UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License