It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
I want to watch TV.
テレビが観たい。
I now view life differently than I used to.
以前とは人生観も変わった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.