Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy observed the growth of the plant. その少年は植物の成長を観察した。 How long can the world stand by and watch these atrocities? 世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 The kids were absorbed in the splendid fireworks. 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 Where is the tourist information office? 観光案内所はどこですか。 His view of life is based on his long experience. 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 Canada is a great place for sightseeing. カナダは観光にはすばらしい所だ。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 The audience was excited at the game. 観衆は試合に興奮した。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 We were excited as we watched the game. 私達はその試合を観戦して興奮した。 What place did you see? どこを観光しましたか。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 Naples gathers many tourists. 多くの観光者がナポリにおしかける。 Would you give me some travel brochures from your country? 観光案内書をもらえますか。 The lonely man derives pleasure from observing ants. その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 He is extremely pessimistic and has no aspirations. 彼は非常に悲観的で希望を持っていない。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 Have the tourists all gone on board? 観光客たちは全員搭乗しましたか。 Those are values that we all share. これらは我々全てが共有している価値観だ。 I love watching soccer games. 私はサッカー観戦が大好きです。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 The visitor asked the class a question. 参観者はクラスに1つの質問をした。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美観について書いている。 I look at it from an aesthetic point of view. 私の美的観点からすると。 What is especially important is the observation of the traditional values. 特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。 He came to see me in a different way. 彼は私を違った観点から見るようになった。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 He observed many types of creatures there. 彼はそこで多種の生物を観察した。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 Some people read the newspaper and watch TV at the same time. 新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 His great performance drew thundering applause from the audience. 彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月会がとても人気だった。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は悲観する傾向がある。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。 Actually, I've seen this movie before. 実は、この映画を観たことがある。 Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look? Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。 Let's go to a movie. 映画を観に行きませんか? Those gloom and doom economists aren't worth their salt. あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。 The beauty of the sight is beyond description. その美観は筆では書き表せない。 Visitors may not feed the animals. 参観者は動物にえさをやってはいけない。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。 She has no sense of duty. 彼女には義務の観念が無い。 His observations are sharp, but he doesn't say much. 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 The audience was deeply affected. 観客は深い感銘を受けた。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 Please watch this movie. この映画を観てください。 People greatly differ in their views of life. 人々は非常に人生観が異なる。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 This is a mountain famous for its scenery. これは景観で有名な山です。 Sick people tend to be pessimistic. 病人は悲観的になりがちだ。 The Ferris wheel is my favorite. 観覧車が一番好きです。 Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 The show was pleasing to the audience. そのショーは観衆には楽しいものであった。 My father chose not to disturb my optimism. 父は私の楽観を乱さないことにした。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 It's your stereotyping. それは君の固定観念だよ。 The audience appeared bored. 観客は退屈しているように見えた。 The meeting ended on an optimistic note. 会議は楽観的な調子で終わった。 Onlookers see most of the game. 傍観者にはゲームの大部分がみえる。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 From our point of view, his proposal is reasonable. 我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなっている。 I am not sanguine that the negotiations will succeed. 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 Just observe your cat and you will get to know him. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 Kyoto depends on the tourist industry. 京都は観光産業に依存している。 The audience applauded for a full five minutes. 観客はたっぷりと5分間拍手した。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 Why don't we go and see a movie? 映画を観に行きませんか? How can you be so optimistic about the future? 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 The audience is really charged up. 観客は盛り上がっているよ。