UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to watch TV.テレビが観たい。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Please watch this movie.この映画を観てください。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License