The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that