The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The professor spoke too fast for anyone to understand.
その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
To understand it, you have only to read this book.
それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
His ideas are difficult to understand.
彼の考えは理解しにくい。
The meeting broke up at eight.
会合は8時に解散した。
It is strange for him to be dismissed.
彼が解雇されるとは妙な話だ。
Anybody can solve that problem.
誰でもその問題を解くことができる。
When the snow melts it flows into the river.
雪が解けると川に流れ出します。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
The settlement is a matter of time.
解決は時間の問題だ。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It's very difficult to understand him.
彼を理解することはなかなか難しい。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
I can see he is ill by his appearance.
彼の様子から見て病気だということが解る。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.
彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
She was relieved from insomnia.
彼女は不眠症から解放された。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
I have broken off our engagement.
私は婚約を解消しました。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
It is difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I can't make it out.
私は、それが理解できない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!
遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
What you said makes absolutely no sense to me.
あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
I took the radio apart to repair it.
ラジオを修理するために分解した。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
To understand each other is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.