UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
She is a kind of mother to me.彼女は私には母親みたいなものです。
His mother was right.彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I was surprised at his strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
Make good friends and read good books in youth.青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明と名づけた。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
He is a bit like his father.彼はちょっと父親に似ている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
She's going to talk her father into buying a new car.彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
You were very kind to us.あなたは私たちにとても親切でした。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
Didn't your parents give you anything?ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
He is by nature a kind fellow.彼は生まれつき親切なやつだ。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
He looks like his mother.彼は母親に似ている。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
Parents who beat their children really make my blood boil.我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
Do we have to be nice to Tom?私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
I shall never forget your kindness.ご親切は決して忘れません。
He did business in the same manner as his father did.彼は父親と同じやり方で仕事をした。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
He is independent of his parents.彼は親から自立している。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
That book is familiar to all young children.その本は子供たちみんなに親しまれている。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
She is in a hurry to see her mother.彼女は母親に会いたがっている。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
She reminds me very much of her mother.彼女は大変よく母親に似てますね。
The users of Tatoeba are kind.Tatoebaのユーザーは親切です。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
She's an absolute angel.彼女は天使のようにとても親切だ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I was most grateful to Nick for his kindness.私はニックの親切に感謝していた。
Tom is very kind.トムは本当に親切ですね。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
I thought that Tom was kind.私はトムは親切であると思いました。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
When she was three years old, her father died.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。
He found his parents.彼は両親を見つけた。
She's a very wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License