UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I owe what I am to my parents.私が今日あるのは両親のおかげである。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
Treat your servant more kindly.召使いをもっと親切に扱いなさい。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙をいただきありがとうございます。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
Charlie's father advised him to become a teacher.チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The parents could not help scolding their little child.両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The young girl pulled on her mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
We number him among our closest friends.私達は彼を親友で思う。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
Both of my parents have passed away.私の両親は両方とも亡くなりました。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
She reminds me very much of her mother.彼女は大変よく母親に似てますね。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
The two boys became intimate friends at the camp.2人の少年はキャンプで親しい友達になった。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He was so kind as to see me home.彼は親切にも私を家まで送ってくれた。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
Did you show it to your parents?それをご両親に見せましたか。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
She is a good friend of mine.彼女は私の親友です。
He did me a good turn.彼は私に親切にしてくれた。
My mother says that the child's illnesses are phony.その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。
He answered his parents back.彼は両親に口答えした。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
I look on you as my best friend.私はあなたを親友だと思っています。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
Everyone is friendly to her.みんな彼女に親切です。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
She is kind to old people.彼女はお年寄りに親切です。
He had the goodness to come all the way to see me.彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
The baby was the very image of his mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
She is still financially dependent on her parents.彼女はまだ親に頼っている。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License