UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I was at the theater.私は観劇中だった。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
I want to watch TV.テレビが観たい。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License