The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
He lacks moral sense.
彼には道徳観念が欠けている。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that