The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His father had died of cancer 10 years ago.
彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
He was kind enough to help me.
彼は親切にも私を助けてくれた。
The new student became friends with Ken.
その新入生はケンと親しくなった。
He is staying with his relatives.
彼は親戚の家に身を寄せている。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は親の視線にきづいていた。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
Taro asked after her father.
太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
She is kind by nature.
彼女は生まれつき親切である。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
You should call on your parents at least once a month.
少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
My parents told me we should respect the elderly.
両親は私に年寄りを敬うように言った。
His mother came to pick him up.
彼の母親が彼を車に乗せるために来た。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He has yet to learn that he has become a father.
彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.
トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
People like him because he is kind.
彼は親切なので人に好かれている。
He is very friendly, so I enjoy working with him.
彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
My parents got divorced.
両親が離婚した。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
I made friends with him.
私は彼と親しくなった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.
親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
We're close friends.
私たちは親しい友人です。
I want to think that parents are more important than their children.
子供より親が大事と思いたい。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.
私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I owe what I am to my mother.
私が今日あるのは母親のおかげだ。
He's my best friend. It's as if he were my brother.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
She closely resembles her mother.
彼女は母親とそっくりだ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を翠と名づけた。
Both of my parents are dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
Mary asked after his father.
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
He is always friendly to me.
彼はいつも私に親切にしてくれる。
He followed in his father's footsteps.
彼は父親の例にならっていった。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Her parents can't help worrying about her injuries.
彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.