UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
He doesn't need such treatment.彼にはそんな扱いは必要ない。
I need a new pen. I'll buy one.新しいペンが要るんだ。ペンを買うつもりなんだ。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
I just need to find Tom.トムを見つける必要がある。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Did you request a new desk?新しい机を要求しましたか。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
This is very important.これは非常に重要である。
He need not have run so fast.彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
In brief, the party was splendid.要するに、そのパーティーはすばらしかった。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
They requested him to do the job.彼らは彼にその仕事をするように要請した。
We have everything we need; money, time, and brains.私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He is the very man I want.彼こそ私が必要としている人物だ。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
It is necessary.それは必要だ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Your hair wants cutting.君は散髪する必要がある。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
You needn't have seen him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
There is no need to worry.心配する必要はない。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
This truck is in need of repair.このトラックは修理が必要である。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
You need another ten dollars to buy that camera.あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
This watch needs to be repaired.この時計は修理する必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License