The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
How did you solve the problem?
あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
Do you have problems understanding what women and children say to you?
女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
Can you do this problem?
この問題が解けますか。
The reason which he gave is hard to understand.
彼が与えた理由は理解しにくい。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.
彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
I could hardly make out what she said.
私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
We parted at the station at three.
私たちは駅で3時に解散した。
It was easy for him to solve the problem.
その問題を解くのは彼にはやさしかった。
I tried to solve the problem, but I couldn't.
私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
She gradually began to understand.
彼女は次第に理解しはじめた。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
He understands everything right on the spot.
彼は何でもすぐに理解する。
They are lazy. I can't understand such people.
彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
It appears that he has worked out a solution to his problem.
彼は問題を解決したようだ。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
This book is written in such easy English as beginners can understand.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
She seems to understand what I say.
彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
The solution of one may prove to be the solution of the other.
前者が解決すれば後者も解決するであろう。
I solved that problem by myself.
私は自分でその問題を解決した。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.
ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
She could not understand why they fought.
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
We should not resort to arms to settle international disputes.
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
She came up with a possible solution.
彼女は可能性のある解決法を思いついた。
I spoke so slowly so that the children might understand me.
子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
It took me a couple of hours to solve this problem.
この問題を解くのに2時間かかった。
Do you have any clue to the mystery?
その謎を解く何か手がかりがありますか。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
The passage admits of no other interpretation.
この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
It is no use excusing yourself.
弁解しても無駄だ。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.