UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
I would like you to understand.理解していただきたい。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
You do me wrong.君は私を誤解している。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I understand.了解しました。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
Your shoes are untied.靴紐が解けていますよ。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
The workers were laid off for three weeks.労働者は3週間一時解雇された。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License