It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
She observed how butterflies fly.
彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.