UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
I'm biased.私は先入観に縛られている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
Please watch this movie.この映画を観てください。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License