UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
I was discharged without notice.いきなり解雇を言い渡された。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
No problem.了解。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I can't make her out.私は彼女が理解できない。
I get the point.了解しました。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Your shoes are untied.靴紐が解けていますよ。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
How do you interpret these sentences?この文章をどう解釈しますか。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License