UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I'm much obliged to for your kindness.ご親切にありがとうございます。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
He failed, to his father's disappointment.父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Thank you for your kind letter.親切なお手紙をくださってありがとう。
Mom wasn't a good mother.母はいい母親ではなかった。
I contacted my parents.私は両親と連絡を取った。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
Tom is a friendly person.トムは親しみやすい人だ。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
He took charge of the family business after his father died.彼は父親の死後、家業を引き受けた。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
The girl has no mother.その少女には母親がない。
She takes after her father.彼女は父親似だ。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
He was kind enough to tie my shoelaces.彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
The baby wants its mother.赤ん坊は母親を探している。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The boy caused his mother great anxiety.その少年は母親にとても心配をかけた。
He's not really your father. Heh-heh.おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
She was so kind as to inform me of it.彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
Thank you very much kindly.ご親切にどうもありがとう。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He is the image of his father.父親にそっくりだ。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
That's very kind of you.どうもご親切さま。
She was so kind as to lend me some money.彼女は親切にもお金を貸してくれた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
He was very kind to them.彼は彼らにとても親切だった。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Familiarity breeds contempt.親しさは侮りを生む。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Parents teach their children that it's wrong to lie.親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
I am loved by my parents.私は両親に愛されています。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
I have a friend whose father is a famous pianist.私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
He is kindness itself.彼は親切そのものだ。
She got nothing in reward for her kindness.彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
Is his father a doctor?彼の父親は医者ですか。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Thank you very much for all your kindness.いろいろとご親切にありがとうございます。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
His father had died of cancer 10 years ago.彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License