UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Please watch this movie.この映画を観てください。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License