Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 The scenery of the Alps left a lasting impression on me. アルプスの景観は私の印象に残った。 Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 Shall we go to the cinema? 映画を観に行きませんか? Today I watched a play of a script written by a friend. 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 I love watching basketball. 私はバスケットボール観戦が大好きです。 He has a tendency to be pessimistic. 彼は悲観する傾向がある。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月会がとても人気だった。 Wherever you go, you'll find Japanese tourists. どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 The audience was immersed in an aftertaste of the concert. 観客はコンサートの余韻に浸っていた。 Your philosophy of life varies from mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 A mere 529 spectators watched the game. たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! Your philosophy of life is different than mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 From an objective viewpoint, his argument was far from rational. 客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。 There must have been a large audience at the concert. そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。 She is seeing a Kabuki play now. 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 He has no sense of economy. 彼には経済観念がない。 He is accurate in his observation. 彼の観察は正確だ。 I am looking at the matter from a different viewpoint. 私は違った観点からその問題を見ています。 He came to see me in a different way. 彼は私を違った観点から見るようになった。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Would you like to take in a movie? 映画を観に行かない? His great performance drew thundering applause from the audience. 彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 What are the main sights around here? このあたりの観光名所はどこですか。 Some people read the newspaper and watch TV at the same time. 新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町の観光をした。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 She observed how butterflies fly. 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization. この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 Canada is a great place for sightseeing. カナダは観光にはすばらしい所だ。 How long can the world stand by and watch these atrocities? 世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。 I want to watch TV. テレビが観たい。 The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. 来年6月22日に観測される皆既日食。 The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend. ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。 The audience was carried away by his touching performance. 観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。 The audience was very much entertained by the show. そのショーで観客は大喜びだった。 Observe his facial reaction when we mention a price. 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 I love watching soccer games. 私はサッカー観戦が大好きです。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 He finds pleasure in watching people. 彼は人を観察するのが趣味だ。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 Wow, it's swarming with tourists! うわぁ、観光客だらけ。 He's quite philosophical about his demotion. 彼は降格されたことを達観している。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 I am watching wild birds. 野鳥を観察しているところです。 However, some people in the audience were not pleased with the results. しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。 Kyoto is visited by many tourists. 京都はたくさんの観光客が訪れる。 The biologist concentrated on observing the phenomenon. 生物学者はその現象の観察に集中した。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 People greatly differ in their views of life. 人々は非常に人生観が異なる。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 We had better do away with such a fixed idea. そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 The article's tone was one of pessimism. 記事の論調は一種の悲観論だった。 After examining the bear at leisure, I made a rush on him. その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 Today, I watched a play written by a friend of mine. 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 We admired the view of Mt. Fuji. 私たちは富士山の景観に感嘆した。 He lacks moral sense. 彼には道徳観念が欠けている。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 We can consider the problem from several standpoints. いろいろな観点からその問題を検討できる。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 They set out on a sightseeing tour. 彼らは観光旅行に出かけた。 The same phenomenon has been observed. 同一現象が観察された。 He concealed his anger from the audience. 彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 Visitors were few at the museum. 博物館には参観者はほとんどいなかった。 All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think. 観光場所以外はあまり栄えていないと思います The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。