By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The beauty of the sight is beyond description.
その美観は筆では書き表せない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.