UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I understand.了解しました。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Roger!了解!
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Did you hear that Fred was dismissed?フレッドが解雇されたって聞いた?
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
You are mistaken!誤解だよ!
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License