Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 Cultures have a coherent view of the world. それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look? Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 The Ferris wheel is my favorite. 観覧車が一番好きです。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 We had better do away with such a fixed idea. そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 There is considerable optimism that the economy will improve. 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 Japanese tourists abroad are big spenders. 海外の日本人観光客は大金を使う。 Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think. 観光場所以外はあまり栄えていないと思います I love watching basketball. 私はバスケットボール観戦が大好きです。 He observed many types of creatures there. 彼はそこで多種の生物を観察した。 Visitors may not feed the animals. 参観者は動物にえさをやってはいけない。 Actually, I've seen this movie before. 実は、この映画を観たことがある。 He came to see me in a different light. 彼は私を違った観点から見るようになった。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 His observation is sharp, but he says very little. 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多数の新規雇用を創出した。 He has an acute sense of observation. 彼は観察力が鋭い。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 He's quite philosophical about his demotion. 彼は降格されたことを達観している。 How can you be so optimistic about the future? 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。 I now view life differently than I used to. 以前とは人生観も変わった。 Those are values that we all share. これらは我々全てが共有している価値観だ。 As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 There were more spectators than I had expected. 予想以上に多くの観客が来ていました。 I find his ideas about leisure interesting. 私には彼のレジャー観が面白い。 A careful observation will show you the difference. 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 Naples gathers many tourists. 多くの観光者がナポリにおしかける。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 Let go of your negative outlook on life. 悲観的な人生観を捨てよう。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 I like watching movies. 私は映画を観るのが好きです。 The cast was given a standing ovation. 出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。 However, some people in the audience were not pleased with the results. しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。 It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side. 観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。 From this point of view we should say he was right. この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。 Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 Let's go to a movie. 映画を観に行きませんか? Foreign tourists in this country are numerous. この国には外国人の観光客が大勢いる。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 The boy observed the growth of the plant. その少年は植物の成長を観察した。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなっている。 A man's worth has nothing to do with his appearance. 人の価値はその人の外観とは無関係だ。 I am not sanguine that the negotiations will succeed. 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 The boy decided to observe and record bees in detail. 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 The girl danced in a way that brought joy to the audience. その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。 Let's look at the problem from a different point of view. その問題を別の観点から見てみましょう。 I want to watch TV. テレビが観たい。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 We derive a great deal of pleasure from watching baseball games. 私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。 It is difficult to relate to someone who has different values from you. 価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。 The vagabond, when rich, is called a tourist. 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 Can you arrange for a night tour bus? 夜の観光バスを手配してくださいますか。 Tourism is important to the economy of my country. 観光は私の国の経済にとって重要です。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 What is especially important is the observation of the traditional values. 特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。 My interest is people watching. 趣味は人間観察です。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 She has no sense of duty. 彼女には義務の観念が無い。 The audience was immersed in an aftertaste of the concert. 観客はコンサートの余韻に浸っていた。 It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 I like to go and watch baseball games. 野球観戦に行くのが好きです。 He has no sense of economy. 彼には経済観念がない。 Some people read the newspaper and watch TV at the same time. 新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。 I was at the theater. 私は観劇中だった。 Local shops do good business with tourists. 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 Where is the tourist information office? 観光案内所はどこですか。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 From an objective viewpoint, his argument was far from rational. 客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美観について書いている。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 Those gloom and doom economists aren't worth their salt. あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。 This national treasure can be seen by the public only once a year. この国宝は年1回しか拝観を許されない。 The scenery of the Alps left a lasting impression on me. アルプスの景観は私の印象に残った。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 I am looking at the matter from a different viewpoint. 私は違った観点からその問題を見ています。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 The gesture fetched a laugh from the audience. そのしぐさで観客は笑い出した。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 Woman observes, man decides. 女は観察し、男は判断する。