UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Roger!了解!
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
The snow has melted away.雪は解け去った。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
I can't make her out.私は彼女が理解できない。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
That reads two different ways.それは2通りに解釈できる。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License