UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I'm a tourist too.私も観光客です。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The beauty of the sight is beyond description.その美観は筆では書き表せない。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I want to watch TV.テレビが観たい。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License