UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License