UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where are my parents?私の両親はどこにいますか。
The mother is dancing her baby on her knee.母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
I'm loved by my parents.私は両親に愛されています。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
She was so kind as to inform me of it.彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
She takes after her mother.彼女は母親似です。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
She is not anything like her mother.彼女は母親にはとても及ばない。
We found out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
The girl has no mother.その少女には母親がない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
The boy caused his mother great anxiety.その少年は母親にとても心配をかけた。
I wrote him a friendly reply.私は彼に親しみを込めた返事を書いた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
His parents are tolerant of his self-indulgence.彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
How nice of you!ご親切に。
I would like to repay him for his kindness.私は彼の親切にこたえたい。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
I relied on his kindness.私は彼の親切にすがった。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
He is a bit like his father.彼は少し父親に似ている。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
In any case you had better obey your parents.とにかく君は両親にしたがった方がいい。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
She is her mother's match in character.彼女の性格は母親譲りだ。
Jack resembles his father.ジャックは父親に似ている。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
He is still dependent on his parents.彼はまだ両親に頼っている。
She does not want to be dependent on her parents.彼女の親に頼りたくない。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He is not as tall as his father.彼は父親ほど背が高くない。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
I was not a good mother.私はいい母親ではなかった。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
Which of your parents do you take after?あなたのご両親のどちらに似ていますか。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
They don't always obey their parents.彼らはいつも両親に従うとは限らない。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License