The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People like him because he is kind.
彼は親切なので人に好かれている。
As far as I know, she is a kind girl.
私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
I want to study abroad, even if my parents are against it.
たとえ両親が反対しても私は留学したい。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を審良と名づけた。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
You were very kind to us.
あなたは私たちにとても親切でした。
I am much obliged to you for your kindness.
あなたの親切にとても感謝しています。
The mother tried to reason with her son.
母親は息子に言い聞かせようとしていた。
The story was handed down from father to son.
その話は親から子へと伝えられた。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He is concerned about his father's illness.
彼は父親の病気を心配している。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Then I felt that my parents really loved me.
そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。
He was never to see his parents again.
彼は再び両親と会うことはなかった。
I think he takes after his father.
彼は父親に似ていると思う。
My parents are divorced.
親が離婚しています。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Tom was abused by his father.
トムは父親に虐待された。
I like her all the more for her kindness.
彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
He's still sponging off his father.
彼はいまでも父親のすねかじりです。
Just the gesture is enough, thank you.
親切だけいただくよ ありがとう。
The sister of your father or mother is your aunt.
あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
We should respect our parents.
みな両親を尊敬しなければならない。
I have kept company with her for about 10 years.
私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。
She kindly helped me with my homework.
彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
She accompanied her mother as she bought shoes.
彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
The boy faintly resembled his father in appearance.
少年は容貌が父親にかすかに似ている。
His parents ran a hotel.
彼の両親はホテルを経営していた。
Mother will show off her children.
母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
The boy considered the dolphin his best friend.
少年はいるかを親友だと思っていた。
He was kindness itself to them.
彼は彼らに親切そのもだった。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
My decision to study abroad surprised my parents.
留学するという私の決心に両親は驚いた。
He was so kind as to offer his seat to me.
彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.
子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
My parents came to the airport to see me off.
両親は空港まで私を見送ってくれた。
Either of my parents must go to the meeting.
両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Are you closer to your mother or to your father?
お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人とは誰でも親しくなる。
A boy needs a father he can look up to.
男の子には尊敬できる父親が必要です。
Father looked me full in the face.
親父はじっと私の顔を見た。
My parents will jump all over me.
両親にこっぴどくしかられてしまいます。
The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
I will never forget your kindness.
あなたの親切はいつまでも忘れません。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.