UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
The snow is melted.雪は解けてしまっている。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
You are mistaken!誤解だよ!
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
Her classmates do not appreciate her.同級生は彼女のよさが解っていない。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.午前2時に、やっと解決策を見つけました。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License