UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Please watch this movie.この映画を観てください。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License