By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi