we need; money, time, and brains.
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
I didn't need to take an umbrella with me.
私は傘を持って行く必要はなかった。
The government turned down the request.
政府はその要求を却下した。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
His request was tantamount to a threat.
彼の要求は脅しに近かった。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
The result is all that matters.
結果だけが必要だ。
If necessary, I will come soon.
必要なら、すぐにまいりましょう。
Bad people are at the helm of the nation.
悪い人間が国家の要職に就いていますね。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I need a bit of sugar.
ほんの少し砂糖が必要です。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.