The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
Don't get too close with him.
彼とはあまり親しくするなよ。
Her bag is the same design as her mother's.
彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
That child wouldn't let go of his mother's hand.
その子は母親の手を放そうとしなかった。
I am so much obliged to you for your kindness.
ご親切のほど本当にありがとうございます。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Dick takes after his mother in appearance.
ディックは風采が母親に似ている。
I made friends with them at the school festival.
私は学園祭で彼らと親しくなった。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
She is a bit like her mother.
彼女は、母親に少し似ている。
He wanted to repay the kindness of his friends.
彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
He often worried his mother.
彼はよく母親を困らせた。
Be kind to others.
他人には親切であれ。
I will never forget your kindness.
あなたの親切はいつまでも忘れません。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
I'm very much obliged to you for your kindness.
ご親切に大変感謝します。
He is nothing, if not kind.
もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
I like him not because he is kind but because he is honest.
彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
We have made friends with Tom.
私たちはトムと親しくなった。
Jane wore the same ribbon as her mother did.
ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.
母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
I asked my mother to wake me up at four.
私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
Ken is kind to the girls.
健は女の子に親切です。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
I was not a good mother.
私はいい母親ではなかった。
He followed in his father's footsteps.
彼は父親の例にならっていった。
She got nothing in reward for her kindness.
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
A mother must protect her child's teeth from decay.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
She really takes after her mother.
彼女は母親に全くよく似ている。
You seem to be a kind man.
あなたは親切な人のようですね。
Keiko is kind, isn't she?
ケイコは親切ですね。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切にも道を案内してくれた。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
It was very kind of you to give me a nice gift.
すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
A present is usually given in return for one's hospitality.
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Her mother is not aware of her illness.
母親は彼女の病気に気づいていない。
I want to be independent of my parents when I enter college.
私は大学に入ったら両親から自立したい。
He's a carbon copy of his father.
彼は親父とそっくりだ。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
He has been like a father to me.
彼は私にとって父親のような存在だ。
Never forget that you owe what you are to your parents.
今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Please say hello to your parents.
ご両親によろしくお伝えください。
She is very much like her mother.
彼女は母親にとてもよく似ている。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She closely resembles her mother.
彼女は母親とそっくりだ。
Mary looks like her mother.
メアリーは母親と似ている。
My decision to study abroad surprised my parents.
留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
He's not really your father. Heh-heh.
おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?