UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
You need not have a haircut right now.いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
The trip calls for a lot of money.その旅行には多くの金が必要だ。
You don't need to hurry.君は急ぐ必要はない。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Is it necessary for me to attend the party?私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
We have everything we need; money, time, and brains.私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
There is no need for you to go yet.あなたはまだ行く必要がありません。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I'd rather die than yield to this sort of demand.この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
I don't need a loan anymore.もはやローンは必要ではない。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
This tire needs some air.このタイヤは空気を入れる必要がある。
This watch needs to be fixed.この時計は修理する必要がある。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
My car needs repairing.私の車は修理が必要だ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
It is necessary that you take a good rest.あなたはゆっくり休むことが必要だ。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I feel the want of money.金の必要を感じる。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
We'll need an extra ten dollars.私達は余分に10ドルが必要になろう。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License