UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
He was fired against his will.彼は意に反して解雇された。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
I can't make out what he wants.私には彼のほしい物が理解できない。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
This is above me.これは私には理解できません。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
You are mistaken!誤解だよ!
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
Only a few understood what he said.彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License