The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I'm amused by his idea of leisure.
私には彼のレジャー観が面白い。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
Why don't we go and see a movie?
映画を観に行きませんか?
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
He lacks moral sense.
彼には道徳観念が欠けている。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that