UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I was at the theater.私は観劇中だった。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
I'm a tourist too.私も観光客です。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Please watch this movie.この映画を観てください。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
I'd like to watch TV.テレビが観たい。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
I want to watch TV.テレビが観たい。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License