After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I have to solve the problem myself.
私はその問題を自分で解かねばならない。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.
子供が理解しにくいもう一つの面がある。
Both parties took a step towards a solution.
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
He gave me an explanation for his mistake.
彼は私に間違いの弁解をした。
It is no use excusing yourself.
弁解しても無駄だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Any student can solve this problem.
どんな生徒でもこの問題が解けます。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Mr Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
It was easy for me to solve the problem.
楽にその問題が解けた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
A child could not have understood the situation.
子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
I understand how to solve the problem.
わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
Thank you for setting the record straight.
誤解を正してくださってありがとう。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
The rumor turned out to be true.
その噂は結局事実であることが解った。
He is an expert at solving such problems.
彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I can barely understand what he's saying.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
I couldn't understand his ideas.
彼の考えは理解できなかった。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.
オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
I can't figure out how to solve the puzzle.
そのなぞなぞの解き方が解らない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
He tried to solve the problem, only to fail.
彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
I found it difficult to solve the problem at once.
すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons