UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
You don't have to tell that to your parents.そのことは親に言わなくていいですよ。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
He is taller than his father.彼は彼の父親より背が高い。
I relied on his kindness.私は彼の親切にすがった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
The girl is friendly to me.その少女は私に親切です。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He did business in the same manner as his father did.彼は父親と同じやり方で仕事をした。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
I am grateful to you for your kindness.ご親切を感謝しています。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
You can see from his chin that takes after his father.彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
He seems to be a kind person.彼は親切な人のようです。
Your loving friend.君の親友より。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
He is very kind.彼はとても親切です。
Father is a good person.父親は良い人です。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
She is like a mother to me.彼女は私に母親のようにしてくれる。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
When her mother came, she pretended to be studying.母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
Charlie's father advised him to become a teacher.チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
He is always friendly to me.彼はいつも私に親切にしてくれる。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He is distantly related to her.彼は彼女と遠い親戚関係にある。
Didn't your parents give you anything?ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
Parents love their children.親は子を愛する。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He is thankful for your kindness.彼はあなたの親切に感謝している。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
He turned out her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
That's very kind of you.それはご親切にどうも。
You told us she was kind and she really is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
He does not look up to his parents.彼は両親を尊敬していない。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I already told my parents.親にはもう話しました。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License