Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
His mother was more kind than intelligent.
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.
マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He never goes against his parents.
彼は決して両親に逆らわない。
Children often bother their parents.
子供はしばしば両親を悩ます。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
Susan shined her father's shoes.
スーザンは父親の靴を磨いた。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The mother didn't know what to do with her son.
その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
Please give my regards to your parents.
ご両親によろしくお伝えください。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
That child thought much of his parents.
その子は両親を重んじた。
I can't look after my parents and such either.
私も親の面倒とか見られないですね。
He was kind enough to tie my shoelaces.
彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
His father got records of bird songs for him.
彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
She smiled at the sight of her mother.
彼女は母親を見てにっこりと笑った。
My parents got divorced.
両親が離婚した。
He writes to his parents once a month.
彼は両親に月に1度手紙を書く。
I really appreciate your kindness.
あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
My parents tried to convert me to their way of thinking.
両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
My parents told me that we should respect the elderly.
両親は私に老人を敬うように言った。
Thank you for your kindness.
いろいろご親切にありがとう。
Well may she admire her father.
彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。
The boy stole money from his mother's handbag.
少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。
The mother laid her baby on the bed softly.
母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
My parents have just arrived at the station.
両親はたった今、駅に着いたばかりです。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Treat your servant more kindly.
召使いをもっと親切に扱いなさい。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
He seems to be a kind person.
彼は親切な人のようです。
How are your parents?
ご両親は元気ですか。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.
私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Tom was caught masturbating by his mother.
トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
He resembles his father in his way of talking.
彼は彼の父親と話し方が似ている。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is distantly related to her.
彼は彼女と遠い親戚関係にある。
Tom's mother worries about his cough.
母親はトムの咳のことを心配している。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
She knitted her father a sweater.
彼女は父親にセーターを編んであげた。
The boy took no notice of his father's advice.
少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
Give my regards to your parents.
ご両親によろしくおっしゃってください。
He was named Robert after his father.
彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
That's very kind of you.
それはご親切にどうも。
He was substituted for his father.
彼は父親の代役をした。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.