UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Everyone is friendly to her.みんな彼女に親切です。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
She is kind to old people.彼女はお年寄りに親切です。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
It seems like he had never met his father before.彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
They are very thick with our family.彼らは私たちの家族ととても親しい。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
The baby really takes after its father.その赤ちゃんは本当に父親に似てる。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
He is not kind to her.彼は彼女に親切でない。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
Egotist though he was, his parents loved him.彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
I am so much obliged to you for your kindness.ご親切のほど本当にありがとうございます。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
The girl as well as her parents was very sympahtetic.両親同様に少女も大変思いやりがあった。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
He has a hunger for kindness after fame.彼は親切に飢えている。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
He's a carbon copy of his father.彼は父親にそっくりだ。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
Thank you for your kindness.ご親切誠にありがとうございます。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
He was a burden to his parents.彼は、両親の負担になった。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
She was clinging to her father.彼女は父親にぴったりとしがみついていた。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
George did business in the same manner as his father.ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
I have a friend whose father is a teacher.私には父親が先生をしている友達がいる。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Is his father a doctor?彼の父親は医者ですか。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
She is kind to old people.彼女は老人に親切です。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にするように言いました。
Mr Wood was like a father to Tony.ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
She is a very kind girl.彼女はとても親切な少女です。
Give my best regards to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を英良と名づけた。
Everybody says I look like my father.誰もが私は父親にであるという。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License