UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Please watch this movie.この映画を観てください。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I was at the theater.私は観劇中だった。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License