UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
That's stretching the point.それは拡大解釈だね。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
I was discharged without notice.いきなり解雇を言い渡された。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
I can hardly understand what he says.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
Can you make out what she is driving at?彼女が言おうとしていることが解りますか。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
This river sometimes overflows after the thaw.この川は雪解けの後氾濫することがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License