The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Their excuses cut no ice with her.
彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Any student can solve this problem.
どんな生徒でもこの問題が解けます。
He couldn't understand the sentence.
彼はその文が理解できなかった。
The terrorists released the hostages.
テロリストは人質を解放した。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
This novel is difficult to understand.
この小説は理解しにくい。
The question permits of only one interpretation.
その問題には一つの解釈しかない。
It is impossible to resolve the conflict.
その紛争を解決するのは不可能だ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
I can't make out what she said.
僕は彼女が言ったことが理解できない。
You do me wrong.
君は私を誤解している。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Can you solve this problem?
あなたにこの問題が解けますか?
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
His novel is beyond my comprehension.
彼の小説は私には理解できない。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しくて私には解けない。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
None of the teachers could solve the problem.
どの先生もその問題を解くことができなかった。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
I will give you ten minutes to work out this problem.
この問題を解くのに10分あげよう。
At last, she solved the problem.
ついに彼女は問題を解決した。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
私は君を誤解していたようですね。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Correct!
正解!
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
There is no telling what may happen next year.
来年どんな事が起こるのか解らない。
Try solving the problem.
ためしにその問題を解いてみなさい。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
I found out how to solve the problem.
私はその問題を解く方法が分かった。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.
なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Many workers were laid off at that plant.
その工場では多くの労働者が解雇された。
This book is above me.
この本は僕には理解できない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
I don't understand his reluctance to go.
彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
I can't figure out how to solve the puzzle.
その謎の解き方が分からない。
Only a few understood what he said.
彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
I think this book is beyond his reach.
その本は彼の理解を超えていると思う。
He has a good grasp of English.
彼は英語をよく理解している。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.