UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
I was at the theater.私は観劇中だった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License