The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Onlookers see most of the game.
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
A careful observation will show you the difference.
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun