The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I'm amused by his idea of leisure.
私には彼のレジャー観が面白い。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
He is rather optimistic.
どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.