UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's mother was a devout Catholic.トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。
Bob and I are great friends.ボブと僕は親友だ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
Thank you for your kindness.いろいろご親切にありがとう。
My mother wasn't a good mother.母はいい母親ではなかった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
She has done him many kindnesses.彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは衣食を親に頼っている。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
Her bag is the same design as her mother's.彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
He's my best friend. It's as if he were my brother.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
He is independent of his parents.彼は親離れしている。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
She is deeply attached to her parents.彼女は両親をとても慕っている。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
The girl played the baby to her mother.少女は母親に甘えた。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は先生をしていると言った。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
They didn't obey their parents.彼らは両親に従わなかった。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Is her father a doctor?彼女の父親は医者ですか?
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
She derives her character from her mother.彼女の性格は母親から受け継いでいる。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
He is independent of his parents.彼は親から自立している。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Everyone says that he looks just like his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
You don't have to tell that to your parents.そのことは親に言わなくていいですよ。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
I am much obliged to you for your kind help.親切にしてくれてどうもありがとう。
I owe what I am today to my parents.今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License