The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their views vary on the subject.
その件について彼らの意見はまちまちだ。
I couldn't understand why she frowned at him.
彼女が彼を見てどうしてしかめつらをしたのか分からなかった。
Please show me your detailed plan.
どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
We came in sight of the sea.
私達は海の見えるところへやって来た。
I saw his mother scold him.
私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Upon seeing that, he stood up.
それを見て彼は立ち上がった。
I felt disgust at his behavior.
彼のふるまいを見たらむかむかした。
Why not talk it over with your teacher?
それについては先生と相談して見たら?
No tongue can tell of the wonders I saw.
私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
Cats can see in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
You were seen to cook.
あなたが料理するのを見た。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
Honesty doesn't pay.
正直者が馬鹿を見る。
Did you ever see a whale?
鯨を見たことがありますか。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Put those flowers wherever we can see them well.
その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.
ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
I have to find that.
それを見つけなくちゃ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
You are the most beautiful woman I have ever seen.
君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
A number of friends saw him off.
多くの友人が彼を見送った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
A stranger inquired about the train schedule.
見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
I can't see anything.
私は何も見えません。
Matsushita commands respect from its competitors.
松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Look behind you.
後ろを見ろ。
You should have seen the film.
その映画を見るべきだったのに。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警察を見ると走った。
I was wary of showing my intention.
私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
I'm not at one with you in some respects.
いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
We like to look feminine.
私達は女性らしく見せたい。
I saw nothing at all.
何も見えなかった。
I cannot silently overlook this problem.
僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Have you ever seen a spider spinning its web?
クモがクモの巣を張るところを見たことがありますか。
Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.
あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.