UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is kind of you to say so.そういってくださるとはご親切に。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
She's going to talk her father into buying a new car.彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
He was kindness itself.彼はとても親切だった。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Is he nice to her?彼は彼女に親切ですか。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
She is no less beautiful than her mother.彼女は母親に劣らず美しい。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Thank you for your many kindnesses to me.いろいろ親切にしてくれてありがとう。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
He is a friendly person.彼は親しみやすい人だ。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The new student became friends with Ken.その新入生はケンと親しくなった。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で死にました。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
His parents bought him something nice.彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
He was so kind as to give the old man his seat.彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。
I would like to repay him for his kindness.私は彼の親切にこたえたい。
Thank you for your kindness.いろいろご親切にありがとう。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
He is by nature a kind fellow.彼は生まれつき親切なやつだ。
I was also not a bad mother.悪い母親でもなかった。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
He succeeded his father as president of the company.彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
She is a kind of mother to me.彼女は私には母親みたいなものです。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
He is very afraid of his mother.彼はとても母親が怖いんだよ。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
Tom appealed to his mother to buy a new toy for him.トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The young boy pulled on his mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
He is kind.彼は親切な人です。
He is not as tall as his father.彼は父親ほど背が高くない。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
She came in company with her mother.彼女は母親といっしょにやって来た。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I tried to make friends with the classmates.私はクラスメートと親しくしようとした。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License