UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
I can make out what she said.私は彼女のいうことを理解する。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞの解き方が私にはわからない。
Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
What do you make of it?どう理解しますか。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
I cannot follow you.あなたの言う事が理解できません。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
It was a long time before she understood me.長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
I figured it out alone.一人で解けた。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License