The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
Just observe your cat and you will get to know him.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that