UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Please watch this movie.この映画を観てください。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License