UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I want to watch TV.テレビが観たい。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License