UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
A tree is known by its fruit.子を見れば親がわかる。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
My parents had me go there.両親は私にそこへ行かせた。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
He is rich, but he is unkind.彼は金持ちだが不親切だ。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
Both her parents are dead.彼女の両親は2人ともなくなっている。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
We should respect our parents.みな両親を尊敬しなければならない。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
His mother sighed with relief.彼の母親はほっとしてため息をついた。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
These days he disobeys his parents.このごろ彼は親に反抗する。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
We must be as kind to old people as possible.老人にはできるだけ親切にしなければならない。
Those present were so kind.出席者はみな親切でした。
You are so kind.あなたはとても親切だ。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
My parents discouraged me from traveling.私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She just kept her distance from him.彼女は余り親しくなかった。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Children imitate their parents' habits.子供は親の癖をまねる。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
He is distantly related to her.彼は彼女と遠い親戚関係にある。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
My parents objected to my going there alone.両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
The users of Tatoeba are kind.Tatoebaのユーザーは親切です。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは衣食を親に頼っている。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She is estranged from her parents.彼女は両親とうまくいっていない。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Do we have to be nice to Tom?私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
She lost her father when she was three years old.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
He is as kind as ever.彼は相変わらず親切だ。
She is kind by nature.彼女は生まれつき親切である。
She is kind to old people.彼女はお年寄りに親切です。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
The baby transferred its affection to its new mother.その赤ん坊は新しい母親になついた。
She is a kind of mother to me.彼女は私には母親みたいなものです。
Where are my parents?私の両親はどこにいますか。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
She inherited her mother's blue eyes.母親の青い目を受け継いでいる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Naoto takes after his father in appearance.直人は、外見が父親に似てる。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。
Your family must be very nice.あなたの家族はきっと親切でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License