UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's try to solve the riddle.その謎を解いてみましょう。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞの解き方が私にはわからない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
He was fired against his will.彼は意に反して解雇された。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
No one could solve the puzzle.誰もそのなぞを解くことができなかった。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
Correct!正解!
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License