The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi