UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Tom understands French.トムはフランス語が解る。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
How do I decompress the LZH file?LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
That's stretching the point.それは拡大解釈だね。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License