UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
I'm a tourist too.私も観光客です。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License