UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
Why do you need quarters?どんな事で25セント硬貨が必要ですか。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
I must send for the doctor.私は医者に往診してもらう必要がある。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
In brief, Sherlock lives.要するにシャーロックは生きているんだ。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
Take only what you need.必要なだけおもち帰りください。
They need to find an apartment in the city.彼らは市内でアパートを探す必要がある。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I requested him to keep me informed.私は彼に知らせるように要請した。
We need something to eat.私たちは何か食べるものが必要だ。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
You'll have to visit me regularly for a while.しばらくあなたは通院する必要があります。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I gave in to her demands.私は彼女の要求に屈服した。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
You don't need to hurry.急ぐ必要はありません。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner.かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
This job will call for a lot of money.この仕事には大金が必要でしょう。
Do I need to go there?私がそこに行く必要がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License