UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Your shoes are untied.靴紐が解けていますよ。
The spell was broken and the pig turned into a man.呪文が解けて豚は人間になった。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
No problem.了解。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
I can't figure out why he said so.彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License