UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's mother is worried about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で死にました。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
When one would be filial, one's parents are gone.孝行したいときに親はなし。
We should be considerate to the old.年をとった人たちには親切にしなければならない。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
Her father intends her to be a pianist.彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
She is a kind girl.彼女は親切な女の子です。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
She came in company with her mother.彼女は母親といっしょにやって来た。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
How nice of you!ご親切に。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
He resembles his father in his way of talking.彼は彼の父親と話し方が似ている。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
That girl resembles her mother.その女の子は母親に似ている。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
He is a distant relation of hers.彼は彼女の遠い親戚だ。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
He seems to be friendly.彼は親切のようだ。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
I was surprised at his strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
The boy was forced to quit school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
The girl resembles her mother.その女の子は彼女の母親と似ている。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
I owe what I am today to my parents.今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
He resembles his mother.彼は母親に似ている。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
The child kept at her mother for some money.子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Did you show it to your parents?それをご両親に見せましたか。
Like father, like son.この親にしてこの子あり。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
He resembles his father very much.彼は父親に良く似ている。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
I love sports. I get that from my father.スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
She is still financially dependent on her parents.彼女はまだ親に頼っている。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Children often bother their parents.子供はしばしば両親を悩ます。
Both her parents are dead.彼女の両親は2人ともなくなっている。
She is a good friend of mine.彼女は私の親友です。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License