UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Please watch this movie.この映画を観てください。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License