Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
Television viewers see only what the camera shows.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
Appearance is deceptive.
外観にあてはまらない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
I now view life differently than I used to.
以前とは人生観も変わった。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.