The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
She was relieved from insomnia.
彼女は不眠症から解放された。
Please explain the grammar of 'as may be'.
as may be の文法解釈を教えてください。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解くのは難しい。
He tried to solve the problem.
彼はその問題を解こうとした。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.
彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
Can you make out what she is driving at?
彼女が言おうとしていることが解りますか。
It is difficult to understand this novel.
この小説は理解するには難しい。
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
I think time will solve the problem.
時がその問題を解決してくれると思います。
What you say does not make any sense to me.
あなたの言うことは私には全く理解できない。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
It has dawned on me that I mistook his intention.
私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I found it rather difficult to make myself understood.
理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
He was able to solve the problem.
彼はその問題を解くことができた。
I understand.
了解しました。
I tried to solve the problem, but I couldn't.
私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I can't understand anything he said.
私は彼の言ったことが少しも理解できない。
It took me half an hour to work out this problem.
私はこの問題を解くのに30分かかった。
I can't figure out why he said so.
彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに君に5分間上げよう。
He has a good grasp of English.
彼は英語をよく理解している。
Let there be no mistake about it.
そのことで誤解しないで下さい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Teachers must understand children.
教師は子供を理解しなければならない。
This sentence may be interpreted another way.
この文はもう一つの解釈ができる。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
I thought it impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
This is a problem you have to solve by yourself.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
I have to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
It is difficult to understand why you want to go.
なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He had no difficulty in explaining the mystery.
彼はその謎を難なく解いた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He seems to make nothing of it.
彼はそれを全く理解できないようだ。
He gave me authority to fire them.
彼らを解雇する権限をくれた。
By love alone is enmity allayed.
忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
There must be some way to solve this.
これを解く何らかの方法があるはずだ。
There is no telling what may happen next year.
来年どんな事が起こるのか解らない。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.