The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.
彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
How did you solve the problem?
あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
It took him a long time to take in what she was saying.
彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Because it is written in simple English even a child can understand it.
やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I can understand what she is saying.
私は彼女のいうことを理解する。
The problem is as good as settled.
その問題は解決したも同然です。
What do you make of it?
どう理解しますか。
I solved that problem by myself.
私は自分でその問題を解決した。
I'm afraid there's a misunderstanding.
誤解があるようです。
My view was different from his as to what should be done.
私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
I know it myself.
自分でもそれが解っているんだけと。
It's difficult to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
To tell the truth, I didn't solve this question.
本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
Students generally like a teacher who understands their problems.
生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He couldn't understand the sentence.
彼にはその文の意味が理解できんかった。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
I think this book is beyond his reach.
その本は彼の理解を超えていると思う。
The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
She could solve the problem with ease.
彼女は容易に問題を解くことができた。
How do you figure out this problem?
この問題をどう解決しますか?
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
We couldn't understand her logic.
私たちは彼女の論理が理解できなかった。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
There is another factor, too, that children find it hard to understand.
子供が理解しにくいもう一つの面がある。
I spoke slowly so that they might understand me.
彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
She seems to understand what I say.
彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.