UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
I'm a tourist too.私も観光客です。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Please watch this movie.この映画を観てください。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License