UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My interest is people watching.趣味は人間観察です。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
What place did you see?どこを観光しましたか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I was at the theater.私は観劇中だった。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I want to watch TV.テレビが観たい。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License