UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
He nodded slowly in comprehension.彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
What do you make of it?どう理解しますか。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
Her classmates do not appreciate her.同級生は彼女のよさが解っていない。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
That reads two different ways.それは2通りに解釈できる。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License