UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I can't make her out.私は彼女が理解できない。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
That's stretching the point.それは拡大解釈だね。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I don't know if it is good.それが良いかは解らない。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
Roger!了解!
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
I cannot figure out why he has done that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
I know it myself.自分でもそれが解っているんだけと。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解く手がかりが何かありますか?
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
He was fired against his will.彼は意に反して解雇された。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License