UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
The snow is melted.雪は解けてしまっている。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I cannot figure out why he has done that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
I can't make him out.彼のいう事は理解できない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
I don't understand what you are trying to say.君が言わんとする事は僕には理解できない。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License