The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
He is rather optimistic.
どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun