UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Helen did me a good turn.ヘレンは私に親切にしてくれた。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He has done me many kindnesses.彼は私にいろいろと親切にしてくれた。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
We should be kind to the aged.お年寄りには親切にするべきだ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
His mother is in attendance on him.母親が、彼の看護にあたってる。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
My parents discouraged me from traveling.私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
He's a carbon copy of his father.彼は親父とそっくりだ。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
She got over the shock of her father's death.彼女は父親の死から立ち直った。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
A good coach is like a father to his players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人とは誰でも親しくなる。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Where are my parents?私の両親はどこにいますか。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
The mother worried about her children.母親は子供のことを心配していた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
That boy takes after his father.あの男の子は父親似だ。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
He took over his father's business.彼は父親の仕事を引き継いだ。
He is a close friend of my brother.彼は私の弟の親しい友達だ。
I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
They were very kind to me when I was at their house.彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
She looks a lot like her mother.彼女は母親によく似ている。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He is very kind.彼はとても親切です。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
Tom is very kind.トムは本当に親切ですね。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
Be kind to others.他人には親切であれ。
He was named Robert after his father.彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License