The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
He lacks moral sense.
彼には道徳観念が欠けている。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.