UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Please watch this movie.この映画を観てください。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License