UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
You didn't need to hurry.君たちは急ぐ必要がなかった。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
It was demanded that I tell him the truth.私は彼に事実を話すように要求された。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
What we need most is your attendance.私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
Much water is needed.たくさんの水が必要である。
Will this amount of money meet your need?このお金であなたの要求に見合いますか。
My car needs repairing.私の車は修理が必要だ。
There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
You needn't do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
You need to study more.あなたはもっと勉強する必要があります。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
This is how people get rid of things they no longer need.こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
Tom forced Mary to give him the money.トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
I need to learn French.フランス語を勉強する必要がある。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません。
Sleep is necessary to good health.睡眠は健康に必要だ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
He was invited to be the chairman of the club.彼はクラブの会長になるように要請された。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
You must not give in to his unreasonable demands.あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
You need not go there.あなたはそこに行く必要がない。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
If there's anything else you need, just let me know.もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
They were urgent in their demand.彼らはしつこく要求した。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
He demanded that John should go there.彼はジョンがそこへ行くよう要求した。
How many hours of sleep do you need?あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
There is no need to worry.心配する必要はない。
I need to charge my mobile.携帯を充電する必要がある。
These clothes are dirty and need washing.これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
This stool needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1割をくう。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
This gate needs painting.この門にはペンキを塗る必要がある。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License