UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
She is not anything like her mother.彼女は母親にはとても及ばない。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Tom and Frank are good friends.トムとフランクは親友だ。
Tom doesn't always obey his parents.トムさんはいつも親が言う事に従うわけではないです。
The boy is nice.その少年は親切だ。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The baby nestled in his mother's arms.赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を章良と名づけた。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
My parents sent me a postcard.両親が私にはがきを送ってくれた。
He is on friendly terms with her.彼は彼女と親しい間柄にある。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
You don't have to tell that to your parents.そのことは親に言わなくていいですよ。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
He seems to be friendly.彼は親切のようだ。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を翠と名づけた。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
Parents teach their children that it's wrong to lie.親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
I found her kind.彼女は親切だという事がわかりました。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
I'm very much obliged to you for your kindness.ご親切に大変感謝します。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
She looks a lot like her mother.彼女は母親によく似ている。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
She wanted him to take care of her parents.彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
He is independent of his parents.彼は親離れしている。
Parents love their children.親は子を愛する。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
The mother laid her baby on the bed softly.母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
She lost her father when she was three years old.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The young girl pulled on her mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人とは誰でも親しくなる。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
He is independent of his parents.彼は親から自立している。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
You have to obey your parents.君は両親に従わなければならない。
I borrowed money from my father.私は父親からお金を借りた。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
The puppies nestled against their mother.子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License