UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks like my father.彼は父親似だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
She was clinging to her father.彼女は父親にぴったりとしがみついていた。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Dogs are man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
I have kept company with her for about 10 years.私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
She is very much like her mother.彼女は母親にとてもよく似ている。
I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
I love sports. I get that from my father.スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
Did you show it to your parents?それをご両親に見せましたか。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I look on him as my best friend.私は彼を親友と見なしている。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
His mother was a school teacher.母親は教師であった。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
People like him because he is kind.彼は親切なので人に好かれている。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
The father and son met after a long separation.親子は久しぶりにあった。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
He turned out to be her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
The child is lonesome for its mother.子供は母親にあいたがっている。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
Their parents are older than ours.彼らの両親はうちの両親より年をとっています。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I am loved by my parents.私は両親に愛されています。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Tom's mother is worried about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
My parents got divorced.両親が離婚した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
He's not really your father. Heh-heh.おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
Tom is still dependent on his parents.トムさんはまだ親のすねをかじっています。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
He took charge of the family business after his father died.彼は父親の死後、家業を引き受けた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
You've been very good to me.とても親切にしていただきました。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年にわたって親しくしている。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
We're close friends.私たちは親しい友人です。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
She reminds me very much of her mother.彼女は大変よく母親に似てますね。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License