UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
We need to hurry.私たちは急ぐ必要がある。
I'm afraid she will turn down my request.彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
Flowers and trees need clean air and fresh water.花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
I'll come if necessary.必要なら私は来ます。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
He doesn't have what it takes to make it around here.彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
A password is required.パスワードが必要です。
Can you do without the car tomorrow? I need it.あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの要請に応じる気がない。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
He need not give up the plan.彼はその計画をあきらめる必要はない。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
No, you need not.いいえ、必要ありません。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
I can not comply with your request.私はあなたの要求に応じられない。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
Is there much demand for these goods?これらの品物の需要は多いですか。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
It needs washing.洗う必要がある。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
I feel the want of money.金の必要を感じる。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
It's necessary for us to sleep well.睡眠は生きるのに必要だ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
You need not do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
Why? Because his family needed the money, that's why.なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License