The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He traded on her kindness.
彼は彼女の親切に付け込んだ。
She is not only kind, but also honest.
彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
I'd like to call my parents.
親に電話したいのです。
She is a bit like her mother.
彼女は、母親に少し似ている。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
He is one of my best friends.
彼は私の親友の一人です。
I like her all the more for her kindness.
彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。
He's a carbon copy of his father.
彼は父親にそっくりだ。
The child got angry and struck at his mother.
子供は怒って母親に打ってかかった。
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
I owe it to my parents that I was able to finish college.
私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
She came in company with her mother.
彼女は母親と一緒にやってきた。
Do you have a best friend?
無二の親友がいますか?
He went not to help his father but to borrow money from him.
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
My parents wouldn't allow me to go by myself.
親は、私が一人で行くことを許さなかった。
I want to think that parents are more important than their children.
子供より親が大事と思いたい。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
Tom lives alone with his parents.
トムは両親と3人で暮らしている。
Children imitate their friends rather than their parents.
子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
He was kindness itself.
彼はとても親切だった。
It is good to be kind to others.
他人に親切にするのはよい事だ。
Please give my best regards to your parents.
ご両親によろしく伝えて下さい。
Children are to obey their parents.
子供は両親に従うべきだ。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
I gave her a present in return for her kindness.
私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
You should call on your parents at least once a month.
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.