UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Did you hear that Fred was dismissed?フレッドが解雇されたって聞いた?
I agree with your interpretation to a large extent.私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Do you have any clue to the mystery?その謎を解く何か手がかりがありますか。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
I get the point.了解しました。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
I can never make you out.あなたをさっぱり理解できない。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License