The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
Just observe your cat and you will get to know him.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi