The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Why don't we go and see a movie?
映画を観に行きませんか?
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I'd like to watch TV.
テレビが観たい。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Onlookers see most of the game.
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi