UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
I know why there are so many people who love chopping wood.薪割りを好む人が多いのは理解できる。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
Her classmates do not appreciate her.同級生は彼女のよさが解っていない。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
I was discharged without notice.いきなり解雇を言い渡された。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License