UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
All old people need someone to talk to.老人は皆、話し相手を必要としている。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
What we need most is your attendance.私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
Perseverance is, among other things, necessary for success.忍耐は成功にはとりわけ必要である。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
I need something to write with.何か書くものが必要だ。
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
There is no need to draw a hasty conclusion.急いで結論を出す必要はない。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
He doesn't have what it takes to make it around here.彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
He doesn't have to wash the car.彼はその車を洗う必要はない。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I need to study math.私は数学を勉強する必要がある。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Why do you want stamps?どんな事で切手が必要ですか。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
I need a kitchen knife.包丁が必要だ。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
My watch needs repairing.私の時計は修理する必要がある。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
The teacher gave way to the students' demand.教師は学生達の要求に屈した。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
In brief, the party was splendid.要するに、そのパーティーはすばらしかった。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
Children require much sleep.子供たちは多くの睡眠が必要である。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
Is money needed?お金が必要ですか?
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License