UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Please watch this movie.この映画を観てください。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License