UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
The workers were laid off for three weeks.労働者は3週間一時解雇された。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I can make out what she said.私は彼女のいうことを理解する。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
I would like you to understand.理解していただきたい。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License