UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I'm a tourist too.私も観光客です。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License