UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
This is an important event.これは重要な行事です。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
I need a map.地図が要ります。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
You need not do so.きみはそうする必要はない。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
We have everything we need; money, time, and brains.私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
There are many factors behind the quarrel between them.彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Keep the change!つりは要らんよ。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
It is necessary for you to go there immediately.あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
I need some time to think about it.考える時間が必要です。
This house needs painting.この家はペンキを塗る必要がある。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
He demanded that we leave at once.彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
She acceded to our demands.彼女は我々の要求に応じた。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
I need something to write with.何か書くものが必要だ。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
Do you need any food?あなたは何か食べ物が必要ですか。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
They requested him to do the job.彼らは彼にその仕事をするように要請した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I need all money possible.私はありとあらゆるお金を必要としている。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
I need his power.私には彼のパワーが必要です。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
You do not have to come here.あなたはここへくる必要はない。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休息です。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I think it needs a tune-up.修理が必要だ。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
This sentence needs to be checked by a native speaker.この文はネイティブスピーカーによるチェックが必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License