UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I was at the theater.私は観劇中だった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License