UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Please watch this movie.この映画を観てください。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Women observe and men think.女は観察し、男は判断する。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License