UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
I want to watch TV.テレビが観たい。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
I'm a tourist too.私も観光客です。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License