UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
For the boy, his father represented authority.少年にとって父親は権威だった。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
I am grateful to you for your kindness.ご親切を感謝しています。
They dealt with the prisoners kindly.彼らは捕虜を親切に扱った。
I think he is a very kind man.私は彼がとても親切な人だと考えている。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を章良と名づけた。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
I'm very much obliged to you for your kindness.ご親切に大変感謝します。
The baby really takes after its father.その赤ちゃんは本当に父親に似てる。
She is a most wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He's kind to me.彼は私に親切だ。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He's very nice!彼はとても親切だ!
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
I'm getting my wisdom tooth.親知らずがはえてきました。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
She loved her mother dearly.彼女は母親を心から愛していた。
She knitted her father a sweater.彼女は父親にセーターを編んであげた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
Those present were so kind.出席者はみな親切でした。
One of my wisdom teeth is coming in.親知らずがはえてきました。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
She is kind.彼女は親切だ。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
The baby transferred its affection to its new mother.その赤ん坊は新しい母親になついた。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
You are to obey your parents.両親には従わねばなりません。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is my close friend.彼は僕の親友だ。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Which of your parents do you think you take after?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Mike is always nagging his father to buy him a car.マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。
She's not his sister, but his mother.彼女は彼の姉ではなく母親です。
She closely resembles her mother.彼女は母親によく似ている。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
The boy was accompanied by his parents.その少年は両親は付き添われてきた。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I often think of my dead mother.私はよく死んだ母親のことを思い出す。
Which of your parents do you think you take after?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
Both her parents are dead.彼女の両親は2人ともなくなっている。
My father died three years ago, that is to say in 1977.私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
You are not kind.あなたは親切ではない。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
Parents love their children.親は子を愛する。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
She has a great affection for her parents.彼女は両親をとても愛してる。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
You used to look up to your father.あなたは父親を尊敬していました。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
Children often bother their parents.子供はしばしば両親を悩ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License