The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
He lacks moral sense.
彼には道徳観念が欠けている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
He is rather optimistic.
どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.