The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Health is a necessary condition for happiness.
健康は幸福の1つの必要条件である。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
It is not the goal but the way there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I need Tom.
私にはトムが必要です。
This bicycle needs repairing.
この自転車は修理する必要がある。
To say so should not diminish his importance.
そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
I will accept his request.
私は彼の要望を受け入れるつもりです。
In brief, Sherlock lives.
要するにシャーロックは生きているんだ。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Clearly, this is the most important point.
明らかにこれが最も重要な点です。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
What he needs most is a good job.
彼が最も必要としているのはよい仕事である。
There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner.
かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。
Now is the time when we need him most.
今は私達が彼を最も必要とする時です。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
He occupies a prominent position in the firm.
彼は会社で重要な地位を占めている。
He demanded better pay.
彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
This job will call for a lot of money.
この仕事には大金が必要でしょう。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
They demanded money from him.
彼らは彼に金を要求した。
It's a delicate problem.
それは慎重を要する問題だ。
You need not have hurried.
君たちが急ぐ必要はなかったのに。
They demanded the king be put to death at once.
彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
She is in need of help.
彼女は助けを必要とする。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
We need something to eat.
私たちは何か食べるものが必要だ。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
She need not have come to the meeting.
彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
We need some clues to understand it.
それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
I need to know your answer by Friday.
金曜日までに回答が必要です。
You needn't do it at once.
君はそれをすぐにする必要はない。
I need palliative care.
私にはパリアティブケアが必要だ。
You need to study more.
あなたはもっと勉強する必要があります。
Is money needed?
お金が必要ですか?
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Heat and light are necessary for our existence.
我々が生きていくには熱と光とが必要である。
Telephone him if the message is important.
その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
A small boy needs some person he can look up to.
子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
She needs someone to talk to.
彼女は誰か話し相手が必要だ。
I need your help.
私は君の助力が必要だ。
I hadn't realized the magnitude of the problems.
私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Does he have to run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
The house is in need of repair.
その家は修理が必要だ。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
Your remarks are off the point.
君の発言は要点がずれている。
I had enough time, so I didn't need to hurry.
時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
Everything that was asked for has now been sent.
要求されたものは全て送りました。
You don't need to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
He is a man of great importance.
彼はとても重要な人物です。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).