The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
I'm amused by his idea of leisure.
私には彼のレジャー観が面白い。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
I want to watch TV.
テレビが観たい。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that