UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I'm a tourist too.私も観光客です。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License