UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
I don't know what to do now.私は今何をしたらよいか解らない。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解く手がかりが何かありますか?
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
What do you make of it?どう理解しますか。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License