UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
I was discharged without notice.いきなり解雇を言い渡された。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
I couldn't understand his ideas.彼の考えは理解できなかった。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
You are mistaken!誤解だよ!
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
Let's try to solve the riddle.その謎を解いてみましょう。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License