The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun