UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
What place did you see?どこを観光しましたか。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License