The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
I can't make out what he wants.
私は彼の要求しているものが理解できない。
You do me wrong.
君は私を誤解している。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題がたくさんある。
The solution of the puzzle required no time.
そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
We want to clear up this problem.
私どもはこの問題を解決したいと考えています。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
It is out of the question to digest his theory.
彼の理論を理解することは問題外だ。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I'll solve that problem.
その問題は私が解決する。
I can't work out the problem.
私はその問題が解けない。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
His remark is open to misunderstanding.
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分与えます。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Your answer is anything but perfect.
君の解答は完璧からは程遠い。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
This problem is difficult to solve.
その問題は解くのが難しい。
This is the key to the whole mystery.
これが謎の全てを解く鍵だ。
Thank you for setting the record straight.
誤解を正してくださってありがとう。
It is difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Even the greatest scholar can't solve that.
どんな大学者でも、それは解けない。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
He couldn't understand the sentence.
彼にはその文の意味が理解できんかった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.