UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License