UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
I can't make her out.私は彼女が理解できない。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解く手がかりが何かありますか?
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
How do I decompress the LZH file?LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
I don't know what I am.自分自身が解らない。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
You are mistaken!誤解だよ!
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
That reads two different ways.それは2通りに解釈できる。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
I get the point.了解しました。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License