UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
What place did you see?どこを観光しましたか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I was at the theater.私は観劇中だった。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License