UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
He was impertinent to his father.彼は父親に生意気な事を言った。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
She is still financially dependent on her parents.彼女はまだ親に頼っている。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
Familiarity breeds contempt.親しさは侮りを生む。
I am loved by my parents.私は両親に愛されています。
He is totally dependent on his parents.彼はまったく両親に頼りきっている。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
The people whom I meet are kind.私が出会う人々は親切だ。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
He is distantly related to her.彼は彼女と遠い親戚関係にある。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Everybody says I look like my father.誰もが私は父親にであるという。
Charlie's father advised him to become a teacher.チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
He was kind enough to tie my shoelaces.彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
The girl played the baby to her mother.少女は母親に甘えた。
The boy trotted to his father's side.その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
I'm very much obliged to you for your kindness.ご親切に大変感謝します。
He succeeded to his father's business.彼は親父の後を継いだ。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Her mother has been sick since last Thursday.彼女の母親は先週の木曜日から病気です。
You mustn't tell that to your parents.その事を両親に言ってはいけないよ。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
He seems a kind man.彼は親切な人のようです。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
Treat your servant more kindly.召使いをもっと親切に扱いなさい。
She does not want to be dependent on her parents.彼女の親に頼りたくない。
I acknowledge your kindness.ご親切にしていただき感謝します。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
The child is father of the man.子どもは大人の父親。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He is independent of his parents.彼は親から離れて一本立ちしている。
The baby was the very image of his mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
He was very kind to them.彼は彼らにとても親切だった。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
How nice of Noriko.のりこさん、親切ね。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
Your loving friend.君の親友より。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
My parents will jump all over me.両親にこっぴどくしかられてしまいます。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
She has done us many kindnesses.彼女は私たちにいろいろ親切にしてくれた。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
Tom knows Mary's father.トムはメアリーの父親を知っています。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Do you know her father?あなたは彼女の父親を知っていますか?
She became aware that her parents were watching her.彼女は親の視線にきづいていた。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
That's very kind of you.どうもご親切さま。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
You mustn't tell that to your parents.そのことを親にいってはいけないよ。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
She is very much like her mother.彼女は母親にとてもよく似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License