UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
He seems to be a kind person.彼は親切な人のようです。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切にはお礼の申しようもありません。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
You are to obey your parents.あなた方は両親に従わなければならない。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
She accompanied her mother as she bought shoes.彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
The boy trotted to his father's side.その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
I borrowed money from my father.私は父親からお金を借りた。
He was impertinent to his father.彼は父親に生意気な事を言った。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
She cared for her father until his death.彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
He never listens to what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
He was kindness itself to them.彼は、彼らに親切そのものだった。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
Do you know her father?あなたは彼女の父親を知っていますか?
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
I owe what I am solely to both my parents.今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
She is very kind to us.彼女は私たちにとても親切です。
Tom doesn't always obey his parents.トムさんはいつも親が言う事に従うわけではないです。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
We're close friends.私たちは親友です。
All the girls in my class are kind.私のクラスの少女たちはみんな親切だ。
The mother clasped her baby to her breast.母親は赤ん坊を抱きしめた。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
He had the kindness to supply me with my school expenses.彼は親切にも私の学費を出してくれた。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
How kind of you!どうもご親切に。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
The baby wants its mother.赤ん坊は母親を探している。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
She did not want to go, but her father made her go.彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License