The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Appearance is deceptive.
外観にあてはまらない。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
I like watching movies.
私は映画を観るのが好きです。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Just observe your cat and you will get to know him.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I now view life differently than I used to.
以前とは人生観も変わった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
A careful observation will show you the difference.
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.