The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is no more careful than her mother is.
彼女は母親と同様、注意深くはない。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.
スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
His parents were pleased with his success.
彼のご両親は彼の成功を喜びました。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
She is like a mother to me.
彼女は私に母親のようにしてくれる。
Please say hello to your parents for me.
ご両親によろしくお伝えください。
The son is known by his father.
親の顔が見たい。
I live in a town, but my parents live in the country.
私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
When her mother came, she pretended to be studying.
母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
Charlie's father advised him to become a teacher.
チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
He is always friendly to me.
彼はいつも私に親切にしてくれる。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He is distantly related to her.
彼は彼女と遠い親戚関係にある。
Didn't your parents give you anything?
ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
There is no mother who doesn't love her own child.
自分の子供を愛さない母親はいない。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The mother laid her baby on the bed.
母親は赤ん坊をベッドに横にした。
Parents love their children.
親は子を愛する。
The little boy sat on his father's shoulders.
その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He is thankful for your kindness.
彼はあなたの親切に感謝している。
He is now almost as tall as his father.
彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
両親はおじを見送りに空港に行った。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.
私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
He leaves the parental roof soon.
彼はまもなく親の膝元を離れる。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The boy may have told a lie to please his parents.
少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
He turned out her father.
彼は彼女の父親であることがわかりました。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
That's very kind of you.
それはご親切にどうも。
You told us she was kind and she really is.
きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.
今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Extend condolences to him on his father's death.
父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
She doesn't take after her mother at all.
彼女は母親に全然似てない。
He does not look up to his parents.
彼は両親を尊敬していない。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
He went abroad soon after his father.
彼は父親のすぐあとから外国に行った。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
I already told my parents.
親にはもう話しました。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.