The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Peter isn't anything like his father.
ピーターは父親と全然似ていない。
John is my best friend.
ジョンは私の親友です。
I owe what I am today to my parents.
私が今あるのは両親のお陰です。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.
母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
We made friends with them.
私たちは彼らと親しくなりました。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.
彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
He found his father lying in the kitchen.
彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I owe what I am solely to both my parents.
今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Love your parents as dearly as your parents love you.
親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
He is no relation to me.
彼は私の親戚ではない。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.
ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
It is kind of you to say so.
そういってくださるとはご親切に。
Mr Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Don't regard me as your father anymore.
もう私を父親と思わんでくれ。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
She kindly gave me a ride home.
彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
The girl and her parents were very sympathetic.
少女と両親はとても思いやりがあった。
I appreciate your kindness.
ご親切ありがとう存じます。
I talked with my parents about my studying abroad.
私は両親と留学のことを相談した。
In any case you had better obey your parents.
とにかく君は両親にしたがった方がいい。
Mary asked after his father.
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.
トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
Please remember me to your parents.
どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
How many close friends do you have?
親友は何人いる?
My parents tried to convert me to their way of thinking.
両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
The mother was quieting her crying baby.
母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
His mother was more kind than intelligent.
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
What a kind boy he is!
彼はなんて親切な少年でしょう。
Parents love their children.
親は子を愛する。
He did it out of kindness.
彼は親切心からそれをやった。
He succeeded to his father's business.
彼は親父の後を継いだ。
People were anxious for news of missing relatives.
人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
She attempted to persuade her father.
彼女は父親を説得しようとした。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.
両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
Remember me to your parents.
御両親によろしく。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
Justice and kindness are virtues.
正義と親切は美徳である。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.