UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの親戚より近くの他人。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
Philip and Tom are related to each other.フィリップとトムは親戚である。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
He had the kindness to supply me with my school expenses.彼は親切にも私の学費を出してくれた。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
He looks like his father.彼は父親によく似ていた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
The mother clasped her baby to her breast.母親は赤ん坊を抱きしめた。
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
Many of them were kind to us.彼らの多くは私達に親切だった。
She takes after her mother.彼女は母親似です。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
The baby takes after his mother.その赤ん坊は母親に似ている。
Tom is kind.トムは親切だ。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
He is being very kind today.今日は彼はやけに親切だ。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
I found him kind.私は彼が親切だとわかった。
Her mother sewed a skirt for her.彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
She has done him many kindnesses.彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
His father had died of cancer 10 years ago.彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
They didn't obey their parents.彼らは両親に従わなかった。
Egotist though he was, his parents loved him.彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
He is a close friend of my brother.彼は私の弟の親しい友達だ。
The boy is kind.その少年は親切だ。
I am much obliged to you for your kindness.あなたの親切にとても感謝しています。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
He doesn't resemble either of his parents.彼は両親のどちらにも似ていない。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Thank you for your many kindnesses to me.いろいろ親切にしてくれてありがとう。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
He lives with his parents.彼は両親と住んでいる。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License