What he said is capable of several interpretations.
彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
He was laid off until there was more work to do.
彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
This problem is too hard for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
Don't scold her. She's too young to understand.
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
The problem was too difficult for me to solve.
その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
When the snow melts it flows into the river.
雪が解けると川に流れ出します。
He gave me authority to fire them.
彼らを解雇する権限をくれた。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
But, I don't understand this very well.
しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
I can't understand why you are so critical of him.
なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
He solved the difficult problem.
彼は難問を解決した。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
His novel is beyond my comprehension.
彼の小説は私には理解できない。
This is such an easy problem that any student can solve it.
これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
It took a long time to take in what she was saying.
彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Can you do this problem?
この問題が解けますか。
Can you account for your absence last Friday?
この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
It will take some time before he understands it, right?
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
I was able to solve the problem.
私はその問題を解くことができた。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
I can't understand this at all.
これはまったく理解できません。
I can't make her out.
私は彼女が理解できない。
For the life of me I can't understand what you say.