UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
Can you make out what she is driving at?彼女が言おうとしていることが解りますか。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
She seems to understand what I say.彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I simply don't understand this.私はまったくこんなことは理解できない。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
Do you understand everything?全て理解していますか。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License