UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Do you understand everything?全て理解していますか。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
Her classmates do not appreciate her.同級生は彼女のよさが解っていない。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
The spell was broken and the pig turned into a man.呪文が解けて豚は人間になった。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
At last, he found a clue to the mystery.彼はついにその謎を解くてがかりを見つけた。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License