Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 We were excited as we watched the game. 私達はその試合を観戦して興奮した。 He has a tendency to be pessimistic. 彼は悲観する傾向がある。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently. 出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。 The movie was so dull that the audience left one by one. 映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。 Sick people tend to be pessimistic. 病人は悲観的になりがちだ。 Actually, I've seen this movie before. 実は、この映画を観たことがある。 The audience is really charged up. 観客は盛り上がっているよ。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look? Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。 Wherever you go, you'll find Japanese tourists. どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team. フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 Visitors were few at the museum. 博物館には参観者はほとんどいなかった。 They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 The audience was excited at the game. 観客たちは試合に興奮していた。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 Visitors may not feed the animals. 参観者は動物にえさをやってはいけない。 From this point of view we should say he was right. この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 The champion was welcomed by large crowds. チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 Can you arrange for a night tour bus? 夜の観光バスを手配してくださいますか。 With a scream the spectators scattered. 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 However, some people in the audience were not pleased with the results. しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は悲観する傾向がある。 The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas. 年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。 Among these views, the second one is of importance. この内大事なのは第二目の観点である。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 観光客の数は近年大いに増加した。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 We admired the view of Mt. Fuji. 私たちは富士山の景観に感嘆した。 He has an acute sense of observation. 彼は観察力が鋭い。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 All the audience was excited. 観衆はみんな興奮した。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 Their view of life may appear strange. 彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 Close observation is necessary for the experiment. その実験には綿密な観察が必要だ。 Would you like to take in a movie? 映画を観に行かない? She is seeing a Kabuki play now. 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月会がとても人気だった。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。 She observed how butterflies fly. 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 Let's go to a movie. 映画を観に行きませんか? Those are values that we all share. これらは我々全てが共有している価値観だ。 The audience was very much entertained by the show. そのショーで観客は大喜びだった。 Wow, it's swarming with tourists! うわぁ、観光客だらけ。 We watched a bird feed its little ones. 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 Appearance is deceptive. 外観にあてはまらない。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなっている。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? ピザを観光から商用に替えられますか。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 The production has visual appeal for the audience. その舞台は観客の視覚に訴えるものである。 I saw him run away. わたしは彼が逃げていくのを観た。 Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 The audience applauded for a full five minutes. 観客はたっぷりと5分間拍手した。 Many sightseers visit Kyoto every year. 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 My father chose not to disturb my optimism. 父は私の楽観を乱さないことにした。 The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 You see everything in terms of money. あなたは、全てをお金の観点で見ている。 It's best if you can read the source material before seeing a movie. 映画観る前に原作読んどけばよかった。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 I'm a tourist too. 私も観光客です。 We can consider the problem from several standpoints. いろいろな観点からその問題を検討できる。 The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 Watching wild birds is great fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend. ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。 Let's look at the problem from a different point of view. その問題を別の観点から見てみましょう。 Women observe and men think. 女は観察し、男は判断する。 A careful observation will show you the difference. 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。