The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解決するのはむずかしい。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
I can barely understand what he's saying.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
The Diet will soon be dissolved.
国会は近く解散するだろう。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
This is a problem you have to solve by yourself.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.
水は酸素と水素に分解できる。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The best way to understand a sentence is to translate it.
文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
It was apparent that he did not understand what I had said.
明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
We came to the conclusion that he should be fired.
私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解くのは難しい。
But, I don't understand this very well.
しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
I spent two hours solving the problem.
僕はその問題を解くのに2時間かかった。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
There is no problem that we have to solve.
私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
I can hardly understand what he says.
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
It took a long time to bring him around to our point of view.
彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
I don't really understand what you want to say.
あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I can't make head nor tail of it.
私はそれを理解できない。
What he said is capable of several interpretations.
彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
I will give you ten minutes to work out this problem.
この問題を解くのに10分あげよう。
It will take some time before he understands it.
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
This is the way I solved the problem.
こういうふうにして私はその問題を解決した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.