UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is by nature a kind fellow.彼は生まれつき親切なやつだ。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Tom is a friendly person.トムは親しみやすい人だ。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
I relied on his kindness.私は彼の親切にすがった。
A cucumber is related to a watermelon.キュウリはスイカの親戚だ。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
Everybody says I look like my father.誰もが私は父親にであるという。
My father is frank.私の父親は気さくです。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Kuniko is related to Mr. Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Parents can pass many diseases on to their offspring.親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切に道を教えてくれました。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
My parents got divorced.両親が離婚した。
I'll always remember your kindness.親切はいつまでも忘れません。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
Her bag is the same design as her mother's.彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
My parents sent me a postcard.両親が私にはがきを送ってくれた。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
A thousand thanks for your kindness.ご親切本当にありがとう。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
Love your parents as dearly as your parents love you.親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
The boy stole money from his mother's handbag.少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。
He can ski as skilfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
The child missed his mother very much.子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
His mother came to pick him up.彼の母親が彼を車に乗せるために来た。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Children often bother their parents.子供はしばしば両親を悩ます。
Those present were so kind.出席者はみな親切でした。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
The girl played the baby to her mother.少女は母親に甘えた。
The students of this school are kind.この学校の生徒は親切である。
You have to obey your parents.君は両親に従わなければならない。
Mary and I remained good friends for years.メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Tom and Frank are good friends.トムとフランクは親友だ。
I have a friend whose father is a famous pianist.わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
She is kindness itself.彼女は本当に親切だ。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
The boy takes after his father.その少年は父親に似ている。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
The parents try to amuse their baby with a toy.両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License