UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
They importune their parents for money.彼らは金をくれとしつこく親にねだる。
Give my best regards to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
He substituted for his father.彼は父親の代理をした。
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
You should be kind to others.他人には親切にすべきである。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
I found her kind.彼女は親切だという事がわかりました。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
Everyone says that he looks just like his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He is anxious about his mother's health.彼は母親の健康を心配している。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
Apart from his parents, no one knows him very well.彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
Tom is a friendly person.トムは親しみやすい人だ。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
All the girls in my class are kind.私のクラスの少女たちはみんな親切だ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
She came in company with her mother.彼女は母親といっしょにやって来た。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Didn't your parents give you anything?ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
His father had died of cancer 10 years ago.彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
He was a kind man, as I later discovered.あとでわかったことだが、彼は親切な男だった。
They are our dearest friends.彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
The boy caused his mother great anxiety.その少年は母親にとても心配をかけた。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
Her mother sewed a skirt for her.彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。
She looks like her mother.彼女は母親に似ている。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
Tom is a good friend of mine.トムは私の親友だ。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
You are kind to say so.そう言っててくれるなんて親切ですね。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
He's still sponging off his father.彼はいまでも父親のすねかじりです。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
He is a close friend of my brother.彼は私の弟の親しい友達だ。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License