The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
He's quite philosophical about his demotion.
彼は降格されたことを達観している。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
She observed how butterflies fly.
彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun