The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Actually, I've seen this movie before.
実は、この映画を観たことがある。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.