Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
We can solve this problem easily.
私達はこの問題を楽に解けます。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.
私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
Students generally like a teacher who understands their problems.
生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
We need some clues to understand it.
それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
Only a few understood what he said.
彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
It was not until I left school that I realized the importance of study.
私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
To tell the truth, I didn't solve this question.
本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
She solved the problem with ease.
彼女は容易にその問題を解決した。
Roger!
了解!
He thought of a good solution.
彼がよい解決策を思いついた。
It took her a while to realize the situation.
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
There is no problem that we have to solve.
私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
Let there be no mistake about it.
そのことで誤解しないで下さい。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
I can understand him perfectly.
私は彼の言うことが完全に理解できます。
The resolution to the problem was close at hand.
その問題を解決するのはもうすぐだった。
His novel is beyond my comprehension.
彼の小説は私には理解できない。
I can't think of any solution to this problem.
この問題への解決策が全く思いつかない。
He got me wrong.
彼は私を誤解した。
I can't make it out.
私は、それが理解できない。
I can't make her out.
私は彼女が理解できない。
Do you have any clue to the mystery?
その謎を解く何か手がかりがありますか。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.