UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Please watch this movie.この映画を観てください。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License