UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
He has done me many kindnesses.彼は私にいろいろと親切にしてくれた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He takes after his father.彼は父親似だ。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
She is kindness itself.彼女は親切そのものです。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
Her mother always accompanies her.彼女にはいつも母親が同伴している。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
He's a carbon copy of his father.彼は親父とそっくりだ。
My parents told me we should respect the old.両親は私に年寄りを敬うように言った。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
She reminds me very much of her mother.彼女は大変よく母親に似てますね。
You are to obey your parents.あなた方は両親に従わなければならない。
I relied on his kindness.私は彼の親切にすがった。
Tom is a distant relative of mine.トムは私の遠い親戚です。
I look on him as my best friend.私は彼を親友と見なしている。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
He looks like my father.彼は父親似だ。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明良と名づけた。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
Can you return starling chicks to their parents?ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
You are to obey your parents.両親には従わねばなりません。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Mary is a mother.メアリーは母親です。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
The child took her mother's hand.子供は母親の手をとった。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
She derives her character from her mother.彼女の性格は母親から受け継いでいる。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Like father, like son.息子は父親に似る。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
I love sports. I get that from my father.スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。
Her mother sewed a skirt for her.彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
I found that he was a kind man.彼は親切な人だとわかった。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
I made friends with them at the school festival.私は学園祭で彼らと親しくなった。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
John is my best friend.ジョンは私の親友です。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
He is as kind as ever.彼は相変わらず親切だ。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Bob and I are great friends.ボブと僕は親友だ。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Her father is Japanese.彼女の父親は日本人だ。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
The baby looked just like her mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License