The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.
何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Both parties took a step towards a solution.
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
I couldn't make myself understood in English.
私は英語で理解してもらえなかった。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Everything will work out in due course.
時が来れば万事解決するだろう。
I can't think of any solution to this problem.
この問題への解決策が全く思いつかない。
This novel is difficult to understand.
この小説は難解だ。
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
There is no telling what he will do.
彼が何をするか解からない。
His reply is no more than an excuse.
彼の返事は実際は弁解にすぎない。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
He thought of a good solution.
彼がよい解決策を思いついた。
It doesn't require a scholar to interpret.
その解釈は学者を待つまでもない。
Can you solve this problem?
あなたにこの問題が解けますか?
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
His remark is open to misunderstanding.
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
I can see he is ill by his appearance.
彼の様子から見て病気だということが解る。
There is a good argument for dismissing him.
彼を解雇するもっともな理由がある。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
His anger is understandable.
彼の、怒りも理解できる。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
Try solving the problem.
ためしにその問題を解いてみなさい。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
I thought it impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
There's no excuse for his delay.
彼の遅れは弁解の余地はない。
We expect an early settlement of the affair.
その事件の早期解決を期待する。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
He's misunderstood because of his vulgar language.
彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
We want to clear up this problem.
私どもはこの問題を解決したいと考えています。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I couldn't catch on to the joke he told us.
私は彼のジョークが理解できなかった。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.