The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I was at the theater.
私は観劇中だった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Why don't we go and see a movie?
映画を観に行きませんか?
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi