UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License