UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
She didn't know what to say to him.彼女は彼に何を言ったらよいのか解らなかった。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Have you worked the puzzle out?その謎を解きましたか。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
She doesn't understand sarcasm.彼女は皮肉を解さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License