UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Sleep is no less necessary to health than food.睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Don't waste your money by buying things you don't need.必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
They requested him to do the job.彼らは彼にその仕事をするように要請した。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急いで行く必要はない。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
Do I need to go there?私がそこに行く必要がありますか。
I didn't need to paint the fence.へいにペンキを塗る必要はなかった。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The flower garden needs watering.その花壇は水をやる必要がある。
It is necessary for you to study harder.あなたはもっと勉強する必要がある。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
We need another person to play cards.トランプをするのにもう一人必要だ。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
How soon do you need it?いつまでに必要ですか。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
We need something to eat.私たちは何か食べるものが必要だ。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
She is, in brief, a chatterbox.彼女は要するにおしゃべりなんだ。
I need to talk to Tom about what he said he would do.トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
Do I need to go right away?今すぐに行く必要がありますか。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
I must know where these quotations originate.私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
She badly needed the money.彼女にはどうしてもその金が必要だった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He will provide you with what you need.彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
What do you need this money for?君はなぜこの金が必要なんだ。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
Sleep is necessary for good health.睡眠は健康に必要だ。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
The architect adapted the house to the needs of old people.建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License