They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Television viewers see only what the camera shows.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
She observed how butterflies fly.
彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.