There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Just observe your cat and you will get to know him.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
I want to watch TV.
テレビが観たい。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
She is seeing a Kabuki play now.
彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi