UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
Can you make out what she is driving at?彼女が言おうとしていることが解りますか。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
I understand.了解しました。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
I can't figure out why he said so.彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Her classmates do not appreciate her.同級生は彼女のよさが解っていない。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License