The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
I was at the theater.
私は観劇中だった。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.