The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Onlookers see most of the game.
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Television viewers see only what the camera shows.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
Appearance is deceptive.
外観にあてはまらない。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.