UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The boy faintly resembled his father in appearance.少年は容貌が父親にかすかに似ている。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Luke, I am your father.ルーク、私はお前の父親だ。
The puppies nestled against their mother.子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
He resembles his father very much.彼は父親に良く似ている。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
Are you related to him?あなたは彼と親戚ですか。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
I owe what I am today to my parents.私が今あるのは両親のお陰です。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で死にました。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
Nancy is kind rather than gentle.ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
I'm on good terms with him.彼とは親しい間柄だ。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
She is kind to old people.彼女はお年寄りに親切です。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
My parents send you their best regards.両親がよろしくと言ってました。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
Jack resembles his father.ジャックは父親に似ている。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
She's an absolute angel.彼女は天使のようにとても親切だ。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
The parents could not help scolding their little child.両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
I am loved by my parents.私は両親に愛されています。
That book is familiar to all young children.その本は子供たちみんなに親しまれている。
It is very kind of you to say so.そう言ってくれて君は、とても親切だ。
You are to obey your parents.両親には従わねばなりません。
I made friends with him.私は彼と親しくなった。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
I was most grateful to Nick for his kindness.私はニックの親切に感謝していた。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
That child resembles his father.その子は父親に似ている。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
She is always kind to everyone.彼女はいつもだれにも親切です。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
How nice of you!ご親切に。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
My parents aren't old yet.私の両親はまだ年寄りではない。
My parents told me we should respect the old.両親は私に年寄りを敬うように言った。
Al Smith's parents came from Ireland.アルスミスの両親はアイルランドから来ました。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License