The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
He lacks moral sense.
彼には道徳観念が欠けている。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that