Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
Heat and light are necessary for our existence.
我々が生きていくには熱と光とが必要である。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
They are in need of volunteers.
彼らはボランティアを必要としている。
You need not stand up.
あなたはお立ちになる必要はありません。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
You don't need to call me.
君は僕に電話する必要はない。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
If John had come, I wouldn't have had to come.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
He didn't press her for an explanation.
彼は彼女に説明を強要しなかった。
His talk is off the point.
彼の話は要点をはずれている。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
You have to have a new crown.
新しいクラウンをかぶせる必要があります。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
Our mutual understanding is indispensable.
我々の相互理解が必要である。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Those books are always in great demand.
それらの本はいつも大変重要である。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
We don't need to attend that meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.