The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.