Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is extremely pessimistic and has no aspirations. 彼は非常に悲観的で希望を持っていない。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 I'm biased. 私は先入観に縛られている。 He concealed his anger from the audience. 彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 The audience was very much entertained by the show. そのショーで観客は大喜びだった。 The boy observed the birds all day. その男の子は一日中鳥を観察していた。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。 Tourism is important to the economy of my country. 観光は私の国の経済にとって重要です。 She observed how butterflies fly. 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 He just looked on and didn't stop the quarrel. 彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。 The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend. ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。 However, some people in the audience were not pleased with the results. しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 I'm amused by his idea of leisure. 私には彼のレジャー観が面白い。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 Tourism generated many new jobs. 観光が多くの新しい仕事を生み出した。 After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 Kyoto depends on the tourist industry. 京都は観光産業に依存している。 Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently. 出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。 The article's tone was one of pessimism. 記事の論調は一種の悲観論だった。 He has a tendency to be pessimistic. 彼は悲観する傾向がある。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は悲観する傾向がある。 Canada is a great place for sightseeing. カナダは観光にはすばらしい所だ。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 I'm a tourist too. 私も観光客です。 Just observe your cat and you will get to know him. 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 I look at it from an aesthetic point of view. 私の美的観点からすると。 The production has visual appeal for the audience. その舞台は観客の視覚に訴えるものである。 Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 Where is the tourist information office? 観光案内所はどこですか。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 I love watching soccer games. 私はサッカー観戦が大好きです。 The vagabond, when rich, is called a tourist. 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 The gesture fetched a laugh from the audience. そのしぐさで観客は笑い出した。 Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 Those gloom and doom economists aren't worth their salt. あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。 It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side. 観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 The audience reacted in different ways to her performance. 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 The stadium was packed with excited spectators. 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 The champion was welcomed by large crowds. チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 We can consider the problem from several standpoints. いろいろな観点からその問題を検討できる。 I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 How can you be so optimistic about the future? 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 With a scream the spectators scattered. 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization. この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。 Woman observes, man decides. 女は観察し、男は判断する。 There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 This is a mountain famous for its scenery. これは景観で有名な山です。 Would you like to take in a movie? 映画を観に行かない? My father chose not to disturb my optimism. 父は私の楽観を乱さないことにした。 The scenery of the Alps left a lasting impression on me. アルプスの景観は私の印象に残った。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 I like to go and watch baseball games. 野球観戦に行くのが好きです。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 Your view of existence is different from mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 We watched a bird feed its little ones. 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 The audience was carried away by his touching performance. 観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。 I love watching basketball. 私はバスケットボール観戦が大好きです。 Those are values that we all share. これらは我々全てが共有している価値観だ。 Wow, it's swarming with tourists! うわぁ、観光客だらけ。 Today, I watched a play written by a friend of mine. 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 Their view of life may appear strange. 彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。 A society's values are reflected in its traditions. 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。 The girl danced in a way that brought joy to the audience. その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 His observation is sharp, but he says very little. 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 The beauty of the sight is beyond description. その美観は筆では書き表せない。 It's best if you can read the source material before seeing a movie. 映画観る前に原作読んどけばよかった。 The meeting ended on an optimistic note. 会議は楽観的な調子で終わった。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。