UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Please watch this movie.この映画を観てください。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License