UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
She gradually began to understand.彼女は次第に理解しはじめた。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
She interpreted his remarks as a threat.彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Roger!了解!
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License