The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He couldn't get his ideas across to the students.
彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
I figured it out alone.
一人で解けた。
Could you solve the problem?
君はその問題を解くことができましたか。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.
彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
She was relieved from insomnia.
彼女は不眠症から解放された。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I cast aside my chains.
今我が鎖を解き。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
They were successful in solving the problem.
彼らはうまくその問題を解決した。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I know why there are so many people who love chopping wood.
薪割りを好む人が多いのは理解できる。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに君に5分間上げよう。
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった。
Both parties took a step towards a solution.
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
His explanation was quite above me.
彼の説明は私には全然理解できなかった。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
How did you figure out this problem?
どのようにしてこの問題を解きましたか。
I can't make out the meaning of this sentence.
私はこの文の意味が理解できない。
I fail to understand his true aim.
私は彼の真のねらいを理解することはできない。
I'm sorry I misunderstood you.
あなたを誤解してしまってごめんなさい。
This is above me.
これは私には理解できません。
Can you make yourself understood in English?
あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
I defy you to solve this problem.
この問題が解けるならやってみろ。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
It took me half an hour to work out this problem.
私はこの問題を解くのに30分かかった。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
I will try to solve the problem at any rate.
とにかくその問題を解いてみよう。
How shall we deal with this problem?
どのようにすればこの問題を解決できますか。
I could not solve this problem by any means.
私はどうしてもこの問題が解けなかった。
By love alone is enmity allayed.
忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.