The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He demanded that we leave at once.
彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
You need not worry about her.
彼女のことを心配する必要はありません。
Price depends on costs and demand.
価格はコストと需要で決まる。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
The older you get, the less sleep you need.
年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
What he said is of no importance.
彼の言ったことは何の重要性もない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
We hardly realize how important it is.
それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
Nothing is more important than sincerity.
誠実さほど重要なものはない。
We insist that this project be carried out immediately.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
He asked for money.
彼は金を要求した。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
You don't need to stand up.
あなたはお立ちになる必要はありません。
You don't need to go to the dentist's.
歯医者に行く必要はない。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
You may as well make friends with people who need you.
あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
Some day you will come to realize the importance of saving.
いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Why do you need to read such a book?
なぜそんな本を読む必要があるのですか。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Do I need a tie?
ネクタイは必要ですか。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
I need someone to help me.
私は助けてくれる誰かが必要だ。
Do you need this book?
この本は必要ですか。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
The grass needs cutting.
その芝は刈る必要がある。
It's not necessary to write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
It is important that she should leave at once.
彼女はすぐに出発する事が重要だ。
Your house needs repairing.
君の家は修理が必要だ。
It conforms to the requirements of logic.
それは理論を要求することにしたがっている。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
No, you need not.
いいえ、必要ありません。
I needn't have painted the fence.
へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
He will provide you with what you need.
彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
Since it's important, I'll attend to it.
それは重要だから僕がやりましょう。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.