UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The snow has melted away.雪は解け去った。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Tom is correct.トムが正解。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
I agree with your interpretation to a large extent.私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
I can't figure out why he said so.彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License