Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
He's quite philosophical about his demotion.
彼は降格されたことを達観している。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.