UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
I was discharged without notice.いきなり解雇を言い渡された。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
She gradually began to understand.彼女は次第に理解しはじめた。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.午前2時に、やっと解決策を見つけました。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
She seems to understand what I say.彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License