UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
I'd like to part with her if I could.できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
Fighting won't settle anything.喧嘩では何事も解決しない。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
No problem.了解。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
How do you interpret these sentences?この文章をどう解釈しますか。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I can't make him out at all.私は彼をまったく理解できない。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
I don't know if it is good.それが良いかは解らない。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
You do me wrong.君は私を誤解している。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Correct!正解!
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
He took apart a watch.彼は時計を分解した。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License