The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun