UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My interest is people watching.趣味は人間観察です。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Please watch this movie.この映画を観てください。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I'm a tourist too.私も観光客です。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License