UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
I'm a tourist too.私も観光客です。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License