The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I now view life differently than I used to.
以前とは人生観も変わった。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
A careful observation will show you the difference.
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi