UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License