We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
I'm amused by his idea of leisure.
私には彼のレジャー観が面白い。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
She observed how butterflies fly.
彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.