UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Her mother is not aware of her illness.母親は彼女の病気に気づいていない。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Egotist though he was, his parents loved him.彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He had the goodness to come all the way to see me.彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
Please give my kind regards to your parents.ご両親様によろしく。
It seems like he had never met his father before.彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
We should be kind to the aged.お年寄りには親切にするべきだ。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
I thought that Tom was kind.私はトムは親切であると思いました。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
She is a most wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
I owe what I am today to my parents.今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
He had the kindness to take me to the hospital.彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
He had the kindness to supply me with my school expenses.彼は親切にも私の学費を出してくれた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
Her father is Japanese.彼女の父親は日本人だ。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
We must be kind to the old.われわれは老人に親切にしなければならない。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていますか。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Luke, I am your father.ルーク、私はお前の父親だ。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
She is a good friend of mine.彼女は私の親友です。
She does not want to be dependent on her parents.彼女の親に頼りたくない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
Everybody says I look like my father.誰もが私は父親にであるという。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I like her all the more for her kindness.彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。
Like father, like son.この親にしてこの子あり。
Most boys take after their fathers.たいていの男の子は父親に似る。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
His parents took him for a walk.彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
You mustn't tell that to your parents.両親にその事を言わなくてもいいね。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
She is a kind girl.彼女は親切な女の子です。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を審良と名づけた。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License