UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I want to watch TV.テレビが観たい。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I was at the theater.私は観劇中だった。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License