UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
He is a friendly person.彼は親しみやすい人だ。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
Mr. Wood was like a father to Tony.ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
How kind you are!君はなんて親切なんだ。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Tom is kind.トムは親切だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Give my best regards to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
Said his mother.母親は言いました。
That girl looks like her mother.その女の子は母親に似ている。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
Mary and I remained firm friends for years.メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
Then I felt that my parents really loved me.そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切に道を教えてくれました。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
He can ski as skilfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
My parents objected to my going there alone.両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
She loved her mother dearly.彼女は母親を心から愛していた。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
She lost her father at the age of 3.彼女は3歳のときに父親を亡くした。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I look on him as my best friend.私は彼を親友と見なしている。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I look on you as my best friend.私はあなたを親友だと思っています。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
He was kindness itself to them.彼は、彼らに親切そのものだった。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Don't bother your parents with such a trivial thing.そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で亡くなりました。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Everyone was friendly to the new girl.誰も新入りの女の子に親切だった。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
That book is familiar to all young children.その本は子供たちみんなに親しまれている。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
He liked Ann, but then his parents didn't.彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
That boy takes after his father.あの男の子は父親似だ。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Is her father a doctor?彼女の父親は医者ですか?
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
He was as good a pianist as his mother.彼は母親と同様ピアノが上手だった。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
The mother didn't know what to do with her son.その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
He was kindness itself.彼はとても親切だった。
When she was three years old, her father died.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License