UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解く手がかりが何かありますか?
The workers were laid off for three weeks.労働者は3週間一時解雇された。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
She didn't know what to say to him.彼女は彼に何を言ったらよいのか解らなかった。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
How do you interpret these sentences?この文章をどう解釈しますか。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License