UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
You used to look up to your father.あなたは父親を尊敬していました。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
His mother is in attendance on him.母親が、彼の看護にあたってる。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切にはお礼の申しようもありません。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
Dogs are man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
He closely resembles his father.彼は父親にとてもよく似ている。
She is kind.彼女は親切だ。
Mike is always nagging his father to buy him a car.マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。
Many of them were kind to us.彼らの多くは私達に親切だった。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Love your parents as dearly as your parents love you.親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
I think he is a very kind man.私は彼がとても親切な人だと考えている。
The mother laid her baby on the bed softly.母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
She accompanied her mother as she bought shoes.彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Mom wasn't a good mother.母はいい母親ではなかった。
I owe what I am today to my parents.私が今あるのは両親のお陰です。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
You should not depend on your parents.親をあてにしてはいけない。
Thank you for your kind letter.親切なお手紙をくださってありがとう。
She takes after her father.彼女は父親似だ。
I can't look after my parents and such either.私も親の面倒とか見られないですね。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
That girl resembles her mother.その女の子は母親に似ている。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
She inherited her mother's blue eyes.母親の青い目を受け継いでいる。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The parents named the baby Akiyoshi.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Parents can pass many diseases on to their offspring.親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
He is taller than his father.彼は彼の父親より背が高い。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
The baby transferred its affection to its new mother.その赤ん坊は新しい母親になついた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
He liked Ann, but then his parents didn't.彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
The sister of your father or mother is your aunt.あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
Most boys take after their fathers.たいていの男の子は父親に似る。
The mother insisted on her.その母親は強く言った。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
You can see from his chin that takes after his father.彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
The dog is man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は先生をしていると言った。
The child stretched out his hand to his mother.その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
You are very kind to say so.そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License