From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Why don't we go and see a movie?
映画を観に行きませんか?
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Television viewers see only what the camera shows.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
Appearance is deceptive.
外観にあてはまらない。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.