The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Appearance is deceptive.
外観にあてはまらない。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
She observed how butterflies fly.
彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
Just observe your cat and you will get to know him.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi