The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm much obliged to for your kindness.
ご親切にありがとうございます。
My parents are old.
両親は歳を取っている。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Not only Jim but his parents are sick.
ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
Our parents should be taken care of.
私達は両親の面倒を見るべきだ。
He is father to the bride.
彼が花嫁の父親です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
He is staying with his relatives.
彼は親戚の家に身を寄せている。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.
ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
She is very kind to us.
彼女は私たちにとても親切です。
He was no longer dependent on his parents.
彼はもはや両親には頼っていなかった。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I'll never forget your kindness.
私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Tom was caught masturbating by his mother.
トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。
She looks like her mother.
彼女は顔立ちが母親と似ている。
He was kind enough to take me to the hospital.
彼は親切に私を病院に連れってくれた。
Her mother took her to task for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Said his mother.
母親は言いました。
She is independent of her parents.
彼女は親の世話を受けていない。
She was kind enough to help us.
彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
He is as kind as honest.
彼は正直であると同じくらい親切だ。
The boy answered his father back.
その少年は父親に口答えをした。
Those children always get into trouble with their parents.
その子供たちはいつも親ともめる。
The child missed his mother very much.
子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
The parents could not help scolding their little child.
両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
You seem to be a kind person.
あなたは親切な人のようですね。
It is a wise father that knows his own child.
親の心子知らず。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
Be kind to old people.
お年寄りには親切にしなさい。
I can't forget his kindness.
私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
The baby smiled at the sight of its mother.
赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I owe what I am solely to both my parents.
今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
We parents sometimes become blind in loving our children too much.
それが親ばかというものさ。
I thanked her for her kind hospitality.
私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
He is very kind to me.
彼は私にとても親切にしてくれる。
It is very kind of you to help me.
私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Her mother has been sick since last Thursday.
彼女の母親は先週の木曜日から病気です。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.
しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
The mother told the children to be quiet.
母親は子供たちに静かにするように言った。
The student was kind enough to show me the way.
その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
He was very kind to me at the party.
彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.