UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
I was at the theater.私は観劇中だった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License