The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Why don't we go and see a movie?
映画を観に行きませんか?
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He is rather optimistic.
どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
A careful observation will show you the difference.
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.