UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
I was at the theater.私は観劇中だった。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License