UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
You don't have to hurry.急ぐ必要はないよ。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
You must not give way to those demands.あなたはこれらの要求に屈してはならない。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
We do not insist that you do things our way.あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
The garden needs to be weeded.庭は草むしりが必要だ。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
I cannot answer your request offhand.あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない。
It is necessary for you to go there.あなたはそこへ行く必要があります。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
This car needs to be washed.この車は洗う必要がある。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休養です。
This is very important.これは非常に重要である。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
He asked for money.彼は金を要求した。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
The plan requires a large sum of money.その計画にはたくさんのお金が必要だ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner.かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Your hands need to be washed.あなたの手は洗う必要がある。
They scarcely need it at all.彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
There's no hurry.急ぐ必要はありません。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
A password is required.パスワードが必要です。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
That isn't necessary.その必要はありません。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
I need those shoes.あの靴が要ります。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
I won't be coerced.私は強要には屈しません。
Peter may need a new diaper.ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
I feel the want of money.金の必要を感じる。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License