UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
I was at the theater.私は観劇中だった。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License