The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot forget those kind people.
私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
It is kind of him to invite me to dinner.
私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
Well done! Your parents must be proud of you.
でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
Her kindness was misunderstood.
彼女の親切は誤って解釈された。
You are to obey your parents.
両親には従わねばなりません。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
It is kind of you to talk about it for me.
あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
I refused to eat until my parents came home.
私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
He is being very kind today.
彼は今日やけに親切だ。
Give her some flowers in return for her kindness.
彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
He is at once honest and kind.
彼は正直でもあり親切でもある。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
Be kind to old people.
お年寄りには親切にしなさい。
Tom's father died from karoshi five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
He was kind enough to take me to the hospital.
彼は親切に私を病院に連れってくれた。
His parents want him to go to college.
両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
With an American father and a French mother, she is bilingual.
アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
He is kind to those around him.
彼はまわりの人に親切だ。
He ran away from home without the knowledge of his parents.
彼は両親の知らない内に家出をした。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
His kindness touched my heart.
私は彼の親切をしみじみ感じた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The mother is looking for a babysitter.
その母親はベビーシッターを探している。
I'm much obliged to for your kindness.
ご親切にありがとうございます。
He is rich, and, what is better, very kind.
彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
Whomever she invites, she is kind.
彼女は誰を招待しても親切だ。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
He was kind enough to tie my shoelaces.
彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.
こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
She cared for her father until his death.
彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
He is father to the bride.
彼が花嫁の父親です。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.