The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
A careful observation will show you the difference.
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
I want to watch TV.
テレビが観たい。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
She observed how butterflies fly.
彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I now view life differently than I used to.
以前とは人生観も変わった。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.