UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
I'm a tourist too.私も観光客です。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I was at the theater.私は観劇中だった。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License