UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
It was a long time before she understood me.長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
No problem.了解。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License