UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
I'd like to part with her if I could.できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
No problem.了解。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
I figured it out alone.一人で解けた。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
I can't figure out why he said so.彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License