UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Have you worked the puzzle out?その謎を解きましたか。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
I can't make any sense of this.これはまったく理解できません。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
It explains a lot.それで謎が解けました。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
He nodded slowly in comprehension.彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License