The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
I can't think of any solution to this problem.
この問題の解決法を思いつかない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
This book is written in such easy English as beginners can understand.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
The problem was too difficult for me to solve.
その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
Friendship consists of mutual understanding.
友情は相互理解にある。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
I found it difficult to make out what she was saying.
私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
He had no difficulty in explaining the mystery.
彼はその謎を難なく解いた。
I was discharged without notice.
いきなり解雇を言い渡された。
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
Please answer this question for me.
私の代わりにこの問題を解いてください。
Not a few pupils could solve the problem.
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
I couldn't make myself understood in English.
私は英語で理解してもらえなかった。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
I can't understand this business.
僕にはこいつが理解できない。
No problem.
了解。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.
解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.
あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解くのは難しい。
She could not understand why they fought.
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
I considered the problem as settled.
その問題は解決したものと考えた。
Only a few students understood the matter.
ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
The professor spoke too fast for anyone to understand.
その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
It took him a long time to take in what she was saying.
彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
I can't understand this at all.
これはまったく理解できません。
No one could solve the problem after all.
結局誰もその問題を解けなかった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
It's hard to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I can't make her out.
私は彼女が理解できない。
I get the point.
了解しました。
This problem is difficult for me to solve.
私にはこの問題を解くのは難しい。
Your answer is anything but satisfactory to us.
あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.