UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
I thanked her for her kind hospitality.私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
The baby takes after its father.赤ちゃんは父親にだ。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
Everyone is friendly to her.みんな彼女に親切です。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
Tom and Frank are good friends.トムとフランクは親友だ。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
Those present were so kind.出席者はみな親切でした。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は先生をしていると言った。
The new student became friends with Ken.その新入生はケンと親しくなった。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
My parents are divorced.親が離婚しています。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
He looks like his father.彼は父親によく似ていた。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The father and his son were very alike.その父親と息子は良く似ていた。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
His mother is taking care of him.母親が、彼の看護にあたってる。
I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
Whenever I see her, I remember her mother.彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。
He is the image of his father.父親にそっくりだ。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
He's my best friend. It's as if he were my brother.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Thank you for your kindness.ご親切誠にありがとうございます。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を英良と名づけた。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
I made friends with him.私は彼と親しくなった。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
We're close friends.私たちは親友です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
The girl resembles her mother very much.その女の子は母親にとても似ている。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で亡くなりました。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
That book is familiar to all young children.その本は子供たちみんなに親しまれている。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
He is kindness itself.彼は親切そのものだ。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
I already told my parents.親にはもう話しました。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
I am grateful to you for your kindness.ご親切に感謝しています。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I'm afraid I'm imposing on your hospitality.ご親切に甘えているようで気掛かりです。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Said his mother.母親は言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License