Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost every tourist carries a camera with him. ほとんどの観光客がカメラを持参している。 The biologist concentrated on observing the phenomenon. 生物学者はその現象の観察に集中した。 A guide conducted the visitors round the museum. ガイドは観光客に博物館の案内をした。 Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently. 出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。 Resort areas abound in tourists. 行楽地は観光客でいっぱいだ。 I now view life differently than I used to. 以前とは人生観も変わった。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 Cultures have a coherent view of the world. それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 The question is not so much what it is as how it looks. 問題は、その本質よりもむしろ外観である。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 However, some people in the audience were not pleased with the results. しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。 That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! Those are values that we all share. これらは我々全てが共有している価値観だ。 Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? ピザを観光から商用に替えられますか。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 With a scream the spectators scattered. 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 I am not sanguine that the negotiations will succeed. 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 His view of life is based on his long experience. 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas. 年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。 I saw this movie a very long time ago. この映画はずいぶん昔に観ました。 I've staked out places for us in the front row of the auditorium. 観客席の最前列に席を予約したわ。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 The Ferris wheel is my favorite. 観覧車が一番好きです。 The visitor asked the class a question. 参観者はクラスに1つの質問をした。 The beauty of the sight is beyond description. その美観は筆では書き表せない。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多数の新規雇用を創出した。 It is very difficult for anybody to be objective about his own character. 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 He lacks moral sense. 彼には道徳観念が欠けている。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 The big ugly tree destroys the beauty of the house. その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 He came to see me in a different light. 彼は私を違った観点から見るようになった。 Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 You were acting suspicious, so they had you under surveillance. 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。 How can you be so optimistic about the future? 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。 It's your stereotyping. それは君の固定観念だよ。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 I was at the theater. 私は観劇中だった。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization. この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 The show was pleasing to the audience. そのショーは観衆には楽しいものであった。 Kyoto depends on the tourist industry. 京都は観光産業に依存している。 Please refer to the tourist information office. 観光案内所に問い合わせてください。 We had better do away with such a fixed idea. そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。 Among these views, the second one is of importance. この内大事なのは第二目の観点である。 From this point of view we should say he was right. この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。 What are the points of interest here? ここの観光名所にはどんなところがありますか。 Japanese tourists abroad are big spenders. 海外の日本人観光客は大金を使う。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 The kids were absorbed in the splendid fireworks. 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 I want to watch TV. テレビが観たい。 Foreign tourists in this country are numerous. この国には外国人の観光客が大勢いる。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 It is difficult to relate to someone who has different values from you. 価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。 Let's go to a movie. 映画を観に行きませんか? He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 This is a mountain famous for its scenery. これは景観で有名な山です。 Would you give me some travel brochures from your country? 観光案内書をもらえますか。 You see everything in terms of money. あなたは、全てをお金の観点で見ている。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 Your philosophy of life varies from mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 I love watching basketball. 私はバスケットボール観戦が大好きです。 I love watching soccer games. 私はサッカー観戦が大好きです。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 The movie was so dull that the audience left one by one. 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 Visitors may not feed the animals. 参観者は動物にえさをやってはいけない。 Actually, I've seen this movie before. 実は、この映画を観たことがある。 Would you like to take in a movie? 映画を観に行かない? A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 His observations are sharp, but he doesn't say much. 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 The audience appeared bored. 観客は退屈しているように見えた。 A careful observation will show you the difference. 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 This national treasure can be seen by the public only once a year. この国宝は年1回しか拝観を許されない。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 He has no sense of economy. 彼には経済観念がない。 The girl danced in a way that brought joy to the audience. その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。