UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License