Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 You see everything in terms of money. あなたは、全てをお金の観点で見ている。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 Are there any tours of the city? 市内観光ツアーがありますか。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 Those are values that we all share. これらは我々全てが共有している価値観だ。 It is difficult to relate to someone who has different values from you. 価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。 The excited audience ran into the concert hall. 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 The audience reacted in different ways to her performance. 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 I am by turns an optimist and a pessimist. 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 You were acting suspicious, so they had you under surveillance. 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas. 年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? His observation is sharp, but he says very little. 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 From our point of view, his proposal is reasonable. 我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 Shall we go to the cinema? 映画を観に行きませんか? I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 The show was pleasing to the audience. そのショーは観衆には楽しいものであった。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を観光した。 People greatly differ in their views of life. 人々は非常に人生観が異なる。 From the standpoint of the law, he is free. 法律の観点からすると、彼は自由だ。 His observations are sharp, but he doesn't say much. 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 Your view of existence is different from mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 Their view of life may appear strange. 彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。 She observed how butterflies fly. 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 This is a mountain famous for its scenery. これは景観で有名な山です。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 Woman observes, man decides. 女は観察し、男は判断する。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 Those gloom and doom economists aren't worth their salt. あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 The whole audience got up and started to applaud. 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。 Please watch this movie. この映画を観てください。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 He lacks moral sense. 彼には道徳観念が欠けている。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。 Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 Resort areas abound in tourists. 行楽地は観光客でいっぱいだ。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 In Venice, there are always lots of tourists. ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization. この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 The audience sobbed throughout the climax of the movie. 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 You had better not take such a hopeless view of life. 人生をそう悲観してはいけない。 The meeting ended on an optimistic note. 会議は楽観的な調子で終わった。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 From an objective viewpoint, his argument was far from rational. 客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 Appearance is deceptive. 外観にあてはまらない。 I am watching wild birds. 野鳥を観察しているところです。 I look at it from an aesthetic point of view. 私の美的観点からすると。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 Watching the football game on television was fun. テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 Today I watched a play of a script written by a friend. 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。 I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなっている。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look? Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! The audience appeared bored. 観客は退屈しているように見えた。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 観光客の数は近年大いに増加した。 He has a tendency to be pessimistic. 彼は悲観する傾向がある。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多数の新規雇用を創出した。 The audience was carried away by his touching performance. 観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。 The beauty of the sight is beyond description. その美観は筆では書き表せない。 If you look carefully, you'll find some insects. 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。