The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
I was at the theater.
私は観劇中だった。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I now view life differently than I used to.
以前とは人生観も変わった。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.