The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was kind enough to lend me money.
彼は親切にも私に金を貸してくれた。
The boy was accompanied by his parents.
その子は両親に付き添われて行った。
Susan really takes after her mother.
スーザンは本当に母親に似ている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
Extend condolences to him on his father's death.
父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
Mothers often pamper their children.
母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
I like him not because he is kind but because he is honest.
彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
He is one of my best friends.
彼は私の親友の一人です。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
Philip and Tom are related to each other.
フィリップとトムは親戚である。
Father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
He had the kindness to supply me with my school expenses.
彼は親切にも私の学費を出してくれた。
I'm saying this out of kindness.
私は親切心から言っている。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
You said she was kind and so she is.
あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
The boy opened the window, although his mother told him not to.
母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
What a kind boy he is!
彼はなんて親切な少年でしょう。
You seem to be a kind person.
あなたは親切な人のようですね。
He looks like his father.
彼は父親によく似ていた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
The mother clasped her baby to her breast.
母親は赤ん坊を抱きしめた。
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。
You should obey your parents.
両親の言うことを聞きなさい。
She was all kindness to everybody.
彼女は誰に対してもとても親切だった。
Many of them were kind to us.
彼らの多くは私達に親切だった。
She takes after her mother.
彼女は母親似です。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I advised him to be independent of his parents.
私は彼に、親に頼らないように忠告した。
Please give my best regards to your parents.
どうぞ御両親によろしくお伝えください。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
The baby takes after his mother.
その赤ん坊は母親に似ている。
Tom is kind.
トムは親切だ。
The boy didn't reach his father's height of six feet.
その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
He was, is, and will be, my best friend.
彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.