UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks like her mother.彼女は母親に似ている。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
A cucumber is related to a watermelon.キュウリはスイカの親戚だ。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
The boy was taken away from school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
He is kind to those around him.彼はまわりの人に親切だ。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
The new student became friends with Ken.その新入生はケンと親しくなった。
The boy takes after his father.その少年は父親に似ている。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
That's very kind of you.それはご親切にどうも。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を映良と名づけた。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
We have made friends with Tom.私たちはトムと親しくなった。
She was kind enough to make tea for us.彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
The parents named the baby Akiyoshi.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
George did business in the same manner as his father.ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
That girl resembles her mother.その女の子は母親に似ている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Both of my parents have passed away.私の両親は両方とも亡くなりました。
I was also not a bad mother.悪い母親でもなかった。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
Tom is a distant relative of mine.トムは私の遠い親戚です。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
One should love his mother.人はその母親を愛すべきである。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Mother bought two bottles of orange juice.母親はオレンジジュースを2本買った。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The boy was accompanied by his parents.その少年は両親は付き添われてきた。
I relied on his kindness.私は彼の親切にすがった。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The child took her mother's hand.子供は母親の手をとった。
I was surprised at his strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License