UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
I'm biased.私は先入観に縛られている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
Please watch this movie.この映画を観てください。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I was at the theater.私は観劇中だった。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License