Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Water is essential to life.
水は生物に絶対必要である。
School was not essential in their lives.
学校は彼らの生活に必要なかった。
You don't need to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He need not have run so fast.
彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
Outside advice may be necessary.
外部からの助言が必要かもしれません。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
You don't have to come here every day.
君は毎日ここに来る必要はありません。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
You've bought more stamps than necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
Heat and light are necessary for our existence.
我々が生きていくには熱と光とが必要である。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
Bad people are at the helm of the nation.
悪い人間が国家の要職に就いていますね。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
If you need an umbrella I'll lend you one.
傘が必要ならば貸します。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
They are matters which we need to discuss.
それらは話し合いを必要とする問題だ。
I deny his request.
彼の要求を拒絶する。
We need more workers.
もっと人手が必要だ。
His talk is off the point.
彼の話は要点をはずれている。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
This data is immaterial to the argument.
このデータはその議論にとって重要だ。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
You need to study harder.
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
Fill in this application form and send it at once.
この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
He went above and beyond the call of duty.
彼は要求の上を行く働きをした。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
My shop is on the main street of the town.
私の店は町の主要な通りにあります。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I need to talk to Tom about what he said he would do.
トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
This shirt wants washing.
このシャツは洗う必要がある。
How soon do you need it?
いつまでに必要ですか。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He needed to rest.
彼は休む必要があった。
What I need is a beer.
わたしに必要な物、それはビールだ。
You need not run the risk.
あなたは危険を冒す必要はありません。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.