UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
Fighting won't settle anything.喧嘩では何事も解決しない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
I can never make you out.あなたをさっぱり理解できない。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
Can you make out what she is driving at?彼女が言おうとしていることが解りますか。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
How do you interpret these sentences?この文章をどう解釈しますか。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
No problem.了解。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License