UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The result is all that matters.結果だけが重要だ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
It isn't necessary to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Even superheroes need an occasional break.スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I need some time to think about it.考える時間が必要です。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
The floor is so dirty that It requires washing.床はとても汚れているので洗う必要がある。
I must study.私は勉強する必要があります。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
The school needed a new teacher.その学校で新しい教師を必要とした。
Yes, you must.はい、必要です。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
Is money needed?お金が必要ですか?
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He needs discipline.彼には矯正が必要である。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
I need a knife.包丁が必要だ。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Quickly buy all required items.必要な物品を急いで購入しなさい。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
Do you still need tea?まだお茶が要りますか。
Do you need money?お金が必要ですか?
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
I need a knife.ナイフが必要だ。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I need it by tomorrow.明日までには必要です。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
We cannot meet the demands of the hijackers.乗っ取り犯人の要求には応じられない。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
This car needs to be washed.この車は洗う必要がある。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
That's the point.それが重要な点です。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
It's necessary for us to sleep well.睡眠は生きるのに必要だ。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
You need not stand up.あなたはお立ちになる必要はありません。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
You don't have to talk so loud.あなたはそんな大声で話す必要はない。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
You must not give way to those demands.あなたはこれらの要求に屈してはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License