UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞの解き方が私にはわからない。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
Do you understand everything?全て理解していますか。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I get the point.了解しました。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License