The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
They set up their backs against the claim.
その要求に対して怒った。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
I will lend you whatever book you need.
君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
This work does not meet our requirements.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
I think you need to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Why do you need it?
どんなことでそれが必要ですか。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
This reference is valuable for my research.
この参考書は私の研究にとって重要である。
Imported cars are in strong demand.
輸入車の需要は強い。
Call me up whenever you need my help.
私の助けが必要ならいつでも電話してください。
But he needed a job.
しかし、仕事が必要でした。
You don't have to work on Sundays.
日曜日に仕事をする必要はない。
When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?
1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
Petroleum has been important since ancient times.
石油は古代よりずっと重要なものであった。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
His speech was brief and to the point.
彼の話は短くて要点のついたものでした。
You don't need to go there.
あなたはそこに行く必要がない。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
A small boy needs some person he can look up to.
子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
You needn't have gone to the trouble.
君は手間をかける必要はなかった。
You need not write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
It is imperative that you be on time as usual.
いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
There is a big market for coffee.
コーヒーに対する需要は大きい。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
Give it to whoever needs it.
だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
It is necessary that Nancy attend the meeting.
ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
You need this.
貴方に必要だ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The work calls for patience.
その仕事には忍耐が必要だ。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.
その突発について不必要に心配する必要はない。
You need not have woken me up.
起こしてくれる必要はなかったのに。
He needn't go in such a hurry.
彼はそんなに急ぐ必要はない。
Do you need any food?
あなたは何か食べ物が必要ですか。
Even superheroes need an occasional break.
スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).