UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
Well done! Your parents must be proud of you.でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
You are to obey your parents.両親には従わねばなりません。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
He was kind enough to take me to the hospital.彼は親切に私を病院に連れってくれた。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
He is kind to those around him.彼はまわりの人に親切だ。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The mother is looking for a babysitter.その母親はベビーシッターを探している。
I'm much obliged to for your kindness.ご親切にありがとうございます。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
He was kind enough to tie my shoelaces.彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
She cared for her father until his death.彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
He is father to the bride.彼が花嫁の父親です。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
You are to obey your parents.あなた方は両親に従わなければならない。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
When her mother came, she pretended to be studying.母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
You mustn't tell that to your parents.そのことを親にいってはいけないよ。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
The child played the baby to his mother.その子は母親に甘えた。
Even though he's 38, he's still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
They dealt with the prisoners kindly.彼らは捕虜を親切に扱った。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
He is not equal to his father.彼は父親には及ばない。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
John is better loved than his father.ジョンは父親以上に愛されている。
He is kind.彼は親切な人です。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
The mother told the children to be quiet.母親は子供たちに静かにするように言った。
That girl resembles her mother.その女の子は母親に似ている。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
He was as good a pianist as his mother.彼は母親と同様ピアノが上手だった。
He was so kind as to give the old man his seat.彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
He is independent of his parents.彼は両親に頼っていない。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
That's very kind of you.それはご親切にどうも。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
She's still dependent on her parents.彼女はまだ親のすねをかじっている。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
Luke, I am your father.ルーク、私はお前の父親だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License