Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
As I see it, that is the best way.
私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
As soon as he took a look at her, he fell in love.
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!
ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
TV may be seen on six channels in that city.
その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
This is the theater where we see foreign movies.
これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
She did not so much as look at me.
彼女は私を見ることさえしなかった。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
Seeing me, the dog rushed up to me.
私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
He raised his hat when he saw me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
I watch TV off and on.
私は時々テレビを見る。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Your excellent work puts me to shame.
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
I never see him without thinking of my son.
彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
Children like watching television.
子供はテレビを見るのが好きです。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.
月から見ると、地球はボールのように見える。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.
テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
He was never to see his native land again.
彼は再び故国を見ることはなかった。
I often watch night games on TV.
私は良くテレビでナイターを見るんです。
The simple perception of natural forms is a delight.
自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
You take after your mother. You remind me of her.
あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Just go about your business and don't keep looking at me.
あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change