UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License