UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を映良と名づけた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
I'll never forget your kindness as long as I live.親切は生きている限り決して忘れません。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
You used to look up to your father.あなたは父親を尊敬していました。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
I think we could be great friends.私たちは親友になれるかもしれないと思います。
I don't think she takes after her mother.彼女は母親に似ているとは思わない。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Please give my kind regards to your parents.ご両親様によろしく。
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
His mother sighed with relief.彼の母親はほっとしてため息をついた。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
Your family must be very nice.あなたの家族はきっと親切でしょう。
Our Japanese teacher is very nice to us.国語の先生は私たちにとても親切だ。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
We made friends with them.私たちは彼らと親しくなりました。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
He is kind to her.彼は彼女に親切だ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
She wanted him to take care of her parents.彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
Make good friends and read good books in youth.青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
Those present were so kind.出席者はみな親切でした。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
When she was three years old, her father died.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Tom appealed to his mother to buy a new toy for him.トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
There is no mother who doesn't love her own child.わが子を愛さない母親はいない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
Naoto takes after his father in appearance.直人は、外見が父親に似てる。
Where are my parents?私の両親はどこにいますか。
Tom is very kind.トムはとても親切だ。
Be kind to others.他人には親切であれ。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
I'm very much obliged to you for your kindness.ご親切に大変感謝します。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
The mother's voice fetched her child.母親の声で子供が出て来た。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
My parents got divorced.両親が離婚した。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
Be kind to others.他人に親切にせよ。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
He is very kind.彼はとても親切です。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License