UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
In a word, life is short.要するに人生は短い。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I need something to write with.何か書くものが必要だ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
You don't need to go in such a hurry.あなたはそんなに急いで行く必要はない。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
You take more calories than are necessary.あなたは必要以上のカロリーをとっている。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
You don't necessarily have to go there.君が必ずしも行く必要はない。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
You needn't have seen him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
It is necessary for you to start now.君は今出発する必要がある。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
You don't need to go there.あなたはそこに行く必要がない。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This shirt needs to be ironed.このシャツはアイロンをかける必要がある。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
They need to find an apartment in the city.彼らは市内でアパートを探す必要がある。
The fortress was in the enemy's hands.要塞は敵の手にあった。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License