The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you get at the meaning of this passage?
君はこの一説の意味が理解できますか。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
I can understand your position perfectly.
あなたの立場は十分に理解しています。
A prism decomposes light.
プリズムは光を分解する。
He got me wrong.
彼は私を誤解した。
Parliament has been dissolved.
議会は解散した。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
It is not easy to be understood by everybody.
すべての人から理解されるのは容易ではない。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
Only then did I realize what he meant.
その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
The hostages will be released.
人質は解放されるだろう。
No workers can be dismissed without previous notice.
労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
They aren't smart enough to understand this stuff.
彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
I'm afraid there's a misunderstanding.
誤解があるようです。
I don't understand his reluctance to go.
彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
The boy was very sharp at physics.
少年は理解がすごく優秀だった。
What you said makes absolutely no sense to me.
あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
How did you solve the problem?
どうやってその問題を解いたの?
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Let's clear up this problem.
この問題をいっしょに解いてみよう。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
The problem is too difficult to solve.
その問題は難しすぎて解けない。
He seems not to have realized its importance.
彼はその重要さを理解していなかったようだ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
It appears to me that we misunderstand him.
我々は彼を誤解しているらしい。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Please circle the right answer.
正解をまるで囲みなさい。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題が多い。
It's hard to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
He could not comprehend the value of her advice.
彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Tom understands French.
トムはフランス語が解る。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
I can't figure out why he did it.
彼がなぜそれをしたのか理解できない。
He tried to solve the problem.
彼はその問題を解こうとした。
I couldn't make myself understood.
私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.