If you don't want to go to that party, you don't have to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
If John had of come, I needn't have.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Heat and light are necessary for our existence.
我々が生きていくには熱と光とが必要である。
We have overlooked this important fact.
私たちはこの重要な事実を見落とした。
Tom needs help.
トムは助けを必要としている。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
In short, he's run off without paying off his debt.
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
This truck is in need of repair.
このトラックは修理が必要である。
Do you need the book?
あなたはその本が必要ですか。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I need a little time to talk to you now.
今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
I brought the point home to the student.
要点を学生に十分理解させた。
Do you care how much it costs?
それが幾らかが重要?
His wife has started to work out of necessity.
彼の妻は必要から働き出した。
He need not get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
It is necessary that we should study hard.
私達は一生懸命勉強する必要がある。
The shirt needs ironing
あのシャツはアイロンがけが必要です。
Please fill out this form.
この書類に必要事項を書き込んで下さい。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
What he needs most is a good job.
彼が最も必要としているのはよい仕事である。
He demanded that we should pay him.
彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.
必要なら、借金を今お返ししましょう。
Since it's important, I'll attend to it.
それは重要だから僕が引き受けましょう。
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."
成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
You don't need to do that right away.
君はそれをすぐにする必要はない。
I need a police car.
パトカーが必要です。
The accomplishment of the task took several years.
その仕事の完成するには数年を要した。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Why don't you ask for a pay raise?
賃上げを要求したらどうですか。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
We insist that a meeting be held as soon as possible.
会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
It is necessary that you take a good rest.
あなたはゆっくり休むことが必要だ。
What you do is more important than what you say.
あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Do you need any food?
あなたは何か食べ物が必要ですか。
I'll go and meet him, if it's necessary.
もし必要なら、彼に会いに行きます。
You need not have hurried.
君たちが急ぐ必要はなかったのに。
This is a very important point.
これはとても重要なポイントです。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Your hair wants cutting.
君は散髪する必要がある。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
They insisted that everything be ready ahead of time.
彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
That house cried for a coat of paint.
あの家はペンキを塗る必要があった。
These matters are of no importance to me.
これらの問題はわたしには重要でない。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
They scarcely need it at all.
彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
It is necessary that you see a doctor.
医者に診てもらう必要がありますね。
I am glad to help you whenever you need me.
あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
There's no need to get so angry.
そんなに怒る必要はない。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
We require much sleep.
私たちは十分な睡眠を必要とする。
Nick doesn't need to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
There is no more important problem than this.
これほど重要な問題はない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.