UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
I'm a tourist too.私も観光客です。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License