UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
We found out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Tom is very kind.トムはとても親切だ。
Please give my kind regards to your parents.ご両親様によろしく。
She is a kind of mother to me.彼女は私には母親みたいなものです。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Her father intends her to be a pianist.彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
He never listens to what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
She will make a fond mother.彼女はやさしい母親になるだろう。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
He is independent of his parents.彼は親離れしている。
I'm sure my parents won't let me go by myself.両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
Love your parents as dearly as your parents love you.親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
They were very kind to me when I was at their house.彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The boy is nice.その少年は親切だ。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
My parents let me go there.両親は私をそこへ行かせてくれた。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
The boy faintly resembled his father in appearance.少年は容貌が父親にかすかに似ている。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
He had the goodness to come all the way to see me.彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Give my best respects to your parents.ご両親によろしく。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
He is very kind, just like you.あなたと同様に彼も大変親切だ。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I made friends with them at the school festival.私は学園祭で彼らと親しくなった。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
Children imitate their parents' habits.子供は親の癖をまねる。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
He resembles his father very much.彼は父親に良く似ている。
He was my dear friend.彼は私の親しい友人だった。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
He is no less kind than his sister.彼はお姉さんに劣らず親切だ。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
She was kind enough to help me.彼女は親切にするように言いました。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
Thank you for your kindness.いろいろご親切にありがとう。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を章良と名づけた。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
It's kind of you to say so.ご親切にそう言ってくださってありがとう。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
These children are neglected by their parents.この子供達は親にかまってもらえない。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
I met your parents yesterday.きのう、あなたの両親に会いました。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
The people whom I meet are kind.私が出会う人々は親切だ。
In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
I owe what I am to my mother.私が今日あるのは母親のおかげだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License