The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could not solve this problem by any means.
私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
Nobody can solve this problem.
誰もこの問題は解けない。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しくて私には解けない。
What do you make of it?
どう理解しますか。
How did this misunderstanding ever arise?
どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
She gradually began to understand.
彼女は次第に理解しはじめた。
What he said is capable of several interpretations.
彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I didn't get his joke.
私は彼のジョークが理解できなかった。
No one has ever been able to solve this problem.
今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
He grasped her meaning clearly.
彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
We might have misunderstood her.
私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
I defy you to solve the problem.
その問題が解ける物なら解いてみろ。
We will talk over the matter later.
その問題はあとで解決することにしよう。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The teacher interpreted the sentence for us.
先生がその文を我々に解釈してくれた。
This is such an easy problem as any student can solve.
これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Try solving the problem.
ためしにその問題を解いてみなさい。
You can be dismissed for dishonesty.
誠実でないから君を解雇できる。
She came up with a possible solution.
彼女は可能性のある解決法を思いついた。
What he said has brought about a misunderstanding.
彼の言ったことは誤解を招いた。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
I would like you to understand.
理解していただきたい。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He gave me authority to fire them.
彼らを解雇する権限をくれた。
They hold the same opinion on that subject.
彼らはその問題については見解が同じである。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
How does a child acquire that understanding?
子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
You should try to figure it out for yourself.
自分で解いてみようとすべきだ。
His idea is beyond the reach of my understanding.
彼のアイデアは私の理解を越えている。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.
今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
The solution of one may prove to be the solution of the other.
前者が解決すれば後者も解決するであろう。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
It's hard to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It is not easy to be understood by everybody.
すべての人から理解されるのは容易ではない。
This is to clear up the misunderstanding.
誤解を解くためにこれを書いています。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
It's a misunderstanding.
誤解です。
We should acquaint ourselves with the facts.
事実についてよく理解しておくべきだろう。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.
彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
This problem is so easy that I can solve it.
この問題は私に解ける程やさしい。
His interpretation of this matter is too one-sided.
この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
How does a child acquire that understanding?
子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons