UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
You can see from his chin that takes after his father.彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
She was kind enough to help me.彼女は親切にするように言いました。
Thank you very much for all your kindness.いろいろとご親切にありがとうございます。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
He has never been scolded by his father.彼は父親に一度もしかられたことはない。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
I am loved by my parents.私は両親に愛されています。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
She does not want to be dependent on her parents.彼女の親に頼りたくない。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
He lives with his parents.彼は両親と住んでいる。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I contacted my parents.私は両親と連絡を取った。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
John is my best friend.ジョンは私の親友です。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Tom is a distant relative of mine.トムは私の遠い親戚です。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
He became a singer against his parents wishes.彼は親の意にそむいて歌手になった。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
I've never met such a kind man.私はあんな親切な人に会ったことがなかった。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
We obey our parents because we honor them and we love them.私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
The boy is nice.その少年は親切だ。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
She's going to talk her father into buying a new car.彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
He looks like his father.彼は父親によく似ていた。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Her father intends her to be a pianist.彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。
Al Smith's parents came from Ireland.アルスミスの両親はアイルランドから来ました。
I am grateful to you for your kindness.ご親切を感謝しています。
Which of your parents do you think you look like?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She's still dependent on her parents.彼女はまだ親のすねをかじっている。
You told me that she was kind and she really is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
He closely resembles his father.彼は父親にとてもよく似ている。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
She is kind to him.彼女は彼に親切です。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
The mother didn't know what to do with her son.その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
Tom and Mary became very good friends.トムとメアリーは親友になった。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License