The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
I now view life differently than I used to.
以前とは人生観も変わった。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that