UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
The snow has melted away.雪は解け去った。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
I simply don't understand this.私はまったくこんなことは理解できない。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
I don't know if it is good.それが良いかは解らない。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
Have you worked the puzzle out?その謎を解きましたか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
I can't make him out.彼のいう事は理解できない。
Your views are quite opposite to mine.あなたの見解は私とは正反対です。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I cannot figure out why he has done that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
That's stretching the point.それは拡大解釈だね。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License