I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
Did you work out the math problem?
数学の問題は解けましたか。
It is difficult to understand this novel.
この小説は理解するには難しい。
I can understand what you are saying.
わたしはあなたの言うことが理解できる。
The solution of the problem took three years.
その問題の解決には3年かかった。
Nobody can solve this problem.
誰もこの問題は解けない。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
この問題は解けません。私には難しすぎます。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He completely failed to understand why she got angry.
彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
I cannot solve the problem on my own.
私は自分の力でその問題を解くことができない。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
It was apparent that he did not understand what I had said.
明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
I can't understand what you're saying.
私は君の言う事が理解できない。
I cannot understand it for the life of me.
どうしてもそれが理解できない。
The problem was too difficult for me to solve.
その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
This novel is difficult to understand.
小説を理解する事は難しい。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
Many workers were laid off at that plant.
その工場では多くの労働者が解雇された。
He gave me authority to fire them.
彼らを解雇する権限をくれた。
None of the teachers could solve the problem.
どの先生もその問題を解くことができなかった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.