UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
You must be kind to old people.お年寄りには親切にしなければなりません。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
I am grateful to you for your kindness.ご親切に感謝しています。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
We must be kind to the old.われわれは老人に親切にしなければならない。
Don't get too close with him.彼とはあまり親しくするなよ。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
He was kindness itself to them.彼は彼らに親切そのもだった。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
I owe what I am to my parents.私が今日あるのは両親のおかげである。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Dick takes after his mother in appearance.ディックは風采が母親に似ている。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
Said his mother.母親は言いました。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
He traded on her kindness.彼は彼女の親切に付け込んだ。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
Her mother is not aware of her illness.母親は彼女の病気に気づいていない。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I thought Tom was your best friend.トムはあなたの親友だと思っていました。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
The mother told the children to be quiet.母親は子供たちに静かにするように言った。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
We should not depend on your parents.私たちは親をあてにしてはいけない。
Many of them were kind to us.彼らの多くは私達に親切だった。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
She thanked him for his kindness.彼の親切を感謝した。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
She is kindness itself.彼女は親切そのものです。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
He is as kind as ever.彼は相変わらず親切だ。
I was often at odds with my parents.私は両親と意見が合わないことがよくあった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明と名づけた。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Tom is a distant relative of mine.トムは私の遠い親戚です。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
He is father to the bride.彼が花嫁の父親です。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License