The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun