The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
I'd like to watch TV.
テレビが観たい。
Appearance is deceptive.
外観にあてはまらない。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi