The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
No problem.
了解。
First of all, we must dismiss the cook.
まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
She didn't quite understand my English.
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
They were too naive to understand the necessity of studying.
彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
You cannot solve this problem in an ordinary way.
この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
His conduct admits of no excuse.
彼の行動には弁解の余地がない。
You couldn't solve the problem, could you?
その問題は解けなかったでしょう。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.
この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
His explanation was quite above me.
彼の説明は私には全然理解できなかった。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.
この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
Tom is correct.
トムが正解。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!
遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
He understands everything right on the spot.
彼は何でもすぐに理解する。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分与えます。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.
午前2時に、やっと解決策を見つけました。
I hear that popular group will be disbanded.
あの人気グループが解散するそうだ。
I couldn't figure out what he meant.
私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
You can understand me.
あなたは私を理解できますね。
The meeting broke up at seven.
集会は7時に解散した。
The meeting broke up at five.
会は5時に解散となった。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.
メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
There is no problem that we have to solve.
私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
I spoke slowly so that they might understand me.
彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I recognized her the moment I saw her.
私は見たとたんに彼女だと解った。
He tried solving the problem.
彼は試しにその問題を解いてみた。
He mistook Connie for my sister.
彼はコニーを私の姉だと誤解した。
Did you work out the math problem?
数学の問題は解けましたか。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
The professor spoke too fast for anyone to understand.
その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Can you make sense of what the writer is saying?
あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
What have you got to say for yourself?
何か弁解する事があるか。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
The resolution to the problem was close at hand.
その問題の解明はすぐそこだった。
He tried to make his point.
彼はその要点を理解させようとした。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.