Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She observed how butterflies fly. 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 How long can the world stand by and watch these atrocities? 世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。 He concealed his anger from the audience. 彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。 She has a tendency to look on the dark side of things. 彼女は悲観する傾向がある。 Some people read the newspaper and watch TV at the same time. 新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 I'm a tourist too. 私も観光客です。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes. 幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。 The movie thrilled the entire audience. その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 Have the tourists all gone on board? 観光客たちは全員搭乗しましたか。 What is especially important is the observation of the traditional values. 特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。 We derive a great deal of pleasure from watching baseball games. 私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。 Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently. 出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 You had better not take such a hopeless view of life. 人生をそう悲観してはいけない。 The audience reacted in different ways to her performance. 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 I'm biased. 私は先入観に縛られている。 It's your stereotyping. それは君の固定観念だよ。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 There is considerable optimism that the economy will improve. 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 Let's go to a movie. 映画を観に行きませんか? We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町の観光をした。 Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 The audience was carried away by his touching performance. 観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。 We had better do away with such a fixed idea. そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなっている。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 The stadium was packed with excited spectators. 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。 The boy decided to observe and record bees in detail. 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 From the standpoint of the law, he is free. 法律の観点からすると、彼は自由だ。 What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 The audience is really charged up. 観客は盛り上がっているよ。 Visitors may not feed the animals. 参観者は動物にえさをやってはいけない。 I want to get a sightseeing visa. 観光ピザを取りたいのですが。 A guide conducted the visitors round the museum. ガイドは観光客に博物館の案内をした。 Visitors were few at the museum. 博物館には参観者はほとんどいなかった。 I am not sanguine that the negotiations will succeed. 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 Their view of life may appear strange. 彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。 I'd like to watch TV. テレビが観たい。 I was at the theater. 私は観劇中だった。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 I am by turns an optimist and a pessimist. 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 The boy decided to observe and record honeybees in detail. 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 I love watching basketball. 私はバスケットボール観戦が大好きです。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 I'm amused by his idea of leisure. 私には彼のレジャー観が面白い。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 観光客の数は近年大いに増加した。 The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 The boy observed the growth of the plant. その少年は植物の成長を観察した。 There was a large audience in the theater. 劇場には大勢の観衆がいました。 You see everything in terms of money. あなたは、全てをお金の観点で見ている。 The audience was excited at the game. 観客たちは試合に興奮していた。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 Today I watched a play of a script written by a friend. 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 The production has visual appeal for the audience. その舞台は観客の視覚に訴えるものである。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 The town is always crawling with tourists. その町はいつも観光客でごった返している。 What are the points of interest here? ここの観光名所にはどんなところがありますか。 The girl danced in a way that brought joy to the audience. その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。 Your philosophy of life is different than mine. 君の人生観は僕のと違っているね。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を観光した。 From our point of view, his proposal is reasonable. 我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。 You were acting suspicious, so they had you under surveillance. 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 The vagabond, when rich, is called a tourist. 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 The audience was immersed in an aftertaste of the concert. 観客はコンサートの余韻に浸っていた。 Wherever you go, you'll find Japanese tourists. どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 The question is not so much what it is as how it looks. 問題は、その本質よりもむしろ外観である。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 The audience was deeply affected. 観客は深い感銘を受けた。 The audience sobbed throughout the climax of the movie. 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale. 観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 Let go of your negative outlook on life. 悲観的な人生観を捨てよう。 Women observe and men think. 女は観察し、男は判断する。