UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
My parents had me go there.両親は私にそこへ行かせた。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
I greatly appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
Everyone says that he looks just like his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
His mother was right.彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
He is independent of his parents.彼は親から自立している。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
My father died three years ago, that is to say in 1977.私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
John is a good friend of mine.ジョンは私の親しい友人です。
She will make a fond mother.彼女はやさしい母親になるだろう。
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。
I can't look after my parents and such either.私も親の面倒とか見られないですね。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。
The man driving the bus is a good friend of mine.バスを運転してる男性は私の親友です。
She accompanied her mother as she bought shoes.彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
She got over the shock of her father's death.彼女は父親の死から立ち直った。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
He was kindness itself.彼はとても親切だった。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
My parents sent me a postcard.両親が私にはがきを送ってくれた。
We should respect our parents.みな両親を尊敬しなければならない。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Is his father a doctor?彼の父親は医者ですか。
Parents can pass many diseases on to their offspring.親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
Please give my kind regards to your parents.ご両親様によろしく。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Mother bought two bottles of orange juice.母親はオレンジジュースを2本買った。
That book is familiar to all young children.その本は子供たちみんなに親しまれている。
My parents discouraged me from traveling.私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
Please remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Is her father a doctor?彼女の父親は医者ですか?
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
Thank you very much for all your kindness.いろいろとご親切にありがとうございます。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Everybody says I look like my father.誰もが私は父親にであるという。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Charlie's father advised him to become a teacher.チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Richard said his mother was ill, which is a lie.リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
Jack resembles his father.ジャックは父親に似ている。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License