UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
She's not his sister, but his mother.彼女は彼の姉ではなく母親です。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
She still depends on her parents.彼女はまだ両親に頼っている。
Kindness is a virtue.親切は1つの美学である。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
He resembles his father very much.彼は父親に良く似ている。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
She is very kind to us.彼女は私たちにとても親切です。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
His parents are tolerant of his self-indulgence.彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
She shot a glance at her mother.彼女は母親をちらっと見た。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
He had the kindness to supply me with my school expenses.彼は親切にも私の学費を出してくれた。
He had the goodness to come all the way to see me.彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
She is a reflection of her mother.彼女は母親にそっくりだ。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
Luke, I am your father.ルーク、私はお前の父親だ。
The young girl pulled on her mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
My mother says that the child's illnesses are phony.その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。
Well done! Your parents must be proud of you.でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
She accompanied her mother as she bought shoes.彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
I was often at odds with my parents.私は両親と意見が合わないことがよくあった。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
How nice of you!ご親切に。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
It seems like he had never met his father before.彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年にわたって親しくしている。
I'll always remember your kindness.親切はいつまでも忘れません。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
He has no authority over his own children.彼は子供に対して親のにらみがきかない。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Familiarity breeds contempt.親しさは侮りを生む。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License