The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun