UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I want to watch TV.テレビが観たい。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
I'm a tourist too.私も観光客です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License