The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.