UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
Parents who beat their children really make my blood boil.我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
The parents could not help scolding their little child.両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
She thanked him for his kindness.彼の親切を感謝した。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
It's very kind of you to put in that way.そう言ってくださるとはご親切さま。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
Ken's really a chip off the old block.健は親にそっくりね。
She shot a glance at her mother.彼女は母親をちらっと見た。
She is kind to him.彼女は彼に親切です。
She cared for her father until his death.彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
He is more gentle than kind.彼は親切というよりむしろ気がやさしい。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
He resembles his mother.彼は母親に似ている。
He resembles his father very much.彼は父親に良く似ている。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
She wanted him to take care of her parents.彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
We can not rely on her kindness.私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
Those present were so kind.出席者はみな親切でした。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
Don't bother your parents with such a trivial thing.そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
He is very afraid of his mother.彼はとても母親が怖いんだよ。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
My parents have made me what I am today.今の私があるのは両親のおかげだ。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
Her mother knocked on the door.母親がドアをノックした。
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
The child stretched out his hand to his mother.その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She is estranged from her parents.彼女は両親とうまくいっていない。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
He was my dear friend.彼は私の親しい友人だった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
That girl looks like her mother.その女の子は母親に似ている。
He is very kind to me.彼は私にとても親切です。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
He lives with his parents.彼は両親と住んでいる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
He is still dependent on his parents.彼はまだ両親に頼っている。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
He is independent of his parents.彼は親から離れて一本立ちしている。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
You can see from his chin that takes after his father.彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License