UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
She is seeing a Kabuki play now.彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Please watch this movie.この映画を観てください。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
I'm amused by his idea of leisure.私には彼のレジャー観が面白い。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I now view life differently than I used to.以前とは人生観も変わった。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I find his ideas about leisure interesting.私には彼のレジャー観が面白い。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
I want to watch TV.テレビが観たい。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Woman observes, man decides.女は観察し、男は判断する。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License