UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License