UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I'm a tourist too.私も観光客です。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License