UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Do you know her father?あなたは彼女の父親を知っていますか?
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
She has done him many kindnesses.彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
I have a friend whose father is an animal doctor.私には父親が獣医の友達がいる。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
The boy stole money from his mother's handbag.少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
I found her kind.彼女は親切だという事がわかりました。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Tom doesn't always obey his parents.トムさんはいつも親が言う事に従うわけではないです。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Which of your parents do you think you take after?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
Kindness is a virtue.親切は1つの美学である。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
She's a very wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
Said his mother.母親は言いました。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
He is a bit like his father.彼は少し父親に似ている。
Tom's mother is worried about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
She had the kindness to take the lady to her home.彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
She is kind.彼女は親切だ。
Do you look up to your parents?あなたは両親を尊敬していますか。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは衣食を親に頼っている。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The child played the baby to his mother.その子は母親に甘えた。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
A good neighbour is better than a brother far off.遠い親戚より近くの他人。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
It is kind of you to say so.そういってくださるとはご親切に。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
Dear brothers and sisters!親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He is no relation to me.彼は私の親戚ではない。
His father had died of cancer 10 years ago.彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The beautiful woman is kind.その美しい女性は親切である。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
We should be kind to the aged.お年寄りには親切にするべきだ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
Mary is a mother.メアリーは母親です。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
He was scolded by his mother.彼は母親に叱られた。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
She is kindness itself.彼女は親切そのものです。
He got over the shock of his father's death.彼は父親の死のショックから立ち直った。
In any case you had better obey your parents.とにかく君は両親にしたがった方がいい。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
We should be considerate to the old.年をとった人たちには親切にしなければならない。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
He is independent of his parents.彼は親から離れて一本立ちしている。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License