UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
At last, he found a clue to the mystery.彼はついにその謎を解くてがかりを見つけた。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
I cannot follow you.あなたの言う事が理解できません。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
Let's try to solve the riddle.その謎を解いてみましょう。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
I hear that popular group will be disbanded.あの人気グループが解散するそうだ。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Do you understand everything?全て理解していますか。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
I can't make any sense of this.これはまったく理解できません。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License