UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License