UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
I don't need an explanation.説明は要りません。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
There is only a poor market for silk now.今絹にはわずかな需要しかない。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
To control a class calls for all your skills as a teacher.クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
The teacher gave way to the students' demand.教師は学生達の要求に屈した。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
I need something to write with.何か書くためのものが必要だ。
In most cases we had to give in to their demands.たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
This car needs repairing.この車は修理する必要がある。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
You do not have to do it now.今それをする必要はない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
Do we need to wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
No, you need not go right now.いいえ、今すぐに行く必要はありません。
It isn't necessary to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Tom forced Mary to give him the money.トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
What time did he ask for your response?彼は何時に君の返事を要求したのか。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I need to know by tomorrow.明日までに知っておく必要がある。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
This is the very thing that you need.これこそまさに君が必要としているものだ。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
The request was granted.要求は認められた。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License