UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
I can't make any sense of this.これはまったく理解できません。
She seems to understand what I say.彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
How do I decompress the LZH file?LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Only a few understood what he said.彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
He nodded slowly in comprehension.彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
I cannot figure out why he has done that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
It's a misunderstanding.誤解です。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
No one could solve the puzzle.誰もそのなぞを解くことができなかった。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
I can't make out what he wants.私には彼のほしい物が理解できない。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License