The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Just observe your cat and you will get to know him.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I want to watch TV.
テレビが観たい。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.