The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Please watch this movie.
この映画を観てください。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
He's quite philosophical about his demotion.
彼は降格されたことを達観している。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I was at the theater.
私は観劇中だった。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.