UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
I'm a tourist too.私も観光客です。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
What place did you see?どこを観光しましたか。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License