Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun