Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
I'm biased.
私は先入観に縛られている。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
Please watch this movie.
この映画を観てください。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.