UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License