The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
The student has already solved all the problems.
その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
It is very difficult to make him out.
彼を理解することはなかなか難しい。
I know why there are so many people who love chopping wood.
薪割りを好む人が多いのは理解できる。
He had no difficulty in explaining the mystery.
彼はその謎を難なく解いた。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.
「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
Did you hear that Fred has been shown the door?
フレッドが解雇されたって聞いた?
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
This case might not get resolved for a while.
この件はしばらく解決しないかもしれなし。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Few students could understand what he said.
彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
It took her a while to realize the situation.
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I can see he is ill by his appearance.
彼の様子から見て病気だということが解る。
I thought you understood.
あなたは理解しているのだと思っていました。
Can you make out what he is trying to say?
彼が何を言おうとしているか理解できますか。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Only a few students understood the matter.
ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
Students generally like a teacher who understands their problems.
生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
He is an expert at solving such problems.
彼はその種の問題を解決する名人だ。
He may have misunderstood you.
彼は君を誤解していたのかもしれない。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
He is a man of mean understanding.
彼は理解の良くない人です。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
They were successful in solving the problem.
彼らはうまくその問題を解決した。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The snowman had melted completely by the next morning.
次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
He meditated for two days before giving his answer.
彼は解答する前に2日間熟考した。
You do me wrong.
それは私に対する誤解ですよ。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
The boy was very sharp at physics.
少年は理解がすごく優秀だった。
I found it difficult to make out what she was saying.
私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.