The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I now view life differently than I used to.
以前とは人生観も変わった。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Just observe your cat and you will get to know him.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
The beauty of the sight is beyond description.
その美観は筆では書き表せない。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
He lacks moral sense.
彼には道徳観念が欠けている。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun