UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
I simply don't understand this.私はまったくこんなことは理解できない。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
Fighting won't settle anything.喧嘩では何事も解決しない。
I can make out what she said.私は彼女のいうことを理解する。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解く手がかりが何かありますか?
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
I can't make any sense of this.これはまったく理解できません。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
She didn't know what to say to him.彼女は彼に何を言ったらよいのか解らなかった。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
Do you understand everything?全て理解していますか。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License