Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は悲観する傾向がある。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 Wow, it's swarming with tourists! うわぁ、観光客だらけ。 The audience was excited at the game. 観客たちは試合に興奮していた。 Naples gathers many tourists. 多くの観光者がナポリにおしかける。 Tom saw a play in the new theater. トムは新しい劇場で劇を観た。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 The champion was welcomed by large crowds. チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 Just observe your cat and you will get to know him. 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 A guide conducted the visitors round the museum. ガイドは観光客に博物館の案内をした。 He observed many types of creatures there. 彼はそこで多種の生物を観察した。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 People greatly differ in their views of life. 人々は非常に人生観が異なる。 It is difficult to relate to someone who has different values from you. 価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 Bird watching is a nice hobby. 野鳥観察はすばらしい趣味です。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 The lonely man derives pleasure from observing ants. その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 He cannot see the matter from my point of view. 彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。 The visitor asked the class a question. 参観者はクラスに1つの質問をした。 I saw him run away. わたしは彼が逃げていくのを観た。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を観光した。 With a scream the spectators scattered. 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 This is Japan as Americans see it. これがアメリカ人から見た日本観です。 I want to watch TV. テレビが観たい。 He has a tendency to be pessimistic. 彼は悲観する傾向がある。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 Your view of existence is different from mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 However, some people in the audience were not pleased with the results. しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。 The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend. ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 The vagabond, when rich, is called a tourist. 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 He is rather optimistic. どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 This national treasure can be seen by the public only once a year. この国宝は年1回しか拝観を許されない。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 We derive a great deal of pleasure from watching baseball games. 私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。 She is seeing a Kabuki play now. 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 He lacks moral sense. 彼には道徳観念が欠けている。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 Local shops do good business with tourists. 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 Those are values that we all share. これらは我々全てが共有している価値観だ。 A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 The boy decided to observe and record bees in detail. 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 How can you be so optimistic about the future? 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。 Cultures have a coherent view of the world. それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 He came to see me in a different light. 彼は私を違った観点から見るようになった。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 The production has visual appeal for the audience. その舞台は観客の視覚に訴えるものである。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 The audience applauded for a full five minutes. 観客はたっぷりと5分間拍手した。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 Let's get some brochures from the travel bureau. 政府観光局から資料をもらおう。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 Woman observes, man decides. 女は観察し、男は判断する。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 Watching wild birds is great fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 Watching the football game on television was fun. テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 I'm amused by his idea of leisure. 私には彼のレジャー観が面白い。 Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美観について書いている。 Resort areas abound in tourists. 行楽地は観光客でいっぱいだ。 From an objective viewpoint, his argument was far from rational. 客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 Their view of life may appear strange. 彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。 Would you give me some travel brochures from your country? 観光案内書をもらえますか。 He came to see me in a different way. 彼は私を違った観点から見るようになった。 Onlookers see most of the game. 傍観者にはゲームの大部分がみえる。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 It is very difficult for anybody to be objective about his own character. 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 Those gloom and doom economists aren't worth their salt. あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。 I like to go and watch baseball games. 野球観戦に行くのが好きです。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 The tourists wandered around the stores. 観光客は店を次々に見て回った。 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 Wherever you go, you'll find Japanese tourists. どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。