UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
I want to watch TV.テレビが観たい。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License