UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
How kind you are!何とあなたは親切なのだろう。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
We are grateful to you for your kindness.私たちはあなたのご親切に感謝しています。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
I love sports. I get that from my father.スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
He is thankful for your kindness.彼はあなたの親切に感謝している。
I'm on good terms with him.彼とは親しい間柄だ。
You are to obey your parents.あなた方は両親に従わなければならない。
We parents sometimes become blind in loving our children too much.それが親ばかというものさ。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
He is being kind today.彼は今日は親切に振る舞っている。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
The mother insisted on her.その母親は強く言った。
You and he are both very kind.あなたと彼はとても親切ですね。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
Be kind to others.他人に親切にせよ。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
Richard said his mother was ill, which is a lie.リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
My parents aren't old yet.私の両親はまだ年寄りではない。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
A good coach is like a father to his players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The mother told the children to be quiet.母親は子供たちに静かにするように言った。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
The boy is nice.その少年は親切だ。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
We made friends with them.私たちは彼らと親しくなりました。
That book is familiar to all young children.その本は子供たちみんなに親しまれている。
He has done me many kindnesses.彼は私にいろいろと親切にしてくれた。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
Which of your parents do you take after?あなたのご両親のどちらに似ていますか。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
He never listens to what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
For the boy, his father represented authority.少年にとって父親は権威だった。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
Her father is Japanese.彼女の父親は日本人だ。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
Parents punish their children for misbehavior.親は子供が悪さをするのをしかる。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License