The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I found your house with difficulty.
私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。
Will you find me?
私を見つけるの?
Hardly had he seen me when he ran away.
彼は私を見つけるとすぐににげた。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
The busiest men find the most time.
忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
He managed to find a new job successfully.
彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I bought every book on Japan I could find.
私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
You will find the scene just as you see it in this picture.
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
It is not easy to find the way to the park.
公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
We had some difficulty finding his house.
彼の家を見つけるのに時間がかかった。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
I had a hard time finding his house.
彼の家を見つけるのに苦労した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I went over his report, but couldn't find any mistakes.
私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
You will find it stated a few pages further on.
君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.
通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
It took us a long time, but finally we were able to find it.
とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
They looked far and wide for the missing dog.
彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.
彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I couldn't find it anywhere.
それをどこにも見つけることができなかった。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
I had some trouble in finding his house.
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.