UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
One should love his mother.人はその母親を愛すべきである。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
She knitted her father a sweater.彼女は父親にセーターを編んであげた。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
You used to look up to your father.あなたは父親を尊敬していました。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
She takes after her father.彼女は父親似だ。
I tried to make friends with the classmates.私はクラスメートと親しくしようとした。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
That's very kind of you.それはご親切にどうも。
Said his mother.母親は言いました。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
She's a very wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を映良と名づけた。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
When her mother came, she pretended to be studying.母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
That book is familiar to all young children.その本は子供たちみんなに親しまれている。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
My parents will jump all over me.両親にこっぴどくしかられてしまいます。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
Parents can pass many diseases on to their offspring.親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
How kind of you!どうもご親切に。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
She is no less beautiful than her mother.彼女は母親に劣らず美しい。
She got nothing in reward for her kindness.彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
She had the kindness to take the lady to her home.彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
She was kind enough to make tea for us.彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
My parents aren't old yet.私の両親はまだ年寄りではない。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
I'm loved by my parents.私は両親に愛されています。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
He turned out her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
Mr Brown is her father.ブラウンさんは彼女の父親です。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He's still sponging off his parents.彼はまだ親のすねをかじっている。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
You should be kind to others.他人には親切にすべきである。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
Do you think he resembles his father?彼は父親に似ていると思いますか。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
He never listens to what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
I thanked her for her kind hospitality.私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
The mother worried about her children.母親は子供のことを心配していた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License