UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Dick takes after his mother in appearance.ディックは風采が母親に似ている。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
The baby nestled in his mother's arms.赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
She just kept her distance from him.彼女は余り親しくなかった。
He is not as tall as his father.彼は父親ほど背が高くない。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
The mother is leading her child by the hand.母親は子供の手を引いている。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
The child stretched out his hand to his mother.その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
She is still financially dependent on her parents.彼女はまだ親に頼っている。
We found out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
The child took her mother's hand.子供は母親の手をとった。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Make good friends and read good books in youth.青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
We parents sometimes become blind in loving our children too much.それが親ばかというものさ。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
She is no less beautiful than her mother.彼女は母親に劣らず美しい。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
Then I felt that my parents really loved me.そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
He lives with his parents.彼は両親と住んでいる。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
The mother kissed her baby.母親は赤ちゃんにキスした。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I often think of my dead mother.私はよく死んだ母親のことを思い出す。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Tom was caught masturbating by his mother.トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License