UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I was at the theater.私は観劇中だった。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License