UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License