The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
She is seeing a Kabuki play now.
彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He is rather optimistic.
どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.