UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The village needs your help.この村にはあなたの力が必要なんです。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
You need to wear a tie there.そこではネクタイをつける必要があります。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
The architect adapted the house to the needs of old people.建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
He is the very man I want.彼こそ私が必要としている人物だ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
She didn't need to do that work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
You just need a good rest.休養が必要なんですよ。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The curtain wants cleaning.そのカーテンはクリーニングをする必要がある。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
You do not have to come here.あなたはここへくる必要はない。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Nick doesn't need to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
Mother insists that I should eat more vegetables.お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Do we need to wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
He knows better than to make such a claim.彼はそんな要求をするほどばかではない。
You needn't have gone to the trouble.君は手間をかける必要はなかった。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
In brief, the party was splendid.要するに、そのパーティーはすばらしかった。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
He is a valuable acquisition to our company.彼は会社にとって重要な人材だ。
It is necessary that Nancy attend the meeting.ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
I need to know by tomorrow.明日までに知っておく必要がある。
You don't necessarily have to go there.君が必ずしも行く必要はない。
I need to talk to Tom about something.トムと少し話をする必要がある。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
You'll have to visit me regularly for a while.しばらくあなたは通院する必要があります。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
You must request the latest version of the software.あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License