The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
He's quite philosophical about his demotion.
彼は降格されたことを達観している。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The beauty of the sight is beyond description.
その美観は筆では書き表せない。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.