The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
This tire needs some air.
このタイヤは空気を入れる必要がある。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
It's too bad that I don't need to lose weight.
痩せる必要がないというのは残念だ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
If you need anything, let me know.
何か必要なら、私に知らせて下さい。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
He was convinced of the necessity of learning it.
彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The architect adapted the house to the needs of old people.
建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.
私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
She needs some help from us.
彼女はこちらから助けてやる必要がある。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
People are sometimes tempted to eat more than they should.
人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
Is there any need for me to go there?
私がそこに出向く必要がありますか。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
That house cried for a coat of paint.
あの家はペンキを塗る必要があった。
You don't have to be perfect all the time.
あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Food and drink are material needs.
食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
This kind of work requires a lot of patience.
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
I don't need fake friends.
偽りの友達なんて要らない。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
Children require much sleep.
子供たちは多くの睡眠が必要である。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
There is one important fact of which you are unaware.
あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
These shoes need polishing.
この靴を磨く必要がある。
I play an important part.
重要な役を演じる。
Call me if you need my help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが必要でしたらお貸しいたします。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
Children need many things, but above all they need love.
子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
You need some cough syrup and aspirin.
咳止めとアスピリンが必要です。
They insisted that everything be ready ahead of time.
彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.