UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
It explains a lot.それで謎が解けました。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
I hear that popular group will be disbanded.あの人気グループが解散するそうだ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
How do I decompress the LZH file?LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License