Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I was at the theater.
私は観劇中だった。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Television viewers see only what the camera shows.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.