UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Tom is correct.トムが正解。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞの解き方が私にはわからない。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
She interpreted his remarks as a threat.彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
You do me wrong.君は私を誤解している。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
Tom understands French.トムはフランス語が解る。
I cannot follow you.あなたの言う事が理解できません。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License