UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
I was at the theater.私は観劇中だった。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License