UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
I want to watch TV.テレビが観たい。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License