UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
My parents will jump all over me.両親にこっぴどくしかられてしまいます。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The parents named the baby Akiyoshi.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
The mother clasped her baby to her breast.母親は赤ん坊を抱きしめた。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
Like father, like son.この親にしてこの子あり。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
He coaxed extra money from his mother.彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
He resembles his father very much.彼は父親に良く似ている。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
I owe what I am today to my parents.今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
He is kind.彼は親切な人です。
His mother sighed with relief.彼の母親はほっとしてため息をついた。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
Her father is Japanese.彼女の父親は日本人だ。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
I am so much obliged to you for your kindness.ご親切のほど本当にありがとうございます。
Mr. Wood was like a father to Tony.ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。
We can not rely on her kindness.私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
The beautiful woman is kind.その美しい女性は親切である。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
You should not depend on your parents.親をあてにしてはいけない。
I'll never forget your kindness as long as I live.親切は生きている限り決して忘れません。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Jack resembles his father.ジャックは父親に似ている。
Her mother always accompanies her.彼女にはいつも母親が同伴している。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
I owe what I am solely to both my parents.今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
He said good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
He turned out her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
She thanked him for his kindness.彼の親切を感謝した。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License