UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
I simply don't understand this.私はまったくこんなことは理解できない。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.午前2時に、やっと解決策を見つけました。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
Her classmates do not appreciate her.同級生は彼女のよさが解っていない。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
I know it myself.自分でもそれが解っているんだけと。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
What do you make of it?どう理解しますか。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Have you worked the puzzle out?その謎を解きましたか。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License