UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks like his mother.彼は母親に似ている。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
I greatly appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
Tom is very kind.トムはとても親切だ。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
My parents had me go there.両親は私にそこへ行かせた。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He posed as my close friend.彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
Parents love their children.親というものは子どもを愛するものだ。
They look pretty close.彼らはかなり親しそうだ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの親戚より近くの他人。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
In any case you had better obey your parents.とにかく君は両親にしたがった方がいい。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
He's been friendly with my kid brother.彼はうちの弟と親しい。
He is by nature a kind fellow.彼は生まれつき親切なやつだ。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
He became famous thanks to his mother.彼は母親の力で有名になった。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
How kind of you!なんとご親切に。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
Be kind to others.他人には親切であれ。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
I owe what I am today to my parents.私が今あるのは両親のお陰です。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Don't bother your parents with such a trivial thing.そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、さらによいことには、とても親切だ。
Tom is still dependent on his parents.トムさんはまだ親のすねをかじっています。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
They are our dearest friends.彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Bob's really chip off the old block.ボブは親にそっくりね。
They don't always obey their parents.彼らはいつも両親に従うとは限らない。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
He is on friendly terms with her.彼は彼女と親しい間柄にある。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
He was named Robert after his father.彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
She is no less kind than her sister is.彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
I owe what I am to my parents.私が今日あるのは両親のおかげである。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License