UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Which of your parents do you think you take after?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
We are thankful for your kindness.私たちはあなたの親切に感謝している。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Thank you for your kindness.親切にしてくれてありがとう。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
We obey our parents because we honor them and we love them.私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Tom appealed to his mother to buy a new toy for him.トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
Tom is very kind.トムはとても親切だ。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
The girl resembles her mother very much.その女の子は母親にとても似ている。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
He is thankful for your kindness.彼はあなたの親切に感謝している。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Didn't your parents give you anything?ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
I greatly appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
She is kind by nature.彼女は生まれつき親切である。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
He got over the shock of his father's death.彼は父親の死のショックから立ち直った。
How nice of Noriko.のりこさん、親切ね。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
The kids urged their father to leave quickly.子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
The mother kissed her baby.母親は赤ちゃんにキスした。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
Give my best regards to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
We must be kind to the old.われわれは老人に親切にしなければならない。
You two are really kind.あなたがたは二人ともとても親切です。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
My parents sent me a postcard.両親が私にはがきを送ってくれた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
You told me that she was kind and she really is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
She is a reflection of her mother.彼女は母親にそっくりだ。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
She is not only pretty, but also kind.彼女はかわいいだけでなく親切でもある。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The users of Tatoeba are kind.Tatoebaのユーザーは親切です。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていますか。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License