UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License