UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License