UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License