UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
Did you show it to your parents?それをご両親に見せましたか。
You mustn't tell that to your parents.そのことを親にいってはいけないよ。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Tom's father died from overwork five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
He did business in the same manner as his father did.彼は父親と同じやり方で仕事をした。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Be kind to others.他人に親切にせよ。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
He was kind enough to take me to the hospital.彼は親切に私を病院に連れってくれた。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
He is very afraid of his mother.彼はとても母親が怖いんだよ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She lost her father when she was three years old.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Thank you for your kind letter.親切なお手紙をくださってありがとう。
I am loved by my parents.私は両親に愛されています。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
The boy trotted to his father's side.その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
She is a bit like her mother.彼女は、母親に少し似ている。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は先生をしていると言った。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Her mother has been sick since last Thursday.彼女の母親は先週の木曜日から病気です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親を亡くした子どものことを孤児という。
That child teased his mother for candy.その子は母親にキャンデーをせがんだ。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The sister of your father or mother is your aunt.あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
He posed as my close friend.彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
He doesn't resemble either of his parents.彼は両親のどちらにも似ていない。
My friend went to Canada.親友がカナダにいってました。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
I thought Tom was your best friend.トムはあなたの親友だと思っていました。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
Tom looks like his mother.トムは母親似だ。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
You should have your son independent of you.あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
I owe what I am today to my parents.今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
The baby really takes after its father.その赤ちゃんは本当に父親に似てる。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Can you return starling chicks to their parents?ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License