UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I want to watch TV.テレビが観たい。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I'm a tourist too.私も観光客です。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License