UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Please watch this movie.この映画を観てください。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License