UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What place did you see?どこを観光しましたか。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License