UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
It's a misunderstanding.誤解です。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
What do you make of it?どう理解しますか。
The spell was broken and the pig turned into a man.呪文が解けて豚は人間になった。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
Only then did I realize what he meant.その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
I can never make you out.あなたをさっぱり理解できない。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
How do you interpret these sentences?この文章をどう解釈しますか。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
No problem.了解。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License