The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He couldn't get his ideas across to the students.
彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
He soon comprehended the significance of her words.
彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
Dick tried in vain to solve that problem.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I cannot find a solution. Help me.
私は解答が見つかれない。助けてくれ。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
The solution of the problem took me five minutes.
その問題を解くのに私は5分かかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
He had no difficulty in solving the problem.
彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
He was so clever that he could solve the problem.
彼はその問題を解けるほど賢かった。
Speak more slowly so that we can understand you.
私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
Don't scold her; she's too young to understand.
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
This is such an easy problem as any student can solve.
これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
I didn't get his joke.
私は彼のジョークが理解できなかった。
It explains a lot.
それで謎が解けました。
I can't figure out how to solve the puzzle.
その謎の解き方が分からない。
The Diet has been dissolved.
国会は解散された。
Let's analyze the machine.
その機械を分解してみよう。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The teacher spoke too fast for us to understand.
先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
He got his meaning across to me.
彼は自分のゆうことを私に理解させた。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
I couldn't make him understand it.
私は彼にそれを理解させることができなかった。
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
It isn't easy to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
You are too clever not to solve the hard problem.
君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
This sentence is capable of being interpreted two ways.
この文は二通りに解釈することができる。
I hear that popular group will be disbanded.
あの人気グループが解散するそうだ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
There are many problems for them to deal with.
彼らが解消すべき問題がたくさんある。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I tried to solve the problem, which I found impossible.
私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
His anger is understandable.
彼の、怒りも理解できる。
None of his students could solve the problem.
彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
I can't make out what you are trying to say.
あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.