UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I want to watch TV.テレビが観たい。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License