The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.