UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mother is dancing her baby on her knee.母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
She had the kindness to take the lady to her home.彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
He closely resembles his father.彼は父親にとてもよく似ている。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
The girl as well as her parents was very sympahtetic.両親同様に少女も大変思いやりがあった。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The boy is kind.その少年は親切だ。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
I shall never forget your kindness.ご親切は決して忘れません。
My mother wasn't a good mother.母はいい母親ではなかった。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
We should be considerate to the old.年をとった人たちには親切にしなければならない。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
His mother is taking care of him.母親が、彼の看護にあたってる。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
They didn't obey their parents.彼らは両親に従わなかった。
Tom and Mary became very good friends.トムとメアリーは親友になった。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
Your kindness overwhelms me.ご親切に恐縮しております。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
The girl resembles her mother very much.その女の子は母親にとても似ている。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
He was impertinent to his father.彼は父親に生意気な事を言った。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
I already told my parents.親にはもう話しました。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
I met your parents yesterday.きのう、あなたの両親に会いました。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
It's very kind of you to put in that way.そう言ってくださるとはご親切さま。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
He took over the business from his father.彼は父親の後を継いだ。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
It seems like he had never met his father before.彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
It took John only one day to make friends with his classmates at the school.ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
He was named Robert after his father.彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
Her mother knocked on the door.母親がドアをノックした。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He doesn't resemble either of his parents.彼は両親のどちらにも似ていない。
He's still sponging off his father.彼はいまでも父親のすねかじりです。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License