The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lacks moral sense.
彼には道徳観念が欠けている。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi