The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
I think you need to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
You need not have had your house painted.
君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
We took the necessary measures.
私たちは必要な処置を講じた。
This news is important to us.
この知らせは私たちには重要だ。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
It is OK to redistribute the unregistered trial version.
登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
That idea seems good but it needs to be tried out.
そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
Luck plays an important part in your life.
人生において運は重要な役割を果たす。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
He needs discipline.
彼には矯正が必要である。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
I need someone to help me.
私は助けてくれる誰かが必要だ。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Food is necessary for life.
食物は生命に必要だ。
Jim wants whipping for insulting me.
ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。
He gave me what I needed.
彼はわたしに必要なものをくれた。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
If you don't want to go to that party, you don't have to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.