Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 He observed many types of creatures there. 彼はそこで多種の生物を観察した。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 He concealed his anger from the audience. 彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。 This is Japan as Americans see it. これがアメリカ人から見た日本観です。 After examining the bear at leisure, I made a rush on him. その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 I'd like to watch TV. テレビが観たい。 Close observation is necessary for the experiment. その実験には綿密な観察が必要だ。 I like to go and watch baseball games. 野球観戦に行くのが好きです。 The kids were absorbed in the splendid fireworks. 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 What are the points of interest here? ここの観光名所にはどんなところがありますか。 The biologist concentrated on observing the phenomenon. 生物学者はその現象の観察に集中した。 The tourists wandered around the stores. 観光客は店を次々に見て回った。 There are many tourists in town. 町には観光客が大勢います。 The beauty of the sight is beyond description. その美観は筆では書き表せない。 All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 A man's worth has nothing to do with his appearance. 人の価値はその人の外観とは無関係だ。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は悲観する傾向がある。 The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. 来年6月22日に観測される皆既日食。 We had better do away with such a fixed idea. そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を観光した。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 My father chose not to disturb my optimism. 父は私の楽観を乱さないことにした。 Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look? Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。 He is rather optimistic. どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。 The whole audience got up and started to applaud. 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。 He has no sense of economy. 彼には経済観念がない。 Kyoto depends on the tourist industry. 京都は観光産業に依存している。 Your view of existence is different from mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 The audience was excited at the game. 観客たちは試合に興奮していた。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 Visitors may not feed the animals. 参観者は動物にえさをやってはいけない。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 The article's tone was one of pessimism. 記事の論調は一種の悲観論だった。 He is extremely pessimistic and has no aspirations. 彼は非常に悲観的で希望を持っていない。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 The audience was very much entertained by the show. そのショーで観客は大喜びだった。 It's best if you can read the source material before seeing a movie. 映画観る前に原作読んどけばよかった。 From the standpoint of the law, he is free. 法律の観点からすると、彼は自由だ。 I look at it from an aesthetic point of view. 私の美的観点からすると。 The production has visual appeal for the audience. その舞台は観客の視覚に訴えるものである。 She has no sense of duty. 彼女には義務の観念が無い。 The vagabond, when rich, is called a tourist. 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 A society's values are reflected in its traditions. 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 Let's go to a movie. 映画を観に行きませんか? He came to see me in a different light. 彼は私を違った観点から見るようになった。 Their view of life may appear strange. 彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。 Foreign tourists in this country are numerous. この国には外国人の観光客が大勢いる。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 The champion was welcomed by large crowds. チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 We were excited as we watched the game. 私達はその試合を観戦して興奮した。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 In Venice, there are always lots of tourists. ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 The audience was excited at the game. 観衆は試合に興奮した。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 The cast was given a standing ovation. 出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。 I am watching wild birds. 野鳥を観察しているところです。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 観光客の数は近年大いに増加した。 His writing is very subjective. 彼の文章はとても主観的だ。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 Many sightseers visit Kyoto every year. 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 Onlookers see most of the game. 傍観者にはゲームの大部分がみえる。 Among these views, the second one is of importance. この内大事なのは第二目の観点である。 We can consider the problem from several standpoints. いろいろな観点からその問題を検討できる。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 You were acting suspicious, so they had you under surveillance. 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 The movie thrilled the entire audience. その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 Naples gathers many tourists. 多くの観光者がナポリにおしかける。 Canada is a great place for sightseeing. カナダは観光にはすばらしい所だ。 Just observe your cat and you will get to know him. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 There is considerable optimism that the economy will improve. 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 They set out on a sightseeing tour. 彼らは観光旅行に出かけた。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 I find his ideas about leisure interesting. 私には彼のレジャー観が面白い。 The same phenomenon has been observed. 同一現象が観察された。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 This national treasure can be seen by the public only once a year. この国宝は年1回しか拝観を許されない。 The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。