UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
He came to understand it at last.彼はとうとうそれを理解するようになった。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
She doesn't understand sarcasm.彼女は皮肉を解さない。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
I would like you to understand.理解していただきたい。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License