The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never forget that you owe what you are to your parents.
今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
She was anxious to please her mother.
彼女は母親を喜ばせたかった。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。
He went abroad soon after his father.
彼は父親のすぐあとから外国に行った。
I have been deceived by the man who I thought was my best friend.
私は親友だと思っていた男にだまされた。
I've never dated her. She's just a friend.
彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
You must make your parents happy.
あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
That guy is always asking his parents for money.
あいつはいつも親に金を無心している。
The fact is that he is my close friend.
実は彼は私の親友なのだ。
She got over the shock of her father's death.
彼女は父親の死から立ち直った。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is kind to those around him.
彼はまわりの人に親切だ。
He is the father of two children.
彼は2人の子供の父親です。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
They rushed towards their mother.
彼らは母親めがけて突進した。
My parents told me we should respect the old.
両親は私に年寄りを敬うように言った。
My father got married in his twenties.
私の父親は20代で結婚した。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Mary and I remained firm friends for years.
メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
He got over the shock of his father's death.
彼は父親の死のショックから立ち直った。
At the time, she gave no thought to her mother.
そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。
She is her mother's match in character.
彼女の性格は母親譲りだ。
He stood godfather to my first son.
彼は私の長男の名付け親であった。
She had the kindness to help me.
彼女は親切にも私を助けてくれた。
My friend went to Canada.
親友がカナダにいってました。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
サラは母親の死後数週間元気がなかった。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
She had the kindness to show me the way to the hospital.
彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
Children are to obey their parents.
子供は両親に従うべきだ。
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Be kind to old people.
老人には親切にしなさい。
I owe what I am to my parents.
私が今日あるのは両親のおかげである。
How nice of you!
ご親切に。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
We should obey our parents.
我々は両親の言うことには従わなければならない。
He is independent of his parents.
彼は両親に頼っていない。
Give my best regards to your parents.
ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
He said his father was ill, which was a lie.
彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
Both of them are kind and honest.
彼らは二人とも親切で正直です。
The girl resembles her mother very much.
その女の子は母親にとても似ている。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Crying out, the little girl was looking for her mother.
大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
He is not kind to her.
彼は彼女に親切でない。
The problem is whether my parents will agree or not.
問題は両親が同意してくれるかどうかです。
He's been friendly with my kid brother.
彼はうちの弟と親しい。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
I am grateful to you for your kindness.
あなたの親切に感謝します。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
That girl looks like her mother.
その女の子は母親に似ている。
We should not depend on your parents.
私たちは親をあてにしてはいけない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Tom asked his father if he could go to the cinema.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.
トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
He has done me many kindnesses.
彼は私にいろいろと親切にしてくれた。
The boy stole money from his mother's handbag.
少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。
He was impertinent to his father.
彼は父親に生意気な事を言った。
Everyone says that he looks just like his father.
彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
That boy takes after his father.
あの男の子は父親似だ。
You can see from his chin that takes after his father.
彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
You told me that she was kind and she really is.
あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
I owe it to my parents that I was able to finish college.
私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
Peter isn't anything like his father.
ピーターは父親と全然似ていない。
Not only Jim but his parents are sick.
ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
How kind of you!
どうもご親切に。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
My parents told me we should respect the elderly.
両親は私に年寄りを敬うように言った。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Parents love their children.
親は子を愛する。
Would you like to come to my parents' house?
両親の家にいらっしゃいませんか?
My parents sent me a postcard.
両親が私にはがきを送ってくれた。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を明良と名づけた。
Do you know her father?
あなたは彼女の父親を知っていますか?
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.
トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
My parents expect me to enter the university.
両親は私がその大学に入学することを期待している。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
You are to obey your parents.
両親には従わねばなりません。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
A wise mother might not have scolded her child.
賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
He said good night to his parents.
彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
She is still financially dependent on her parents.
彼女はまだ親に頼っている。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.