UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
That naughty child needs a good beating.あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
I have to study.私は勉強する必要があります。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
I need an apple.リンゴが必要。
I need a spoon, a fork, and a knife. Thank you.スプーンとフォークとナイフが要る。どうも。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The school needed a new teacher.その学校で新しい教師を必要とした。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
They demanded money from him.彼らは彼に金を要求した。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
You need not take the trouble to go there.君がわざわざそこにいく必要はない。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
There is much demand for nurses in this hospital.この病院では看護婦の需要が高い。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Every sentence in this book is important.この本はどの文を取っても重要だ。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
What we need most is your attendance.私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。
I think it necessary for you to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
You need not have worried about her so seriously.彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
We need the money.私達はお金が必要なのです。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
There is no need to draw a hasty conclusion.あわてて結論を出す必要はない。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
It is necessary that you see a doctor.医者に見てもらう必要がありますね。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
It was demanded that I tell him the truth.私は彼に事実を話すように要求された。
He needs discipline.彼には矯正が必要である。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
This stool needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
I needn't have painted the fence.へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
He was waylaid by a band of guerrillas.彼はゲリラの一隊に要撃された。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理の必要がある。
The new engine must undergo all the necessary tests.新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License