The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.