From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
Onlookers see most of the game.
傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that