UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Your views are quite opposite to mine.あなたの見解は私とは正反対です。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I would like you to understand.理解していただきたい。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License