Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side. 観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 Tourism is important to the economy of my country. 観光は私の国の経済にとって重要です。 I like to go and watch baseball games. 野球観戦に行くのが好きです。 Please watch this movie. この映画を観てください。 Television viewers see only what the camera shows. テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。 He is rather optimistic. どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。 The question is not so much what it is as how it looks. 問題は、その本質よりもむしろ外観である。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 Let go of your negative outlook on life. 悲観的な人生観を捨てよう。 The audience reacted in different ways to her performance. 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale. 観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 What place did you see? どこを観光しましたか。 I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 He has no sense of economy. 彼には経済観念がない。 He finds pleasure in watching people. 彼は人を観察するのが趣味だ。 It's best if you can read the source material before seeing a movie. 映画観る前に原作読んどけばよかった。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 Can you arrange for a night tour bus? 夜の観光バスを手配してくださいますか。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 The meeting ended on an optimistic note. 会議は楽観的な調子で終わった。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 The audience was carried away by his touching performance. 観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。 The cast was given a standing ovation. 出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。 Would you like to take in a movie? 映画を観に行かない? The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 From our point of view, his proposal is reasonable. 我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。 He lacks moral sense. 彼には道徳観念が欠けている。 Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 Let's look at the problem from a different point of view. その問題を別の観点から見てみましょう。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 This national treasure can be seen by the public only once a year. この国宝は年1回しか拝観を許されない。 A careful observation will show you the difference. 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 The kids were absorbed in the splendid fireworks. 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 The champion was welcomed by large crowds. チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 Sick people tend to be pessimistic. 病人は悲観的になりがちだ。 The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 Just observe your cat and you will get to know him. 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 The boy decided to observe and record honeybees in detail. 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 The article's tone was one of pessimism. 記事の論調は一種の悲観論だった。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 Please refer to the tourist information office. 観光案内所に問い合わせてください。 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 I'm biased. 私は先入観に縛られている。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 I love watching basketball. 私はバスケットボール観戦が大好きです。 Just observe your cat and you will get to know him. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 Tourism generated many new jobs. 観光が多くの新しい仕事を生み出した。 The audience applauded for a full five minutes. 観客はたっぷりと5分間拍手した。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 You were acting suspicious, so they had you under surveillance. 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 Canada is a great place for sightseeing. カナダは観光にはすばらしい所だ。 We admired the view of Mt. Fuji. 私たちは富士山の景観に感嘆した。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 Let's get some brochures from the travel bureau. 政府観光局から資料をもらおう。 Some people read the newspaper and watch TV at the same time. 新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。 The Ferris wheel is my favorite. 観覧車が一番好きです。 Watching wild birds is great fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 The boy decided to observe and record bees in detail. 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 The lonely man derives pleasure from observing ants. その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 Woman observes, man decides. 女は観察し、男は判断する。 They set out on a sightseeing tour. 彼らは観光旅行に出かけた。 The movie was so dull that the audience left one by one. 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 I am watching wild birds. 野鳥を観察しているところです。 I've staked out places for us in the front row of the auditorium. 観客席の最前列に席を予約したわ。 His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美観について書いている。 I was at the theater. 私は観劇中だった。 I saw this movie a very long time ago. この映画はずいぶん昔に観ました。 Cultures have a coherent view of the world. それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 The audience was immersed in an aftertaste of the concert. 観客はコンサートの余韻に浸っていた。 Watching the football game on television was fun. テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 The visitor asked the class a question. 参観者はクラスに1つの質問をした。 Appearance is deceptive. 外観にあてはまらない。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 I now view life differently than I used to. 以前とは人生観も変わった。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 He came to see me in a different light. 彼は私を違った観点から見るようになった。 My father chose not to disturb my optimism. 父は私の楽観を乱さないことにした。