UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very kind, just like you.あなたと同様に彼も大変親切だ。
We have made friends with Tom.私たちはトムと親しくなった。
He has no close friends to talk with.彼には語り合う親しい友がいない。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
The baby takes after its father.赤ちゃんは父親にだ。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
The baby is looking for its mother.赤ん坊は母親を探している。
He is always friendly to me.彼はいつも私に親切にしてくれる。
I have a friend whose father is a famous pianist.わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
Tom is very kind.トムはとても親切だ。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Some people were kind and others were unkind.親切な人もいたし不親切な人もいた。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
The mother insisted on her.その母親は強く言った。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
My mother wasn't a good mother.母はいい母親ではなかった。
He had the goodness to come all the way to see me.彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
Tom knows Mary's father.トムはメアリーの父親を知っています。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
He resembles his father very much.彼は父親に良く似ている。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を映良と名づけた。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
You should have your son independent of you.あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
She was kind enough to accompany me to the station.彼女は親切にも駅までついて来てくれた。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
They don't always obey their parents.彼らはいつも両親に従うとは限らない。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
I can't look after my parents and such either.私も親の面倒とか見られないですね。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
She was so kind as to lend me some money.彼女は親切にもお金を貸してくれた。
Her father is famous as a man of letters.彼女の父親は文学者として有名だ。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
You can see from his chin that takes after his father.彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
He resembles his father in his way of talking.彼は彼の父親と話し方が似ている。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
She wanted him to take care of her parents.彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Your kindness overwhelms me.ご親切に恐縮しております。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License