Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
Susan really takes after her mother.
スーザンは本当に母親に似ている。
His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
My parents didn't allow me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Tom is a good friend of mine.
トムは私の親友だ。
They are very kind.
彼らはとても親切だった。
He is being very kind today.
今日は彼はやけに親切だ。
He's not really your father. Heh-heh.
おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
I think you resemble your mother.
私はあなたは母親似だと思う。
He resembles his mother.
彼は母親に似ている。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He was substituted for his father.
彼は父親の代役をした。
How are your parents getting along?
ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
Once you get to know her, she is very friendly.
いったん知り合えば、とても親切な人です。
A good son is always anxious to please his parents.
良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
Keiko is kind, isn't she?
ケイコは親切ですね。
The son is known by his father.
親の顔が見たい。
We're very grateful for your hospitality.
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
He was no longer dependent on his parents.
彼はもはや両親には頼っていなかった。
Parents must look after the well-being of the their children.
親は子供の幸せを見守らなければならない。
You should be more considerate of your parents.
君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
She is obedient to her parents.
彼女は親の言う事を良く聞く。
He was named Robert after his father.
彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道を教えてくれた。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切を感謝しています。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
His parents ran a hotel.
彼の両親はホテルを経営していた。
The parents could not help scolding their little child.
両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
I will never forget your kindness.
あなたのご親切は一生忘れません。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.
いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
His unkindness made her angry.
彼の不親切が彼女を怒らせた。
He was kindness itself to them.
彼は彼らに親切そのもだった。
She is a kind of mother to me.
彼女は私には母親みたいなものです。
Thank you very much for all your kindness.
いろいろとご親切にありがとうございます。
You should obey your parents.
両親には従うべきだ。
It was very kind of you to give me a nice gift.
すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a