However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Just observe your cat and you will get to know him.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
He lacks moral sense.
彼には道徳観念が欠けている。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She is seeing a Kabuki play now.
彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.