UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She observed how butterflies fly.彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I'm biased.私は先入観に縛られている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License